Текст книги "Стадион"
Автор книги: Вадим Собко
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 25 страниц)
После финиша на стадионе стало твориться такое, что Эрика поспешила скрыться в раздевалке. Все, поставившие на нее деньги, яростно проклинали эту немощную Эрику Штальберг, которая так безбожно обманула их ожидания. К дверям раздевалки Эрика почти бежала, словно спасаясь от погони. Казалось, будто огромные железобетонные трибуны превратились в разъяренных, обезумевших зверей, ревущих, воющих, хохочущих и стонущих, и вот–вот они бросятся на нее и разорвут. Эрика не осмеливалась поднять глаза, такой жгучий стыд терзал ее в эту минуту. Ведь она обманула всех этих людей, подло и низко обманула! А они, быть может, верят в честность спорта, как верила когда–то сама Эрика. Ей хотелось кричать и плакать.
В дверях раздевалки показался нахмуренный и озабоченный Шиллинг.
Он аккуратно прикрыл за собой дверь и, убедившись, что его никто не видит, позволил себе выразить свои подлинные чувства.
– Отлично сделано, Эрика, поздравляю, – широко улыбаясь, воскликнул он. – Я еще не знаю, сколько мы. выиграли, узнаю только к вечеру. Вы сейчас поедете с Лорой домой, а вечером я вам привезу деньги и последние новости.
На лице его снова появилась маска серьезности и озабоченности, и он вышел из раздевалки.
Эрика ничего не ответила, она вообще не была в состоянии разговаривать. К машине она постаралась пройти как можно незаметнее. Хотелось очутиться подальше от ревущего стадиона, где все сейчас ненавидят и бранят Эрику Штальберг.
Когда они с Лорой Майклоу вышли, на трибунах снова стоял рев. Там уже успели забыть про Эрику Штальберг, там превозносили и проклинали кого–то другого, но девушка этого не знала.
– Скорей, скорей, – повторяла она, почти бегом пробираясь к машине.
Успокоилась она только тогда, когда Янки–стадион остался позади, за множеством зеленых и красных светофоров.
Дома, в своей маленькой комнатке, она упала на кровать лицом в подушку и долго лежала там, боясь пошевельнуться. В ушах ее еще стоял рев стадиона.
Шиллинг приехал вечером, веселый, довольный, шумный. Он без стука вошел в комнату Эрики – теперь, больше, чем когда–либо, она была его собственностью, его вещью. Вошел, увидел распростертую на кровати девушку, повернул ее к себе лицом и сказал:
– Что с вами, Эрика? Вы, кажется, собираетесь раскаиваться? Бросьте, это не для нас с вами. А если хотите, я куплю вам папскую буллу – отпущение грехов раз и на всю жизнь. Вот ваши деньги – триста долларов.
Эрика знала, что Шиллинг нагло лжет. Он заработал на сегодняшней махинации гораздо больше трех тысяч, но у девушки не было никогда охоты спорить с ненавистным менаджером. Скорей бы он уходил из комнаты и оставил ее в покое! Но Шиллинг не торопился. Он хитро усмехнулся, полез в карман своего широкого пиджака, чем–то зашелестел там и спросил:
– Что вы дадите за свеженькое, неподдельное, давно ожидаемое письмо из Европы?
– Мне? – Эрика вскочила.
– Да, вам.
– Почему оно у вас? Ведь письма от мамы приносят прямо ко мне.
– Оно получено на адрес стадиона и, конечно, попало ко мне. А я взял на себя приятную миссию передать его вам.
И он с поклоном протянул Эрике залепленный почтовыми марками и штемпелями конверт. Девушка схватила его так, будто в конверте этом было ее спасение. С первого же взгляда она узнала почерк Тибора. Значит, он еще помнит ее!
– Я вижу, письмо радует вас больше, чем деньги!
Что он там говорит, этот Шиллинг? Эрика не поняла ни слова, ей хотелось сейчас только одного: чтобы менаджер ушел и она смогла бы наконец прочитать письмо.
– Я, должно быть, принес вам настоящее счастье, – смеялся Шиллинг, – оставляю вас с ним наедине. Желаю обрести хорошее настроение и еще раз благодарю – наша сегодняшняя операция прошла блестяще. Спокойной ночи!
– Спокойной ночи, – машинально ответила Эрика, и Шиллинг ушел.
Дрожащими пальцами девушка разорвала конверт и вынула письмо. Этот листок бумаги несколько дней назад был в руках Тибора, любимый касался его, смотрел на него. Боже, какой он счастливый, этот листок бумаги! Эрика впилась глазами в письмо. Пусть сейчас падают атомные бомбы, грянет землетрясение, развалится дом, – она все равно не оторвется от энергичных, немного косых строчек.
«Где ты, любимая? Почему ты так далеко и я не могу тебя видеть? Когда мы встретимся? Я жду тебя! Я люблю тебя! Я полюбил тебя на всю жизнь и никогда не разлюблю!»
Она читала слова, написанные рукой Тибора, даже не вникая в их смысл. Ведь даже глядеть на бумагу, которую недавно держал в руках любимый, – и то счастье!
И только потом, когда улеглось нервное возбуждение, Эрика спокойно и вдумчиво, несколько раз подряд прочла письмо и почти выучила его наизусть.
Тибор писал о занятиях в институте, о тренировке, о будущих студенческих играх, которые состоятся в Берлине. Пока еще не все выяснено, но, кажется, американские студенты тоже будут участвовать в играх. Значит, они снова могут встретиться в Берлине…
Тибор писал, что работает на стадионе, как одержимый, стараясь заслужить право участвовать в венгерской команде на этих играх. Правда, он сомневается, сможет ли завоевать это право, – в последнее время в Будапеште появилось несколько юношей, которые прыгают не хуже его, но он не теряет надежду победить на отборочных соревнованиях…
«А за тебя я нисколько не боюсь, – писал Тибор. – Я уверен, что никто в Америке не пробежит лучше тебя стометровку. Я все время слежу за твоими успехами, – иногда и до нас доходят их отголоски…»
Прочтя эти строки, Эрика похолодела от ужаса. Что, если за последние месяцы она утеряла форму и теперь годится лишь на то, чтобы по заранее установленному плану проиграть Мери Гарден или кому–либо другому, по усмотрению Шиллинга? Нет, с завтрашнего дня она возьмется за работу. Ни одной спортсменке она не позволит обогнать себя, она еще покажет, на что способна Эрика Штальберг, – никому и в голову не придет сомневаться в ее праве участвовать в международных студенческих играх!
Эрика вскочила с кровати и прошлась по комнате. Ей хотелось сейчас же начать тренировку, наверстать упущенное, убедиться, что еще. не все потеряно.
И сразу ей вспомнилось то, что произошло сегодня на Янки–стадионе, и все это показалось таким отвратительным, что она отложила письмо. Она не имеет права читать эти чистые слова любви, она даже мечтать о нем не имеет права. Тибор считает ее честной, благородной, и только такую он может любить, а она зарабатывает деньги, обманывая тысячи людей, она заодно с Шиллингом участвует в мошеннических аферах, она грязная, отвратительная, и странно, что сегодня на стадионе толпа не разорвала ее на куски.
Потом она снова схватила письмо, впилась в него глазами и забыла обо всем на свете. Пусть это счастье краденое–, пусть она не имеет на него права, ибо не такой Эрике писал Тибор, но оно единственное на свете, и другого быть не может.
Скоро она знала письмо почти наизусть. Она ясно представляла себе, как выговаривает эти слова Тибор, видела его губы, глаза, улыбку. Потом представила себе, как изменилось бы, потемнело энергичное лицо Тибора, если б он узнал правду о сегодняшнем происшествии на стадионе, и горько зарыдала.
«Все–таки на свете нет ничего сильнее денег, – самодовольно думал Шиллинг на другой день, наблюдая за Эрикой. – Ходила сонная, вялая, а теперь просто не узнать – сила, злость, энергия! И есть же болваны, которые не верят, что за деньги можно купить все, что угодно!»
Менаджер был очень доволен, все больше отличных спортсменов собирается на «Черном Драконе». Вот уже и Мери Гарден, против которой так долго пришлось бороться, появилась на стадионе и поселилась в пансионате Шиллинга. Ее судьбой управляли какие–то невидимые, неизвестные люди, которые в конце концов послали девушку в эту комнату с наклонным потолком и отдали в полное распоряжение менаджера. Мери не видела в этом ничего странного. Надо радоваться, если у нее есть силы и возможность выполнить контракт и если она представляет собой такую ценность для Шиллинга. Словом, по ее мнению, ничего особенного не произошло.
А Эрика чуть не вскрикнула от неожиданности, встретив Мери в столовой пансионата. Что это такое? Скоро все лучшие спортсмены в Америке будут принадлежать Шиллингу, и он сможет управлять ими как угодно – прикажет выиграть или проиграть, и никто не осмелится ему перечить? Вот так история! Вот так честные соревнования! Эрике невольно пришло на ум сравнение с кукольным театром. Куклы–актеры разыгрывают на сцене напряженную борьбу, делают вид, будто ненавидят или любят друг друга, а где–то за кулисами под сценой сидит в удобном кресле Артур Шиллинг и дергает за невидимые ниточки. Как он захочет, так и будет. И она сама тоже кукла, не более чем кукла в прекрасно организованном театре известного менаджера. С ума можно сойти от презрения к себе, от сознания ничтожности своей роли! Но рано или поздно она вырвется от Шиллинга, Иначе и быть не может.
– Здравствуйте, – поздоровалась Эрика Штальберг, садясь к столу.
Мери улыбнулась и произнесла что–то невнятное.
– Вы теперь будете жить у нас?
Мери кивнула. По лицу ее нельзя было угадать, довольна ли она, что пришла к Шиллингу, или, наоборот, огорчена этим.
В столовую вошла Лора Майклоу. Она радостно бросилась к Мери, обняла ее и расцеловала.
– Я уже давно слышала, что вы переходите к нам, – говорила Лора, вытирая неожиданные слезы. – Очевидно, Шиллинг решил укомплектовать какую–то большую команду. Он собирается даже расширить пансионат. Вы, конечно, знакомы с Эрикой?
Мери опять кивнула; она, видимо, была неразговорчива. Эрика до сих пор не знала, какой у нее голос.
– Вы, наверное, будете работать вместе? – не унималась Лора. – Скоро еще появятся девушки для эстафеты. Да, Шиллинг к чему–то готовится. Это уже наверняка.
Эрика слушала, и сердце ее замирало от волнения. Может быть, тренер готовит команду для студенческих игр? Теперь главное – попасть в эту команду.
– Пойдемте в мою комнату, девушки, – сказала Лора, когда завтрак был окончен. – Тут нам и поговорить не дадут. Идемте, идемте… Мне непременно нужно побеседовать с вами.
Мери только слабо усмехнулась в ответ, а Эрика почувствовала в голосе Лоры какие–то новые нотки и сразу заинтересовалась. Они поднялись по лестнице и вошли в комнату, где на стенах висели портреты хозяйки, сделанные еще в то недавнее время, когда она была молодой и красйвой. Эрика избегала и смотреть на портреты. Ей было страшно сравнивать их с оригиналом.
– Садитесь, – сказала Лора, – у меня есть к вам важный и секретный разговор.
Мери кивнула и опустилась на диван. Эрика села рядом.
Лора подошла к двери, прислушалась, потом рывком распахнула ее; за дверью не было никого.
– Я хотела проверить, не подслушивает ли нас эта толстая обезьяна, – объяснила она и тоже села на диван. – Сейчас я открою вам одну тайну, – торжественно начала Лора, – но поклянитесь, что вы меня не выдадите.
Мери молча подняла вверх два пальца.
– Клянусь! – с готовностью воскликнула Эрика, все больше и больше заинтересовываясь.
Лора с улыбкой оглядела девушек, как шая радость, которую доставит им ее сообщение.
– Слушайте меня внимательно, – тихо сказала она. – Уже решено окончательно: наша команда поедет на всемирные студенческие игры в Берлин.
– Ох! – Эрика всплеснула руками. Все, о чем она мечтала, все, что казалось таким далеким и неосуществимым, стало совсем близким: протяни руку – и достанешь. – Когда это будет? – простонала она.
– В конце лета. У Шиллинга еще хватит времени, чтобы привести вас в отличную спортивную форму.
– И мы попадем в эту команду? – все еще не веря своему счастью, спросила Эрика.
– О да! Наверное, лучших спортсменов он за это время в Америке найти не сможет. Но я позвала вас не только для того, чтобы рассказать про эти игры. У меня другое на уме, и мне хочется, чтобы вы не отказались мне помочь.
– Ну конечно, Лора, – весело сказала Эрика. – Какие тут могут быть сомнения?
Лора взглянула на Мери. Девушка сидела на диване в на редкость неуклюжей позе. Ноги ее, руки, кисти были согнуты под какими–то неимоверными углами, и все это было прикрыто цветастой модной материей. Она ответила взглядом на взгляд Лоры и кивнула.
– Вам может показаться странным то, что я скажу, – начала Лора, – но мне хочется, чтобы наши американские спортсмены сказали на этих играх свое особое слово. Если меня туда возьмут, – продолжала массажистка, – то это слово попытаюсь сказать я сама. Но на это надежды мало. Посмотрите на меня, девушки, и посмотрите на мои фотографии. Ведь они сделаны всего пять лет назад. Такая же участь, быть может, ждет каждую из вас и большинство наших спортсменов. Сейчас вы еще можете отказываться от допингов, но когда силы начинают слабеть, когда стареют мускулы, ты сама просишь облатку, ты сама глотаешь отраву, лишь бы удержаться в седле, лишь бы не попасть под ноги толпе голодных спортсмено, которые стараются занять твое место… Девушки, я хочу, чтобы там, на студенческих играх, вы вспомнили обо мне и рассказали всем о судьбе Лоры Майклоу, о том, что такое спорт у нас в Америке, об Артуре Шиллинге, который сидит в своем кабинете и издали назначает, кто из вас должен прийти первым и кто последним. Если меня пустят в Берлин, я это сделаю сама, а если я не поеду, то обещайте сказать это вместо меня.
Девушки молчали. Им было немножко неловко: ведь обе они отлично знали, как распределялись их победы. Но сейчас они думали о другом. Слова Лоры Майклоу показались им слишком неожиданными и опасными. Это смахивало на открытый бунт против Шиллинга. Как знать, хватит ли у них смелости сказать это там, в Берлине.
– Я нарочно решила поговорить с вами сейчас, за много месяцев до начала игр, – продолжала Лора, – чтобы у вас было время привыкнуть к этой мысли и набраться смелости. Сейчас это кажется вам невозможным. Но не забывайте о собственной судьбе, не забывайте о морщинах, которые появятся у вас раньше, чем у ваших ровесниц, не забывайте о прибылях Артура Шиллинга, добытых ценой ваших морщин, согнутых спин, негнущихся суставов и преждевременной старости…
Лицо Лоры помолодело в эту минуту, стало даже вдохновенным. Ее горячие, убежденные слова шли от самого сердца. Видно, не одну ночь, обдумывала она их и вынашивала в душе. Сейчас Лора Майклоу была очень похожа на свои фотографии.
Мери шевельнулась. Неуклюжая куча костей изменила свои очертания под платьем, и сейчас уже нельзя было понять, где руки и где ноги.
– Вы коммунистка? – тихо спросила она.
Эрика Штальберг впервые услышала ее голос. Спокойный и серьезный, он поражал выражением глубоко скрытой печали. Казалось, уже ничто не может удивить или взволновать Мери Гарден. Вот и сейчас она задала этот короткий вопрос равнодушным, ничуть не взволнованным тоном.
– Нет, я не коммунистка, – резко ответила Лора. – Я такая же американка, как и все прочие американцы. И значительно больше, чем Эрика Штальберг, которой будет поручено защищать спортивную честь нашего звездно–полосатого флага. Я не коммунистка, но я ду–маю о судьбе наших спортсменов и хочу быть последней в длинном ряду калек, которых фабрикуют с помощью своих допингов менеджеры. Если об этом узнают там, на играх, то всем этим кровопийцам–менаджерам, наверное, станет труднее делать свое черное дело…
– Это уже политика, – сказала Мери, – а я ни за что не стану вмешиваться в политику.
Эрика смотрела на Лору, на ее теперь красивое, несмотря на морщины, лицо, и в ней бушевал горячий протест. О какой там политике говорит Мери Гарден? Конечно, она просто боится потерять свое место в пансионате Шиллинга и американской команде. Эрика этого не боится. Чем скорее она вернется в Берлин, чем скорее вылетит из американской команды, тем лучше. Только надо, чтобы это случилось после того, как она приедет в Берлин. А там власть Шиллинга кончится раз и навсегда. Эрика ничего не боится, даже тюрьмы.
При словах Мери Лора сразу поникла, словно на глазах у девушек молодую женщину подменили старухой с серыми сухими губами и потемневшими зубами. Это было так страшно, что хотелось вскрикнуть.
Эрика взглянула на Мери Гарден и решила промолчать. Кто знает, быть может, Мери все расскажет Шиллингу. Тогда уже наверняка в Берлин не попадешь. Но так или иначе просьбу Лоры Майклоу Эрика выполнит. Все будут знать о страшной судьбе знаменитой спортсменки. А разговаривать об этом сейчас не надо. Мери правильно сказала: если Лора и не коммунистка, то, наверное, что–то вроде этого.
А Лора перевела взгляд с Мери на Эрику, ожидая ответа. Эрика молчала. Нет, она ничего не скажет, она не станет торопиться, так вернее.
– Значит, вы мне не хотите помочь? – с горечью усмехнулась Лора. – А я–то, глупая, так на вас надеялась! Но ничего не поделаешь! Может быть, кто–нибудь другой исполнит мою просьбу… А вы вспомните о ней, когда дело дойдет до вас, но будет уже поздно.
Она встала с дивана, прошлась по комнате и снова горько усмехнулась.
– Во всяком случае, предупреждаю вас – о нашем разговоре никто не должен знать. Если кто–то из вас захочет доказать свою верноподданность и донесет Шиллингу, то за жизнь этой особы я не дам и десяти пенсов – мне терять нечего.
– Лора, как вы можете так говорить? – вспыхнула Эрика.
– Могу. В моей жизни всякое случалось. Все же прошу подумать и не забывать моей просьбы.
– Мне можно идти? – спросила Мери Гарден.
– Да, пожалуйста.
Груда костей зашевелилась. Они словно срослись и в конце концов превратились в высокую, немного неуклюжую, но очень стройную девичью фигуру. Это походило на фокус.
Мери остановилась на пороге, улыбнулась смущенной и грустной улыбкой и вышла, ничего не сказав на прощанье.
– Она пошла прямо к Шиллингу! – воскликнула Эрика.
– Никогда, – усмехнулась Лора. – Я ее знаю лучше, чем вас. Она меня никогда не подведет. Мери всегда молчит. Но если заговорит, то ее интересно послушать. А о том, чтобы подвести товарища, не может быть и речи.
– Слушайте, Лора, – придвинувшись ближе и переходя на шепот, сказала Эрика, – я боялась говорить при ней, но теперь скажу. Я сделаю то, что вы просите. Меня тут ничто не удерживает. Я не хочу возвращаться в Америку. Я ненавижу такой спорт. Это убийство, грязь, деньги, махинации – все что хотите, только не то, что у нас привыкли называть спортом.
Двери распахнулись. На пороге стояла Мери Гарден, раскрасневшаяся, взволнованная.
– Когда я вышла, кто–то очень быстро скрылся за углом в коридоре, – сказала она, – нас подслушивали.
Лора побледнела, но тут же овладела собой.
– Не беда, – сказала она, – это теперь уже не так страшно.
Она взглянула на Эрику, словно напоминая ей про данное обещание. Девушка ответила ей горячим взглядом. Как хотелось ей скорее очутиться в Берлине и рассказать обо всем Тибору! Она найдет место, где поговорить с ним.
– Мы никогда больше не будем говорить об этом, – сказала Лора, – для всех нас это далеко не безопасно. Но думать об этом будем всегда.
– Хорошо! – в один голос воскликнули девушки.
Внизу, на стадионе, выходя из пансионата, Эрика встретила Шиллинга и весело поздоровалась с ним. Теперь она знала способ мести, теперь уже не пройдут безнаказанно все его злодеяния. Быть может, в Америке его не тронут, зато весь свет узнает, какой преступник, какой убийца скрывается за этим симпатичным обликом.
– У вас хорошее настроение, Эрика, это меня радует, – сказал менаджер, приподнимая шляпу.
– Меня тоже, – весело ответила Эрика и побежала на стадион.
Глава двадцать пятая
В большой непривычно пустой аудитории сидел за столом профессор Булаков, перед ним лежали билеты с вопросами. Рядом с ним сидел ассистент, по другую сторону стола стояли три стула. Сейчас войдут трое студентов, и начнется первая в жизни первокурсников экзаменационная сессия.
За дверью аудитории слышался шорох, приглушенные голоса, иногда дверь даже вздрагивала, но открыть ее не решались. Булаков усмехался, представляя себе, сколько молодых сердец бурно колотится от волнения по ту сторону двери.
– Ну что ж, просите, – сказал он ассистенту, и в аудиторию вошла первая тройка студентов.
Впереди шла Ирина Гонта, бледная, возбужденная. За нею уверенно, видимо, не очень волнуясь, вошла Нина Сокол. Последним появился Валя Волк; глаза его все время были устремлены не на профессора, а в потолок, словно там он надеялся прочесть ответы на все вопросы. Они вошли, положили на стол зачетные книжки.
Профессор поздоровался и улыбнулся. Ему очень хотелось сказать: «Не волнуйтесь, мои хорошие, я совсем не такой страшный и сухой, как вам кажется, я очень вам сочувствую. Только, будьте добры, отвечайте хорошо, ибо ставить вам пятерки мне так же приятно, как вам их получать».
Но он не сказал этого, а вместо теплых слов студенты услышали:
– Прошу вас, берите билеты, товарищи.
Ирина взяла билет так, как будто боялась уколоться; Нина – спокойно, даже небрежно, а Валя Волк несколько секунд колебался, словно выбирая, какой лучше, потом решительно взял крайний.
Ирина прочла билет и сразу успокоилась. Ей казалось, что там будут стоять обязательно какие–то незнакомые вопросы, которых она совершенно не знает, а увидела она такое известное, хорошо подготовленное, что на душе стало легко. Она не успела еще как следует вдуматься в вопросы своего билета, как в аудитории раздался голос Нины:
– Разрешите отвечать?
– Прошу, – слегка удивившись быстроте, с какой девушка подготовилась к ответу, сказал Булаков.
Нина говорила коротко, сухо, сдержанно, выбирая самые точные слова и выражения. Отвечала она недолго.
– Не могли бы вы пошире осветить первый вопрос? – спросил профессор.
– Пожалуйста.
Нина заговорила снова – молчать в такую минуту было просто неловко. Немного иными словами она рассказала то же самое. Профессору стало ясно – студентка пользовалась конспектом и больше ничего не читала. Сейчас это можно проверить. Вопрос, основанный на материале конспекта, – короткий, точный ответ. Другой вопрос, выходящий за пределы лекции, – и Нина отвечает сбивчиво и путано. Все ясно.
– Спасибо, вы свободны, – сказал Булаков.
Он сделал пометку в зачетной книжке, расписался и поднял глаза на Валю Волка. Нина, уверенная, что ответила на «отлично», облегченно вздохнула, взяла зачетную книжку и вышла из аудитории.
Волк начал отвечать, но Ирина не слушала. Все ее внимание сосредоточилось на трех вопросах. Они ясные и совсем простые, а говорить о них можно целый день. Какой же материал взять, чтобы ответить коротко и точно, так, как отвечала Нина?.
В аудитории стало тихо, и Ирина почувствовала на себе взгляд профессора, Раскрасневшийся, но довольный Валька Волк уже шел к двери, навстречу ему входили новые студенты. Неужели ей сейчас отвечать? Ирина оглянулась, словно ища помощи.
– Прошу, – сказал профессор.
Ирине показалось, что она успела сказать только несколько слов, как Буланов остановил ее:
– Довольно. Второй вопрос.
– Я еще хотела… – попробовала спастись Ирина, – я должна еще сказать…
– Второй вопрос, – повторил профессор.
И на этот раз было то же самое. Ирина окончательно растерялась. Отвечая на третий вопрос, она затараторила так быстро, что профессор сказал:
– Не спешите.
– Но я же не успею все рассказать, – на глазах у девушки выступили слезы.
– Наверное, усмехнулся профессор.
Что он, издевается над ней, что ли? Опять не дал договорить до конца. Поблагодарил, а когда Ирина в полном отчаянии выходила из аудитории, что–то, смеясь, сказал ассистенту.
Ирина, даже не взглянув в зачетную книжку, вышла из аудитории с таким трагическим выражением лица, что студенты не стали ее расспрашивать.
Немного погодя она все же решилась проверить свою отметку и, не веря своим глазам, увидела слово «отлично». Девушка только охнула и, стараясь сдержать радость, теплой волной хлынувшую в сердце, побежала узнавать отметки остальных. Валя Волк – четыре, Нина Сокол… что такое? Нина Сокол – три?.. Как же это может быть? Наверное, какая–нибудь ошибка.
Нина куда–то исчезла, а немного погодя в кабинет декана влетела возбужденная, разгневанная Софья Дмитриевна Карташ. Почти одновременно с нею вошел Булаков, закончивший экзамены. Софья Дмитриевна, оттеснив профессора в узкий простенок между шкафом и дверью, приступила к делу без всяких предисловий.
– Василий Степанович, – сказала она, – у вас на первом курсе сегодня сдавала введение в языкознание Нина Сокол…
– Знаю, такая востроносенькая девушка, – Булаков теперь уже знал всех своих студентов по фамилии и в лицо.
– Так вот, ома у вас получила тройку.
– Это очень неприятно, но больше поставить я не мог.
– А вы знаете, что она почти чемпионка страны?
– Что ж из этого? Если она хочет учиться в университете, то обязана изучать языкознание как следует. По физкультуре можете поставить ей пятерку.
– Но вы понимаете, как это неудобно: чемпионка – и вдруг тройка?
– Не понимаю, – Булаков сделал попытку вырваться из–за шкафа, но Карташ и не думала его выпускать.
– Мы всегда говорим, что чемпионы у нас во всем идут впереди – и вдруг, пожалуйста, вы ей ставите тройку!
– А вы сделайте так, чтобы чемпионы лучше учились. Языкознание нельзя сдавать ногами, – – начал сердиться Булаков.
– По–моему, вам следует изменить оценку, – сказала Софья Дмитриевна. – Неудобно, понимаете вы, неудобно!
– Ну, матушка моя, – слово это означало у Будакова крайнюю степень раздражения, – пусть хоть сам министр мне приказывает, а я своей оценки не изменю. Ваша драгоценная чемпионка выучила конспект лекций, а в дополнительную литературу даже не заглянула. За что же я поставлю ей пятерку? А вам, матушка моя, не советую в другой раз вмешиваться в такие дела, ибо выглядит это не очень красиво.
Булаков так яростно сверкнул на Карташ глазами сквозь толстые стекла очков, что ей пришлось сдаться. Что–то сердито пробормотав, Софья Дмитриевна вышла из кабинета декана. Профессор хитро прищурился ей вслед, словно хотел сказать: «Что, съела?» – и появился из–за шкафа.
Тройка в зачетной книжке осталась, и, обвиняя Будакова в несправедливости, Нина несколько дней ходила с обиженным видом. Но на следующем экзамене она снова получила тройку. На третьем ей поставили четверку, на четвертом – снова три. Девушка растерялась. Она привыкла быть первой, непобедимой, – почему же она стала чуть ли не последней на своем курсе? Может быть, профессоров раздражает ее слава, они требуют с нее больше, чем с других студентов? Вот где корень зла!
А как показать отцу такую зачетную книжку? Нет, это невозможно!
Первой на курсе по поводу оценок Нины стала беспокоиться Ирина Гонта. Когда во время сессии на Нину посыпались тройки, она решила поговорить с девушкой начистоту. Разговор этот не мог быть приятным, но это не волновало Ирину.
Как–то под вечер она пришла в университет со стадиона, где группа Максимова проводила тренировку, и в гимнастическом зале увидела Нину. Девушка только что закончила упражнения, которые ей дала Карташ, и теперь отдыхала, присев на длинную низкую скамейку. Яркие лампы горели под потолком. Мускулистый гимнаст делал на перекладине «солнце». Тело его на мгновение замирало, вытянувшись в стойке, затем стремительно падало вниз, описывая полный круг, и снова замирало в мертвой точке.
– Ты где была, Ирина? – спросила Нина, глядя на гимнаста.
– На стадионе.
– В такой холод? Ваш Максимов скоро вас совсем заморозит.
– Ничего, зато к лету будем в форме.
Максимов всю зиму занимался со своей группой не только в зале, но и на стадионе. Он считал, что можно вести тренировку целый год, независимо от погоды.
– Он просто издевается над вами!
– Не думаю. Ты знаешь, что в марте у нас университетские соревнования?
Гимнаст резким движением оторвался от перекладины, коснулся ногами пола и остановился неподвижно, как вкопанный.
– Хорошо спрыгнул, – сказала Нина. – Не на стадионе, надеюсь?
– Нет, в манеже. Тебе тоже надо будет принять участие.
В ответ на слова Ирины Нина только усмехнулась.
– Не собираюсь. Не думаю, чтоб это было интересно.
– Нет, это, вероятно, будет очень интересно, – возразила Ирина. – У нас есть надежда занять первое место по университету.
– Без меня не займете.
– Может, займем и без тебя, но я не понимаю, почему ты отказываешься…
– Эти соревнования не для меня…
– Почему? У тебя будут сильные соперники.
– Не ты ли?
– Нет, я еще не готова.
Ирина произнесла это таким тоном, что Нина ясно поняла: девушка уже думает о победе, готовится к ней. Нине вдруг это показалось ужасно смешным, и она весело рассмеялась, но Ирина не обратила никакого внимания на ее смех и продолжала смотреть на свою собеседницу тем же серьезным, пытливым взглядом.
– Это пустой разговор, – сказала Нина. – Я сейчас готовлюсь к лету, к новым рекордам и не могу тратить силы на такие соревнования.
Ирина помолчала. Ей хотелось наговорить Нине резкостей, но она сдержалась, твердо решив высказать все до конца.
– Слушай, – сказала она, – этот разговор не доставляет мне никакого удовольствия, но раз уж мы начали, надо сказать все.
– Скажи, – серьезность секретаря комсомольского бюро смешила Нину.
– И скажу. Я много о тебе думала и до сих пор так и не понимаю, что с тобой делается. Смотри, у тебя нет близких подруг. Учишься ты на тройки. Ко всем относишься свысока, будто и в самом деле имеешь какие–то необычайные достижения. Теперь отказываешься от соревнований…
– Один рекорд – и ты первая будешь расхваливать меня на всех собраниях.
– За рекорд буду хвалить, а про все остальное тоже не забуду сказать. Но я хотела говорить о более важных вещах. Ты понимаешь, не может человек быть патриотом, любить свою страну, если он не любит своего курса, своего университета, своего города. А ты? Ты ко всему равнодушна, кроме своих рекордов.
– Так я, выходит, не патриотка, не люблю свою родину, не боролась и не борюсь за ее славу? – в голосе Нины звучала обида.
– Подожди, дай мне досказать, – теперь Ирина уже знала, что не поддастся раздражению, не сорвется. – Да, ты занимала первые места, ставила рекорды и решила, что сильней тебя уже никого нет. И перестала работать, перешла к Карташ…
– Потому что Максимов не умеет со мной обращаться.
– Неправда, не потому. Ты перешла, потому что Максимов требует настоящей работы, а не ублажает учеников комплиментами. А у Карташ всем командуешь ты. Нравятся тебе упражнения – делаешь, не нравятся – не делаешь. Ты думаешь, что при такой тренировке у тебя будут рекорды? Сомневаюсь.
В душе у Нины все кипело. Она ведь чувствовала, что Ирина говорит правду.
– А про патриотизм, я недаром заговорила, – продолжала Ирина. – Ставя рекорды, не о родине ты думала, а о собственной славе. Вот будут у нас соревнования, все спортсмены выйдут на старт, а товарищ Сокол не придет. И подумают про тебя студенты: «Она не захотела помочь нам добиться этой маленькой победы, так разве можно на нее рассчитывать? Захочет ли она нам помочь, когда дело дойдет до настоящего боя?»








