355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вадим Барановский » Край без Короля или Могу копать, могу не копать » Текст книги (страница 19)
Край без Короля или Могу копать, могу не копать
  • Текст добавлен: 8 сентября 2017, 08:30

Текст книги "Край без Короля или Могу копать, могу не копать"


Автор книги: Вадим Барановский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 24 страниц)

– А вот любопытно, – хоббит встал с лежанки и направился обратно к стеклянному шару, – попробую-ка я посмотреть ещё раз на Шир...

Шар оставался тёмен и тускл и Шир показывать не желал. Фонси пробовал поворачивать и переворачивать его, заходить с разных сторон, вежливо просить, но прежде чем у хоббита что-либо получилось, прошло несколько часов. Если хорошенько представить себе Большой Смиал, да не внутренность его, а именно холм, где он вырыт, и чуть-чуть закатить глаза, чтобы шар на мгновение стал мутным, и потом словно бы поместить Смиал в серёдку шара, то он там действительно появляется. А потом можно смотреть в глубину шара и представлять себе, что идёшь по дорожке, и картины родного дома разворачиваются перед тобой, как будто шар – это клубок, куда волшебным образом закатали весь Шир. Вот только ни хоббитов, ни овец, ни даже кроликов Фонси увидеть не удалось – шар показывал только расположение холмов, долин и тропинок, так что с надеждой увидеть Лилию или братьев с сёстрами Фонси пришлось распрощаться. Внутренностей норы шар тоже не показывал – либо не умел, либо Фонси так и не удалось его заставить.

Назавтра снова явился Гългар и снова приказал подать отвара и каких-то твёрдых лепёшек, и снова завёл разговор о том, как славно заживут хоббиты, и особенно их правитель, Хильдифонс ширадурбаг, когда в Шире устроятся гундабадские выселки.

– А скажи мне, твоё гундабадское величество, почему бы вам не начать строить эту самую новую державу ну хотя бы с Кардуна? Расчистите завалы, отстройте город и объедините северные земли. Ни таркъры вам в этом мешать не будут, ни эльфы. А там бы и король ваш вернулся в отстроенную свою столицу.

– Мудро рассуждаешь, ширадурбаг, – похвалил Фонси Гългар, – только не знаешь Севера. Слишком здесь много обид накопилось друг на друга, какой народ ни возьми, всякий вспомнит, как в начале времён – а начало времён у них как раз на ту войну и приходится, от Большого Болота годы считают – их народ все соседи обидели, кто с земли согнал, кто женщин с детьми в рабство увёл. Их даже против таркъров не объединить – таркъры самое большее пару раз в год нагрянут, а соседи постоянно под боком сидят, и постоянно от них беспокойство бывает.

«За отца убьют, за бинонту убьют и за ирыстон убьют», – вспомнились Фонси слова Сосрыквы. Похоже, что Гългар говорил правду.

– А ещё, – продолжил Гългар, – на Севере земли нет, чтобы войско прокормить. А у вас в стране подземный дар растёт повсюду. Он и здесь раньше рос, да поля те нынче затоплены.

– Какой такой подземный дар? – удивился Фонси. – Картошка, что ли?

– О да, – закивал Гългар, – картошка! Как у нас пели когда-то: поклон тебе, подземный дар! С тобою не страшен долгий путь! Подземный дар питательнее хлеба, но его не надо ни давить, ни колотить, ни сдувать – просто выкапывай, вари и ешь!

– Ну ты сказал тоже, – обиделся Фонси, – выкапывай, вари и ешь! А с маслом подсолнечным размять? А на тёрке натереть, с яйцом перемешать и на сковородке поджарить? А в сметане с грибами и луком потушить?

Гългар оскалил зубы в довольной улыбке.

– Вот видишь, Хильдифонс! А ты ещё спрашиваешь, отчего я хочу, чтобы именно твоя страна стала основой для возрождённой Северной державы! Сила гундабадских воинов, подкреплённая силой ширских землепашцев – никто нас не победит! Видишь теперь!

– Вижу, – отвечал Фонси, – как не видеть.



– Бежать всё-таки? – спросил Фонси у вышки на северной заставе, с помощью шара обходя её со всех сторон. За несколько дней хоббит изрядно преуспел в трудном искусстве смотреть в шар; теперь Шир появлялся в нём сразу, стоило Фонси того пожелать, и все места, знакомые Фонси наяву, были доступны ему и внутри шара. Теперь он хотел проследить своё путешествие в Глухомань.

Как бежать, непонятно. Ошарашить Гългара стулом по голове, когда он в следующий раз войдёт? Предположим, у меня получится, если кресло к двери подтащить и встать на него. И куда потом, если я сейчас в самом безопасном месте Гундабада? Вроде бы Хавага говорила, что эта каморка – в башне, высеченной из выступа на стене горы, а сам город Гундабад – внизу. Это значит, что даже если Гългар будет тут лежать без сознания, мне надо будет как-то пробраться через целый город, полный орков и троллей и ещё олифан знает кого, а потом я всё равно окажусь посреди незнакомой страны в конце зимы. Нет, этого никак не получится.

Фонси одобрительно хмыкнул, увидев, что сарай, что он чинил когда-то в незапамятные времена, а если подумать, то всего-то около полугола назад, до сих пор стоит прочно.

– Если я хочу убежать из Гундабада, – поведал Фонси стене сарая, – то мне нужно изучить местность вокруг с помощью этого шара. А для этого надо попробовать заставить его показать мне Глухомань.

Но Глухомань шар показывать не желал. Фонси смог повторить в шаре путешествие до Пустограда и посмотреть на сам Пустоград, но дальше на север пробраться не получалось – картины в шаре плыли, становились размытыми и полупрозрачными, а потом и вовсе терялись в глубине тёмного стекла, оставляя Фонси беседовать со своим глупым отражением.

Гългару, как начало казаться Фонси, было просто не с кем поговорить. Все орки, кого Фонси до сих пор встречал – Гършаг охотник на троллей, Кзаг и Кончаг, Хавага – были в обращении просты и прямы, а к рассуждениям не склонны. Должно быть, Гългару, рождённому и воспитанному в Ангмаре, очень непросто найти собеседника в нынешнем Гундабаде – вот он и делится с Фонси сокровенными планами, заручившись предварительно его, Фонси, сотрудничеством. А сотрудничать с ним придётся, если не удастся убежать. А бежать, даже если удастся, всё равно некуда. А в качестве ширадурбага – вот ведь противное слово! – можно будет хоть чем-то помочь своим.



– Таркъры сами по себе немногочисленны, хотя и сильны в бою, – объяснял Гългар, сокрушая последнюю надежду Фонси всё-таки убедить старика образумиться и отказаться от всей этой затеи. – Главная опасность таркъров – в том, что они служат связью между Ривенделлом и Митлондом и в случае чего могут быстро привести на помощь дружину эльфов. Но из Ривенделла им вести будет некого – туда прилетит мой союзник. Такого союзника не было ни у кого со времён Предначального Владыки! – Гългар важно поднял указательный палец, – и мне стоило многих трудов договориться с ним, потому что мой союзник дракон!

– Дракон? – присвистнул Фонси.

– Великий дракон Смог из Серых гор, пожиратель гномов. Гордый и обидчивый, трёх моих посланцев сжёг, прежде чем я узнал, что к дракону нужно обращаться вежливо и по имени, и письма к нему посылать на золоте, иначе он и не взглянет на них. А поди узнай имя дракона, ведь он его на дверях логова не пишет.

– А как ты узнал его имя?

– Есть у нас в подземельях немало пленников-гномов; войну-то они выиграли, но Гундабад-то так и не взяли. Вот у них и выпытал.

Фонси не стал уточнять, что именно хочет сказать Гългар словом «выпытал», но заподозрил, что совсем не то, что имели бы в виду в Шире.

– А как начал я его вежливо Грозным Смогом именовать, так он и отвечать мне начал. Уговорились с ним, что налетит он, когда и куда я попрошу, и получит за то целую груду сокровищ. Так что Ривенделл скоро опустеет, а потом придёт черёд и Митлонду.

– А таркъры? – спросил Фонси, ожидая, что и таркърам Гългар приготовил ту же самую участь.

– Таркъров достаточно будет разбить и загнать к болотам, – махнул рукой старый орк, – и забрать детей в заложники, как сейчас Ривенделл у них забирает. Поколение пройдёт, будут и таркъры наши.

– Ривенделл у таркъров детей в заложники берёт? – удивился Фонси.

– У вождей таркъров. Они воины хорошие, таких соседей опасно иметь. Давно бы Ривенделл осадили, если бы дети их вождей там не росли...

Гългар приходил поговорить почти каждый день. Фонси уже знал про то, как будет управляться новая северная держава и как будут осушены болота, когда вернётся Король. Фонси знал, как отряд орков тайными тропами подойдёт к Ривенделлу, разделится на четыре отряда и окружит долину, чтобы никто из спасшихся от дракона не смог уйти. Гългар рассказал ему о том, как нужно поступить с гномами и большецами Синих гор, и о том, что Болг чересчур осторожен и не хочет связываться с эльфами и таркърами, и о придуманных им особых заслонах от солнца – орки не любят солнца и стараются избегать его, именно поэтому Гългар задумал начать поход летом, когда никто не будет ждать нападения, ведь всем известно, что орки ходят в набеги поздней осенью. Многое узнал Фонси об орках, Ангмаре и Гундабаде, гораздо больше, чем когда-либо хотел знать.

Волшебный шар служил ему отдушиной: после очередного разговора с гундабадским владыкой хоббит усаживался за стол и переносился в Шир, и гулял по знакомым с детства тропам.

«Эти вот два пустыря,» – заметил про себя Фонси, – «надо будет под картошку распахать, картошки-то придётся больше выращивать. А вот в Больших Откопах, можно будет сказать Гългару, чтобы крепость строил, там земля подходящая... олифан меня заешь, что же я такое думаю...»

Не отрывая глаз от шара, хоббит убыстрил движение взгляда, как будто бежал со всех ног. По дороге попался холм, и Фонси обнаружил, что картинка в шаре движется так, словно он летит по воздуху.

«О как», – сказал хоббит, – «а если мы вот так?»

И, представив себя птицей, Фонси взмыл на такую высоту, откуда весь Шир представился ему не больше огорода. А за Широм, на севере – Глухомань, и большое озеро, на берегу которого стоит Пустоград, а дальше – холмы, леса и овраги стародавнего Артедайна, а за ними – заболоченные земли стародавнего Ангмара, а вот и Кардун, а Гундабад должен быть где-то здесь, в горах.

«Я не знаю, случится ли мне возможность убежать», – сказал сам себе Фонси, снижаясь над горами и замедляя полёт, – «но если случится, надо знать, куда бежать, правда?»



– Не угодно ли молодому господину Хийси-Хоншу отварчика испить? – прогибая спину в глубоком подобострастном поклоне, старая Хавага поставила чашку с отвратительным плесневелым отваром на стол.

– Обязательно? – поморщился Фонси.

– Обязательно, господин, – отвечала старуха, – иначе клещовица вернуться может.

Молодой господин Хийси-Хонш вздохнул и приложился к холодному золотому краю чашки.


Старая орчица не иначе как подслушивала его с Гългаром беседы, потому что постепенно «недомерок» из её речи куда-то пропал, сменившись «пареньком», а теперь и вовсе «молодым господином». Хотя то, как Хавага произносила его имя, Фонси совсем не нравилось.

По всей видимости, господину Хийси-Хоншу и чашка полагалась золотая. Да и одежду подарил ему Гългар такую, что Фонси в Шире засмеяли бы.

– То есть, Белладонна засмеяла бы, – признал Фонси, глядя на висящий в углу короткий, отороченный мехом, кожаный кафтан с золотым тиснением вдоль рукавов и ворота. Штаны из плотной замши, сапоги с таким же тиснением и оторочкой, высокая шапка из неизвестного Фонси меха – похоже на медвежий, только белого цвета[38]38
  На берегах северного моря действительно обитают торнгаски – белые звери, похожие на огромных медведей с длинными, вытянутыми мордами и шеями.


[Закрыть]
– и из такого же меха тяжёлый плащ дополняли наряд. Рубашка под кафтан, надетая на Фонси сейчас, тоже была из замши, только очень тонкой и мягкой, а вот нижнюю рубашку со штанами и жилет Фонси оставил свои, не желая расставаться с удобством потайных карманов.

Белладонна засмеяла бы. И Лилия тоже. И Сумбо. А вот Сембо или братец Грим уже не стали бы смеяться, а прикинули бы, сколько золота на тиснение пошло. И батюшка не стал бы. А уж папаша Чистолап как не стал бы...

Фонси представил себе, как стоит у ворот Большого Смиала, облачённый в одежды ширадурбага, позади него в угрожающих позах, с руками на рукоятях ножей, стоят Кончаг и Кзаг, а впереди – Чистолапы всей семьёй: и Том, и Барт, и все остальные, включая тётушку Фиореллу, и они расступаются и пропускают вперёд Лилию, в свадебном платье, в венке из белых роз на склонённой голове, с распущенными тёмными волосами... Лилия поднимает голову и смотрит на Фонси остекленевшими пустыми глазами, безжизненными и холодными.

Горло стиснуло судорогой.

– Не поперхнитесь, господин Хийси-Хонш, – проскрипела Хавага, – обязательно надо отвар до конца допить.

– Поди прочь, без тебя знаю, – бросил через плечо Хийси-Хонш ширадурбаг и прихлебнул отвратительной гадости, нарочито смакуя.

Униженно кланяясь, Хавага исчезла за дверью.

Завтра письмо Смогу отправится на восток, и план Гългара придёт в движение. Отряд орков пройдёт тайными путями отсюда до Ривенделла и окружит долину, чтобы никто не ушёл от не ведающего пощады дракона. Потом в Ривенделл подтянутся другие отряды и разошлют гонцов к остальным племенам орков, чтобы собрать там большую силу. Если захват Ривенделла будет успешным, Болг обещал призвать на помощь своего брата Вергъла, правителя южных поселений. И тогда объединённое войско орков двинется вдоль Западной Дороги, осадит Тарбад, возьмёт Бри и Арчет и на остаток лета зароется в землю в ширских холмах. А дальше – короткая война с Разъезжими и осада Митлонда. А на эту осаду уже потянутся и северные племена вроде жарвов и скрефенов, и разбойничьи шайки из Минхириата и прочих краёв без короля – всем захочется поживиться. Ну а потом вернётся Король, увидев, какие дела творятся в его честь, не может не вернуться, и тут-то всё будет так хорошо, что ни в сказке сказать, ни пером описать, – припомнил Фонси давешнюю беседу с Гългаром. Ни в сказке сказать, ни пером описать... – в голове хоббита забрезжила какая-то смутная идея, – что написано пером, не вырубишь топором...

Фонси придвинул стул к полкам, взобрался на него и с трудом стянул вниз золотую плашку. Из внутреннего кармана жилета на свет явился напильник гномов. Он и железо-то резал превосходно, а золото ему было просто как масло – можно и новых рез начертить, и старые замазать.

– Вот так, – выдохнул Фонси, закончив исправлять надпись, – так, и ещё вот так. И посмотрим теперь, полетит ли куда-нибудь эта гордая птица.

Хоббит завернул плашку в сукно и затащил обратно на полку. Сердце бешено стучало. Чтобы успокоиться,

Фонси сел перед шаром и привычным волевым усилием взмыл в воздух с вершины Пустоградской башни.

Дома у батюшки на стене висело немало карт – батюшка в своё время немало по свету странствовал и потому их очень любил, – и Фонси привык, что, например, лес на карте обозначается несколькими деревьями, город – красивой башней, деревня – маленьким домиком, а, скажем, горы – острыми вершинами. И все они на карте выглядят одного и того же размера.

А если смотреть с высоты птичьего полёта, то выходит, что горы-то ещё кое-как найти можно, а вот разыскать город уже гораздо сложнее, потому что дома и башни на деле ни в какое сравнение с горами по размерам не идут. Несколько дней Фонси, как обалдевшая ворона, кружил над Севером, прежде чем отыскал Кардун, а Гундабад до сих пор не мог найти.

«А зачем, спрашивается, я тут в небе кружу, как обалдевшая ворона?» – подумал Фонси. – «Гундабад это гора, а крепость и город сделаны внутри горы и на южном склоне, хоть это мне Хавага рассказала. Надо опуститься на какую-нибудь вершину и оттуда смотреть на все другие».

Вершина горы Гундабад была точь-в-точь такая, как горы на карте – высокая и остроконечная. В сторону от неё отходила словно бы каменная стена пониже, а в седловине между Гундабадом и соседней горой – Фонси не знал, как она называется – было сделано огромное каменное крыльцо – это и был город-крепость Гундабад, построенный в давние времена гномами, а теперь, после того, как гномов вытеснил с Севера Бессмертный Король, принадлежащий оркам. Серые каменные здания и загоны – верно, для троллей – тянулись от горы до горы полукругом и ступенчатыми ярусами спускались к обрыву, откуда дальше вниз шла такая же невероятная дорога, прикреплённая к скале только одним краем, как та, что Фонси видел по пути из Кардуна.

«Только один вход и выход», – понял Фонси, – «вот почему гномы так долго держали осаду, а крепость так и не взяли. И дорога наверняка охраняется, так что убежать по ней не получится. Что ж, будем искать выход, которого нет».

За следующие несколько дней Фонси изучил окрестности Гундабада не хуже, чем Тукборо. Путь наружу был не один – было ещё несколько желобов, по которым с горы спускали мусор, да ещё с двух краев седловины спускались длинные и ржавые цепи, приделанные к подъёмному приспособлению с колёсами и воротом – судя по размерам, крутить его должен быть тролль. Тут главное, чтобы, пока спускаешься по цепи, тебя этот тролль обратно не выкрутил.

Дороги от Гундабада отходили на восток и на запад. Пологий спуск переходил в западную дорогу, довольно широкую и ровную, должно быть, это и была дорога троллей, что поминал в свое время Кзаг. Восточная дорога была поуже и поизвилистей.

На юг уходили какие-то совсем невзрачные и неприметные тропинки, но именно их отправился исследовать Фонси – по этим тропам Гългар собирался отправить отряд в Ривенделл.

Тропа петляла между скал, поднималась на два перевала, проходила мимо какой-то длинной и узкой долины – Фонси захотелось задержаться и осмотреть её как следует, но он не стал, – огибала скалистую гряду, служащую этой долине северной стеной, сужалась в этом месте до ширины в три-четыре хоббитских шага, потом поднималась ещё на один перевал, опускалась в ущелье, проходила над бьющим из скалы ручьём и заканчивалась на вершине холма, откуда открывался сам Ривенделл – глубокая и длинная долина, уже начинающая зеленеть, хотя вокруг всё ещё желтела прошлогодняя трава и вереск.

Фонси улыбнулся и начал спускаться в долину. Хоть посмотреть, какой он, этот самый Последний Уютный Дом, раз уж не удастся расспросить Шельмеца, как ему там понравилось.

Но едва показались внизу крыши и мосты Ривенделла, Фонси остановился.

«Мне надо не Уютный дом рассматривать», – сказал он сам себе, – «а места под Гундабадом изучать. Если повезёт, в Уютный дом я и сам попаду когда-нибудь».

И он отправился назад вдоль потайной тропы – исследовать места под Гундабадом.

Скрипнула дверь, и Фонси поднял глаза от стеклянного шара. Картинка в нём не погасла – за время обращения с кудесиной хоббит научился делать так, чтобы изображение держалось в шаре ещё некоторое время после того, как Фонси переставал вглядываться в него и иногда засыпал, глядя на Шир.

На пороге стоял Кзаг.

– О! – обрадовался Фонси старому знакомому, – здравствуй, Кзаг! Как у тебя дела? Как Кончаг поживает?

Высокий орк в два шага пересёк комнату и навис над столом, за которым сидел хоббит.

– И ты здравствуй, – проскрежетал он, – и слушай меня, у нас нет времени. Сюда идёт Болг. Из Кардуна приехал какой-то равнинник, поговорил с Болгом, тот рассвирепел и велел привести Хавагу. Гългара в городе сейчас нет. У Хаваги ключ от этой двери. Готовься изображать таркърского щенка, да хорошенько. Понял? Всё, меня здесь не было.

Обернувшись на полдороге к двери, орк красноречиво провёл кривым ногтем по собственному горлу.

– Понял? – ещё раз осведомился он и вышел, не дожидаясь ответа. Снаружи лязгнул засов и щёлкнул ключ.

Фонси с трудом преодолел накатившее на него оцепенение, сделал несколько глубоких вдохов и выдохов и спрыгнул со стула. Кафтан, плащ, сапоги, весь ширадурбагский наряд. Мешок, лопата, нож, топорик, напильник – всё на месте. Батога, жалко, нет, остался в деревне Хийси. Шапка. А теперь – ждать гостей.

Фонси подумал и задул свечу на столе. В комнате не совсем темно – значит, снаружи день, может быть, даже ясный.

– Ну, выручай, таркърская кудесина, стародавнее колдунство, – обратился Фонси к волшебному шару. – Сейчас или никогда.

Засов снаружи снова лязгнул, и дверь отворилась.

Болг сильно отличался от Гългара – кожа его была темнее, с каким-то даже зеленоватым отливом, как у гриба свинушки, голова не такая большая и не продолговатая, а круглая, и глаза гораздо более широко расставлены. Ростом он был поменьше гундабадского правителя, больше походил статью на большеца. И одевался он совсем не так, как Гългар – ни кожи, ни замши, а вместо этого длиннополый камзол из толстого чёрного сукна и суконные же штаны, а под камзолом – вязаная шерстяная телогрейка с каким-то простым узором.

Жёлто-карие глаза орка сверлили Фонси, и лоб над ними хмурился всё сильнее – видно, привык Болг Азогинс встречать по одёжке и никак не мог понять теперь, кто перед ним.

Фонси стоял смирно, временами чуть скашивая глаза на шар, где не было видно ничего, кроме белого тумана: перед тем, как пришёл Болг, Фонси поднял взгляд шара в толщу облаков.

Вслед за Болгом в комнату заглянул бородатый большец, знакомец Фонси по кардунской бане, не подозревающий, что обязан хоббиту жизнью – если бы Фонси рассказал про него тогда Кзагу с Кончагом, те бы ни за что не оставили купца в живых.

– Ты его знаешь? – спросил Болг, делая шаг через порог.

– Здравствуй, Фонси! – поприветствовал хоббита Гернот сын Гизельхера,[39]39
  Исторический эсгаротский купец, действительно занимавшийся торговлей с северо-западом. В частности, «зуб Смога», хранящийся в эсгаротской диковинной палате, на самом деле вовсе не зуб Смога, а клык морского зверя хроссваля, привезённый Гернотом из Кардуна.


[Закрыть]
подмигивая. – Ты, я вижу, всё-таки добрался в Гундабад, – и, не дожидаясь ответа от Фонси, обратился к Болгу:

– Он не более дунадан, чем я, о владыка. Это тот самый маленький купец с запада, я тебе говорил о нём.

– Все вы на одно лицо, – отозвался Болг, знаком приказывая двум оркам-стражникам оставаться на пороге и делая шаг вперёд, – кто ты такой? Почему ты так одет?

«Откуда это Гернот знает моё настоящее имя, я же ему не говорил...» – пронеслось в голове у хоббита, но размышлять времени не было. Фонси шагнул навстречу Болгу и немного в сторону, рукой надвигая на глаза меховую шапку, напряг воображение и обратился к шару, мысленным зрением прорываясь сквозь облачную пелену.

Навстречу солнцу.

Крики Болга, его охранителей и Гернота слились в один. Фонси сорвал с лица шапку и на мгновение зажмурился – даже в Белых холмах самым жарким летом не бывало так светло, – потом открыл глаза и убедился в том, что три орка, глядевшие прямо на шар, когда тот вспыхнул ослепительным солнечным светом, лежат ничком, а Гернот, единственный оставшийся на ногах, уткнул лицо в сгиб локтя; проскочил мимо купца, задев его локоть, отчего тот взвизгнул, как маленькая девочка, и подпрыгнул на месте; а хоббит выскочил в открытую дверь, с трудом закрыл её и приладил на место тяжёлый засов.

– Посидите тут, пока Гългар не вернётся, – посоветовал Фонси Болгу и его подручным, хотя те вряд ли могли его услышать, – или, может, Хавага вас выпустит. А я пойду.

Фонси пробежал вниз по высеченным в камне ступенькам, пересёк какой-то большой проход, сворачивая туда, где воздух был посвежее и тусклый свет поярче.

Впереди послышались шаги и голоса. Фонси замер.

«Что там говорил Сосрыква насчёт доспехов?» – припомнил хоббит. – «Если выглядишь так, будто доспехи в первый раз надел, всякий к тебе придерётся. А мне в приличном костюме ходить не впервой, я как-никак Тук!»

Фонси представил себе, что кожа, мех и замша, в которые он одет, на самом деле – алый бархатный жилет с золотой цепочкой, штаны из тонкого чёрного сукна, обшитые золотой тесьмой, и ослепительно белая рубашка тончайшего льна, с кружевом вдоль ворота и манжетов, скреплённых золотыми запонками гномьей работы, а на голове у него щегольская мягкая шляпа из лилового бархата, с золотой булавкой. Приосаниваясь, как будто встречая гостей в Большом Смиале, Хильдифонс Тук перестал жаться к стене и пошёл вперёд прямо и гордо.

«...и поставили его за кражу на шестом ярусе...» – гулкий проход хорошо доносил до Фонси разговор идущих впереди орков.

– А оружие?

– Какое там оружие – оленья нога с копытом.

– Хар-хар-хар-хар-хар! Ты с ним драться ходил?

– Два раза, я ж на шестом ярусе живу. Хорошо подрались. Он мне по уху копытом попал, а я ему в лобешник закатал аж зазвенело.

– Хар, хар. А у нас на четвёртом здоровый такой стоял, без оружия. Дня четыре продержался, потом унесли, так пришлось тролля звать, такой тяжёлый.

– Я раз шесть дней стоял, когда у Хаваги сушёную ящерицу сожрал.

– Это ты, может, на горе стоял.

– Кто, я на горе стоял?...

Голоса стихли, и Фонси облегчённо вздохнул. Судя по разговору, орки попались общительные – вряд ли удалось бы пройти мимо них так запросто.

«Та-а-ак», – подумал Фонси, – «это же я не в Шире, где меня все знают, а в Гундабаде, где меня знают от силы пятеро. Если по Тукборо будет расхаживать незнакомый хоббит в праздничном наряде, у-у, расспросов не оберёшься».

Повеяло свежим воздухом, и Фонси подошёл к тяжёлой каменной двери, закрытой, но, к счастью, не запертой. Поднатужившись, хоббит приоткрыл её настолько, чтобы хватило места протиснуться наружу.

Было около полудня. Облака кое-где разошлись, открывая синее небо – Фонси вот уже невесть сколько времени не видел синего неба: Туманные горы не зря зовутся Туманными.

Хоббит огляделся. Он стоял на небольшой приступке перед выходом из Горы. Прямо перед ним вниз сбегала лестница, ведущая на верхний ярус Гундабада, застроенный, как и прочие, низкими прямоугольными каменными строениями старинной кладки – камни плотно прилегали один к другому, цепляясь друг за друга выступами и зубцами – ни полведёрка раствора не было потрачено на эти стены. Справа от застроенных ярусов располагались ярусы пустые, где стояли только какие-то нескладные хижины. Возле них ходили, вероятнее всего, большецы-огородники, выращивающие для орков Гундабада овёс, горох, коз и свиней. Большецов покупали в Кардуне.

– А чего бы тебе, твоё величество, рабов этих не освободить и не дать им места в Гундабаде, такого же, как оркам? – осторожно спросил Фонси у Гългара, – глядишь, и зажили бы как прежде, при Короле.

– Эх, Хилъдифонс, – вздохнул Гългар, – ведь это ничтожные люди. Они позволили себя в рабство обратить, значит, ни на что другое не годились. Освободить их, так они тотчас назад в рабство запросятся, потому что жить по-иному не умеют. То ли дело в старые времена...

Бежать направо смысла не имело. Спрятаться среди большецов Фонси скорее всего сумел бы, но как потом выбираться из города? Да и большецы-невольники могут выдать.

А вот слева, на самом краю обрыва, виднелись какие-то развалины – несколько домов были обрушены, как будто кто-то столкнул их вместе. Если попробовать спрятаться там, а потом пройти вдоль края и спуститься по дороге, как-нибудь минуя стражу, или хоть съехать по мусорному жёлобу...

День стоял светлый, и, должно быть, поэтому народу на узких улицах Гундабада почти не было – пару раз Фонси видел волочащего что-то скверно одетого орка, видимо, слугу или раба, да ещё один раз чуть не налетел на ещё одного орка, прикованного за ногу в узком проходе между двух домов. Этот, правда, на слугу не походил, рожа у него была отменно разбойничья.

Эй, коротышка, драться будем? – крикнул он, но хоббит отмахнулся и поспешил дальше, провожаемый предложениями всё-таки вернуться и подраться.

Когда орк замолк, стало совсем тихо. Гундабад спал. Особенный запах был у города орков, не такой, как в Кардуне, – поверх запахов шкур, мяса, отбросов и всего прочего здесь пахло гарью и копотью, – вероятно, из подгорных кузниц, что вскользь упоминал раньше Гългар.

Спустившись на нижний ярус, где и находились сдвинутые в кучу дома, Фонси услышал далеко позади какой-то шум и голоса. Резкий звук рога раздался над спящим городом, потом ещё раз и ещё, потом ему ответили с другой стороны – уже гораздо ближе. Фонси припустил бегом. Не иначе как Болг и его охранники проморгались и выбрались из Гългаровой тайной комнаты и теперь трубили тревогу.

А Гундабад уже не спал. Орки выходили из домов, щурились на свет, пытались сообразить, что происходит – орк днём это всё равно что большец ночью, одни эльфы с гномами видят ночью и днём одинаково, – и все отправлялись в одну и ту же сторону. Фонси останавливаться и спрашивать, куда, не стал и снова перешёл на тихий быстрый шаг – за бегущим того гляди погонятся.

Вот и развалины. Гундабадские дома, сложенные без раствора, можно было при желании разобрать по камешку, и здесь, судя по всему, кто-то начал делать именно так. Сдвинутые камни в одном месте образовали лестницу, по которой хоббит поспешил вскарабкаться. Пробежал по стене и кое-как слез с другой стороны, оказавшись внутри замкнутого кольца развалин. Вот сейчас можно и передохнуть, здесь никто не заметит.


Фонси огляделся. Между камнями здесь и там лежали кости и кое-где целые остовы с черепами; на нескольких ещё остались клочки бород. Гномы. Привалившись к груде камней, напротив Фонси полулежал большой каменный тролль – пожалуй, даже покрупнее того, что убил Сосрыква по дороге в Кардун. В тролле засело два топора – один маленький на длинной рукояти, как у Сосрыквы, другой покороче, с широким полукруглым лезвием. Ни другого оружия, ни доспехов не было видно.

Груда камней рядом с троллем тоже была когда-то домом, и довольно большим. Кто-то, вероятно, тот же тролль, толкнул его стену так, что он рассыпался.

Снаружи развалин послышались голоса. Фонси встрепенулся.

Может, он туда залез? Сходить пошарить, что ли?

Вроде Ашагаз говорил, что видел тут какого-то недомерка. Пошли пошарим.

Надо, чтобы кто-то с другой стороны зашёл, а то удерёт опять твой недомерок.

Пошли парней позовём. Харри-хей! И надо волков парочку привести.

Хоббит заозирался по сторонам, схватился за рукоять топора, что застрял в тролле, но рукоять выпала и осталась у Фонси в руках. Палка хорошая, но от кучи орков ей не отмахаешься. Куда бежать?

«И главное – зачем бежать, если можно спрятаться?» – подумал хоббит, заметив щель между камнями, куда вполне можно было протиснуться. – «Только чтобы на меня это дело не обрушилось...»

Взобравшись на камень, Фонси спустил в щель ноги, потом осторожно опустился туда по пояс и нащупал ногами землю. Развернулся, перехватил поудобнее свой мешок и рукоять топора и присел на корточки, утягивая вещи за собой. И как раз вовремя: судя по скрежету, по наружной стене кто-то лез.

Фонси посидел неподвижно, пока глаза не привыкли к темноте. Потом развернулся снова и пополз на четвереньках в глубь разрушенного дома.

Здесь тоже валялись кости и, судя по железному позвякиванию, в доспехах. Фонси полз осторожно, протискиваясь между угловатых камней – не хватало только напороться ладонью на какой-нибудь меч или топор.

Эй, коротышка, ты там? – раздался снаружи приглушённый голос. – Вылезай давай, а то мы тебя выкурим. Я слышу, как ты там шуршишь

Может, это какой-нибудь зверь шуршит, – возразил другой голос, – как бы этот камешек отодвинуть? Надо лом поискать.Тролля надо поискать, да светло слишком...

«Я вам не трубка со «Старым Тоби», чтобы меня выкуривать», – подумал Фонси, на мгновение забывая смотреть перед собой, и рука его провалилась в пустоту. Теряя равновесие, хоббит от неожиданности вскрикнул и ухватился за соседнюю глыбу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю