355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Террі Гудкайнд » Четверте Правило Чарівника, або Храм Вітрів » Текст книги (страница 11)
Четверте Правило Чарівника, або Храм Вітрів
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 00:11

Текст книги "Четверте Правило Чарівника, або Храм Вітрів"


Автор книги: Террі Гудкайнд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 46 страниц)

Кара прийняла Дрефана за Даркена Рала.


14

Річард постукував нігтем по руків'ї меча, і це був єдиний звук, що порушував мертву тишу. Іншою рукою він підпирав голову і задумливо потирав пальцем скроню. Він був в люті. Цього разу вони перейшли усі межі й самі це добре розуміли.

Подумки він перебрав різні види покарання, але відкинув усі до єдиного. Не тому, що вони були надто суворі, а тому що користі від них ніякої. Врешті-решт він вибрав істину. Немає нічого суворіше істини, і вона подіє на них сильніше всього.

Перед ним стояли Бердіна, Раїна, Докас і Іган. Кожен витягнувся в струнку, спрямувавши погляд у якусь точку над його головою. Справа відбувалася у приймальні, і з вікна на Річарда суворо дивився з вершини гори замок Чарівника.

Річард повернувся в Ейдіндріл годину тому і вже встиг з'ясувати, що трапилося напередодні ввечері. Четверо його охоронців повернулися ще до світанку. Він наказав їм повертатися в Ейдіндріл, як тільки Раїна з Докасом приїхали в табір. Вони вважали, що він не відправить їх назад серед ночі. Вони помилялися – і при всій їхній самостійності жоден з чотирьох не посмів заперечити проти цього наказу, побачивши вираз очей Річарда.

Річард і сам повернувся набагато раніше, ніж збирався. Він показав солдатам, як виглядає скельний дуб, пояснив, як зрізати жовту внутрішню кору, і ще до сходу сонця помчав у Ейдіндріл. Ніч піднесла йому сюрприз, і після цього він не міг спати і хотів одного – повернутися в місто як можна швидше.

Барабанячи пальцями по столу, Річард дивився на своїх охоронців.

Бердіна з Раїною ще були в коричневій шкіряній формі; їх довге волосся після довгої дороги було поплутане і покрите пилом.

Докас з Іганом височіли над обома Морд-Сіт. Товсті шкіряні нагрудники обтягували їх наче друга шкіра, підкреслюючи рельєф мускулатури. На нагрудниках красувалася велика буква «Р», символ Будинку Ралів, а під нею – два схрещені мечі. Трохи вище ліктів обидва солдата носили металеві обручі з гострими як бритва шипами – зброя для рукопашного бою.

Жоден д'харіанець, крім особистих охоронців Магістра Рала, не мав права носити такі обручі. Вони служили не просто зброєю; це була рідкісна і дуже почесна відзнака, але Річард не мав ні найменшого поняття, за що нею нагороджують.

Він успадкував владу над народом, чиї звичаї залишалися для нього таємницею за сімома печатками, а традиції були зрозумілі лише частково.

Повернувшись, ці четверо одразу ж дізналися про те, що сталося з Марліном минулої ночі. Вони розуміли, навіщо Магістр Рал викликав їх, але Річард поки не сказав жодного слова. Поки що. Тому що спочатку хотів впоратися з охоплюючим його гнівом.

– Магістр Рал?

– Так, Раїна?

– Ви на нас сердитесь? За те, що ми вас не послухалися і поїхали за вами з листом від Матері-сповідниці?

Лист було всього лише приводом, і всі це добре розуміли.

Річард продовжував барабанити по руків'ї.

– Це все. Можете йти. Всі четверо.

Всі стали вільніше, але не рушили з місця.

– Можемо йти? – Перепитала Раїна. – І ви не покараєте нас? – На її губах з'явилася усмішка. – Не надішлете нас чистити стайні цілий тиждень або не придумаєте ще щось в цьому роді?

Річард відкинувся на стільці і скрипнув зубами. У нього було не той настрій, щоб слухати їх жартики. Він встав.

– Ні, Раїна, покарання не буде. Можете йти. – Обидві Морд-Сіт заусміхалися.

Бердіна нахилилася до Раїни і прошепотіла нарочито голосно, щоб почув Річард:

– Він розуміє, що краще нас ніхто не зможе його захистити.

Всі четверо дружно попрямували до дверей.

– Перш ніж ви підете, – промовив Річард, – я хочу сказати вам одну річ.

– Яку? – Запитала Бердіна.

Річард пройшовся перед ними, заглядаючи кожному в очі.

– Ви мене розчарували. – Раїна скорчила пику.

– Ми вас розчарували? Ви не будете лаятися чи карати нас? Ви просто розчарувалися?

– Ось саме. Розчарувався. Я думав, що можу вам довіряти. Я помилявся. Річард відвернувся. – Вільні! – Бердіна відкашлялася.

– Магістр Рал, ми з Докасом поїхали з вами за вашим же наказом.

– Ось як? Значить, якщо б я залишив вас, а не Раїну з Іганом, охороняти Келен, ви не покинули б палац? – Берліна промовчала. – Я розраховував на вас, а ви зробили мене дурнем, тому що я вам довіряв. – Він зціпив кулаки, щоб не зірватися на крик. – Я б дав Матері-сповідниці іншу охорону, якщо б знав, що на вас не можна покластися. – Спершись на раму, Річард втупився у вікно.

Четверо охоронців у нього за спиною ніяково переступали з ноги на ногу.

– Магістр Рал, – порушила нарешті мовчання Бердіна. – Ми за вас життя готові віддати.

– І дозволити Келен загинути! – Річард розвернувся до них і зусиллям волі примусив себе понизити голос. – Можете віддавати за мене життя скільки хочете.

Грайте в будь-які ігри, які вам подобаються. Робіть вигляд, що займаєтеся важливою справою. Зображуйте моїх охоронців. Але не плутайтеся під ногами у мене і у тих, хто допомагає мені зупинити Імперський Орден.

Він ляснув долонею по столу.

– Вільні!

Берліна з Раїною перезирнулися.

– Ми будемо в коридорі. Магістр Рал, на випадок якщо будемо потрібні вам.

Річард обдарував їх таким крижаним поглядом, що обидві Морд-Сіт зблідли.

– Не будете потрібні. Мені не потрібні люди, на яких я не можу покластися.

Берліна сковтнула.

– Але…

– Але – що? – Вона знову сковтнула.

– А як щодо Коло? Ви не хочете, щоб я допомагала вам з перекладом?

– Сам впораюся. Ще що-небудь?

Вони похитали головами і побрели до дверей. Раїна, яка йшла останньою, зупинилася і повернулася до нього. Її темні очі не відривалися від підлоги.

– Магістр Рал, а ви поведете нас поведете годувати рундуків?

– Я зайнятий. Бурундуки чудово проживуть і без вас.

– Але… А як же Реггі?

– Хто?

– Реггі. Той, у якого немає кінчика хвостика. Він… Він… Він сидів у мене на долоні. Він буде нас шукати.

Річард цілу вічність мовчки дивився їй в обличчя. Він розривався між бажанням обійняти Раїну і бажанням накричати на неї. Втім, він вже намагався їх обіймати або зробити щось подібне – і через це ледь не загинула Келен.

– Може, колись іншим разом. Вільна. – Вона витерла долонею ніс.

– Слухаю, Магістр Рал.

Раїна тихенько причинила за собою двері. Річард знову сів на стілець і відкинув з чола волосся. Скрегочучи зубами, він пальцем крутив і крутив на столі щоденник Коло. Поки він шукав дерева, Келен мало не загинула. Тому що люди, які повинні були її охороняти, слідували своєму розумінню субординації.

Річард здригнувся при думці, що б він зараз накоїв, якби до його гніву приєдналася і магічна лють Меча Істини. Втім, навіть з мечем у руці він ще жодного разу не перебував у такому сказі.

В голові у нього зі знущальною наполегливістю крутилися слова пророцтва, висіченого на стіні ями.

Тихий стукіт у двері перервав його роздуми.

Цього стуку Річард чекав уже давно. Він знав, хто прийшов.

– Заходь, Кара.

Висока світловолоса Кара прослизнула у двері і прикрила її за собою.

Голови вона не піднімала. Такою нещасною Річард її жодного разу не бачив.

– Можна з вами поговорити, Магістр Рал?

– Чому ти в червоної одязі?

Перш ніж відповісти, вона судорожно сковтнула.

– Це… Так положено у Морд-Сіт.

Річард не став вимагати пояснень. Насправді вони його не цікавили. Саме Кара була основною причиною його люті.

– Добре. Що тобі потрібно?

Кара підійшла до столу і зупинилася. Плечі її поникли. Голова в неї була забинтована, але Річард вже знав, що рана не важка. Судячи з кіл під очима. Кара не спала всю ніч.

– Як себе почуває Мати-сповідниця?

– Коли я залишив її, вона відпочивала. Але вона видужає. Її рани не такі серйозні, як могли б бути. Враховуючи все, що трапилося, їй просто пощастило, що вона залишилася жива. Враховуючи, що перш за все вона взагалі не повинна була спускатися до Марліна, враховуючи, що я заборонив вам обом допитувати цю людину.

Кара прикрила очі.

– Магістр Рал, це повністю моя провина. Це я вмовила Мати-сповідницю.

Мені хотілося допитати Марліна, а вона наполягала, що цього робити не потрібно, як ви і веліли.

Не будь Річард такий злий, він би розсміявся. Навіть якщо б Келен не розповіла йому, як все було насправді, він досить добре знав свою наречену, щоб зрозуміти: слова Кари – чистої води вигородження Келен. Але він знав і те, що Кара не доклала жодних зусиль, щоб відговорити Келен.

– Я думала, що повністю контролюю його магію. Я помилилася.

– Я велів вам триматися від нього подалі? – Кара кивнула. Плечі її опустилися. Річард у гніві вдарив кулаком по столу.

– Відповідати! Хіба я не підкреслив особливо і персонально для тебе, що забороняю вам обом спускатися вниз?!

– Так, Магістр Рал.

– Мій наказ можна було витлумачити якось інакше?

– Ні, Магістр Рал.

Річард відкинувся на спинку стільця.

– Це була помилка, Кара. Розумієш ти це? Не в тому, що насправді ти його не контролювала, це вище твоїх можливостей. Але ти вирішила піти вниз.

Ось у чому твоя помилка. Я люблю Келен, і для мене дорожче неї немає нічого ні на цьому світі, ні навіть на тому. Я довірив тобі захищати її.

Б'ючі у вікно промені сонця грали на її червоної одязі, як на осінньому листі.

– Магістр Рал, – ледь чутно промовила Кара, – я повністю визнаю всю тяжкість свого проступку і знаю, що це означає. Магістр Рал, можу я просити про милість?

– Яку?

Кара впала на коліна і, низько схиливши голову, простягла йому тремтячими руками свій ейдж.

– Можу я сама вибрати собі покарання?

– Що?!

– Морд-Сіт на страту завжди одягає червоний одяг. І якщо вона раніше вірно служила, їй дозволяється самій вибрати, як вмерти.

– І який же твій вибір?

– Мій ейдж, Магістр Рал. Я знаю, як велика моя провина перед вами: я зробила непрощенну помилку. Але в минулому я з честю служила вам.

Дозвольте, нехай я загину від свого ейджа. Це єдине, про що я прошу.

Бердіна або Раїна зроблять це. Вони знають як.

Річард обійшов навколо столу. Присівши на край, він подивився на схилену перед ним Морд-Сіт і схрестив на грудях руки.

– Відмовлено. – Вона схлипнула.

– Можу я запитати… Що вибере Магістр Рал?

– Кара, подивися на мене, – м'яко наказав Річард. Вона підняла залите сльозами обличчя. – Кара, я дуже розгніваний. Але як би я не був злий, я ніколи чуєш – ніколи не віддам наказ страчувати когось із вас.

– Це ваш обов'язок. Я винна перед вами. Я не послухалася вашого наказу, і та, кого ви любите, ледь не загинула. Я допустила непростиму помилку.

– А я й не знав, що бувають непростимі помилки, – посміхнувся Річард. Не можна пробачити зраду, але не помилку. Якби людей страчували за помилки, то, боюся, я сам давно вже був би покійником. Я помиляюся на кожному кроці. І часто дуже серйозно.

Дивлячись йому в очі. Кара похитала головою.

– Морд-Сіт завжди знає, коли заслуговує кари. Я її заслужила. – У її блакитних очах Річард побачив сталеву рішучість. – Або мене страчуєте ви, чи я сама обірву своє життя.

Річард помовчав, зважуючи силу почуття обов'язку, в якому виховувалися Морд-Сіт, і силу безумства в цих блакитних очах.

– Ти хочеш померти, Кара?

– Ні, Магістр Рал. З тих пір, як ви стали нашим Магістром ралом, – не хочу. Але саме тому я повинна померти. Я підвела вас. Життя і смерть Морд-Сіт визначається кодексом вірності їх пану. Ні ви, ні я не в силах цього змінити. Моє життя скінчилася. Ви повинні мене стратити, або я обірву його сама.

Річард розумів, що вона не розігрує спектакль, щоб викликати жалість до себе. Це не в звичках Морд-Сіт. Якщо він якимось чином не змінить її погляд на речі, вона виконає обіцянку.

Усвідомлюючи неминучість єдиного вибору, який у нього був, Річард зробив уявний стрибок з розсудливості в безумство, в якому перебувала частина розуму цієї жінки і, як він сильно побоювався, частина і його власного розуму.

Безповоротне, як биття серця, рішення було прийнято.

Річард дістав меч, і м'язи відразу налилися силою. Кімната наповнилася чистим дзвоном сталі.

Це проста дія звільнила магічну лють меча. Брама, що вела у світ смерті, відкрилася. Як завжди, виникло відчуття, ніби він вдихнув гіркий вітер. Лють зметнулася клубами.

– Тоді твоїм суддею і катом буде магія, – сказав Річард Каре.

Вона заплющила очі, – Дивись на мене!

Лють меча бушувала в ньому, тягнучи його за собою. Річард насилу зберігав над нею владу – так було завжди, коли він звільняв цей магічний гнів.

– Дивись мені в очі, коли я буду тебе вбивати! – Кара підняла погляд.

Брови її страдницьки скривилися, по щоках струмком текли сльози. Все хороше, що вона зробила, її хоробрість перед обличчям будь-якої небезпеки, всі жертви, на які вона пішла в ім'я обов'язку, зведені нанівець цим проступком. Їй навіть відмовлено в честі прийняти смерть від власного ейджа. Але тільки через це, що їй відмовили у останній милості, вона зараз плакала.

Річард провів лезом по плечу, щоб меч відчув смак крові, потім торкнувся клинком чола; холод сталі стикнувся з теплом людського тіла.

– Будь сьогодні справедливий, меч, – прошепотів він свою звичайну молитву.

Через самовпевненість жінки, що стоїть перед ним на колінах, він ледь не втратив Келен. Ледь не втратив все.

Вона дивилася, як він піднімає меч. Бачила лють, що бушує в його очах.

Бачила танцюючу в них магію.

Бачила танцюючу в них смерть.

Річард з такою силою стискав руків'я, що побіліли кісточки пальців.

Він розумів, що не зможе піти всупереч волі магії. Він довірив цій жінці саме дороге, що у нього було, а вона зрадила своєму обов'язку, зрадила його довіру.

І у Річарда, і у Кари в очах було однакове безумство – відображення того, що зараз відбувалося, того, ким вони стали. І обидва розуміли, що іншого шляху у них немає.

Він розрубає її надвоє.

Лють меча вимагала цього.

На менше меч не погодиться. І він отримає те, що хоче. Її кров.

З лютим криком Річард обрушив меч на голову Кари. Свиснув клинок.

З усією виразністю Річард бачив, як опускається сяючий в сонячних променях меч. Бачив, як виблискують на сонці краплі поту на обличчі Кари. Він міг би їх перерахувати. Бачив, куди опуститься меч. Вона теж бачила, куди вдарить клинок.

М'язи Річарда стогнали від зусилля, а з горла рвався крик люті.

У дюймі від голови Кари меч зупинився, ніби наштовхнувшись на непробивну стіну.

По обличчю Річарда градом котився піт. Руки тряслися. У кімнаті гримів його лютий крик.

Нарешті він прибрав меч від голови Кари. Морд-Сіт дивилася на нього не кліпаючи.

– Страти не буде, – прохрипів Річард.

– Як… – Прошепотіла вона. – Як це могло статися? Чому він зупинився?

– Мені шкода, Кара, але магія меча зробила вибір. Вона вирішила, що ти будеш жити. І тобі доведеться змиритися з її рішенням.

Вона подивилася йому в очі.

– Ви дійсно хотіли… Ви хотіли стратити мене. Річард повільно вклав меч у піхви.

– Так.

– Тоді чому я не вмерла?

– Тому що так вирішила магія. Ми не можемо заперечувати її рішень. Можемо тільки коритися їм.

Насправді Річард був майже впевнений, що магія меча не вб'є Кару. Вона не дозволила б йому знищити союзника. На це він і розраховував.

Але все ж сумнів був. Кара піддала Келен смертельній небезпеці, хоч і зробила це ненавмисно. І Річард боявся, що цей сумнів дозволить мечу завдати удару. Завжди так з магією Меча Істини – ніколи не можна бути впевненим до кінця.

Вручаючи Річарду Меч Істини, Зедд попереджав його про цю небезпеку. Меч вбиває ворогів і не заподіює шкоди друзям, але його магія керується не істиною, а лише відчуттями Шукача. Зедд говорив, що сумніви можуть стати причиною загибелі друга або дозволити ворогу уникнути смерті.

Але Річард знав – він повинен був зробити все як належить, інакше Кара просто не повірила б, що магія її пощадила, і вирішила б, що Річард це підстроїв. І тоді вона, безсумнівно, вбила б себе, як обіцяла.

У Річарда скрутило живіт. Затремтіли коліна. Запізнілий страх, що все пройде так, як він задумав.

Гірше того, він не був повністю впевнений, що, пощадивши Кару, не скоїв помилки.

Річард взяв її за підборіддя.

– Меч Істини зробив свій вибір. Він залишив тебе в живих, дав тобі можливість виправитися. І ти повинна змиритися з його рішенням.

– Так, Магістр Рал, – кивнула Кара.

Річард допоміг їй піднятися. Він сам ледве тримався на ногах і сумнівався, що на її місці зміг би встати з такою легкістю.

– Надалі цього не повториться. Магістр Рал. На мить Річард притиснув її голову до свого плеча – зробив те, що йому дуже хотілося зробити. Вона вдячно обвила його шию руками.

– Тільки цього я і прошу. Кара. – Вона пішла до дверей, але Річард окликнув її.

Кара обернулася.

– Але ти як і раніше повинна понести покарання. Вона опустила очі:

– Так, Магістр Рал.

– Завтра після обіду. Ти будеш вчитися годувати бурундуків.

Кара підвела голову.

– Магістр Рал?

– Ти хочеш годувати бурундуків?

– Ні, Магістр Рал!

– Значить, це послужить для тебе покаранням. І візьмеш з собою Берліну та Раїну, Їм теж не зашкодить невелика екзекуція.

Закривши за Карою двері, Річард притулився до неї спиною і заплющив очі.

Лють меча поглинула його гнів. Він відчував себе спустошеним і слабким. Його так трясло, що він ледь стояв на ногах.

Згадавши вираз очей Кари, коли меч летів на неї, Річард відчув нудоту. Він сам був готовий до того, що в наступну мить бризне фонтан крові. Крові Кари. Людини, яка йому дорога.

Він зробив те, що повинен був зробити. Заради того, щоб врятувати їй життя. Але якою ціною?

Пророцтво дзвеніло у нього в голові, і в нападі раптового жаху він в холодному поту впав на коліна.

Його нудило.


15

Солдати, яких Річард розставив в коридорах біля покоїв Матері-сповідниці, вітали його ударами кулака в груди. Річард неуважно відповідав на салют і швидко проходив повз. Золотий плащ майорів у нього за спиною. Солдати схрестили списи перед трьома Морд-Сіт і Докасом з Іганом, які слідували за ним на чималій відстані. Виставляючи охорону, Річард дав солдатам дуже короткий список людей, яких можна сюди пропускати. П'ятеро його особистих охоронців в нього не входили.

Озирнувшись, Річард побачив в руках Морд-Сіт ейджі. Він зустрівся поглядом з Карою, і три жінки неохоче випустили зброю.

П'ятеро особистих охоронців Магістра Рала наважилися знову кинути виклик своєму панові і організували перед солдатами власний пост. Підкоряючись сигналу Кари, Раїна з Докасом зникли в коридорі. Можна було не сумніватися, що вона відправила їх шукати шлях в обхід стражників.

Звернувши в коридор, що веде до кімнаті Келен, Річард побачив Надін, яка сиділа на скромному стільці біля стінки, заклавши ногу на ногу. Вона хитала вільною ногою, як дитина, яка нудьгує та мріє вирватися на вулицю пограти з друзями. Побачивши Річарда, вона миттєво підскочила.

Надін виглядала чистенькою і свіжою. Її густе волосся блищали. Річард підняв брову: плаття облягало її щільніше, ніж напередодні, і підкреслювало фігуру набагато ефектніше. Але сукня на ній була та ж, що і вчора. Чи, можливо, йому привиділося. Але це нагадало йому про ті часи, коли…

Вона радісно посміхнулася йому, але при вигляді виразу його обличчя її радість швидко розтанула. Коли Річард зупинився перед нею, вона відступила до стіни.

– Річард… – Їхні погляди зустрілися. – Доброго ранку. Я чула, що ти вже повернувся. Я… – Вона кивнула на двері в кімнату Келен – це був явний привід, щоб відвести погляд, – я прийшла дізнатися, як себе почуває Мати-сповідниця.

Мені… мені потрібно змінити їй припарку. Я чекала, коли вона прокинеться, і…

– Келен сказала мені, що ти їй допомогла. Спасибі, Надін. Я ціную це більше, ніж ти думаєш. Вона знизала плечима:

– Ми ж з тобою земляки. – Повисло важке мовчання. Нарешті Надін порушила його:

– Томмі і худа Рита Веллінгтон одружилися.

Річард дивився на її схилену голову.

– По-моєму, все до цього йшло. Так хотіли їх батьки. – Надін не піднімала голови.

– Він її весь час б'є. Мені не раз доводилося ставити їй припарки і давати трави, коли він бив її до… Ну, ти розумієш… До кровотечі знизу. А всі кажуть, що це їх не стосується, і роблять вигляд, що нічого не знають.

Річард не розумів, до чого вона все це говорить. Не поїде ж він у Вестланд вправляти мізки Томмі Ланкастеру!

– Врешті-решт її брати не витримають і проломлять йому голову, – сказав він.

Надін як і раніше не піднімала голови. – На її місці могла опинитися я. Вона відкашлялася. І тоді б він бив мене. Я перед тобою в боргу, Річард.

До того ж ти – мій земляк… Я просто хотіла тобі допомогти. – Вона знову знизала плечима. – Келен дуже добра. Інша жінка на її місці… І вона така красива… Не те що я.

– Я ніколи не думав, ніби ти мені щось винна, Надін. Я б зробив те ж саме, будь тоді на твоєму місці хтось інший. Але я щиро вдячний тобі за те, що ти допомогла Келен.

– Ну так. З мого боку було нерозумно було думати, ніби ти тоді втрутився, тому що…

Вона готова була от-от вибухнути слізьми, і Річард зрозумів, що поводиться неправильно. Він ласкаво поклав їй руку на плече.

– Надін, ти теж красива жінка. – Вона глянула на нього з боязкою посмішкою.

– Ти правда вважаєш мене красивою? – Вона пригладила сукню на стегнах.

– На святі Середини літа я не танцював з тобою тому, що ти залишалася все тією ж ніяковіючою дитиною, Надін.

Вона зніяковіло накручувала на палець пасмо волосся.

– А мені подобалося з тобою танцювати. Знаєш, я вишила ініціали «Н. С.» на своєму посагу Надін Сайфер.

– Мені дуже шкода, Надін. Майкл мертвий.

Вона спохмурніла:

– Майкл? Ні, він тут ні при чому. Я мала на увазі тебе. Річард вирішив, що розмова зайшла занадто далеко. У нього вистачає інших турбот.

– Тепер я Річард Рал. Я не можу жити минулим. А моє майбутнє – з Келен.

Він рушив далі, але Надін вхопила його за рукав. – Прости. Я знаю, що вчинила неправильно. З Майклом, я маю на увазі.

Річард вчасно прикусив язика, щоб не ляпнути що-небудь уїдливе. Навіщо?

– Я вдячний тобі, що ти допомогла Келен. Напевно, ти хочеш повернутися додому. Передай всім, що у мене все добре. І скажи, що я обов'язково приїду погостювати, коли…

– Келен запропонувала мені залишитися тут на якийсь час.

Ця новина застала Річарда зненацька. Про це Келен йому повідомити не зволила.

– Он як? А ти що сказала?

– Звичайно, я погодилася. Якщо ти не заперечуєш, природно. Мені б не хотілося…

Річард обережно вивільнив рукав з її пальців.

– Ну і добре. Раз вона тебе запросила, то і я не маю нічого проти.

Надін засяяла і відразу заторохтіла про інше:

– Річард, а ти бачив вночі Місяць? Все просто ошелешені. Ти бачив? Це дійсно так незвично і дивно, як всі говорять?

– Так, і навіть більше того, – прошепотів Річард. Настрій його миттєво зіпсувався.

Перш ніж Надін встигла вимовити ще хоч слово, він віддалився.

На його тихий стук двері відкрила пухкенька жінка в одязі прислуги.

– Магістр Рал! Ненсі якраз допомагає Матері-сповідниці одягатися. Вона вийде до вас через хвилину.

– Одягатися?! – гаркнув Річард у вже зачинені двері. – Вона повинна лежати в ліжку!

Відповіді не було, і він визнав за краще почекати, а не влаштовувати сцени. Він подивився по сторонах, і Надін, яка підглядала з-за рогу, негайно сховалася. Річард нетерпляче крокував перед важкими різьбленими дверима, поки повненька служниця нарешті не відкрила їх і не запросила його ввійти.

Річард ступив у кімнату з відчуттям, ніби входить в інший світ. Палац сповідниць сам по собі був осередком розкоші і величі, але в покоях Матері-сповідниці Річард з особливою гостротою згадував, що він всього-навсього простий лісовий провідник. Тут він себе відчував не в своїй тарілці.

Покої Матері-сповідниці, величні й спокійні затишні зали, як не можна краще підходили жінці, перед якою схилялися королі і королеви. Якби Річард побачив їх до того, як познайомився з Келен, у нього в житті б не вистачило сміливості хоча б заговорити з нею. Навіть тепер він ніяковів, згадуючи, як вчив її будувати притулок і копати корінці, коли ще не знав, хто вона насправді.

Втім, те захоплення, з яким вона тоді вчилася, досі викликало у нього посмішку. І він дякував духам, що полюбив цю жінку перш ніж дізнався, який пост вона займає і якою магією володіє. Він радів, що Келен ввійшла в його життя, і молився, щоб вона залишалася з ним завжди. Келен була для нього все на світі.

Всі три мармурових каміни у вітальні Матері-сповідниці були розпалені.

Важкі завіски на вікнах десятифутової висоти пропускали рівно стільки світла, щоб не потрібні були лампи. Треба думати, в покоях не повинно бути яскравого сонця. У Хартленді навряд чи знайшлася хоча б пара будинків, які не помістилися би в цій ткімнаті цілком.

На матовій кришці інкрустованого золотом столика з червоного дерева стояв срібний піднос із чаєм, супом, бісквітом, порізаними грушами і хлібом.

Їжа нагадала Річарду, що у нього з учорашнього полудня не було в роті ріски, але апетиту не викликала.

Три жінки в сірих сукнях з білими мереживними комірцями і такими ж манжетами очікувально дивилися на Річарда, ніби хотіли побачити, чи насмілиться він піти до Матері-сповідниці або влаштує іншу скандальну витівку.

Річард кинув погляд на двері в далекій стіні вітальні і поцікавився:

– Вона одягнена?

Служниця, яка відкрила йому двері, почервоніла.

– Інакше я б не впустила вас, сір.

– Ну, зрозуміло. – Він зробив кілька безшумних кроків по товстому килиму і зупинився. Жінки дивилися на нього, як три сови.

– Дякую вам, пані. Ви вільні.

Вклонившись, вони з великим небажанням віддалилися. Одна з них озирнулася біля дверей. Річард зрозумів, що вони вважають верхом неблагопристойності, коли обручені чоловік і жінка залишаються наодинці в її спальні. А для Матері-сповідниці це подвійно непристойно.

Річард роздратовано зітхнув. Варто було йому з'явитися біля покоїв Матері-сповідниці, кожну хвилину з'являвся хтось з обслуги дізнатися, чи не потрібно їй що-небудь. Різноманіття речей, в яких вона, на їхню думку, могла щохвилини потребувати, не переставало його дивувати. Іноді він думав, чи не питав її хто-небудь із слуг прямо – чи не потребує вона захисту її чесноти? За межами її покоїв служниці були ввічливі і деколи навіть жартували з Річардом, коли він їх заспокоював або допомагав піднести важкі речі. У Палаці його не боялися дуже мало людей. Але в покоях Матері-сповідниці вони всі як один перетворювалися в орлиць, що захищають своє гніздо.

У спальні біля оббитої панелями стіни стояло широченне ліжко з товстими темними ніжками-стовпами, схожими на колони перед палацом. Товсте вишите покривало стікало з ліжка як застиглий райдужний водоспад. Сонячний промінь розсікав темний дорогий килим і висвітлював нижню половину ліжка.

Річард пам'ятав, як Келен описувала йому це ліжко, як говорила, що їй не терпиться заманити його туди, коли вони одружаться. Йому теж цього дуже хотілося. З тієї ночі між світами пройшло вже багато часу. Але він змушений був зізнатися, що це ліжко його трохи бентежить. Він побоювався, що може легко її там втратити, незважаючи на всі запевнення Келен, що йому це не загрожує.

Келен стояла перед дзеркальними дверима, що ведуть на широкий балкон, і дивилася на замок Чарівника, який підносився в горах. При вигляді коханої, одягненої в біле атласне плаття, яке м'яко облягало її витончену фігурку, у Pічарда перехопило подих. Він хотів її до болю. І вирішив, що, мабуть, ліжко не таке вже страшне.

Коли він торкнувся її плеча, Келен здригнулася.

Обернувшись, вона розцвіла в променистою усмішкою.

– Я думала, це Ненсі повернулась.

– Чому ти подумала, що це Ненсі? Хіба ти не знала, що це я?

– Звідки я могла це знати?

– Звідки? – Річард знизав плечима. – Я завжди знаю, коли ти входиш. Мені не треба бачити. Вона недовірливо насупила брови.

– Ти жартуєш.

– Анітрохи.

– Як же це в тебе виходить?

– У тебе особливий запах. І я знаю шум твого дихання, звук твоїх кроків, шерех сукні. Помилитися не можна. Вона спохмурніла сильніше.

– Ти серйозно?

– Звичайно. А ти хіба не можеш впізнати мене по звуку кроків?

– Ні. Але ж ти жив у лісі, спостерігаючи, принюхуючись, прислухаючись. – Вона обняла його здоровою рукою. – І все-таки я не вірю.

– Так перевір при нагоді. – Річард провів рукою по її волоссю. – Як ти себе почуваєш? Як рука?

– Все в порядку. Коли Тоффалар поранив мене, було набагато гірше. Пам'ятаєш?

Річард кивнув.

– А чому ти не в ліжку? Тобі було велено відпочивати.

– Припини! – Келен жартівливо тицьнула його в живіт кулачком. – Я здорова. Вона оглянула Річарда з ніг до голови. – А ти виглядаєш чудово. Повірити не можу, що ти зробив це заради мене. Ви справжній володар, Магістр Рал!

Річард ніжно торкнувся губами її губ. Келен зробила спробу перетворити поцілунок в більш чуттєвий, але він відсунувся.

– Я боюся зробити тобі боляче.

– Річард, я абсолютно здорова! Просто я була виснажена, тому що вдалася до своєї магії, а через це всі вирішили, що я постраждала більше, ніж було насправді.

Річард довго дивився на неї, перш ніж нагородити її тим поцілунком, якого вона домагалася.

– Давно б так! – Видихнула Келен і трохи відсторонилася. – Річард, ти бачив Кару? Ти пішов так швидко і в тебе були такі очі… Я не встигла толком з тобою поговорити. Кара не винна.

– Знаю. Ти мені сказала.

– Ти ж не накричав на неї, так?

– Ми поговорили.

– Поговорили! – Келен скривилася. – Та хіба вона стане себе вигороджувати?

Хіба вона не намагалася розповісти тобі, що була зму…

– Що тут робить Надін?

Келен подивилася на нього і схопила за зап'ястя.

– Річард, у тебе рука в крові! Що сталося? Річард… Ти ж не вдарив її, ні? – Вона підняла його руку ближче до світла. – Річард, це схоже… Так буває, коли ти… Вона схопила його за комір. – Ти нічого з нею не зробив?! Скажи мені, що ти нічого з нею не зробив!

– Вона вирішила, що її треба стратити. І надала мені вибір – або це зроблю я, або вона сама накладе на себе руки. Мені довелося скористатися мечем, як тоді, зі старійшинами Племені Тіни.

– З нею все гаразд? Вона жива, так?

– З нею все добре.

Келен заклопотано заглянула йому в очі.

– А ти? Ти як?

– Бувало й краще. Келен, що тут робить Надін?

– Просто гостює, і все. Ти вже бачив Дрефана? Вона хотіла покласти голову йому на груди, але Річард відсторонився.

– Що це за жарти? Навіщо ти запросила її залишитися?

– Довелося, Річард. Від того, що затіяла Шота, не так-то легко відмахнутися. Вже тобі це повинно бути відомо. Треба з'ясувати, що відбувається, щоб впоратися з її підступами.

Річард підійшов до скляних дверей і спрямував погляд на гори, які підносилися над містом. Замок Чарівника поглядав на нього в їх оточенні.

– Мені це не подобається.

– Мені теж, – сказала Келен у нього за спиною. – Але, Річард, вона мене виручила. Я не думала, що у неї вистачить мужності, але їй відваги не позичати. Вона теж засмучена всією цією історією. Ми бачимо тільки частину того, що відбувається, і треба гарненько розкинути мізками, а не ховатися під ковдрою.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю