412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Дин » Пари на дурнушку (СИ) » Текст книги (страница 1)
Пари на дурнушку (СИ)
  • Текст добавлен: 21 августа 2025, 17:30

Текст книги "Пари на дурнушку (СИ)"


Автор книги: Татьяна Дин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 20 страниц)

Татьяна Дин
Пари на дурнушку

Пролог

– Я могу соблазнить любую девушку! – сделав глоток бренди, самоуверенно заявил Брендон, смотря на своего друга Говарда Солсбери, шестого герцога Миллигана, который расположился за столом в кабинете с бокалом горячительного.

Еще два часа назад Брендон трясся в коляске вместе сестрой, а сейчас, наконец, мог расслабиться и поведать другу о своих успехах на любовном фронте.

Особую гордость у двадцатитрехлетнего молодого человека вызывало последнее приключение в лице ослепительной красотки Джипси, актрисе из Америки, которая лишь ему одному подарила бесстыдные ночи.

Ох, сколько же за ней увивалось богатых и влиятельных поклонников, но выбрала она Брендона Нельсона – не самого состоятельного, но весьма привлекательного мужчину. Его уверенность в себе не знала границ, и он вовсю демонстрировал другу, что теперь все женщины в его власти.

Говард же смотрел на Брендона как на только что оперившегося цыпленка и кривил рот в снисходительной улыбке. Разница в семь лет позволяла Говарду не только давать Брендону советы и выступать в роли наставника, но и испытывать того на прочность. Вот и сейчас он хотел того же. Не мешало немного сбить с Брендона спесь, а заодно и развлечься, ведь для этого он и пригласил в свое поместье кучу гостей.

– Тогда предлагаю пари. Я выберу какую-нибудь девушку, за которой мы с тобой приударим, и тот, кто первый ее соблазнит, получит приз.

– Это будет одна из твоих служанок? – сделал Брендон логичное предположение.

Горвард отпил бренди, приподнял бокал и, поворачивая его вокруг своей оси, принялся ловить янтарным напитком лучи весеннего солнца, проникающие в комнату. Лицо его выражало смесь из надменности, высокомерия и пренебрежения.

– Все они и так уже соблазнены мной. Нет, мы выберем благородную даму.

– Но тогда мы рискуем быть втянутыми в скандал, или ещё хуже – оказаться под венцом!

– Не волнуйся, мы остановимся на той, у кого нет ни богатства, ни связей. Для которой внимание сразу двух джентльменов будет верхом счастья. Сегодня вечером я выберу девушку и назову ее имя.

– А что я получу, если обойду тебя? – все таки заинтересовался Брендон предложением друга, и даже подался вперед, желая поскорее узнать предмет спора.

– Моего коня.

– Что?! Ты отдашь мне Зевса если я выиграю?! – не мог поверить молодой человек своему счастью.

Говард поднес бокал к губам и, прежде чем отпить, утвердительно хмыкнул, искоса наблюдая за молодым человеком.

– Я не верю! – воскликнул тот, а потом откинулся на спинку стула и вытянул шею, словно ему перестало хватать воздуха. – Это же лучший конь во всей Англии! Да он же мечта любого наездника! Тогда готовься, – поднял он руку и высунул указательный палец, – отсюда я уеду только верхом на твоем жеребце!

– Ну а если выиграю я, – ровным тоном продолжил Говард, – то ты позволишь мне немного поухаживать за твоей сестрой.

– Что?!

– Не волнуйся, я не собираюсь влюблять ее в себя. Немного танцев, комплиментов и, если она позволит, один единственный поцелуй.

– Один поцелуй?!

– Не думаешь же ты, что она еще ни с кем не целовалась?

– Прекрати! Ты говоришь о моей сестре! – начал кипятиться Брендон. – Она благочестивая скромная девушка! Я не соглашусь на твое условие!

– Я же сказал – если она позволит. А раз, по твоим словам, она так благочестива, то и волноваться не о чем. Я поцелую ее только с ее разрешения. На такое условие ты согласен?

Брендон довольно долго раздумывал, но соблазн в виде племенного жеребца все же перевесил чашу весов и он, поднявшись с кресла, протянул Говарду ладонь.

– Хорошо. За то теперь у меня появился еще больший стимул не допустить твоей победы. Совсем скоро я стану обладателем не только какой-нибудь ослепительной красотки, но и великолепного коня.

– Желаю успеха, – встал Говард следом за ним и скрепил уговор крепким рукопожатием. – Ты умеешь заключать выгодное пари.

***

Стоя в стороне, герцог Солсбери и виконт Нельсон рассматривали незамужних дев, коих оказалось не менее трех десятка. Все они прибыли по приглашению хозяина дома, который раз в год устраивал у себя разного рода развлечения.

Многие родители из кожи вон лезли, чтобы их дочери оказались в числе приглашенных. Они даже готовы были по нескольку недель жить в ближайших гостиницах, лишь бы каждый день бывать в поместье и пользоваться благосклонностью герцога.

В свои тридцать лет он до сих пор был не женат и слыл самым завидным женихом округи. На его скверный нрав и отвратительный характер многие предпочитали закрывать глаза, так как огромное состояние, большая власть и притягательная внешность сглаживали любые его недостатки.

Говард же бессовестно пользовался своим положением и нисколько не старался скрыть пренебрежение к пресмыкающимся перед ним людишкам. Циник, лишенный всяких теплых чувств – вот кем он себя считал. И меняться не собирался.

Женитьба волновала его меньше всего. Зачем связывать себя обязательствами перед одной дамой, когда можно иметь их сколько угодно. А ребенок? Пусть после кончины шестого герцога Миллигана его наследство разорвут по частям многочисленные дальние родственнички. Грызня будет знатная, а он и после смерти заставит еще долго говорить о себе. Последние слова отца перед тем как испустить дух о святой обязанности единственного сына сохранить наследство и передать его своим детям, он воспринял как волю, которую никогда не исполнит. Власть старшего Солсбери закончилась, и никогда больше Говард не сделает так, как хотел его отец.

– Может мисс Клэптон? – в который раз озвучил Брендон имя хорошенькой особы и поднял глаза на друга, с надеждой смотря в его непроницаемое лицо.

Говард отрицательно качнул головой.

И тут в зал вошли две девушки, держа друг друга под ручку. Одна сразу обращала на себя внимание своей утонченной красотой и легкой походкой, а вот вторая лишь отталкивала взор, имея два весомых недостатка: некрасивое лицо и хромоту. Хромота хоть и была небольшой, но лишала девушку грации и изящества.

– Смотри, твоя сестра, наконец, решила осчастливить нас своим визитом. А с ней, если я правильно запомнил, мисс Валери Вудс, дочь бедного эсквайра Вудса. Вполне подходящая кандидатура, тебе не кажется? – усмехнулся Говард и окинул девушку брезгливым взглядом. – Неуклюжа, бедна и никому не нужна. Просто идеальный вариант! Если, конечно, к ней можно применить это слово.

– Что?! Ты выбрал мисс Вудс?! Да на нее же страшно смотреть! Боюсь даже представить, что у нее там под платьем. К тому же она близкая подруга моей сестры!

– Испугался? Если такой брезгливый, тогда не стоило соглашаться на пари. По-моему, тебе еще нужно вырасти в настоящего мужчину. А в постели все женщины одинаковы, уж поверь мне.

– Хорошо, пусть будет она, – недовольно пробурчал Брендон, задетый за живое. – Соблазнить ее не составит труда. За ней еще не ухаживал ни один джентльмен. Так что не пройдет и дня, как она уже окажется совращена кем-нибудь из нас. Жалко лишь, что это будет слишком быстрое пари.

– Ты же не хочешь все дни напролет ухаживать за одной некрасивой девицей? Мы быстренько разрешим наш спор и переключимся на более достойные объекты, коих здесь предостаточно.

– Ты как всегда прав, – в который раз согласился Брендон с более опытным другом, внимательнее присматриваясь к объекту пари. – Ну что ж, мисс Вудс, так мисс Вудс. Завтра она узнает, что значит сила мужского обаяния.

Глава 1

– Сволочь! – залепила Валери звонкую пощечину Кайлу, а потом не удержалась и вдобавок дала ему в пах ногой. – Ну что, отымел «упругую попку»? Или как ты там еще меня называл? «Грудастую телку». Понравилось? Или хочешь еще?

Кайл резко согнулся и застонал.

– Кто тебе сказал? – прохрипел он, пытаясь справиться с болью.

Валери бросилась к столу и схватила телефон.

– Когда идешь в ванную, нужно забирать улики с собой! – а потом со злости бросила смартфон об пол, отчего тот мгновенно разлетелся на части.

– Ты что, с ума сошла?! Я его только купил! – завопил парень.

– Ничего страшного. Пусть тебе твои дружки на другой скинутся! Сколько они поставили на то, чтобы ты провел со мной ночь?! Тысячу баксов? Как раз хватит на новый!

– Ты все не так поняла, – попытался оправдаться Кайл, – Это была шутка. Просто мы…– но Вал не стала его слушать.

Она вцепилась в сумку и вылетела из комнаты.

Ее всю трясло. Как она могла влюбиться в этого козла? Она даже чуть не легла с ним! Из всех парней она выбрала самого подлого. А все потому, что, как ей казалось, он был не таким как все. Он ухаживал за ней, говорил комплименты, выслушивал и не лез под юбку. Если остальные почти сразу старались затащить ее в постель, то этот вел себя как настоящий мужчина. Но в итоге все было игрой. Обманом. Фарсом.

Кайл вместе со своими дружками поспорил, что всего за один семестр уложит в постель самую красивую девушку колледжа – ее, Валери Вудс. В случае победы он выигрывал тысячу баксов, а в случае проигрыша должен был пробежаться голышом по улице. Ее невинность он оценил в тысячу долларов. А ее чувства? Они не стоили ничего!

Как же хорошо, что она не успела отдаться ему!

Но все равно Вал чувствовала себя вещью, которой пытались воспользоваться ради удовольствия, чтобы затем посмеяться и выкинуть.

Пытаясь хоть немного успокоиться, она набрала номер подруги и, идя по темной улице, ждала, когда та ответит. Если она сейчас не поговорит хоть с кем-нибудь, то лопнет от ярости!

– Алло, – наконец прозвучал из динамика голос Эмбрил.

– Ты одна? – решила сразу выяснить Вал, и когда получила утвердительный ответ, больше не сдерживала себя. – Представляешь, Кайл поспорил на меня и сегодня собирался уложить в постель! А я как дура выслушивала его нытье про плохих родителей и пыталась утешить! Все это время он соблазнял меня, и, единственное, что он хотел, так это перепихнуться! Все его слова ложь! А знаешь как он с дружками меня называл? – Вал перечислила все эпитеты, которые прочитала в переписке, на что Эмбрил ответила, что сочувствует ей, а затем добавила, что быть красивой нелегко. Это как с деньгами, никогда не знаешь, что в первую очередь привлекает к тебе другого человека – дружба или желание что-то от тебя получить. – Иногда мне хочется быть хромоногой уродиной! – в запале выкрикнула Вал, – Тогда бы уж вряд ли кому-то пришло в голову меня соблазнять! Пусть бы я всю жизнь прожила одна, за то больше ни для кого не была куском мяса! – Эмбрил поддакнула ей и Вал продолжила: – А вообще я поняла, что все мужики – козлы, и никому из них нельзя доверять! Больше я никого не пожалею и буду издеваться над каждым, кто приблизится ко мне!

Вал понимала, что перегибает палку, но сейчас говорила то, что чувствовала.

Никого и ничего не замечая, в пылу эмоций она ступила на дорогу и прошла несколько быстрых шагов, как неожиданно откуда-то то со стороны сверкнул свет фар, раздался визг тормозов и прозвучал звук тупого удара. В тот же миг Вал потеряла связь с реальностью, а мир вокруг нее погрузился в страшную тьму.

***

– Мм… – простонала Вал, когда наконец пришла в сознание.

Несколько секунд она просто лежала и приходила в себя. В голове с бешенной скоростью яркими вспышками загорались и гасли последние мгновения жизни.

Кайл, его телефон, дурацкий спор и разговор с Эмбрил. А потом… Потом удар и пустота.

Неужели ее сбила машина?!

Вал немного пошевелила руками и ногами и прислушалась к своим внутренним ощущениям. Вроде ничего не болело, а голова хоть и была тяжелой, но соображала хорошо. Значит все обошлось и она не пострадала. Осталось только выяснить, где она находится. Судя по мягкой постели, скорее всего ее отвезли в больницу и положили на кровать.

Чтобы убедиться в этом, Вал открыла глаза и… ахнула!

Ахнула во весь голос.

Вместо больничной палаты она увидела чужую комнату. Очень странную комнату.

Все еще лежа в постели, Валери робко подняла голову и обвела глазами обстановку, а потом от страха еще выше натянуло одеяло, прикрыв им нижнюю часть лица, и замерла, боясь пошевелиться.

Где это она? Чья это комната? И самое главное – как она здесь оказалась?

Старинная мебель, свечи в подсвечниках, балдахин и обои в старомодный рисунок. Это больше походило на какой-то музей, чем на типичную комнату. Более того, вокруг не было ничего современного: ни телевизора, ни проводов, ни ламп, ни выключателей. Все выглядело слишком винтажно, будто из прошлых веков.

Может над ней кто-то пошутил и, пока она лежала без сознания, перевез ее в старинный дом? А что если она подвернулась под колеса маньяку, который увез ее в свое логово, где жил как человек из прошлого.

Ой-ей-ей!

Каким бы путем она здесь не оказалась, ей срочно нужно бежать!

Откинув одеяло, Валери слетела с кровати и уже бросилась к двери, как вдруг левое бедро пронзила резкая боль, а нога подогнулась. Еще секунда, и она с грохотом свалилась на пол.

Тяжело дыша, Валери приподнялась на одной руке и, повернув голову, с изумлением уставилась на свое тело – на ту его часть, которая болела и которую она так странно чувствовала. Длинная сорочка скрывала все до самых пят.

Осторожно зацепив пальцами ткань, Валери принялась ее приподнимать, постепенно открывая взору что-то непонятное и страшное.

Что это с ней?! Кто, пока она находилась без сознания, изувечил ее?!

Шрамы от ожогов покрывали кожу от колена до самого бедра.

– Мамочки! – запищала она, и, вскочив, сорвала с себя ночнушку.

Вал смотрела на одну ногу красивого девичьего тела и вторую, которая могла присниться только в кошмарном сне. Да! Это был сон! Страшный сон, где она была не она, а какое-то чудовище.

Валери дотронулась до колена и провела вверх, чувствуя под пальцами все неровности кожи.

Этого не может быть! Она не могла стать инвалидом! Не могла из здорового человека превратиться в калеку!

Она все таки попала в лапы к маньяку, который издевался над ней. Кто-то пытал ее огнем!

Беспомощным взглядом она окинула комнату и остановила его на подсвечнике, в котором находилась наполовину сожженная свеча. Вот орудие ее пытки!

Валери снова опустила взгляд и присмотрелась к ноге. Брови сошлись на переносице.

Нет, здесь что-то не так.

Шрам явно был старым, а пламени свечи было бы недостаточно, чтобы сделать его таким большим. Да и если ее кто-то совсем недавно пытал, то нога выглядела бы по-другому. Не могла же она, Валери, так долго находиться без сознания, что нога успела зажить, а шрам приобрел бледный цвет? На это должно уйти как минимум несколько месяцев, а то и лет. Но если бы она столько времени находилась без сознания, то сейчас не смогла бы даже подняться.

Валери изо всех сил пыталась думать рационально и сохранять спокойствие, но против воли в душе нарастала паника. Ей очень хотелось закричать. Только страх привлечь внимание того, кто ее сюда притащил, сдержал ее и заставил молчать.

А еще страх заставил ее схватить старушечью ночнушку и снова напялить на себя. Думать о том, кто переодел ее в эту уродскую сорочку, Вал сознательно отказалась, а иначе сойдет с ума и вдобавок к пыткам приплюсует еще и изнасилование. Не для маньяка она хранила свою девственность.

Прихрамывая на одну ногу, Вал зашагала по комнате в надежде найти свои футболку и джинсы. Ее взгляд скользил по поверхностям, пока в настольном зеркале не мелькнуло чье-то лицо.

Чье-то лицо…

Чье-то лицо?!

Сделав еще один шаг, Валери замерла и от удивления вылупила глаза.

Лицо, которое она только что увидела, было ей незнакомо.

Или у нее помутилось сознание, или начались глюки.

Желая это выяснить, она вернулась к зеркалу и слегка наклонилась, чтобы снова заглянуть в него.

Ну почему ей нельзя кричать?!!

Все внутри Вал завопило от страха и ужаса! Страха, что это было не ее лицо, и ужаса, что оно было такое некрасивое!

“Иногда мне хочется быть хромоногой уродиной!” – неожиданно всплыли в памяти необдуманно брошенные слова.

Из груди вырвался стон.

Ну разве можно воспринимать ее желание всерьез?! Или таким образом вселенная решила наказать ее за то, что она не ценила красоту, данную ей природой и родителями?

От отчаяния Валери схватилась за лицо и, не веря в происходящее, упала на колени.

Этого просто не может быть!

Бойся!

Бойся своих желаний!

Иногда они реализуются быстрее, чем ты пожалеешь о них!

А может ей просто нужно еще раз броситься под машину, чтобы вновь обрести свое тело?

Словно нащупав верное направление, Вал встрепенулась и подняла голову, как неожиданно дверь отворилась и в комнату вошла девушка в необычной одежде с шикарным букетом роз в руках.

Глава 2

– О мисс, вам плохо?! – воскликнула девушка, увидев ее на полу. – Может позвать доктора? Позвольте я помогу вам подняться.

Она быстро оказалась возле Валери, положила букет на столик и, ухватив ее за руку и талию, помогла встать.

Вал, действительно, чувствовала себя плохо, но не от физических страданий, а от того, что вокруг нее происходило что-то непонятное.

– Как вы себя чувствуете? – заглянула девушка ей в лицо, когда усадила на кровать. – Мне стоит послать за доктором?

Валери отрицательно качнула головой.

– Нет. Просто я резко встала и не удержалась на ногах.

– Вам нужно быть осторожней, мисс Валери. Если с вами что-нибудь случится, Его Светлость очень расстроится. Сегодня он послал вам цветы и передал, что с нетерпением ждет, когда вы спуститесь к завтраку.

– Его Светлость? – удивленно повторила Вал старинное обращение, которое использовали в прошлых веках, при этом не обратив внимание на слова про цветы.

– Все так. Герцог Солсбери просил узнать, нравится ли вам ваша комната и нуждаетесь ли вы еще в чем-то?

Конечно нуждается! Нуждается в том, чтобы хоть кто-то ей объяснил, что тут происходит?! И кто, собственно говоря, этот Солсбери?! Он ей муж, жених, брат, отец или посторонний человек?!

Какое-то седьмое чувство подсказывало Вал, что не стоит спрашивать напрямую все то, о чем ей хотелось узнать, а иначе она будет выглядеть как не от мира сего. Хотя… Именно так она себя и чувствовала.

– Передайте герцогу, что меня все устраивает и мне ничего не нужно.

– Хорошо, мисс. Если вы готовы, я помогу вам переодеться к завтраку. Вчера все ваши платья отутюжили и теперь они висят в гардеробной. Какое из них мне следует подать?

– Ээ-э… – только и успела растерянно протянуть Валери, совершенно не представляя, что ей ответить, как со стороны двери раздался бодрый голосок.

– Розовое с красной вышивкой! Оно отлично подойдет для утренней прогулки!

Уверенной походкой в комнату вошла светловолосая девушка в старинном наряде бежевого цвета и плюхнулась на кровать.

– Фанни, оставь нас ненадолго, мне нужно кое-что сказать мисс Вудс.

– Да, леди Саманта, – поклонилась девушка и покинула комнату.

– Ты не хочешь у меня спросить, о какой прогулке идет речь? – с загадочным видом покосилась на Вал блондинка.

– О какой? – все больше напоминая себе попугая, повторила она теперь уже за некой Самантой.

– Представляешь, мой брат готовит для всех сюрприз, и только тебя собирается в него посвятить. Я уже высказала Брендону недовольство, что у нас с тобой нет друг от друга секретов, но он настоял, что я ничего не должна знать. Так что после завтрака он будет тебя ждать… – она резко замолчала, так как посмотрела в сторону и что-то увидела на столике с зеркалом. – Цветы? Тебе кто-то преподнес цветы? – перевела она удивленный взгляд на Валери.

– Герцог Солсбери.

Глаза девушки стали еще больше.

– Говард подарил тебе цветы?! Но он же никому и никогда их не дарит! Вернее, он не дарит их без уважительной причины. Разве за прошедший вечер вы с ним успели так сильно сойтись, что сегодня он уже считает себя вправе посылать тебе розы?

Вот что ей ответить?

Из них двоих Вал знала об этом еще меньше, поэтому лишь пожала плечами. Но, по крайней мере, благодаря реакции Саманты могла сделать вывод, что герцог не был ни ее родственником, ни мужем, ни женихом, а иначе бы девушка так сильно не удивилась. Дальнейшие слова блондинки только подтвердили это:

– Если не ошибаюсь, за вчерашний вечер, да и вообще с того часа, как мы прибыли в Солсбери-Холл, Говард лишь однажды подходил к тебе, и то я была рядом. Или я чего-то не знаю?

С уст Валери сорвался нервный смешок. Еще немного и она бы истерически рассмеялась.

– Ты знаешь гораздо больше, чем знаю я, – заметила она с горькой иронией, – поэтому лучше ты мне скажи, что бы это значило.

– Вот почему ты всегда должна слушаться меня! – с важным видом продекламировала Саманта, при этом выпрямив спину и гордо приподняв подбородок, явно считая себя умнее и опытнее подруги. То, что они являлись подругами, Валери было ясно как день. – Я не хочу, чтобы ты попала в неловкую ситуацию в обращении с молодыми людьми. – Девушка снова покосилась на цветы. – Скорее всего, как хозяин дома Говард проявил обычное внимание, ведь ты первый раз гостишь в его особняке. Иногда и он способен на широкие жесты. Но ты ни в коем случае не должна думать, что он как-то выделяет тебя.

– Почему я не должна так думать? – спросила Валери только для того, чтобы узнать больше, но Саманта восприняла ее вопрос по-другому.

В ее лице появилась неловкость, а во взгляде жалость, после чего она взяла ее руку и заботливо накрыла своей.

– Я так говорю не потому, что с тобой что-то не так или ты недостойна Говарда, просто он не из тех мужчин, которые подвержены сантиментам или необдуманным порывам. Ему не ведома страстная любовь. Он слишком холоден и сдержан. По-моему, он даже еще ни разу не влюблялся. Наверно нет на свете такой женщины, которая была бы способна свести его с ума. Но вот вокруг него полно тех, кто мечтает поймать его в свои сети и женить на себе. Вчера ты сама могла убедиться, как он хорош собой. Так что тебе не стоит уподобляться этим охотницам. А если сегодня он подойдет к тебе, просто поблагодари его за букет и на этом закончи разговор. Не нужно ему навязываться.

– Хорошо, именно так я и сделаю, – без возражений согласилась Валери.

Она получила исчерпывающий портрет герцога Солсбери, и теперь хоть немного представляла, как себя с ним вести.

– Ой, я же так и не сказала, где Брендон будет тебя ждать! – вдруг вспомнила Саманта и всплеснула руками. – В четверть одиннадцатого тебе следует подойти к оранжерее, что находится позади дома. Брендон намерен совершить с тобой прогулку и по пути рассказать о готовящемся сюрпризе. Ты же не откажешь ему в просьбе?

Валери ответила, что не откажет. Брат Саманты вполне мог стать для нее еще одним источником информации.

– Тогда я сейчас же передам ему, что ты согласна. А ты не задерживайся. До завтрака осталось меньше часа.

Саманта в одну секунду вскочила с кровати и выпорхнула из комнаты.

Проводив ее взглядом, Валери опустила взгляд на больную ногу, спрятанную за плотной тканью, и с тоской подумала, что больше ей недоступна такая же легкость. Отсутствие современных технологий, любимой подруги и привычных вещей огорчало ее не так сильно, как то, какой она стала. Ей нужно смириться и с некрасивой внешностью, и уродливыми шрамами, и неуклюжей хромотой. От себя прежней ей осталось только имя. Даже удивительно, что оно полностью совпадало. Может быть в этом и заключалась истинная причина, почему она перенеслась именно в эту девушку. Тогда что стало с прежней Валери Вудс? И кстати, какой сейчас год?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю