355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тана Френч » Мертвые возвращаются?.. » Текст книги (страница 4)
Мертвые возвращаются?..
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 02:24

Текст книги "Мертвые возвращаются?.."


Автор книги: Тана Френч


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 42 страниц)

– На жалованье двух служащих полиции. Разве ты не встречаешься со своим другом Сэмми?

Я села на футон и протянула ему два бокала – мой и его, чтобы он налил вина.

– Всего пару месяцев. Мы пока не живем вместе.

– Я думал, ваш роман длится дольше. В четверг мне показалось, он всячески старался оградить тебя от бед. Вы действительно любите друг друга?

– Это тебя не касается, – ответила я, чокаясь с Фрэнком. – Твое здоровье. А теперь признавайся: зачем пришел?

Фрэнк одарил меня обидчивым взглядом.

– Да вот решил: вдруг тебе скучно? Как-то неловко, что из-за меня ты сидишь в четырех стенах, да еще одна…

Я ответила томным взглядом. Он понял, что меня не проведешь, и улыбнулся.

– Ты слишком умна, что порой тебе же самой вредит, тебе известно об этом? Вдруг ты проголодалась бы, заскучала или тебе отчаянно захотелось бы курить, и ты отправилась бы на улицу? Шансы встретить кого-то из тех, кто знает убитую, практически равны нулю, и все-таки зачем лишний раз искушать судьбу?

Что ж, звучит правдоподобно, но у Фрэнка есть привычка забрасывать приманку сразу в нескольких местах, чтобы отвлечь внимание от спрятанного где-то крючка.

– У меня по-прежнему нет никакого желания заниматься тем, что ты предлагаешь.

– Понимаю, – невозмутимо отозвался Фрэнк и, сделав глоток вина, поудобнее устроился на диване. – Кстати, я тут имел разговор с начальством, и теперь это совместное расследование: убойного отдела с нами. Или приятель уже сказал тебе?

Сэм ничего мне не говорил. Последние две ночи он спал у себя. «Мне в шесть вставать, а ты спи, тебе незачем просыпаться в такую рань. Скажешь, когда нужно будет прийти. Надеюсь, не будешь скучать без меня?» Я не видела его с того дня, как мы встретились у полуразрушенного дома.

– Предполагаю, что все в восторге, – ответила я. Совместные расследования – сущий геморрой. Еще не было случая, чтобы они не вылились в бессмысленное перетягивание одеяла на себя.

Фрэнк пожал плечами:

– Ничего, как-нибудь переживут. Хочешь послушать, что мы нарыли по этой девушке?

Конечно, я хотела. Хотела, как алкоголик жаждет выпивки. В этот момент мне было даже наплевать на идиотизм происходящего.

– Давай рассказывай, – отозвалась я, – раз уж пришел.

– Отлично, – произнес Фрэнк и полез в пакет за сигаретами. – Итак. Эта пташка прилетает в наши края в феврале 2002 года; делает себе свидетельство о рождении на имя Александры Мэдисон и открывает счет в банке. Затем с помощью свидетельства о рождении, справки об открытии банковского счета и своего личика забирает твои документы из Дублинского университета и переводится в Тринити-колледж, якобы с тем чтобы писать диссертацию по английской литературе.

– Смекалистая особа, – прокомментировала я.

– Смекалистая, верно. Изобретательная и умевшая убедить кого угодно. Я бы сказал, редкостный талант. Аж зависть берет. За социальными пособиями не обращалась, что разумно с ее стороны. Устроилась на работу в городское кафе, летом работала полный день, затем в октябре вернулась в Тринити. Название ее диссертации – тебе оно явно понравится – «Другие голоса: личность, тайна и истина». О женщинах, которые писали под псевдонимами.

– Мило, – похвалила я. – И не без чувства юмора.

Фрэнк недоуменно посмотрел на меня.

– С чего это ты на нее окрысилась, детка? – секунду помолчав, спросил он. – Мы ведь лишь обязаны выяснить, кто ее убил.

– Ты обязан. Не я. Есть еще что-нибудь?

Он покрутил в руках сигарету, затем вытащил зажигалку.

– Значит, так: она учится в Тринити. Сходится с четырьмя другими аспирантами, как и она, занимающимися английской литературой. Общается исключительно с ними. В прошлом сентябре один из них получает в наследство дом от брата своего деда. Все пятеро переезжают в этот дом. Уайтторн-Хаус – так он называется – неподалеку от Гленскехи, примерно в полумиле от заброшенной сторожки. В субботу вечером она уходит на прогулку и не возвращается. Остальные четверо подтверждают алиби друг друга.

– Все это ты мог рассказать мне по телефону, – подвела я итог сказанному.

– Верно, – подтвердил Фрэнк, копаясь в кармане куртки. – Но тогда я не смог бы показать тебе кое-что. Вот они – «фантастическая четверка», ее приятели.

Он вытащил из кармана пачку фотографий и веером разложил на столе.

Одна из них представляла собой моментальный снимок, сделанный зимним днем. Серое пасмурное небо, присыпанная снегом земля. Пять человек стоят перед внушительным особняком в георгианском стиле. Голова к голове, волосы растрепаны порывом ветра. Лекси стоит посередине. Смеется. На ней все тот же бушлат. В голове мелькает безумная мысль: когда это я?

Фрэнк с интересом наблюдает за мной, словно охотничий пес.

Я положила снимок на стол.

Остальные фото сделаны с какого-то домашнего видео: контуры смазаны, людей явно снимали в движении. Отпечатаны в убойном отделе: тамошний принтер всегда оставляет полоску поперек верхнего правого угла. Четыре снимка. Четыре увеличенные фотографии лиц, снятых в той же комнате на фоне безвкусных обоев в цветочек. В комнате стоит высокая елка, но без украшений. Она виднеется в углу двух снимков, сделанных накануне Рождества.

– Дэниел Марч, – пояснил Фрэнк. – Обрати внимание, не Дэн и не, Боже упаси, Дэнни. Дэниел. Именно он получил в наследство дом. Единственный ребенок из старой англо-ирландской семьи, сирота. Его дед потерял большую часть денег в биржевых спекуляциях в пятидесятые годы, но кое-что у него осталось, чтобы обеспечить малышу Дэнни небольшой доход. У него стипендия, так что оплачивать учебу ему не надо. Тема его кандидатской – я не шучу! – «Неодушевленный предмет в роли сказителя в эпической поэзии раннего Средневековья».

– Значит, не дурак, – заметила я.

Дэниел был огромным парнем: метр девяносто с гаком, соответственно сложенный, с блестящими черными волосами и квадратной челюстью. Он сидел в старомодном кресле, осторожно вынимая из коробки елочный шар и глядя прямо в объектив. Его одежда – белая рубашка, черные брюки и мягкий серый джемпер – смотрелась изысканно и дорого. Глаза, взятые крупным планом, за стеклами очков без оправы казались серыми и холодными как камень.

– Определенно не дурак. Пожалуй, самый умный из них. За ним тебе придется присматривать повнимательнее.

Я оставила слова Фрэнка без ответа.

– Джастин Мэннеринг, – продолжил он. Джастин обмотался гирляндой елочных огоньков и словно не знал, как из нее выпутаться. Он тоже был высок, но в отличие от Дэниела тощ и напоминал вопреки возрасту пожилого университетского преподавателя: короткие мышиного цвета волосы, уже начинающие редеть, маленькие очки без оправы, вытянутое доброе лицо. – Родом из Белфаста. Его кандидатская посвящена возвышенной и земной любви в литературе эпохи Возрождения. Интересно, что он имеет в виду под «земной». Подозреваю, она стоила бы пару фунтов за минуту. Мать умерла, когда ему было семь лет. Отец повторно женился. У Джастина два сводных брата, и домой он ездит крайне редко. Но папочка – папочка у него адвокат – по-прежнему оплачивает его учебу и каждый месяц присылает деньги. Неплохо, правда?

– Он не виноват, что его родители имеют денежки, – рассеянно отозвалась я.

– При желании, черт возьми, можно бы найти и работу. Лекси давала частные уроки, проверяла контрольные, следила на экзаменах, чтобы народ не списывал. А до этого, пока они не переехали в Гленскехи и регулярно ездить в город стало сложно, работала в кафе. Разве ты не подрабатывала, когда училась в колледже?

– Я работала в баре. Брр, жутко вспомнить. Ни за что бы не взялась за эту подработку, будь у меня выбор. Вряд ли кому-то идет на пользу, если его постоянно щиплют за зад подвыпившие бухгалтеры.

Фрэнк пожал плечами:

– На дух не переношу тех, кому все в мире достается бесплатно. Кстати, вот типичный пример: Рафаэл Хайленд, он же Раф. Самовлюбленный засранец. Папочка – хозяин коммерческого банка, родом из Дублина. В семидесятые переехал в Лондон. Маман – светская львица. Они развелись, когда мальцу было шесть лет, и быстренько сбагрили его в школу-интернат. Интернаты менялись примерно раз в два года, когда папочка поднимался в бизнесе в очередной раз и мог раскошелиться на более солидную школу. Раф живет на денежки своего доверительного фонда. Тема диссертации: «Образы бунтарей в английской драматургии эпохи короля Якова Первого».

Раф возлежал на диване с бокалом вина в руке. На голове колпак Санта-Клауса. Он прекрасно исполнял роль украшения фотокомпозиции. Парень был просто до неприличия красив – той красотой, которая вызывает у большинства юношей навязчивое желание говорить гадости, причем нарочито грубым басом. Того же роста и телосложения, что и Джастин, вот только черты лица более резко очерчены. Весь какой-то золотистый: густые светлые волосы, загорелая кожа, продолговатые глаза оттенка чая со льдом под тяжелыми, полуопущенными веками – он напоминал маску из саркофага какого-нибудь древнеегипетского царя.

– Ух ты! – вырвалось у меня. – Вот уж не думала, что там водятся такие красавчики.

– Если будешь хорошо себя вести, я не стану говорить твоему парню о том, что ты только что сказала. Парень, похоже, бабник еще тот, – отозвался Фрэнк. Впрочем, чего еще от него ждать. – Последняя по счету, но не по значимости: Абигайл Стоун. Можно просто Эбби.

Далеко не красавица – маленького роста, каштановые волосы до плеч, курносый нос, – но было в ее лице, в форме бровей и губ, нечто привлекательное, словно она чему-то удивлялась, отчего так и хотелось взглянуть на нее еще раз. Она сидела перед камином, нанизывая на нитку поп-корн, и при этом искоса смотрела на того, кто ее снимал – по всей видимости, Лекси, – и размытое изображение руки навело меня на мысль, что Эбби только что швырнула в нее пригоршню попкорна.

– С Эбби совершенно другая история, – продолжил Фрэнк. – Она из Дублина. Отец неизвестен. Когда девчонке было десять, мать отдала ее в учреждение социальной опеки. Эбби с отличием окончила школу, поступила в Тринити, прекрасно училась и получила диплом с отличием. Диссертацию пишет на тему «Классовые различия в литературе Викторианской эпохи». Раньше зарабатывала на жизнь уборкой офисных помещений и репетиторством. Теперь ей не нужно платить за квартиру – Дэниел не берет с них денег. Немного зарабатывает консультациями в колледже и помогает своему научному руководителю. Вы с ней поладите.

Даже захваченная врасплох, эта четверка вызывала желание снова и снова ее разглядывать. В какой-то степени тому причиной была светлая, праздничная атмосфера. Казалось, мой нос уловил запах свежей выпечки, а ухо – звуки рождественских песенок на заднем плане. Все четверо так и просились на поздравительную открытку, отчасти из-за того, как были одеты – строго, почти пуритански. На парнях рубашки ослепительной белизны, аккуратно заправленные в брюки. Длинная шерстяная юбка Эбби прикрывает колени. Когда я сама была студенткой, наша одежда смотрелась так, будто ее слишком часто стирали в убогой прачечной самообслуживания дешевым стиральным порошком, что в принципе соответствовало истине. Эти четверо были такие чистые, что становилось даже чуточку страшно. По отдельности каждый смотрелся бы серо и уныло, но вместе взятые… Вместе взятые, они производили иное впечатление: спокойный, невозмутимый взгляд четырех пар глаза делал их похожими на пришельцев иной эпохи, далекой и слегка пугающей. Подобно большинству детективов – и Фрэнк это знал – я никогда не смогла бы отвести глаз от того, что мне не удавалось постичь до конца.

– Интересная компания, – заметила я.

– Странная компания, вот кто они такие, если верить остальным с кафедры английской филологии. Четверо из них познакомились в колледже, сразу как поступили. Дело было без малого семь лет назад. С тех пор они неразлучны. У них нет времени ни для кого другого. Их не слишком любят на факультете – студенты считают, что они чересчур задирают нос. Наша героиня каким-то удивительным образом сумела сойтись с ними сразу, как только поступила в Тринити. С ней пытались знакомиться и другие студенты, но она не проявила к ним ни малейшего интереса. Ее с первого взгляда привлекла именно эта четверка.

Мне было понятно почему – и соответственно вызвало у меня невольную симпатию к ней. Кем бы ни была эта девушка, ее отличал хороший вкус.

– Что ты им сказал?

Фрэнк улыбнулся:

– Когда она дошла до сторожки и потеряла сознание, то из-за шока и переохлаждения впала в состояние гипотермической комы. Пульс существенно замедлился – из чего следует, что любой, кто ее нашел бы, мог посчитать ее мертвой, верно я говорю? – и кровотечение остановилось. По словам Купера, «в клиническом отношении это смехотворно, но вполне может убедить профана, не имеющего медицинских знаний». Что лично меня вполне устраивает. Пока что особой проблемы из-за таких вещей не возникло.

Он закурил и выпустил к потолку несколько колечек дыма.

– Она все еще находится без сознания, и совсем недавно ее жизнь висела на волоске. Скорее всего она выкарабкается, хотя точно сказать трудно.

– Им наверняка захочется увидеть ее, – заметила я.

– Они уже просили об этом. К сожалению, из соображений тайны следствия мы пока не можем сообщить о ее точном местонахождении.

Фрэнку явно нравилась придуманная им версия.

– И как они восприняли отказ? – полюбопытствовала я.

Фрэнк на какое-то время задумался: сидел и курил, откинув голову на спинку дивана.

– Они в шоке, – наконец ответил он. – Что и следовало ожидать. Другое дело, отчего они в шоке? Оттого, что их подругу пырнули ножом, или же оттого, что она может прийти в себя и рассказать, как все было на самом деле? Они любезно соглашаются оказать полиции помощь, отвечают на все наши вопросы, вроде бы как ничего не утаивают. Лишь потом начинаешь понимать, что фактически они сказали не слишком-то много. Странная это компания, Кэсс, очень странная. Хотел бы услышать, что ты скажешь о них.

Я сложила фотографии в стопку и протянула собеседнику.

– Отлично, – произнесла я. – Зачем тебе понадобилось приходить ко мне и показывать это?

Он снова пожал плечами и сделал невинные глаза.

– Думал, вдруг ты кого узнаешь. Это позволило бы нам взглянуть под другим углом…

– Нет, я никого не узнаю. Признавайся честно, Фрэнки: чего ты хочешь?

Он вздохнул, постучал фотоснимками по столешнице, чтобы получилась аккуратная пачка, и спрятал в карман.

– Хочу знать, не трачу ли я напрасно время. Хочу знать, уверена ли ты на все сто процентов, что желаешь в понедельник вернуться на работу, к себе в «бытовуху», и забыть о том, что случилось.

Куда только девались его коронные шутки-прибаутки. Я давно успела изучить Фрэнка и знаю: такое происходит с ним в те минуты, когда он становится особенно опасен.

– Не уверена, что смогу забыть увиденное, – призналась я, осторожно подбирая слова. – Я выбита из колеи. Происходящее мне совсем не нравится, и я не хочу принимать в этом участие.

– Уверена? Я последние два дня только и делал, что пахал как вол, выясняя возможные подробности жизни Лекси Мэдисон…

– Чем тебе в любом случае пришлось бы заниматься. Не надо валить все на меня.

– …и если ты абсолютно уверена, то какой смысл тратить твое и мое время, развлекая меня.

– Это ты хотел, чтобы я развлекала тебя, – парировала я. – Всего лишь в течение трех дней, никаких обязательств, и так далее и тому подобное.

Фрэнк задумчиво кивнул.

– Тебе нравится работать в «бытовухе»? Ты уверена?

Беда в том, что подлец – а у него несомненный талант к такого рода вещам – сумел задеть меня за живое. А может, дело в другом: я была рада снова видеть Фрэнка, его улыбку, слышать его голос. Я словно перенеслась в те времена, когда служба в полиции казалась мне верхом мечтаний. Мне вновь захотелось с разбегу окунуться в нее с головой. А может, во всем виноват пьянящий весенний воздух. Или моя неспособность слишком долго предаваться страданиям.

Что бы то ни было, у меня возникло такое чувство, будто я наконец проснулась после долгого сна, отчего одна только мысль о том, что в понедельник снова придется вернуться в «бытовуху» – правда, Фрэнку лучше об этом не знать, – вызвала у меня что-то вроде нервной чесотки. Я сидела в одном кабинете с типом по имени Магер – он носил джемперы для игры в гольф и считал своим долгом отпускать шуточки в адрес любого, у кого отсутствовал ирландский акцент. А еще он громко сопел, когда садился печатать, и внезапно я поняла, что не выдержу в его обществе и часа, чтобы не запустить ему в голову степлером.

– Скажи на милость, при чем здесь наше убийство? – спросила я.

Фрэнк затушил в пепельнице сигарету.

– Да так. Та Кэсси Мэддокс, которую я знал, вряд ли горела бы желанием перебирать бумажки с девяти до пяти. Вот и все.

Неожиданно мне захотелось выставить его вон из моего дома. От присутствия Фрэнка моя квартирка сделалась еще более тесной и потому опасной.

– Понятно – сказала я и, подхватив бокалы, понесла к мойке. – Значит, мы редко видимся.

– Кэсси! – услышала я за спиной его голос в самой сладчайшей вариации. – Какая муха тебя укусила?

– Я обрела личного спасителя в лице Иисуса Христа, – ответила я и с грохотом поставила бокалы в мойку. – Он не одобряет, когда людям дурят головы. Мне пересадили мозги. Я подцепила коровье бешенство, меня ударили ножом, я повзрослела и поумнела. Можешь называть это как угодно, Фрэнк, но лично я не знаю, что со мной. Знаю лишь одно – пусть ради разнообразия в моей жизни будет покой, а твое гребаное дело и твоя гребаная идея вряд ли мне его принесут. Ну, теперь понял?

– Что ж, и то правда, – согласился Фрэнк непробиваемым тоном, и я почувствовала себя полной идиоткой. – Как скажешь. Если я пообещаю больше не говорить о деле, плеснешь мне еще вина?

Чувствуя, как у меня дрожат руки, я на полную мощность открыла кран и ничего не ответила.

– Почему бы нам не наверстать упущенное? Как ты сама сказала, мы редко видимся. Будем брюзжать на погоду, я покажу тебе снимки моего сынишки, ты расскажешь мне о своем новом приятеле. Кстати, куда делся тот, как его там, с которым ты раньше встречалась, – кажется, адвокат? Мне всегда казалось, что он безнадежно отстал от жизни и тебе не пара.

Эйдан пропал из моей жизни, когда я начала работать под прикрытием. Он бросил меня, когда я перестала приходить на свидания, не объясняя причин, перестала рассказывать о том, что случилось со мной за день. Он надулся и заявил, что меня больше интересует работа, чем он.

Я сполоснула бокалы и поставила сушиться.

– Или тебе нужно побыть одной, чтобы все как следует взвесить? – добавил Фрэнк участливым тоном. – Это я могу понять. Такие решения не принимаются сгоряча.

Я не выдержала и рассмеялась. Фрэнк, если захочет, порой бывает жутким болваном. Если его сейчас выставить, он того и гляди решит, что я готова принять его безбашенную идейку.

– Ну ладно, – сказала я. – Уговорил. Наливай себе хоть все вино, какое есть. Но если ты хотя бы раз заикнешься о деле, я дам тебе под зад коленкой. Договорились?

– Отлично, – обрадовался Фрэнк. – От кого еще дождешься такой щедрости?..

– Тебя я готова в любое время поить на халяву.

Я вытащила бокалы обратно и протянула ему, один за другим. Фрэнк насухо вытер их рукавом и потянулся за бутылкой.

– Итак, – начал он, – и как тебе наш Сэмми?

Мы допили первую бутылку и перешли ко второй. Фрэнк поведал мне последние сплетни из отдела секретных операций, которые обычно не доходят до других отделов. И пусть я прекрасно знала, чем он там занимается, все равно было приятно вновь услышать знакомые фамилии, профессиональный жаргон, только нам понятные шутки и короткие, рубленые фразы. Мы сыграли в игру под названием «А ты помнишь?»: поговорили о том времени, когда я работала под его началом. Я была на одной вечеринке, а ему срочно понадобилась информация. Он отправил агента сыграть роль отвергнутого поклонника, и тот стоял и жалобно звал меня под окном («Ле-е-е-е-кси!»), пока я к нему не вышла.

Или другой случай: когда мы с ним обсуждали дальнейшие планы на скамейке на Меррион-сквер, и я увидела, как в нашу сторону направляется кто-то из моих знакомых, и тогда заорала во всю мощь легких, обругала Фрэнка старым извращенцем и убежала прочь. Вскоре я поняла: хочется мне того или нет, но я получаю удовольствие от общения с бывшим начальником. Когда-то мой дом был полон людей – ко мне приходили друзья и мой старый приятель, который засиживался у меня допоздна, – на заднем плане звучит негромкая музыка и все слегка под хмельком. Увы, как давно это было. В последнее время у меня появлялся разве что Сэм. Я давно уже так не смеялась, давно не чувствовала себя так легко.

– Кстати, – задумчиво произнес Фрэнк и, прищурившись, заглянул в свой бокал. – Ты еще не сказала «нет».

У меня даже не было сил разозлиться.

– Разве я сказала нечто такое, что отдаленно напоминает «да»? – парировала я.

Фрэнк щелкнул пальцами.

– Знаешь, у меня есть одна идея. Завтра вечером у нас состоится предварительное совещание. Почему бы тебе не прийти? Вдруг это повлияет на тебя и ты согласишься работать с нами?

Ага, так я и знала. Вот он, крючок, спрятанный среди приманки, вот оно, истинное намерение под видом шоколадного печенья и заботы о моем эмоциональном здоровье.

– Господи, Фрэнк! Думаешь, мне непонятно, к чему ты клонишь?

Фрэнк ухмыльнулся, но пристыженности в его лице я не заметила.

– А что? Как говорится, попытка не пытка. Серьезно, рекомендую тебе прийти. До понедельника все равно никто не возьмется за это дело, только мы с Сэмом. Посидим, поболтаем о том, что имеем на сегодняшний день. Неужели тебе не интересно?

Еще как интересно! В том, что рассказал мне Фрэнк, не хватало одного: что, собственно, представляла собой убитая девушка. Я снова закурила.

– Ты серьезно думаешь, что мы справимся? – спросила я.

Фрэнк задумался. Налил себе, жестом предложил наполнить мой бокал, но я отрицательно покачала головой.

– Будь это обычный случай, – ответил он, садясь на диван, – я бы сказал, что скорее всего не справимся. Но случай необычный и у нас имеется пара-тройка преимуществ помимо очевидного. С одной стороны, убитая прожила здесь всего три года, что существенно облегчает нашу задачу – не нужно искать родителей или братьев с сестрами, не рискуешь наткнуться на одноклассницу, которая начнет расспрашивать, помнишь ли ты первый школьный бал. Кроме того, не похоже, чтобы за три года она обросла знакомствами: вращалась в узком кругу, училась на малочисленном факультете, лишь раз устраивалась на работу, – а значит, у нам нет необходимости допрашивать массу родственников, друзей или коллег.

– Она аспирантка, Фрэнк, занималась английской литературой, – заметила я. – Я ничего не смыслю в литературе. Помню лишь кое-что еще со школы. Не говоря уже о профессиональном жаргоне.

Фрэнк пожал плечами:

– Так и Лекси, насколько нам известно, не слишком в этом разбиралась, однако ей удалось сойти за свою в узких кругах. Удалось ей, удастся и тебе. Слава Богу, не фармацевтика или машиностроение. Если начнешь тормозить, легко сослаться на посттравматический шок или частичную потерю памяти. Не волнуйся, что-нибудь да придумаем.

– А если у нее был бойфренд?

Для меня такой поворот дела был бы совсем некстати. Есть вещи, к которым я совершенно не готова.

– Можешь спать спокойно – твоя девичья честь останется в неприкосновенности. Есть еще одна штука, которая сработает на нас: ты поняла, что фотографии сделаны с видеозаписей? У нашей героини был мобильник с видеокамерой, и, судя по всему, «великолепная пятерка» использовала его как камкодер. Качество изображений так себе, средней паршивости, но память телефона мощная, буквально нашпигована видеоклипами. На них можно увидеть всех пятерых, причем в самой разной обстановке: в магазине, на пикнике, дома, на улице – короче, везде. Таким образом, у нас имеется готовая подборка сведений: ее голос, пластика, жестикуляция, манеры, характерные словечки, характер отношений с четверкой. В общем, все, что надо. Кэсси, ты ведь у нас умница. Ты прекрасный тайный агент. Достаточно собрать все воедино, и мы получим уникальную возможность найти убийцу.

Он допил последние капли вина и потянулся за курткой.

– Было приятно повидаться с тобой, детка. Мой телефонный номер у тебя есть. Позвони, если решишь завтра прийти.

Сказал и вышел за порог.

Лишь когда захлопнулась дверь, до меня дошло: ведь я машинально спросила у него о парне убитой девушки, как будто пыталась найти в нашем плане уязвимое место, как будто я уже была в деле.

У Фрэнка есть удивительный дар вовремя поставить в разговоре точку. После его ухода я долго сидела у окна, тупо глядя на крыши домов. Лишь когда встала, чтобы налить себе вина, выяснилось, что он кое-что оставил для меня на кофейном столике.

А именно фотографию Лекси и ее друзей на фоне Уайтторн-Хауса. Зажав бутылку в одной руке и бокал – в другой, я подумала, не перевернуть ли мне снимок изображением вниз – пусть полежит так на столике до тех пор, пока Фрэнк не вернется за ним. Или лучше сразу сжечь? Поразмышляв с минуту, решила все-таки не сжигать фотографию в пепельнице. Вместо этого взяла ее в руки и снова отошла к окну.

Ей можно дать любой возраст. Она говорила, что ей двадцать шесть, но я бы дала и девятнадцать, и тридцать. На лице ни одной характерной отметины: ни морщинки, ни шрамика, ни оспинки от ветрянки. Что бы жизнь ни обрушивала на эту женщину, пока не подбросила ей Лекси Мэдисон, все, подобно мячику, отлетало прочь, таяло как утренний туман, не нарушая неприкосновенности и чистоты. Я выглядела старше: операция «Весталка» подарила мне первые морщинки и круги под глазами, которые не исчезают, даже если я хорошо высплюсь. Я почти наяву слышала голос Фрэнка: «Ты потеряла уйму крови и несколько дней провела в коме. Мешки под глазами – в порядке вещей, не пользуйся ночным кремом».

Застывшие рядом с ней соседи по дому смотрели на меня в упор и улыбались. Полы темных пальто треплет ветром, на шее у Рафа – огненно-алый шарф. Снимок был сделан под кривым углом: по всей видимости, фотоаппарат установили на какую-то подставку и воспользовались таймером. Никто не сказал им: «А теперь улыбочку!» В их улыбках было нечто глубоко личное, что предназначалось только для самих себя, для своих последующих воспоминаний, для меня.

За спиной у них, занимая почти полностью задний план снимка, виднелся Уайтторн-Хаус. Внешне он прост, массивный, в георгианском стиле, три этажа, окна, которые, чем выше этажом, тем кажутся меньше, отчего сам дом тоже как будто делается выше. Темно-синяя, местами облупленная дверь. Двойное каменное крыльцо. Три аккуратных ряда дымовых труб. На стенах побеги плюша почти до самой крыши. По обе стороны от двери колонны, а выше – веерообразное окно. Вот, пожалуй, и все украшения. Просто дом.

У моих соотечественников жажда обладания собственным домом в крови. Это их страсть, навязчивое желание. Сотни лет ирландцы зависели от прихоти землевладельца, который мог в любую минуту согнать их с земли. Стоит ли удивляться, что собственный дом стал для них главной жизненной целью. Иначе откуда у нас такие цены на недвижимость? Риелторы прекрасно знают: можно заломить полмиллиона фунтов за норку с одной спальней. Главное, сговориться друг с другом и убедить ирландца, что у него нет другого выбора. И тогда он продаст собственную почку или будет горбатиться на работе по сто часов в неделю, но денежки выложит.

А вот мне этот самый ирландский ген не достался – похоже, его вытеснил какой-нибудь французский. Вешать себе на шею мельничный жернов ипотеки – вы меня извините. Уж лучше жить на съемной квартире. Пара мешков для мусора плюс уведомление за четыре недели. Надоест, и я в любую минуту могу съехать.

Будь у меня желание купить дом, он был бы похож на Уайтторн-Хаус. Он не имеет ничего общего с безликими коробками, которые покупают все мои друзья. Риелторы обычно соловьем заливаются, расхваливая их. («Изысканный особняк, построенный по индивидуальному проекту в новом элитарном комплексе».) Идут эти архитектурные убожества по цене, в двадцать раз превышающей ваш годовой доход, и начинают разваливаться, стоит только застройщику сбагрить их с рук.

Дом на снимке был настоящий, без всякого компостирования мозгов – имелись в нем мощь, гордость, красота, которые переживут всякого, кто увидит его. В вихре снежинок побеги плюща и темные окна казались чуть размытыми. А тишина… Такая глубокая и всеобъемлющая. Казалось, стоит просунуть руку сквозь глянцевую поверхность снимка, и я смогу ощутить кожей зимний холодок.

Мне не надо было приходить в этот дом. При желании я могла бы сразу сказать, кто та девушка и что случилось с ней. Сэм сообщил бы мне, когда они выяснят, кто она такая на самом деле, или у них появится подозреваемый; в принципе он мог бы даже дать мне возможность посидеть на допросах. Положа руку на сердце, так бы все и закончилось – он узнал бы лишь ее настоящее имя и кто ее убил. А я до конца дней мучилась бы вопросами. Дом не выходил у меня из головы, сияя и подрагивая словно мираж, – волшебный замок, который дано лицезреть только раз в жизни, манящий и вечно ускользающий, и эти четверо, его верные стражи, что зорко берегут секреты, которые страшно произнести вслух. И лишь мое лицо было способно распахнуть для меня его двери. Стоит мне сказать «нет», как он моментально исчезнет, растворится в небытии.

До меня дошло, что я держу снимок всего в нескольких сантиметрах от собственного носа. Наверное, я просидела долго, потому что стало темнеть, а совы на чердаке приступили к своим вечерним музыкальным упражнениям. Я допила вино, глядя, как за окном постепенно чернеет море, а вдали, у самого горизонта, замигал маяк. Решив, что приняла уже хорошо и потому мне до лампочки, что он обо мне подумает, я отправила Фрэнку эсэмэску: «Во сколько у вас совещание?».

Спустя десять секунд пискнул мобильник. «В 7, там увидимся». Могу поспорить, он держал телефон наготове, потому что знал: что еще я могу сказать, кроме как «да»?

В тот вечером мы с Сэмом впервые поругались. Наверное, давно пора, если учесть, что мы встречались уже три месяца и за все это время между нами не было и пустяковой размолвки. А вот момент выбрали явно неудачный.

Мы с Сэмом сошлись вскоре после того, как я ушла из убойного. Не могу сказать даже, как так получилось. Тот период словно выпал у меня из головы. Помнится, я купила пару совершенно дурацких джемперов – такие обычно надевают лишь в тех случаях, когда хочется сжаться в комок под одеялом и не высовывать носа еще несколько лет, отчего я время от времени задавалась вопросом, правильно ли поступила, завязав очередную интрижку, а их у меня тогда было несколько.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю