355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тана Френч » Мертвые возвращаются?.. » Текст книги (страница 16)
Мертвые возвращаются?..
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 02:24

Текст книги "Мертвые возвращаются?.."


Автор книги: Тана Френч


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 42 страниц)

Я направилась к себе, чувствуя ее удивленный взгляд – Лекси наверняка тут же напялила бы платье. Увы, этого я позволить себе не могла. Оставалось надеяться, что нехарактерная застенчивость будет списана на нежелание демонстрировать бинты. Платье и впрямь оказалось впору. Я проверила, не высовываются ли где проводки, и встала перед зеркалом – разрумянившаяся, озорная, рисковая, готовая на что угодно.

– Что я тебе говорила, – сказала Эбби, когда я вошла в комнату, и, критически оглядев меня, перевязала пояс большим бантом. – Пойдем покажемся парням.

С криками: «Посмотрите, что мы нашли!» – мы сбежали по лестнице. Шум машинки смолк, ребята уже ждали нас.

– О, ты только посмотри! – воскликнул Джастин. – Какова малышка, а!

– Превосходно, – с улыбкой произнес Дэниел. – Превосходно!

Раф перекинул ногу через круглый табурет и, пробежавшись пальцами по клавишам, заиграл – что-то медленное, томительное, в ритме свинга. Эбби рассмеялась, затянула пояс потуже и, отойдя к пианино, запела.

 
Знавала я парней немало,
Но одинокая была.
Пока тебя не повстречала я…
 

Я и раньше слышала, как поет Эбби, но тогда она пела для себя, когда ей казалось, что ее никто не слышит. И вот теперь – голос, какой в наши дни услышишь редко: прекрасное глубокое контральто, как будто из старого фильма; голос для прокуренных ночных клубов и завитых горячими щипцами локонов, огненно-алых губ и хриплого, печального саксофона. Джастин лихо щелкнул каблуками и поклонился.

– Позвольте пригласить на танец? – Он протянул мне руку.

Я колебалась ровно секунду. Что, если Лекси медведь на ухо наступил или, наоборот, она прекрасно танцевала и моя неуклюжесть меня выдаст? Что, если он прижмет меня и почувствует батарейки под повязкой? Что, если… Но мне всегда нравилось танцевать, а когда я танцевала в последний раз, про то уже забыла. Эбби подмигнула, продолжая петь, Раф добавил рифов, и я, схватив Джастина за руку, позволила втащить себя в комнату.

Он плавно и медленно повел меня в танце. И ноги мои двигались сами по себе по теплым мягким пыльным половицам. Оказывается, навык никуда не делся – я не наступала ему на ноги, не путалась, и тело не утратило подвижности и гибкости. Полоски яркого солнечного света мелькали перед глазами, и Дэниел, прислонившись к стене с зажатым в руке комком наждачной бумаги, улыбался и качал головой, и юбка раздувалась колоколом, когда Джастин отпускал меня от себя.

 
Ну что ты делаешь со мной?
Ищу ответа и не нахожу…
 

В столбах света лениво плавали мириады пылинок, в воздухе стоял запах мастики. Эбби стояла, воздев руку и слегка запрокинув голову, и песня разлеталась по пустым комнатам, воспаряла к пыльному, в трещинках, потолку, чтобы потом устремиться еще выше, к сияющему закатному небу.

В какой-то миг я вспомнила, когда танцевала в последний раз – на крыше пристройки под моей квартирой, вечером накануне того дня, когда все в моей жизни пошло наперекосяк. Странно, но воспоминание не отдалось болью. Как давно это было! В голубом платье, застегнутая на все пуговицы, я была я, а та история, такая грустная и романтичная, что от нее щемило сердце, случилась с другой девушкой, не со мной. Раф все добавлял темпа, и Эбби раскачивалась быстрее и щелкала в такт пальцами.

 
Скажу я «bella, bella».
Скажу я «wunderbar»,
Любой язык подскажет
Нежные слова…
 

Джастин подхватил меня и, оторвав от пола, описал полный круг – лицо его сияло и смеялось. Голые стены швыряли голос Эбби туда и сюда, как будто кто-то вторил ей из каждого угла, и наши шаги звенели и отдавались эхом, и казалось, будто огромный зал заполнен танцующими. Словно это дом позвал сюда всех, кто когда-то танцевал здесь весенними вечерами: милых девушек, что провожали на войну галантных парней, мужчин и женщин, наблюдавших крушение старого мира, слыша, как в двери уже стучится мир новый. И вот теперь – все, как один, со своими душевными ранами и все, как один, смеющиеся – они приглашают нас занять место в их долгой череде…

Глава 9

– Так, так, так, – начал Фрэнк. – Ты ведь знаешь, какой сегодня день, а?

Какой день? Я понятия не имела, так как мысленно оставалась в Уайтторн-Хаусе. После ужина Раф вытащил из-под сиденья круглого табурета пожелтевший потрепанный песенник и уселся за пианино, Эбби вернулась к прерванному занятию, и из свободной комнаты доносилось негромкое «О, Джонни, как ты мог…», Джастин с Дэниелом мыли посуду. Мелодичный, живой, пленительный ритм сопровождал меня, пока я шла через лужайку к задней калитке, и в какой-то момент даже подумала, а не остаться ли мне сегодня дома, а Фрэнк, Сэм и пара таинственных глаз пусть подождут.

Вечер выдался пасмурный, моросящий дождь монотонно шлепал по дежурной куртке. Включать свет, разговаривая по телефону, не хотелось, темнота же была такая, что я не видела собственных пальцев. При желании маньяки могли устроить у сторожки шабаш и отплясывать макарену, а я бы и не заметила.

– Если у тебя день рождения, то подарка придется подождать.

– Очень смешно. Сегодня воскресенье, киска. И если я не ошибаюсь, ты все еще в Уайтторн-Хаусе, как птичка в гнездышке. А значит, первый бой мы выиграли: ты продержалась неделю. Поздравляю, детектив. Раунд за тобой.

– Вроде бы.

Я уже давно перестала считать дни – добрый знак.

– Итак… – Фрэнк заворочался, устраиваясь удобнее, и приглушил орущее где-то на заднем фоне радио. Похоже, он был дома или по крайней мере там, где обитал с тех пор, как дражайшая половина его выставила. – Подведем итоги первой недели.

Прежде чем ответить, я вскарабкалась на стену и попыталась собраться с мыслями. У Фрэнка при любом раскладе дело на первом месте: как и любому боссу, ему нужен отчет, четкий, подробный и лаконичный.

– Первая неделя, – начала я. – Внедрение по месту проживания и учебы Александры Мэдисон прошло успешно – похоже, никто ничего не заподозрил. Я обыскала Уайтторн-Хаус, но пока ничего важного не обнаружила. Несмотря на предпринятые меры, никаких шагов по установлению более плотного контакта как со стороны известных нам лиц, так и со стороны неизвестных, не отмечено, но на данной стадии это еще не исключает варианта с неизвестным, поскольку он мог на время затаиться. Интерес, проявленный студентами и профессорами, объясняется исключительно заботой о моем здоровье. Избыточное внимание к деталям со стороны Бренды Грили я отношу на счет ее нездоровой склонности ко всему омерзительному. Реакция как на само происшествие, так и на возвращение Лекси вполне естественная. То, что эти четверо не слишком откровенничали со следователями, вряд ли должно вызвать подозрения. Они вообще чрезвычайно скрытны в отношениях с посторонними.

– Это мы и без тебя знаем. А что подсказывает профессиональное чутье?

Я поерзала по стене, пытаясь сесть так, чтобы ничто не упиралось в мягкое место. Хороший вопрос, только как на него ответить? Ведь в мои планы не входило распространяться ни про дневник, ни про мои подозрения.

– Думается, мы что-то упускаем. Что-то важное. Может, твоего загадочного незнакомца. Может быть, мотив. Может… Не знаю. У меня такое чувство… есть что-то, что пока еще не всплыло. Похоже, вот-вот появится, но…

– И что же это такое? Что-то связанное с твоей четверкой? С учебой? С ребенком? Или с Мэй-Рут?

– Не знаю. Правда не знаю.

Скрипнули диванные пружины: Фрэнк потянулся за чем-то… за стаканом – было слышно, как он пьет.

– Я вот что скажу: с дедом у тебя промашка вышла. Умер от цирроза. Лет тридцать, а то и все сорок безвылазно сидел в доме, пил по-черному, потом шесть месяцев умирал в хосписе. Никто из этой пятерки его не навещал. А с Дэниелом, как выяснилось, они не виделись с тех самых пор, как наш Дэнни был мальчишкой.

Редко бывало, чтобы я так радовалась собственной ошибке, но чувство, не отпускавшее всю неделю, осталось – чувство, что я хватаюсь за миражи.

– Тогда почему он оставил ему дом?

– А кому еще? Вариантов было не много. В этой семье умирали рано. Живых родственников осталось только двое: Дэниел и его кузен, Эдвард Ханрахан, сын старшей дочери Саймона. Малыш Эдди – крутой яппи, занимается недвижимостью. Похоже, старикан решил, что наш Дэнни меньшее из двух зол. Может, студенты были ему симпатичнее, чем деляги, а может, хотел, чтобы дом остался под семейным именем.

Пять баллов, старина Саймон.

– То-то, должно быть, Эдди взбесился.

– Еще как! К старику он был не ближе, чем Дэниел, но завещание оспорить пытался: доказывал, что Саймон съехал с катушек из-за пьянства. Вот почему и с утверждением так долго тянули резину. Глупость, конечно, хотя чего еще от Эдди ждать – не вышел парень умом. Врач подтвердил, что старик был алкоголиком и отличался необузданным нравом, однако до самого конца оставался в полном рассудке. Так что прицепиться не к чему.

Я вздохнула. Вообще-то причин огорчаться не было – вряд ли пятерка рискнула бы подмешать белладонны в зубной эликсир дядюшки Саймона, – но меня не оставляло ощущение, что вокруг Уайтторн-Хауса творятся какие-то темные делишки – нечто такое, что неплохо бы выяснить.

– Что ж, пусть так. Извини. Ты только время зря потратил.

– Извиняться не за что. Такое дело, проверять надо все. – Черт, услышу эту сентенцию еще раз, точно прихлопну кого-нибудь на месте. – Если ты считаешь, что у них рыльце в пушку, то так оно скорее всего и есть. Только не в данном конкретном деле.

– А разве я говорила, что у меня есть подозрения на их счет?

– Еще пару дней назад ты вполне допускала, что они придушили старика Саймона подушкой.

Я натянула капюшон – дождь усиливался; казалось, тонкие упругие иглы покалывали лицо. Поскорее бы домой. Не знаю, в чем меньше смысла – в нахождении здесь или в нашем разговоре…

– Я не допускала. Просто попросила проверить. На всякий случай. И я вовсе не считаю их шайкой убийц.

– Гм. А какие у тебя основания для подобного заявления, кроме того, что они очень милые люди?

Черт, по голосу не поймешь, пытается он завести меня или просто уточняет, – наверное, и то и другое в конце концов Фрэнк есть Фрэнк.

– Перестань, Фрэнки, ты ведь меня знаешь. Ты спросил, что мне говорит чутье, – вот оно и говорит. Я провела с ними целую неделю и не заметила ничего, что указывало бы на мотив. Все, как один, держатся вполне естественно, совесть никого не терзает, а ведь, как мы уже говорили, будь это кто-то из них, остальные бы точно знали. Уж кто-то обязательно не выдержал бы и проговорился. Да, ты прав, они, похоже, что-то скрывают, только я не могу вычислить, что именно.

– Что ж, будем считать, что ты права, – уклончиво согласился Фрэнк. – На вторую неделю у тебя две главные задачи. Первая: определить, что не дает покоя твоему шестому чувству. Вторая: начать понемножку их провоцировать, попытаться выяснить, что они скрывают. Пока для них все шло гладко, как мы и планировали, а теперь пришло время закрутить гайки. Кстати, мой тебе совет. Помнишь вчерашний разговор с Эбби?

– Да. – Странно, его вопрос отозвался во мне каким-то неприятным чувством… то ли раздражением, то ли злостью. «Не твое дело!» – едва не крикнула я.

– Я понимаю, танцы до упаду – это круто. Но хочу напомнить: Эбби девушка смышленая. Как думаешь, она догадывается, кто папочка?

Сказать что-то определенное по этому поводу не получилось.

– Возможно, и догадывается, но вряд ли знает наверняка. А делиться догадками со мной точно не станет.

– Ты поосторожнее с ней. – Фрэнк чего-то отпил. – Уж больно глазастая – не нравится мне это. Думаешь, расскажет парням?

– Нет, – без колебаний ответила я. – По-моему, Эбби из тех, кто занимается своими делами и в чужие драмы старается не влезать. А разговор о ребенке завела только для того, чтобы я не чувствовала себя один на один с проблемой. Была откровенна – никаких намеков, никаких прощупываний. Нет, она не скажет. Фрэнк, ты собираешься допрашивать их еще раз?

– Пока не решил. – В его голосе мне послышалась настороженная нотка. Наш Фрэнки ой как не любит, когда его припирают к стенке. – А что?

– Если будешь, не упоминай о ребенке, ладно? Я хочу приберечь это для себя. С тобой они будут настороже, так что естественной реакции не получится. А у меня может пройти.

– Ладно, – согласился после паузы Фрэнк, тоном давая понять, что делает мне одолжение, хотя, похоже, остался доволен: ему нравился ход моих мыслей. Приятно сознавать, что хоть кто-то это ценит. – Но постарайся выбрать подходящий момент – например когда они переберут алкоголя.

– Вообще-то они не перебирают. Выпивают в меру. Не беспокойся, я справлюсь.

– Хорошо. Я вот к чему веду: Эбби ведь не только нам ничего не сказала, но и Лекси тоже. Да и сейчас скрывает от парней. Мы все время говорим о них как о четверке, едином целом, хранящем общий секрет, но все не так просто. Какие-то трещинки должны быть. Может, они и берегут какую-то общую тайну, но при этом у каждого есть и своя. Ищи трещинки. И держи меня в курсе.

Он собирался дать отбой.

– Что-нибудь новое о нашей барышне? – спросила я.

Мэй-Рут. Произнести имя вслух не поворачивался язык, даже сам вопрос стоил мне немалых усилий над собой. Но если Фрэнк имеет свежую информацию, мне ее тоже полагалось знать.

Он фыркнул.

– Ты хоть раз пробовала подогнать ФБР? У них своего хватает: папаш-насильников да мамочек-убийц, – так что до нашей мелочевки очередь еще не дошла. Ты о них забудь. Когда что-то будет, тогда и уведомят. А пока добудь мне ответы на наши вопросы.

Фрэнк был прав: поначалу я воспринимала четверку как единое целое, верных друзей, твердо стоящих плечом к плечу, спаянных и неразделимых, – групповой портрет, где все в одинаковом освещении, похожем на глянец, какой бывает на старом навощенном дереве. И только к концу первой недели они обрели индивидуальные черты, воплотились в реальных людей со своими слабостями и странностями. Я знала – трещинки обязательно должны быть. Такого рода дружба не материализуется ни с того ни с сего однажды утром, у края радуги в мягком фокусе голливудской дымки. Чтобы продержаться так долго да еще в условиях столь тесного общения, требуется серьезная работа. Спросите любую балерину, любого фигуриста или каскадера, любого, кто зарабатывает на жизнь исполнением красивых номеров, и он скажет: ничто не отнимает столько сил, как кажущаяся легкость.

Первые трещинки, почти неуловимые, почти незаметные, эфемерные, как туман. Утром в понедельник мы собрались в кухне за завтраком. Раф после своей обычной кружки кофе удалился – заканчивать утренние процедуры. Джастин аккуратно поглощал яичницу. Дэниел ел колбасу и заодно делал пометки на полях ксерокопии какого-то древнеисландского текста. Эбби листала недельной давности газету.

Я, как обычно, трепалась ни о чем, не обращаясь ни к кому конкретно. Повышала, так сказать, энергетический уровень. Давалось это не так легко, как может показаться. Чем больше я трещала, тем больше была вероятность сболтнуть что-то лишнее, но вытащить из них хотя бы крупицу полезной мне информации можно было лишь в том случае, если все четверо чувствовали себя комфортно в моем присутствии. Это, в свою очередь, означало бы, что жизнь вернулась в привычное русло. Что до Лекси, она в привычном состоянии долго молчать не умела. Тему я выбрала, на мой взгляд, безопасную: четырех жутких девиц из моей семинарской группы.

– Они все как из инкубатора. Одни имена чего стоят – Орла, Фиона, Аойфи! А голоски! Послушать их, так можно подумать, что им всем сделали операцию на носовых пазухах. У всех как бы прямые и как бы блондинистые волосы, и все, как одна, ни черта не делают. Ума не приложу, на фиг сдался им колледж?

– Чтобы познакомиться с богатыми парнями, – не поднимая головы, ответила Эбби.

– По крайней мере одна себе уже нашла. Похож на регбиста. На прошлой неделе ждал ее после занятий, и, ей-богу, не вру, когда они вышли все вчетвером, он даже протянул руку другой девице. Не распознал свою киску, пока та сама не повисла у него на шее.

– Кто-то у нас определенно идет на поправку, – с улыбкой заметил Дэниел.

– Болтушка. – Джастин положил мне на тарелку еще один тост. – Интересно, ты хоть раз замолкала хотя бы на пять минут?

– Случалось. В девять лет у меня был ларингит, и я целых пять дней не могла произнести ни слова. Просто ужас какой-то! Мне суют куриный бульончик, комиксы и прочую чушь, а я пытаюсь объяснить, что чувствую себя прекрасно и хочу встать, но мне твердили, что я должна отдыхать и беречь горло. А ты, когда был маленький…

– Черт! – Эбби вдруг оторвалась от газеты. – Вишни. Срок хранения вышел вчера. Голодные есть? Их можно завернуть в блинчики или…

– Никогда не слышал о блинчиках с вишнями, – сказал Джастин. – Представляю, какая гадость.

– Не понимаю почему. Едят же блинчики с черникой…

– И вишневые оладьи, – напомнила я, пережевывая тост.

– Принцип совершенно другой, – возразил Дэниел. – Засахаренные вишни. Уровень влажности и кислотность…

– Можно попробовать. Мы потратили кучу денег, и я не собираюсь просто так выбрасывать их.

– Готова попробовать все, что угодно, – тут же предложила я. – В том числе и блинчики с вишней.

– Лучше не надо. – Джастин скривился от отвращения. – Давайте возьмем вишни в колледж и съедим в обеденный перерыв.

– А вот Раф ничего не получит, – сказала Эбби, складывая газету и направляясь к холодильнику. – Знаете, чем воняло у него из сумки? Засунул во внутренний карман полбанана и забыл. Отныне будем давать ему только то, что он способен съесть в нашем присутствии. Лекс, поможешь завернуть?

Все прошло на редкость гладко, я и не заметила ничего необычного. Мы поделили вишни на четыре пакетика и положили их вместе с сандвичами. В результате почти все съел Раф, и я забыла об этом до следующего вечера.

Мы постирали несколько из наименее пострадавших от моли штор и развесили их в свободных комнатах – скорее для тепла, чем из эстетических соображений: на весь дом имелся один-единственный электрообогреватель и камин, так что зимой здесь наверняка холодина как в Арктике. Джастин и Дэниел прибирались на первом этаже, остальные работали наверху. Мы с Эбби пришивали крючки к шторе в комнату Рафа, когда снизу донесся жуткий грохот, глухой удар и короткий вскрик. Кричал Джастин. Потом послышался голос Дэниела:

– Все в порядке. Я цел.

– Что там еще? – буркнул Раф, опасно балансируя на подоконнике со шторой в одной руке.

– Кто-то что-то свалил, – прошипела Эбби; в зубах у нее было зажато с полдюжины крючков. – Похоже, все живы.

До моего слуха донеслось негромкое восклицание.

– Лекси, Эбби, Раф, идите сюда! – позвал Джастин.

Мы сбежали вниз. Джастин и Дэниел стояли на коленях посреди кучи хлама, как будто взрывом разметенной во все стороны. В первую секунду я подумала, что без жертв не обошлось, но потом увидела, что именно они разглядывают. На полу у их ног валялась кожаная сумка, а Дэниел держал в руке револьвер.

– Дэниел свалился с лестницы, – объяснил Джастин, – а это все рухнуло сверху, прямо ему под ноги. Я даже не понял, откуда оно взялось. Одному Богу известно, что еще там есть.

Я узнала «уэбли» – прекрасное оружие. Сквозь запекшуюся корку грязи проблескивала благородная патина.

– Господи, – пробормотал Раф, опускаясь на колени рядом с Дэниелом и осторожно трогая дуло револьвера. – «Уэбли-Марк-6», старая игрушка. Стандартная модель времен Первой мировой. Должно быть, твоего дедули, Дэниел, того, тронутого, на которого ты похож.

Дэниел кивнул. Осмотрев револьвер, он откинул барабан – пусто.

– Да, наверное, Уильяма.

Он закрыл барабан и осторожно, словно примериваясь, сжал рукоять.

– Состояние, конечно, так себе, – продолжал Раф, – но отчистить можно. Подержать пару дней в хорошем растворителе, потом обработать щеткой. Насчет патронов не хочу даже спрашивать – это было бы уж слишком.

Дэниел вдруг улыбнулся ему, поднял с пола сумку и перевернул вверх дном. Оттуда выпала картонная коробочка с патронами.

– Отлично! – Раф встряхнул коробку. Судя по звуку, та была почти полная – штук девять или десять патронов. – Мы приведем его в порядок. Надо раздобыть керосину.

– Давай не будем спешить, – сказала Эбби. – Ты хотя бы представляешь, что станешь с ним делать?

Она единственная осталась стоять, и только ей, похоже, идея с револьвером пришлась не по душе. Лично я пока не определилась. С одной стороны, револьвер, конечно, игрушка симпатичная и я бы не отказалась опробовать его. С другой – когда появляется оружие, работа под прикрытием переходит на качественно иной уровень. Сэм вряд ли бы пришел в восторг.

Раф закатил глаза.

– С чего ты взяла, что не представляю? Отец каждый год брал меня на стрельбище. С семи лет. Я могу фазана подстрелить на лету – вложу три из пяти. Однажды мы поехали в Шотландию…

– А что насчет закона? – поинтересовалась Эбби. – Разве нам не нужна лицензия или что там еще?

– Это фамильная ценность! – возразил Джастин. – Мы его не купили, а унаследовали.

Опять «мы».

– Лицензия требуется не для покупки, дурачок, – вставила слово я, – а для владения.

Я решила, что постараюсь убедить Фрэнка оставить им «уэбли», даже если Сэм будет возражать.

Раф вскинул брови.

– Нет, вы только послушайте себя! Я веду речь о тесной родственной связи между отцом и сыном, а у вас в голове одни бумажки да разрешения. Мой отец, как только убедился, что я умею стрелять, забирал меня из школы на целую неделю в самом начале сезона. Единственное время в году, когда я был для него человек, а не ходячая реклама в пользу контрацепции. Когда же мне исполнилось шестнадцать, он подарил мне…

– Официально нам, конечно, потребуется лицензия, – сказал Дэниел, – но думаю, с этим придется повременить. Хватит с меня полиции. Как думаешь, Раф, когда ты купишь керосин?

Дэниел посмотрел на Рафа в упор – холодно, не мигая, выжидающе. Раф выдержал пару секунд, пожал плечами и взял револьвер из рук Дэниела.

– Ну, может быть, на этой неделе. Когда узнаю, где его продают.

Он снова открыл барабан и заглянул в дуло.

Вот тогда-то я и вспомнила вишни, мою болтовню, внезапное вмешательство Эбби. А все из-за прозвучавшей в голосе Дэниела нотки – спокойной, твердой, решительной. Как будто захлопнулась дверь. О чем я трепалась перед тем, как они ловко, прямо-таки мастерски сменили тему? Ах да, о ларингите, о том, как болела в детстве.

Свою новую теорию я опробовала позже вечером, когда Дэниел убрал револьвер и мы, повесив шторы, собрались в гостиной. Эбби закончила с бельем для куклы и взялась за платье; на коленях у нее лежали лоскутки, которые я перебирала в воскресенье.

– Когда я была маленькая, у меня тоже были куклы, – начала я. Если моя теория верна, риска в таком рассказе нет – вряд ли Лекси пускалась в воспоминания о детстве. – Я даже собрала целую коллекцию…

– Ты? – Джастин криво улыбнулся. – А мне казалось, ты коллекционируешь один шоколад.

– Кстати, у тебя его не осталось? – спросила Эбби. – Чего-нибудь с орехами?

Уводит в сторону.

– Представь себе. Настоящая коллекция. Все четыре сестрички из «Маленьких женщин». А вот мамаша мне не понравилась – такая лицемерная дура. Я и остальных не очень-то хотела собирать, да только вот тетя…

– Может, тебе тоже купить кукол из «Маленьких женщин»? – жалобно спросил Джастин у Эбби. – Избавилась бы от этого монстра…

– Будешь ее хаять, обещаю, однажды утром проснешься и увидишь ее рядом с собой на подушке.

Раф оторвал взгляд от пасьянса и пристально смотрел на меня из-под полуопущенных век.

– Я ей все время говорила, что не люблю кукол, – продолжала я, делая вид, что ничего не замечаю, – а она намеков не понимала. Она…

Дэниел оторвал взгляд от книги.

– Никаких воспоминаний! – отрубил он.

Было в его голосе что-то такое, из чего я сделала вывод: эту фразу Дэниел произносит не в первый раз.

Наступило долгое, неловкое молчание. В камине потрескивало, разбрасывая искры, пламя. Эбби пыталась сшить что-то из разрозненных лоскутков. Раф по-прежнему буравил меня глазами – я склонилась над книгой (Рип Корелли. «Она предпочитала женатых»), но ощущала его взгляд.

По каким-то причинам прошлое – прошлое каждого из нас – было под запретом. Они вели себя как те кролики в «Обитателях холмов» Ричарда Адамса, которые не желали отвечать на вопросы, начинающиеся со слова «где?».

И еще одно: Раф это знал. Знал и нарочно ходил по краю, провоцировал. Трудно сказать, чего он добивался и кто был его целью, но на идеально гладкой поверхности проступила крохотная трещинка.

Американский приятель Фрэнка вышел на связь в среду. Как только он снял трубку, я сразу поняла: случилось что-то серьезное.

– Ты где? – требовательно спросил он.

– Не знаю, на какой-то дорожке. А что?

Неподалеку заухала сова. Я резко обернулась – расправив крылья, птица пролетела в нескольких футах от меня, легкая как пепел, и скрылась в деревьях.

– Что это было?

– Всего лишь сова. Можешь дышать спокойно.

– Пистолет при тебе?

Пистолета при мне не было. Я так вошла в образ, так прониклась жизнью Лекси и Фантастической Четверки, что совершенно забыла: то, за чем я охочусь, находится не в стенах Уайтторн-Хауса, а вне его, и оно, по всей видимости, тоже ведет охоту – за мной. Эта моя забывчивость, а не только резкая нотка в голосе Фрэнка, тотчас аукнулась резким: «Будь настороже!»

Фрэнк моментально уловил секундную паузу и тут же обрушился на меня:

– Возвращайся домой. Немедленно!

– Я только десять минут как вышла. Будет странно… еще подумают…

– Пусть думают что угодно. Без оружия ты гулять не будешь.

Я повернулась и зашагала назад, к дому – под пристальным взглядом совы. Та сидела на ветке, и ее силуэт с острыми ушками резко выделялся на фоне неба. Я бежала к парадным воротам – дорога там была шире, и устроить засаду труднее.

– Что случилось?

– Ты возвращаешься?

– Да. Что случилось?

Фрэнк шумно выдохнул.

– Приготовься к сюрпризу, детка. Мой кореш из ФБР вышел на родителей Мэй-Рут Тибодо. Живут в горах, в какой-то дыре, штат Северная Каролина. У них даже телефона нет. Послал туда своего парня – поставить в известность и заодно собрать кое-какую информацию. И как думаешь, что он узнал?

Я даже не успела сказать, чтобы он завязывал со своими играми и переходил к делу. Не успела, потому что поняла.

– Это не она.

– В яблочко. Мэй-Рут Тибодо умерла от менингита в возрасте четырех лет. Родителям показали фото – те сказали, что никогда в глаза не видели нашу барышню.

Я как будто хватанула ртом чистого кислорода – мне вдруг так захотелось рассмеяться, что даже голова пошла кругом, как у влюбленной девчонки. Она одурачила меня – какие, к черту, попутки, какая содовая. Ничего не оставалось, как только подумать: молодец, девочка. А я-то думала, что живу легко. Теперь все перевернулось. Я ощутила себя богатым мальчиком с доверительным фондом за спиной, играющим на деньги с бедным пареньком, у которого в кармане бренчит жалкая мелочь. Нет, настоящей была она. Она относилась и к себе, и к собственной жизни, и ко всему, что имела, с легкостью и беззаботностью, как к цветку в волосах – загорелось, потянуло в дорогу, и цветок летит ко всем чертям. То, на что я так ни разу и не решилась, для нее было таким же обыденным делом, как почистить зубы. Никто: ни друзья, ни родственники, ни Сэм, ни какой-то другой парень – еще не поражал меня так, как поразила она. Я хотела ощутить этот огонь в своей крови, почувствовать, как свежий ветер сдирает с меня старую кожу, познать, какова она, настоящая свобода, и чем пахнет – озоном, грозой или порохом.

– Ни черта себе… И сколько раз она так делала?

– Меня больше интересует не сколько, а почему. Похоже, моя теория подтверждается: за ней кто-то охотился. Она становится Мэй-Рут – быть может, наткнулась на плиту на кладбище или на извещение в старой газете – и начинает новую жизнь. Он выслеживает ее, и она снова бежит, только теперь покидает страну. Так бегут, только если очень страшно. Но он до нее все-таки добрался.

Добежав до ворот, я остановилась, прислонилась к столбу, перевела дух. Дорога выглядела странно в лунном свете: белый цвет вишни и темные тени перемешались так густо, что земля как будто слилась с деревьями, образовав громадный крапчатый туннель.

– Да, – сказала я, – он все-таки до нее добрался.

– И я не хочу, чтобы он добрался и до тебя, – вздохнул Фрэнк. – Боюсь, наш Сэмми кое в чем прав, Кэсс. Если хочешь убраться оттуда, прикинься больной, и я вытащу тебя уже завтра утром.

Ночь выдалась тихая – ни ветерка, ни шороха, вишни словно застыли. Через дорожку в недвижном воздухе плыли негромкие, приятные звуки: девичий голос. В городе нашем не найти алых лент… По руке пробежал холодок. Блефует или нет Фрэнк? Я не знала ответа тогда, не знаю его и сейчас. Действительно он хотел вывести меня из игры или, предлагая этот вариант, знал, что ответ у меня есть только один.

– Нет. Ничего со мной не случится.

Алых лент для ее волос…

– Ладно, – сказал Фрэнк, нисколько, по-моему, не удивившись. – Держи оружие при себе, девочка, и смотри в оба. Будет что-то новое, сообщу сразу.

– Спасибо, Фрэнк. До связи завтра. Время и место те же.

Пела Эбби. Стоя на фоне мягко освещенного окна, она расчесывала волосы неторопливыми, механическими движениями. Коль доживу до сотни лет… Парни в кухне мыли посуду – Дэниел стоял с закатанными по локти рукавами, Раф размахивал полотенцем, доказывая что-то, Джастин качал головой. Прислонившись к вишне, я слушала Эбби – голос, выплывая за окно, как будто разворачивался и устремлялся к необъятному черному небу.

Одному только Богу известно, сколько жизней сменила она, прежде чем обрела здесь дом. «Я могу войти в любое время, когда только захочу, – подумала я. – Взбегу по ступенькам, открою дверь и войду».

Трещинки. В четверг мы снова вышли в сад после плотного ужина – жаренной на гриле свинины с картошкой, овощей и яблочного пирога. Не удивительно, что Лекси весила больше меня. Пили вино и копили энергию, чтобы сделать что-то полезное. У меня с часов соскочил ремешок, так что я сидела на траве и пыталась поправить его с помощью пилочки для ногтей, той самой, которой переворачивала страницы в дневнике Лекси. Получалось не очень – заклепка постоянно слетала.

– Черт, болт тебе в задницу, педрила! – выругалась я в сердцах.

– В высшей степени нелогичное заявление, – небрежно заметил с качелей Джастин. – Какое отношение имеет к часам гомосексуализм? Что в нем плохого?

Ушки на макушке. Я уже пыталась выяснить, не гей ли Джастин, но предпринятые Фрэнком изыскания однозначного ответа не дали – ни подружек, ни бойфрендов, – так что, по всей вероятности, обычный парень, правда, милый и впечатлительный, этакий домашний ребенок. Если он все-таки гей, то, по крайней мере одним подозреваемым меньше.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю