355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Свами Прабхупада Бхактиведанта » Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления » Текст книги (страница 2)
Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 23:44

Текст книги "Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления"


Автор книги: Свами Прабхупада Бхактиведанта


Жанр:

   

Религия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 34 страниц)

ТЕКСТ 13

са вишва-кайах пуру-хута-ишах

сатйах свайам-джйотир аджах пуранах

дхатте 'сйа джанмадй-аджайатма-шактйа

там видйайодасйа нириха асте

сах – Верховная Личность Бога; вишва-кайах – все космическое проявление (вся вселенная есть внешнее проявление тела Верховной Личности Бога); пуру-хутах – имеющий так много имен; ишах – верховный властелин (обладающий всей полнотой власти); сатйах – конечная истина; свайам – лично; джйотих – светозарный; аджах – нерожденный, не имеющий начала; пуранах – древнейший; дхатте – Он вершит; асйа – этой вселенной; джанма-ади – творение, поддержание и уничтожение; аджайа – с помощью Своей внешней энергии; атма-шактйа – с помощью Своей личной энергии; там – эта внешняя материальная энергия; видйайа – с помощью Своей духовной энергии; удасйа – ?????; нирихах – не имея желания и не действуя; асте – Он существует (вне влияния материальной энергии).

Весь проявленный мир – это тело Верховной Личности Бога, Абсолютной Истины, у которой миллионы имен и несчетное число энергий. Он – светозарный, нерожденный и неизменный. Сам не имеющий начала, Он – начало всего сущего. Он создал проявленный космос с помощью Своей внешней энергии, и из этого явствует, что мироздание творится, поддерживается и уничтожается Им. Но тем не менее Он бездействует, пребывая в духовной энергии, а действия материальной энергии не затрагивают Его.

КОММЕНТАРИЙ: Шри Чайтанья Махапрабху говорит в своей «Шикшаштаке»: намнам акари бахудха ниджа-сарва-шактих. У Верховной Личности Бога множество имен, которые неотличны от Самой Верховной Личности. Такова природа духовного бытия. Повторяя Харе Кришна маха-мантру, состоящую из имен Всевышнего Господа, мы убеждаемся в том, что имя обладает всеми энергиями личности. Нет числа деяниям Господа и Его именам, которые даются Ему в соответствии с Его деяниями. Он появляется как сын матери Яшоды и как сын матери Деваки, и потому Его называют Деваки-нандана и Яшода-нандана. Парасйа шактир вивидхайва шруйате: Господь обладает великим множеством энергий, и потому разнообразию Его деяний нет конца. И все же у Него есть особое имя. Шастры рекомуют повторять такие имена, как Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе. Не нужно ни выискивать, ни придумывать какое-то имя, будет правильнее следовать примеру шастр и святых, воспевающих Его святое имя.

Несмотря на то, что материальная и духовная энергии принадлежат Господу, тем не менее до тех пор, пока мы находимся под воздействием материальной энергии, познать Бога невозможно. Но как только мы переходим в подчинение духовной энергии, познание Его становится очень легким. Как говорится в «Шримад-Бхагаватам»(1.7.23): майам вйудасйа чич-чхактйа кайвалйе стхита атмани. Хотя внешняя энергия и принадлежит Господу, находясь под ее влиянием познать Его очень трудно. Но если перейти в подчинение духовной энергии, то это становится возможным. Поэтому в «Бхагавад-гите» (18.55) говорится: бхактйа мам абхиджанати йаван йаш часми таттватах. Тому, кто хочет понять Верховную Личность, Бога, таким какой Он есть, нужно подняться до уровня бхакти или сознания Кришны. Бхакти состоит из разных видов деятельности (шраванам киртанам вишнох смаранам пада-севанам/ арчанам ванданам дасйам сакхйам атма-ниведанам), и чтобы понять Господа нужно встать на этот путь, путь преданного служения. Люди во всем мире забыли о Боге, а некоторые даже заявляют что Он – мертв. Но это ровным счетом ничего не значит. Понять Бога можно, обратившись к движению Сознания Кришны, и это сделает вас счастливым.

ТЕКСТ 14

атхагре ришайах карман– иханте 'карма-хетаве

ихамано хи пурушах прайо 'нихам прападйате

атха – поэтому; агре – сначала; ришайах – все мудрецы, святые; кармани – деятельность, совершаемая ради достижения результатов; иханте – исполнять; акарма – свобода от результатов деятельности; хетаве – с целью; ихаманах – вовлечь в такую деятельность; хи – действительно; пурушах – личность; прайах – почти всегда; анихам – освобождение от кармы; прападйате – достигает.

Поэтому для того, чтобы дать людям возможность достичь в своей деятельности уровня, когда к ней не примешивалось бы желание достижения результатов, великие святые сначала вовлекают их в деятельность, целью которой являются ее плоды, ибо до тех пор, пока человек не начнет действовать в соответствии с предписаниями шастр, ему не прийти к уровню освобождения или деятельности, которая не влечет за собою никаких последствий.

КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» (3.9) Господь Кришна советует: йаджна(гйа)ртхат кармано Янйатра локо Яйам карма-бандханах. Любая деятельность должна выполняться как жертвоприношение Вишну, иначе она явится причиной рабства в этом материальном мире. Как правило, все в этом материальном мире тяжко трудятся для того, чтобы стать счастливыми. Однако, хотя такое многообразие деятельности совершается в мире только ради того, чтобы обрести счастье, к сожалению, такая деятельность в погоне за результатами создает только одни проблемы. Поэтому энергичным людям рекомуется заняться деятельностью в сознании Кришны, которая называется йаджной, потому что так они постепенно поднимутся до уровня преданного служения. Йаджна(гйа) значит Господь Вишну, йаджна(гйа) – пуруша, тот, кто наслаждается всеми жертвоприношениями (бхоктарам йаджна(гйа) – тапасам сарва-лока-махешварам). Верховная Личность, Бог – это тот, кто воистину наслаждается, и потому если мы станем совершать деятельность, направленную на Его удовлетворение, то постепенно утратим вкус к материальной деятельности.

Сута Госвами объявил на великом собрании мудрецов в Наимишараньи:

атах пумбхир двиджа-шрештха варнашрама-вибхагашах

свануштхитасйа дхармасйа самсиддхир хари-тошанам

«О, лучшие из дваждырожденных, высшим совершенством, которого можно достичь, выполняя предписанные обязанности (дхарму) в соответствии с делением на сословия и уклады жизни, является удовлетворение Господа Хари» (Бхаг., 1.2.13). Согласно ведическим принципам, каждый должен поступать в соответствии с занимаемым им положением брахмана, кшатрия, вайшьи, шудры, брахмачари, грихастхи, ванапрастхи или саннйаси. Нужно продвигаться к совершенству, действуя так, чтобы Кришна был доволен (самсиддхир хари-тошанам). Нельзя доставить Кришне удовольствие, пребывая в праздности, нужно действовать согласно наставлениям духовного учителя ради того, чтобы доставить удовольствие Верховной Личности, Богу. Тогда можно будет постепенно подняться на уровень чистого преданного служения. В «Шримад-Бхагаватам» (1.5.12) утверждается:

наишкармйам апй ачйута-бхава-варджитам

на шобхате джна(гйа)нам алам ниранджанам

«Учение о самоосознании, которое лишено понятия о Непогрешимом [Боге], непривлекательно, даже если в нем нет ни тени материального». Гьяни рекомуют принять процесс найшкармйи, ничем не заниматься, а только медитировать на Брахман и думать о Нем, но это невозможно до тех пор, пока человек не осознает Парабрахман, Кришну. Если нет сознания Кришны, то любая деятельность будь то филантропия, политика или решение социальных проблем просто является причиной карма-бандханы, зависимости от материальной деятельности.

До тех пор, пока человек находится в сетях карма-бандханы, он вынужден принимать различные типы тел, что сводит на нет преимущества, которые дает рождение в человеческом теле. Поэтому в «Бхагавад-гите» (6.3) рекомуется карма-йога:

арурукшор мунер йогам карма каранам учйате

йогарудхасйа тасйаива шамах каранам учйате

«Для неофита в системе йоги деятельность считается средством, а для того, кто уже достиг высот в йоге, прекращение всякой материальной деятельности является средством». И тем не менее:

кармрийани самйамйа йа асте манаса смаран

индрийартхан вимудхатма митхйачарах са учйате

«Тот, кто обуздывает свои чувства, но чей ум сосредоточен на объектах чувств, несомненно обманывает сам себя и его можно назвать притворщиком» (Б.-г., 3.6) Нужно очень серьезно работать для Кришны, чтобы стать полностью сознающим Кришну, а не сидеть и подражать таким великим личностям, как Харидас Тхакур. Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур осуждал такого рода подражание. Он говорил:

душта мана! туми кисера ваишнава?

пратишхара таре, нирджанера гхаре, тава хари-нама кевала каитава.

«Мой дорогой ум, что ты за преданный? Только ради дешевого поклонения ты сидишь в уединенном месте и делаешь вид, что повторяешь Харе Кришна маха-мантру, но это все обман». Недавно в Маяпуре один преданный из Африки захотел подражать Харидасу Тхакуру, но через пятнадцать дней он уже не находил себе места и в конце концов ушел. Не нужно пытаться сразу же подражать Харидасу Тхакуру. Займитесь деятельностью в сознании Кришны и постепенно вы придете к уровню освобождения (муктир хитванйатха рупам сварупена вйавастхитих).

ТЕКСТ 15

ихате бхагаван ишо на хи татра висаджджате

атма-лабхена пурнартхо навасиданти йе 'ну там

ихате – организует творение, поддержание и уничтожение; бхагаван – Верховная Личность Бога, Кришна; ишах – верховный властелин; на – не; хи – действительно; татра – в таких деяниях; висаджджате – Он запутывается; атма-лабхена – из-за Своей собственной выгоды; пурна-артхах – кто самоудовлетворен; на – не; авасиданти – лишены мужества; йе – те, кто; ану – следуют; там – Верховная Личность Бога.

Верховная Личность Бога владеет несметными богатствами, и все же Он выступает в роли творца, хранителя и разрушителя этого материального мира. Несмотря на то, что Он действует подобным образом, Он всегда свободен от его цепей. Следовательно, и преданные, идущие по Его стопам, тоже свободны.

КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» (3.9) говорится: йаджна(гйа)ртхат кармано 'нйатра локо 'йам карма-бандханах. «Любая деятельность должна выполняться как жертвоприношение Вишну, иначе она явится причиной рабства в этом материальном мире». Если мы не действуем в сознании Кришны, то запутываемся в этом материальном мире, как шелковичные черви в коконе. Верховная Личность Бога, Кришна приходит для того, чтобы научить нас, как действовать в этом материальном мире не запутываясь. Наша истиная проблема состоит в том, что мы опутаны сетями материалистичной деятельности, и поскольку мы обусловлены, наша борьба, являющаяся проклятием материального бытия, продолжается со сменой одного тела на другое, одной формы жизни на другую. Господь говорит в «Бхагавад-гите» (15.7):

мамаивамшо джива-локе джива-бхутах санатанах

манах шаштханиндрийани пракрити-стхани каршати

«Живые существа в этом обусловленном мире – Мои неотъемлемые составные частицы. Вследствие обусловленной жизни они ведут тяжелую борьбу с шестью чувствами, одно из которых – ум». Живые существа в реальности являются мельчайшими неотъемлимыми частичками Верховного Господа. Верховный Господь полон во всех своих проявлениях во всем сущем, и маленькиие частицы Господа изначально тоже обладают теми же качествами, но вследствие своих незначительных размеров, они заражаются материальным и таким образом запутываются. Поэтому мы должны следовать наставлениям Верховной Личности Бога, и тогда нам также как и Кришне, который никогда не связан Своей деятельностью в материальном мире, а именно творением, поддержанием и уничтожением, будет не о чем скорбеть (навасиданти йе 'ну там). Кришна лично дает наставления в «Бхагавад-гите», и каждый, кто следует им освобождается.

Следовать наставлениям Кришны может только преданный, ибо Кришна учит тому, что нужно стать преданным. Ман-мана бхава мад-бхакто мад-йаджи мам намаскуру: «Всегда думай обо Мне и стань Моим преданным. Поклоняйся Мне и выражай Мне почтение» (Бг. 18.65). Всегда думать о Кришне – значит повторять Харе Кришна мантру, но до тех пор пока преданный неинициирован, он не сможет это делать. Как только человек становится преданным, он начинает заниматься поклонением Божеству (мад-йаджи). Занятие преданного состоит в том, чтобы постоянно предлагать поклоны Господу и духовному учителю. Это признанный способ, с помощью которого можно подняться до уровня бхакти. Как только человек достигает этого уровня, он постепенно начинает понимать Верховную Личность Бога, а осознав Кришну, освобождается от материального рабства.

ТЕКСТ 16

там ихаманам нираханкритам будхам

нирашишам пурнам ананйа-чодитам

нрин шикшайантам ниджа-вартма-самстхитам

прабхум прападйе 'кхила-дхарма-бхаванам

там – той же самой Верховной Личности Бога; ихаманам – кто действует ради нашего блага; нираханкритам – кто не связан и не желает выгоды; будхам – кто обладает совершенным знанием; нирашишам – не желает наслаждаться плодами своей деятельности; пурнам – кто самодостаточен и следовательно не имеет потребности осуществлять свои желания; ананйа – с помощью других; чодитам – побуждаемый или вдохновленный; нрин – все человеческое общество; шикшайантам – наставлять(об истинном жизненном пути); ниджа-вартма – Его собственный образ жизни; самстхитам – установить (без отклонений); прабхум – Верховному Господу; прападйе – я прошу каждого вручить себя; акхила-дхарма-бхаванам – тому, кто наставляет человека в религиозных правилах и предписанных обязанностях.

Верховная Личность Бога, Кришна, действует как обычный человек, но не желает наслаждаться плодами своего труда. Он преисполнен знания, свободен от материальных желаний и слабостей и абсолютно независим. Будучи высшим наставником человеческого общества, Он учит следовать Его примеру и таким образом Он прокладывает путь истинной религии. Я прошу каждого следовать за Ним.

КОММЕНТАРИЙ: В этом состоит самая суть движения Сознания Кришны. Мы просто просим человеческое общество следовать по стопам учителя «Бхагавад-гиты». Следуйте наставлениям «Бхагавад-гиты как она есть» и ваша жизнь увенчается успехом. Так вкраце можно изложить суть движения Сознания Кришны. Основатель движения Сознания Кришны учит всех, как следовать примеру Господа Рамачандры, Господа Кришны и Шри Чайтаньи Махапрабху. Здесь, в материальном мире, необходим либо хороший монарх во главе монархии, либо сильный лидер, возглавляющий правительство. Господь Шри Рамачандра собственным примером на практике показал, как жить ради блага всего человеческого общества. Он сражался с демонами, такими как Равана, выполнял приказания Своего отца и всегда оставался верным мужем матери Ситы. И потому, идеальному царю, Господу Рамачандре нет равных. В действительности, люди страстно желают иметь рама-раджйу, правительство, которое управляло бы как Господь Рамачандра. Подобным же образом, Господь Кришна, Верховная Личность Бога, наставлял своего ученика и преданного, Арджуну, как прожить жизнь, чтобы в конце ее можно было бы вернуться домой, к Богу (тайктва дехам пунар джанма найти мам ети со 'рджина). В «Бхагавад-гите» можно найти любые наставления касающиеся политики, экономики, социальной сферы, религии, культуры и философии. Нужно только строго следовать им. Верховная Личность, Бог приходит в облике Господа Чайтаньи лишь для того, чтобы сыграть роль чистого преданного. Так Господь наставляет нас разными способами для того, чтобы наша жизнь увенчалась успехом, и Сваямбхува Ману просит нас следовать Ему.

Сваямбхува Ману, предводитель человечества, оставил книгу, которая называется «Ману-самхита» для того, чтобы направлять человеческое общество. В ней он подводит нас к тому, чтобы мы следовали примеру Верховной Личности Бога в Его разных воплощениях. Эти воплощения описаны в ведической литературе, и Джайадева Госвами дал краткое описание десяти самых важных воплощений (кешава дхрита-мина-шарира джайа джагад-иша харе, кешава дхрита-нара-хари-рупа джайа джагад-иша харе, кешава дхриита-буддха-шарира джайа джагад-иша харе) и т. д. Сваямбхува Ману учит нас следовать наставлениям, которые были даны воплощениями Бога, в особенности наставлениям Кришны, изложенным в «Бхагавад-гите как она есть».

Высоко оценив бхакти-маргу, поведанную Шри Чайтаньей Махапрабху, Сарвабхаума Бхаттачарья так описал деяния Шри Чайтаньи Махапрабху:

ваирагйа-видйа-ниджа-бхакти-йога

шикшартхам еках пурушах пуранах

шри-кришна-чаитанйа-шарира-дхари

крипамбудхир йас там ахам прападйе

«О, если бы я мог принять прибежище у Верховной Личности Бога, Шри Кришны, который низошел в облике Господа Чайтаньи Махапрабху, чтобы дать нам истинное знание, научить преданному служению Ему и отрешенности от всего, что не благоприятствует развитию сознания Кришны. Он низошел, ибо Он – океан трансцентной милости. Я хочу предаться Его лотосным стопам» (Чайтанйа-чандродайа-натака, 6.74). В этот век Кали люди не могут следовать наставлениям Верховной Личности Бога, и поэтому Господь Сам берет на себя роль Шри Кришны Чайтаньи, чтобы лично учить тому, как стать сознающими Кришну. Для того, чтобы освободить падшие души века Кали, Он просит каждого следовать Его примеру и стать гуру.

йаре декха, таре каха `кришна'-упадеша

амара аджна(гйа)йа гуру хана тара' еи деша

«Учи каждого следовать указаниям Господа Шри Кришны, изложенным в «Бхагавад-гите» и «Шримад-Бхагаватам». Стань духовным учителем и попытайся освободить каждого на этой земле» (Ч.-ч., Мадхья, 7.128). Очевидная цель Господа Рамачандры, Господа Кришны и Господа Чайтаньи Махапрабху состоит в том, чтобы научить человеческое общество тому, как следуя наставлениям Всевышнего Господа, стать счастливым.

ТЕКСТ 17

шри-шука увача

ити мантропанишадам вйахарантам самахитам

дриштвасура йатудхана джагдхум абхйадраван кшудха

шри-шуках увача – Шри Шукадева Госвами сказал; ити – таким образом; мантра-упанишадам – ведическая мантра (произносимая Сваямбхувой Ману); вйахарантам – разучиваемая или повторяемая нараспев; самахитам – сосредоточил ум (не возбуждаясь от материальных условий); дриштва – увидев (его); асурах – демоны; йатудханах – Ракшасы; джагдхум – горели желанием сожрать; абхйадраван – бежали очень быстро; кшудха – чтобы удовлетворить свой аппетит.

Шукадева Госвами продолжал: Сваямбхува Ману пребывал в трансе, повторяя мантры из Вед, известных как Упанишады. Когда голодные Ракшасы и асуры увидели Сваямбхуву Ману, ими овладело желание сожрать его, и они стремглав бросились к нему.

ТЕКСТ 18

тамс татхаваситан викшйа йаджна(гйа)х сарва-гато харих

йамаих париврито деваир хатвашасат три-виштапам

тан – демоны и Ракшасы; татха – таким образом; аваситан – кто намеревался сожрать Сваямбхуву Ману; викшйа – увидев; йаджна(гйа)х – Господь Вишну, известный под именем Ягьи; сарва-гатах – пребывающий в сердце каждого; харих – Верховная Личность Бога; йамаих – со своими сыновьями Ямами; паривритах – окруженный; деваих – полубогами; хатва – убив (демонов); ашасат – правил (заняв пост Индры); три-виштапам – райскими планетами.

Появившись в облике Ягьяпати, Всевышний Господь, Вишну, который пребывает в сердце каждого, увидел, что Ракшасы и демоны собираются сожрать Сваямбхуву Ману. Поэтому Господь, сопровождаемый своими сыновьями Ямами и всеми остальными полубогами, уничтожил демонов и Ракшасов. Затем Он занял пост Индры и принялся править райским царством.

КОММЕНТАРИЙ: Брахма, Шива, Индра и др. – все это не различные имена полубогов, а названия их постов. Отсюда становится понятным тот факт, что когда не находится достойного кандидата на эти должности, Господь Вишну иногда Сам становится Брахмой или Индрой.

ТЕКСТ 19

сварочишо двитийас ту манур агнех суто 'бхават

дйумат-сушена-рочишмат прамукхас тасйа чатмаджах

сварочишах – Сварочиша; двитийах – второй; ту – действительно; манух – Ману; агнех – Агни; сутах – сын; абхават – стал; дйумат – Дйумат; сушена – Сушена; рочишмат – Рочишмат; прамукхах – начиная с; тасйа – его (Сварочиши); ча – также; атма-джах – сыновья.

Сын Агни по имени Сварочиша стал вторым Ману. Старшими его сыновьями были Дйумат, Сушена и Рочишмат.

КОММЕНТАРИЙ:

манвантарам манур дева ману-путрах сурешварах

ришайо 'мшаватараш ча харех шад видхам учйате

У Верховной Личности Бога есть множество воплощений. Ману, ману-путрах (сыновья Ману), царь райских планет и семь великий мудрецов – все они являются частичными воплощениями Верховного Господа. Сам Ману, его сыновья Прияврата и Уттанапада, полубоги, сотворенные Дакшей и риши, такие как Маричи, были частичными воплощениями Господа во время правления Сваямбхувы Ману. Тогда же Ягья, воплощение Господа, принял на себя управление райскими планетами. Следующим Ману был Сварочиша. Ману, мудрецы и полубоги описываются в следующих одиннадцати стихах.

ТЕКСТ 20

татрро рочанас тв асид деваш ча тушитадайах

урджа-стамбхадайах сапта ришайо брахма-вадинах

татра – в эту манвантару; индрах – Индра; рочанах – Рочана; ту – но; асит – стали; девах – полубогами; ча – также; тушита-адайах – Тушита и другие; урджа – Урджа; стамбха – Стамбха; адайах – и другие; сапта – семь; ришайах – великих святых; брахма-вадинах – все преданны и верны.

Во времена царствования Сварочиши пост Индры занимал сын Ягьи, Рочана. Тушита и другие стали главными полубогами, а Урджа, Стамбха и прочие – святыми. Все они отличались своей верностью и преданностью Господу.

ТЕКСТ 21

ришес ту ведаширасас тушита нама патнй абхут

тасйам джаджне тато дево вибхур итй абхивишрутах

ришех – среди святых; ту – воистину; ведаширасах – Ведашира; тушита – Тушита; нама – по имени; патни – жена; абхут – зачал; тасйам – в ее лоне; джаджне – родился; татах – потом; девах – Господь; вибхух – Вибху; ити – таким образом; абхивишрутах – прославлен в качестве.

Ведашира был прославленным риши. Из чрева его жены, имя которой было Тушита, появился Вибху, аватара Господа.

ТЕКСТ 22

ашташити-сахасрани мунайо йе дхрита-вратах

анвашикшан вратам тасйа каумара-брахмачаринах

ашташити – восемьдесят восемь; сахасрани – тысяч; мунайах – великих святых; йе – те, кто; дхрита-вратах – стойки в исполнении обетов; анвашикшан – получили наставления; вратам – обеты; тасйа – от него (Вибху); каумара – неженатый; брахмачаринах – хранил постоянство этому укладу жизни, брахмачари.

Вибху всю свою жизнь оставался брахмачари, храня обет безбрачия. Его поучения о самовоздержании, аскезе и подвижничестве выслушали восемьдесят восемь тысяч святых.

ТЕКСТ 23

тритийа уттамо нама прийаврата-суто манух

паванах сринджайо йаджна(гйа) – хотрадйас тат-сута нрипа

тритийах – третий; уттамах – Уттама; нама – по имени; прийаврата – царя Прийавраты; сутах – сын; манух – он стал Ману; аванах – Павана; сринджайах – Сринджайа; йаджна(гйа)хотра-адйах – Йаджнахотра и другие; тат-сутах – сыновья Уттамы; нрипа – о, царь.

О, царь, третий Ману, Уттама, был сыном Царя Прийавраты. Среди сыновей этого Ману были Павана, Сринджайа и Йаджнахотра.

ТЕКСТ 24

васиштха-танайах сапта ришайах прамададайах

сатйа ведашрута бхадра дева индрас ту сатйаджит

васиштха-танайах – сыновья Васиштхи; сапта – семь; ришайах – мудрецы; прамада-адайах – во главе с Прамадой; сатйах – Сатьи; ведашрутах – Ведашруты; бхадрах – Бхадры; девах – полубоги; индрах – царь рая; ту – но; сатйаджит – Сатйаджит.

Во времена правления третьего Ману Прамада и другие сыновья Васиштхи стали семью мудрецами. Сатьи, Ведашруты и Бхадры стали полубогами, а Сатйаджит был выбран на пост Индры, Царя рая.

ТЕКСТ 25

дхармасйа сунритайам ту бхагаван пурушоттамах

сатйасена ити кхйато джатах сатйавратаих Саха

дхармасйа – полубога, введении которого находится религия; сунритайам – в лоне его жены по имени Сунрита; ту – в действительности; бхагаван – Верховная Личность Бога; пуруша-уттамах – Верховная Личность Бога; сатйасенах – Сатйасена; ити – таким образом; кхйатах – прославленный; джатах – родился; сатйавратаих – Сатйавраты; саха – с.

В эту манвантару Верховная Личность Бога появился из лона Сунриты, которая была женой Дхармы, полубога, в чьем ведении находилась религия. Господь, прославившийся под именем Сатйасены, появился с другими полубогами, известными как Сатйавраты.

ТЕКСТ 26

со 'нрита-врата-духшилан асато йакша-ракшасан

бхута-друхо бхута-ганамш чавадхит сатйаджит-сакхах

сах – Он (Сатйасена); анрита-врата – те, кто любят произносить лживые речи; духшилан – те, кто дурно ведут себя; асатах – развращены; йакша-ракшасан – Йакшасы и Ракшасы; бхута-друхах – те, кто всегда выступают против совершенствования других живых существ; бхута-ганан – привидения; ча – также; авадхи – убил; сатйаджит-сакхах – со Своим другом Сатйаджитом.

Сатйасена вместе со своим другом Сатйаджитом, который был тогда Индрой, царем рая, уничтожил всех лживых, нечестивых Йакшасов, Ракшасов и привидений, творивших бесчинства и причинявших боль другим живым существам.

ТЕКСТ 27

чатуртха уттама-бхрата манур намна ча тамасах

притхух кхйатир нарах кетур итй адйа даша тат-сутах

чатуртха – четвертый Ману; уттама-бхрата – брат Уттамы; манух – стал Ману; намна – прославился под именем; ча – также; тамасах – Тамаса; притхух – Притху; кхйатих – Кхйати; нарах – Нара; кетух – Кету; ити – таким образом; адйах – во главе с; даша – десять; тат-сутах – сыновья Тамасы Ману.

Тамаса, брат третьего Ману, Уттамы, прославил свое имя, став четвертым Ману. Тамаса имел десятерых сыновей, старшими из которых были Притху, Кхйати, Нара и Кету.

ТЕКСТ 28

сатйака харайо вира девас тришикха ишварах

джйотирдхамадайах сапта ришайас тамасе 'нтаре

сатйаках – Сатйаки; харайах – Хари; вирах – Виры; девах – полубоги; тришикхах – Тришикха; ишварах – царь рая; джйотирдхама-адайах – во главе с прославленным Джйотирдхамой; сапта – семь; ришайах – мудрецов; тамасе – правление Тамасы Ману; антаре – во время.

Во времена правления Тамасы Ману полубогами были Сатйаки, Хари и Виры. Царем рая, Индрой, был Тришикха, а мудрецов в саптарши-дхаме возглавил Джйотирдхама.

ТЕКСТ 29

дева ваидхритайо нама видхритес танайа нрипа

наштах калена йаир веда видхритах свена теджаса

девах – полубоги; ваидхритайах – Ваидхрити; нама – по имени; видхритех – Видхрити; танайах – которые были сыновьями; нрипа – О, царь; наштах – были потеряны; калена – под влиянием времени; йаих – кем; ведах – Веды; видхритах – были защищены; свена – их собственной; теджаса – властью.

О, Царь, в манвантару когда правил Тамаса, сыновья Видхрити, известные как Ваидхрити, также стали полубогами. И поскольку с течением времени Веды утрачивали свое влияние, эти полубоги своею властью защищали их авторитет.

КОММЕНТАРИЙ: В манвантару, когда правил Тамаса, было два типа полубогов, и к одному из них принадлежали Ваидхрити. Обязанность полубогов – защищать авторитет Вед. Слово девата относится к тому, кто принимает авторитет Вед, в то время как Ракшасами называют тех, кто им пренебрегает. Когда влияние Вед утрачивается, вся вселенная ввергается в хаос. Поэтому полубоги, а также цари и правительства обязаны брать авторитет Вед под защиту, иначе в человеческом обществе воцарится хаос, а мир и процветание станут недостижимы.

ТЕКСТ 30

татрапи джаджне бхагаван харинйам харимедхасах

харир итй ахрито йена гаджро мочито грахат

татрапи – в тот период; джаджне – появился; бхагаван – Верховная Личность Бога; харинйам – в чреве Харини; харимедхасах – зачатый Харимедхой; харих – Хари; ити – таким образом; ахритах – названный; йена – кем; гаджа-индрах – царь слонов; мочитах – был освобожден; грахат – из пасти крокодила.

В эту манвантару Верховный Господь, Вишну, появился из чрева Харини, жены Харимедхи, и звался Хари. Хари спас своего преданного Гаджендру, Царя слонов, освободив его из пасти крокодила.

ТЕКСТ 31

шри-раджовача

бадарайана етат те шротум иччхамахе вайам

харир йатха гаджа-патим граха-грастам амумучат

шри-раджа увача – Царь Парикшит сказал; бадарайане – О, сын Бадарайаны (Вйасадевы); етат – этот; те – от тебя; шротум иччхамахе – желаем услышать; вайам – мы; харих – Господь Хари; йатха – каким образом; гаджа-патим – Царь слонов; граха-грастам – подвергшись нападению со стороны крокодила; амумучат – освободил.

Царь Парикшит сказал: Мой господин, Бадарайани, мы желаем услышать от тебя подробный рассказ о том, Хари освободил Царя слонов, на которого напал крокодил.

ТЕКСТ 32

тат-катхасу махат пунйам дханйам свастйайанам шубхам

йатра йатроттамашлоко бхагаван гийате харих

тат-катхасу – в тех повествованиях; махат – великий; пунйам – благочестивый; дханйам – славный; свастйайанам – благоприятный; шубхам – всеблагой; йатра – всегда; йатра – везде; уттамашлоках – Господь, известный под именем Уттамашлока (Тот, о ком повествуют трансцентные писания); бхагаван – Верховная Личность Бога; гийате – прославляется; харих – Верховная Личность Бога.

Любое писание или повествование, описывающее и прославляющее Верховную Личность Бога, Уттамашлоку, воистину исполнено величия, чистоты, славы и во всех отношениях благоприятно.

КОММЕНТАРИЙ: Движение сознания Кришны распространяется по всему миру только благодаря тому, что мы просто рассказываем о том, каков Кришна. Мы напечатали много книг, таких как «Шри Чайтанья-чаритамрита» в семнадцати томах по четыреста страниц в каждом, а также «Бхагавад-гиту» и «Нектар преданности». Мы печатаем «Шримад-Бхагаватам» в шестидесяти томах. Если аудиторияни слушает проповедника, который основывает свои рассуждения на содержании этих книг, то это приносит благо всем. Поэтому все члены Движения сознания Кришны, а особенно саннйаси, должны проповедывать, относясь к проповеди со всем старанием. Это создаст благоприятную атмосферу.

ТЕКСТ 33

шри-сута увача

парикшитаивам са ту бадарайаних

прайопавиштена катхасу чодитах

увача випрах пратинандйа партхивам

муда мунинам садаси сма шринватам

шри-сутах увача – Шри Сута Госвами сказал; парикшита – Махараджей Парикшитом; евам – таким образом; сах – он; ту – действительно; бадарайаних – Шукадева Госвами; прайа-упавиштена – Парикшит Махараджа, ожидающий неминуемой смерти; катхасу – словами; чодитах – вдохновленный; увача – сказал; випрах – О, брахманы; пратинандйа – поздравив; партхивам – Махараджу Парикшита; муда – с величайшим удовольствием; мунинам – великих мудрецов; садаси – на собрании; сма – действительно; шринватам – кто желал слушать.

Шри Сута Госвами сказал: О брахманы, когда Махараджа Парикшит, впредверии своей неминуемой смерти, обратился к Шукадеве Госвами с такой просьбой, тот вдохновленный словами царя, оказал ему знаки почтения и с величайшим удовольствием заговорил перед собранием мудрецов, которые жаждали услышать его.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю