355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Свами Прабхупада Бхактиведанта » Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления » Текст книги (страница 1)
Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 23:44

Текст книги "Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления"


Автор книги: Свами Прабхупада Бхактиведанта


Жанр:

   

Религия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 34 страниц)

Шримад Бхагаватам
Песнь 8. Сворачивание космического проявления

ГЛАВА ПЕРВАЯ. Ману, управляющие вселенной

Прежде всего позвольте мне принести смиренные, почтительные поклоны лотосным стопам моего духовного учителя, Его Божественной Милости Шри Шримад Бхактисиддханте Сарасвати Госвами Прабхупаде. Однажды в 1935 году, когда Его Божественная Милость жил неподалеку от Радха-кунды, я приехал из Бомбея, чтобы увидеться с ним. В тот раз он дал мне много важных наставлений, касающихся строительства храмов и издания книг. Он лично сказал мне, что издавать книги важнее, чем строить храмы. Долгие годы эти наставления так и оставались в моем уме. В 1944 я начал издавать журнал «Обратно к Богу», а в 1958 в Дели, оставив семейную жизнь, я взялся за издание «Шримад-Бхагаватам». Когда три части «Шримад-Бхагаватам» были опубликованы в Индии, я отправился в Соединенные Штаты Америки. Это было 13 августа 1965 года.

Следуя совету моего духовного учителя, я не прекращаю своихусилий, направленных на издание книг. В этом 1976 году я закончил седьмую Песнь «Шримад-Бхагаватам» и краткое изложение десятой Песни, которое уже опубликовано под заголовком «Кришна, Верховная Личность Бога». А восьмую Песнь, девятую, десятую, одиннадцатую и двенадцатую еще только предстоит издать. Поэтому я молю своего духовного учителя, чтобы он дал мне силы для завершения этой работы.

Я – ни великий ученый, ни великий преданный; я всего лишь смиренный слуга своего духовного учителя и изо всех сил пытаюсь удовлетворить его, печатая эти книги с помощью моих американских учеников. К счастью, ученые во всем мире дают высокую оценку этим изданиям. Давайте же совместными усилиями издавать все больше и больше томов «Шримад-Бхагаватам», чтобы доставить удовольствие Его Божественной Милости Бхактисиддханте Сарасвати Тхакуру.

Краткое изложение содержания первой главы восьмой Песни представляет собой описание четырех Ману, а именно Сваямбхувы, Сварочиши, Уттамы и Тамасы. Выслушав повествование о династии Сваямбхувы Ману, закончившееся в седьмой Песне, Махараджа Парикшит пожелал узнать о других Ману. Он хотел понять, не только как Верховная Личность, Бог нисходил в прошлом, но и как Он является в настоящем и будущем, верша различные деяния в образе Ману. И поскольку Махараджа Парикшит горел желанием узнать обо всем этом, Шукадева Госвами описал всех Ману, одного за другим, начиная с шести Ману, явившихся в прошлом.

Первым Ману был Сваямбхува Ману. Две его дочери Акути и Девахути произвели на свет двух сыновей, Ягью и Капилу. Шукадева Госвами уже описал деяния Капилы в третьей Песни, и потому теперь он описывал деяния Ягьи. Изначальный Ману со своей женой Шатарупой отправился в лес, чтобы совершать аскезу на берегу реки Сунанды. В течение ста лет они предавались аскезе. Пребывая в трансе Ману сложил молитвы, обращенные к Верховной Личности Бога. Ракшасы и асуры пытались сожрать его, но Ягья, сопровождаемый своими сыновьями Ямами и полубогами, убил их. Затем Ягья самолично занял пост Индры, царя райских планет.

Второй Ману, которого звали Сварочиша, был сыном Агни, а его старшими сыновьями были Дюмат, Сушена и Рочишмат. В бытность этого Ману, Рочана стал Индрой, правителем райских планет, а Тушита возглавлял многих других полубогов. Было много святых, таких как Урджа и Стамбха. Среди них был Ведашира, жена которого, Тушита, произвела на свет Вибху. Вибху давал наставления о самовоздержании и совершении аскезы восьмидесяти восьми тысячам дридха-вратам или святым личностям.

Уттама, сын Приявраты, был третьим Ману. Среди его сыновей были Павана, Сринджая и Ягьяхотра. Во время правления этого Ману семеро сыновей Васиштхи, старшим из которых был Прамада, стали святыми. Сатьи, Девашруты и Бхадры стали полубогами, а Сатьяджит – Индрой. Из лона Сунриты, жены Дхармы, Господь появился как Сатьясена и уничтожил всех Якшасов и Ракшасов, которые сражались с Сатьяджитом.

Тамаса, брат третьего Ману, стал четвертым Ману. У него было десять сыновей, включая Притху, Кхйати, Нару и Кету. Во времена его царствования Сатьяки, Хари, Виры и другие были полубогами, Джйотирдхама возглавил семерых великих святых, а Тришикха стал Индрой. Харимедха зачал в лоне своей жены Харини сына, названного Хари. Этот Хари, воплощение Бога, спас преданного Гаджендру. Этот случай описан как Гаджендра-мокшана. В конце этой главы Махараджа Парикшит подробно расспрашивает об этом случае.

ТЕКСТ 1

шри-раджовача

свайамбхувасйеха гуро вамшо 'йам вистарач чхрутах

йатра вишва-сриджам сарго манун анйан вадасва нах

шри-раджа увача – царь (Махараджа Парикшит) сказал; свайамбхувасйа – великой личности Сваямбхува Ману; иха – в этой связи; гуро – о, мой духовный учитель; вамшах – династия; айам – эта; вистарат – чрезмерно; шрутах – Я слышал (от тебя); йатра – в чем; вишва-сриджам – о великих личностях, известных как праджапати, таких как Маричи; саргах – творение, включающее рождение многих сыновей и внуков от дочерей Ману; манун – Ману; анйан – другие; вадасва – милостиво опиши; нах – нам.

Царь Парикшит сказал: О мой господин, мой духовный учитель, от Твоей Милости я теперь узнал все о династии Сваямбхувы Ману. Но ведь есть и другие Ману, и я хочу услышать об их династиях. Милостиво поведай нам о них.

ТЕКСТ 2

манвантаре харер джанма кармани ча махийасах

гринанти кавайо брахмамс тани но вада шринватам

манвантаре – во время смены манвантар (когда один Ману сменяет другого); харех – Верховной Личности Бога; джанма – явление; кармани – и деяния; ча – так же; махийасах – в высшей степени прославляемы; гринанти – описывать; кавайах – великие ученые мужи, обладающие совершенным разумом; брахман – о ученый брахман (Шукадева Госвами); тани – все они; нах – нам; вада – пожалуйста опиши; шринватам – кто жаждет услышать.

О мудрый брахман, Шукадева Госвами, великие ученые мужи, обладающие совершенным разумом, описывают явление и деяния Верховной Личности Бога в разные манвантары. Мы жаждем услышать эти повествования. Милостиво поведай их нам.

КОММЕНТАРИЙ: Верховная Личность Бога является в разнообразных воплощениях, включая гуна-аватары, манвантара-аватары, лила-аватары и юга-аватары, и все они описаны в шастрах. Не может быть и речи о том, чтобы признать кого-либо воплощением Верховной Личности Бога, если о нем нет упоминания в шастрах. Поэтому гринанти кавайах специально упоминается здесь: описания различных воплощений принимаются великими знатоками Вед, обладающими совершенным разумом. Сейчас очень много негодяев, особенно в Индии, которые объявляют себя воплощениями Бога и вводят людей в заблуждение. Поэтому подлинность воплощения должна быть подтверждена описаниями шастр и чудесными деяниями. Слово махийасах указывает на то, что деяния инкарнации – не обычная магия или фокусы, а чудесные деяния. Подлинность любой инкарнации Верховной Личности Бога должна быть подкреплена утверждениями шастр, а также удивительными деяниями, которые она совершает. Махараджа Парикшит был исполнен горячего желания услышать о Ману разных эпох. В течение одного дня Брахмы сменяется четырнадцать Ману, а период правления каждого Ману длится семьдесят одну югу. Таким образом, за одну жизнь Брахмы сменяются тысячи Ману.

ТЕКСТ 3

йад йасминн антаре брахман бхагаван вишва-бхаванах

критаван куруте карта хй атите 'нагате 'дйа ва

йат – всевозможные деяния; йасмин – в определенное время; антаре – манвантара; брахман – великий брахман; бхагаван – Верховная Личность Бога; вишва-бхаванах – кто создал это космическое проявление; критаван – сделал; куруте – делает; карта – и будет делать; хи – в действительности; атите – в прошлом; анагате – в будущем; адйа – в настоящем; ва – также.

О, мудрый брахман, милостиво опиши нам какие же деяния Верховная Личность, Бог, творец проявленного мира, совершил в прошлых манвантарах, вершит сейчас и совершит в будущем.

КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» Верховная Личность Бога сказал, что и Он и другие живые существа, присутствовавшие на поле битвы, существовали в прошлом, существуют сейчас и продолжат свое существование в будущем. Прошлое, настоящее и будущее всегда существует и для Верховной Личности Бога и для обычных живых существ. Нитйо нитйанам четанаш четананам. И Господь, и живые существа вечны и наделены способностью чувствовать, но разница состоит в том, что Господь безграничен, в то время как живые существа ограничены. Верховная Личность Бога – создатель всего, но хотя живые существа, несотворенные и вечные, пребывают вместе с Господом, тела их сотворены. Тело же Верховного Господа никогда не было сотворено, нет разницы между Верховным Господом и Его телом, но обусловленная душа, хотя и является вечной, отлична от своего тела.

ТЕКСТ 4

шри-ришир увача

манаво 'смин вйатитах шат калпе свайамбхувадайах

адйас те катхито йатра девадинам ча самбхавах

шри-риших увача – великий мудрец Шукадева Госвами сказал; манавах – Ману; асмин – в течение этого периода (одного дня Брахмы); вйатитах – уже прошли; шат – шесть; калпе – в течение дня Брахмы; свайамбхува – Сваямбхува Ману; адайах – и другие; адйах – первый (Сваямбхува); те – тебе; катхитах – я уже описал; йатра – в чем; дева-адинам – всех полубогов; ча – также; самбхавах – появление.

Шукадева Госвами сказал: за эту кальпу сменилось уже шесть Ману. Я описал тебе Сваямбхуву Ману и появление многих полубогов. В эту кальпу Брахмы Сваямбхува – первый из Ману.

ТЕКСТ 5

акутйам девахутйам ча духитрос тасйа ваи манох

дхарма-джна(гйа)нопадешартхам бхагаван путратам гатах

акутйам – из лона Акути; девахутйам ча – и из лона Девахути; духитрох – двух дочерей; тасйа – его; ваи – в действительности; манох – Сваямбхувы Ману; дхарма – религия; джна(гйа)на – и знание; упадеша-артхам – для того, чтобы дать наставления; бхагаван – Верховная Личность Бога; путратам – сыновья Акути и Девахути; гатах – появился.

У Сваямбхувы Ману было две дочери: Акути и Девахути. Из лона каждой появился Верховная Личность, Бог, как Ягьямурти – сын старшей, и Капила – сын младшей. На Них была возложена миссия проповедовать религию и знание.

КОММЕНТАРИЙ: Сын Девахути известен под именем Капилы, а сын Акути – Ягьямурти. Они оба учили религии и философии.

ТЕКСТ 6

кри ам пура бхагаватах капиласйануварнитам

акхйасйе бхагаван йаджно йач чакара курудваха

критам – уже сделал; пура – прежде; бхагаватах – Верховной Личности Бога; капиласйа – Капила, сын Девахути; ануварнитам – полностью описал; акхйасйе – опиши сейчас; бхагаван – Верховная Личность Бога; йаджна(гйа)х – по имени Ягьяпати или Ягьямурти; йат – какие бы ни; чакара – совершал; куру-удваха – о лучший из Куру.

О лучший из Куру, я уже поведал (в третьей песни) о деяниях Капилы, сына Девахути. Теперь я опишу деяния Ягьяпати, сына Акути.

ТЕКСТ 7

вирактах кама-бхогешу шатарупа-патих прабхух

висриджйа раджйам тапасе сабхарйо ванам авишат

вирактах – без привязанности; кама-бхогешу – в удовлетворении чувств (в жизни грихастхи); шатарупа-патих – муж Шатарупы, Сваямбхува Ману; прабхух – кто был господином или царем мира; висриджйа – полностью отрекшись; раджйам – свое царство; тапасе – для того, чтобы предаться аскезе; са-бхарйах – со своей женой; ванам – лес; авишат – вошел.

Сваямбхува Ману, муж Шатарупы, был от рождения совсем не склонен к услаждению чувств. Поэтому он отрекся от своего царства чувственных наслаждений и вместе со своею женою отправился в лес, чтобы совершать аскезу.

КОММЕНТАРИЙ: Как утверждается в «Бхагавад-гите»(4.2): эвам парампара-праптам имам раджаршайо видух. Эта высшая наука передавалась по цепи ученической приемственности, и так познавали ее святые цари. Все Ману были идеальными царями. Они были раджарши. Иначе говоря, несмотря на то, что они занимали положение царей, они в чем не уступали великим святым. Сваямбхува Ману, например, был императором мира, и тем не менее у него не было желания услаждать свои чувства. В этом смысл монархии. Царь, правящий государством, или император, стоящий во главе империи, должен воспитываться так, чтобы он с самого рождения мог отречься от привязанности к услаждению чувств. И то, что человек становится царем не значит, что он может сорить деньгами, идя на поводу у своих чувств. Как только цари начинают тратить деньги на услаждения чувств, опускаясь тем самым все ниже и ниже – они погибли. Тоже самое происходит и сейчас. С приходом в упадок монархии, люди создали демократию, которая также вырождается. Теперь, по законам природы, наступают времена диктатуры, которая поставит граждан в очень и очень тяжелое положение. Если царь, диктатор единолично или члены правительства коллегиально не могут поддерживать государство или царство, то согласно законам Ману-самхиты век такого правления будет недолог.

ТЕКСТ 8

сунандайам варша-шатам падаикена бхувам спришан

тапйаманас тапо гхорам идам анваха бхарата

сунандайам – на берегу реки Сунанды; варша-шатам – в течение ста лет; пада-екена – на одной ноге; бхувам – земля; спришан – касаясь; тапйаманах – он совершал аскезу; тапах – аскеза; гхорам – очень суровые; идам – следующее; анваха – и говорил; бхарата – о потомок Бхараты.

О потомок Бхараты, Сваямбхува Ману пришел со своей женой в лес к берегу реки Сунанды. Он встал на одной ноге и, предаваясь аскезе, простоял так в течении ста лет. Совершая эту аскезу он произносил.

КОММЕНТАРИЙ: Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур разъясняет, что слово анваха означает, что он шептал или монотонно бормотал что-то, а не произносил речь.

ТЕКСТ 9

шри-манур увача

йена четайате вишвам вишвам четайате на йам

йо джагарти шайане 'смин найам там веда веда сах

шри-манух увача – Сваямбхува Ману произнес; йена – кем (Личностью Бога); четайате – приводится в движение; вишвам – все мироздание; вишвам – все мироздание (материальный мир); четайате – вдыхать жизнь; на – не; йам – тот, кому; йах – тот, кто; джагарти – всегда бодрствует (наблюдая за всем происходящим); шайане – во время сна; асмин – в этом теле; на – не; айам – это живое существо; там – Его; веда – знает; веда – знает; сах – Он.

Господь Ману сказал: Верховное живое существо вдохнуло жизнь в этот материальный мир. Оно не является творением материального мира. В то время, когда все безмолвствует, Верховное Существо выступает в роли недремлющего свидетеля. Живое существо не знает Его, но Оно знает все.

КОММЕНТАРИЙ: В этом проявляется различие между Верховной Личностью Бога и живыми существами. Нитйо нитйанам четанаш четананам. Согласно ведическим представлениям Господь – верховное живое существо. Разница между Верховным и обычными живыми существами состоит в том, что после уничтожения этого материального мира все живые существа безмолвствуют, впадая в забытье, сон или бессознательное состояние, в то время как Всевышний пребывает в роли недремлющего свидетеля. Этот материальный мир создается, существует в течение некоторого времени, а затем уничтожается. В процессе всех этих изменений Верховное Существо пребывает в состоянии бодрствования. В условиях материального существования различают три стадии сна. Когда материальный мир пробуждается и приводится в движение – это нечто напоминающее сон во время бодрствования. Когда живые существа засыпают, они вновь погружаются в сон. А во время уничтожения мира, когда он непроявлен, они вступают в другую стадию сна – бессознательное состояние. Следовательно, на какой бы стадии они ни находились в материальном мире, они все равно спят. Однако в духовном мире все бодрствует.

ТЕКСТ 10

атмавасйам идам вишвам йат кинчидж джагатйам джагат

тена тйактена бхунджитха ма гридхах касйа свид дханам

атма – Сверхдуша; авасйам – пребывающая повсюду; идам – эта вселенная; вишвам – все вселенные, все места; йат – любой; кинчит – все, что существует; джагатйам – в этом мире повсюду; джагат – все, живое и неживое; тена – Им; тйактена – наделил; бхунджитхах – можно наслаждаться; ма – не; гридхах – принимать; касйа свит – чью-либо еще; дханам – собственность.

В пределах этой вселенной Верховная Личность Бога пребывает повсюду в Своем аспекте Сверхдуши, в живом и в неживом. Следовательно, нужно принимать только то, что предназначено тебе и не иметь желания посягать на собственность других.

КОММЕНТАРИЙ: Указав на трансцентное положение Верховной Личности Бога, Сваямбхува Ману в назидание своим сыновьям и внукам объясняет теперь, что все сущее во вселенной принадлежит Верховной Личности Бога.

Наставления Ману предназначены не только для его собственных сыновей и внуков, но и для всего человеческого общества. Слово «человек», на е манушйа, происходит от имени Ману, ибо все члены человеческого общества являются потомками изначального Ману. Имя Ману упоминается в «Бхагавад-гите» (4.1), где Господь говорит:

имам вивасвате йогам проктаван ахам авйайам

вивасван манаве праха манур икшвакаве 'бравит

«Я обучил этой вечной науке йоги и бога Солнца, Вивасвана, Вивасван обучил Ману, отца человечества, Ману в свою очередь передал ее Икшваку». Сваямбхува Ману и Вайвасвата Ману имеют схожие обязанности. Вайвасвата Ману был рожден от бога Солнца Вивасвана, его сыном был Икшваку, царь Земли. Поскольку Ману считается изначальным отцом человечества, то человеческое общество должно следовать его наставлениям.

Сваямбхува Ману учит, что все сущее не только в духовном, но даже и в материальном мире является собственностью Верховной Личности Бога, которая пребывает повсюду как Сверхсознание. Как подтверждается в «Бхагавад-гите» (13.3): кшетра-гйам чапи мам виддхи сарва-кшетрешу бхарата. В каждом поле, иными словами, в каждом теле Верховный Господь существует как Сверхдуша. Индивидуальному живому существу дается тело, в котором оно может жить и действовать согласно наставлениям Верховной Личности, и потому Верховная Личность находится в теле каждого. Мы не должны считать себя независимыми, напротив, следует понять, что нам выделена определенная часть от всей собственности Бога.

Понимание этого приведет к идеальному коммунизму. Коммунисты мыслят в рамках свой собственной нации, но духовный коммунизм, о котором говорится здесь, распространяется не только на одну нацию, но и на всю вселенную. Нации или отдельной личности не принадлежит ничего, все принадлежит Верховнои Личности Бога. Таков смысл данного стиха. Утмавасйам идам вишвам: все сущее в этой вселенной является собственностью Верховной Личности Бога. Современную коммунистическую теорию, а также идею, положенную в основу Организации Объединенных Наций, можно на самом деле улучшить, исправить, поняв, что все принадлежит Верховной Личности Бога. Господь – не творение нашего разума, напротив, мы – Его творение. Утмавасйам идам вишвам. ншавасйам идам сарвам. Такой вселенский коммунизм сможет решить все проблемы в мире.

Из ведической литературы следует уяснить, что тело также не является собственностью индивидуальной души, а дается ей в пользование в соответсвии с ее кармой. Кармана дайва-нетрена джантур дехопапаттайе. 8400000 различных видов тел – это машины, которые даются в пользование индивидуальной душе. Это подтверждается в «Бхагавад-гите» (18.61):

ишварах сарва-бхутанам хрид-деше 'рджуна тиштхати

бхрамайан сарва-бхутани йантрарудхани майайа

«Верховный Господь пребывает в сердце каждого, о Арджуна, и Он направляет скитания всех живых существ, которые словно находятся в машине, сделанной из материальной энергии». Господь в аспекте Сверхдуши обитает в сердце каждого и видит разнообразные желания индивидуальной души. Господь так милостив, что дает живому существу возможность наслаждаться разнобразием желаний в подходящих для этого телах, которые не более чем машина (йантрарудхани майайа). Эти машины созданы из материальных элементов внешней энергии, и таким образом живое существо наслаждается или страдает в соответствии со своими желаниями. Эта возможность предоставляется ему Сверхдушой.

Все принадлежит Всевышнему, и поэтому никому не следует присваивать чужую собственность. Мы склонны производить массу вещей. Эта склонность особенно проявляется в наше время, когда мы возводим небоскребы и совершенствуем другие материальные удобства. Однако нам следует знать, что материалы, которые идут на строительство небоскребов и машин, не может создать никто кроме Верховной Личности Бога. Весь мир есть ничто иное, как сочетание пяти материальных материальных (теджо-вари-мридам йатха винимайа). Небоскреб – это видоизмененные земля, вода и огонь. Землю и воду смешивают вместе и обжигают в огне, получая кирпич, небоскреб же, по сути дела, – это высотное строение из этого кирпича. Но хотя человек и может сделать кирпич, произвести для него составляющие он не способен. Конечно, человек, будучи производителем, может получать вознаграждение от Верховной Личности Бога в виде жалования. Об этом говорится так: тена тйактена бхунджитхах. Можно выстроить огромный небоскреб, но ни конструктор, ни коммерсант, ни рабочий не в праве претовать на владение им. Собственность принадлежит тому, кто вложил средства в строительство. Верховная Личность Бога создал воду, землю, воздух, огонь и эфир; их можно использовать и получать за это жалование (тена тйактена бхунджитхах). Однако нельзя заявлять своих прав на эту собственность. Таков идеальный коммунизм. Нашу тягу к строительству огромных зданий нужно использовать для того, чтобы возводить большие и дорогие храмы и устанавливать в них Божества Верховной Личности Бога. Так это наше стремление будет удовлетворено.

Все принадлежит Верховной Личности Бога, и потому все нужно предлагать Господу как подношение, нам же следует принимать только прасад (тена тйактена бхунджитхах). Не нужно сражаться друг с другом за то, чтобы взять себе больше того, что нам нужно. Как сказал Нарада Махарадже Юдхиштхире:

йавад бхрийета джатхарам тават сватвам хи дехинам

адхикам йо 'бхиманйета са стено дандам архати

«Человек может заявлять права на ту часть собственности, которая необходима ему для того, чтобы поддерживать душу в теле, но тот, кто стремится обладать большим, должен быть признан вором. По законам природы он заслуживает наказания» (Ш.-Б., 7.14.8). Конечно, нам необходимо удовлетворять потребности тела в еде, сне, совокуплении и самозащите. Но раз Всевышний Господь, Личность Бога, дает все необходимое птицам и пчелам, то неужели Он обделит род людской? Нет никакой необходимости в развитии экономики; все итак уже есть. Следует лишь понять, что все принадлежит Кришне, и осознав это, принимать прасад. Однако, посягнув на долю выделенную другому, человек становится вором. Мы не должны брать больше того, что нам действительно нужно. Если же, по воле случая, нам достается богатство, то всегда следует понимать, что оно принадлежит Верховной Личности Бога. Мы, преданные общества Сознания Кришны, имеем достаточно денег, но нам никогда не следует думать, что эти деньги наши; они принадлежат Верховной Личности Бога, и должны быть в равной мере распределены между работниками, преданными. Никто из преданных не должен считать, что ему принадлежат какие-то деньги или собственность. Если кто-нибудь думает, что в этой огромной вселенной хоть что-то принадлежит ему, то его следует считать вором; по законам природы он заслуживает наказания. Дайви хй еша гунамайи мама майа дуратйайа: никто не может усыпить бдительность материальной природы или скрыть от нее свои намерения. Если человеческое общество незаконно заявляет свое право собственности на целую вселенную, или ее часть, то оно, как общество воров, будет проклято и наказано по законам природы.

ТЕКСТ 11

йам пашйати на пашйантам чакшур йасйа на ришйати

там бхута-нилайам девам супарнам упадхавата

йам – тот, кто; пашйати – живое существо видит; на – не; пашйантам – хотя и видит всегда; чакшух – глаз; йасйа – чей; на – никогда; ришйати – ослабляет; там – Ему; бхута-нилайам – изначальный источник всех живых существ; девам – Верховная Личность Бога; супарнам – кто как друг сопровождает живое существо; упадхавата – каждому следует поклоняться.

Хотя Верховная Личность, Бог постоянно наблюдает за тем, что происходит в мире, никто не видит Его. Но не стоит думать, что если никто не видит Его, то и Он не видит, ведь Его способность видеть неослабна. Поэтому нужно поклоняться Сверхдуше, которая будучи другом индивидуальной души всегда пребывает вместе с ней.

КОММЕНТАРИЙ: Вознося молитвы Кришне, Шримати Кунтидеви, мать Пандавов, сказала: алакшйам сарва-бхутанам антар бахир авастхитам. «Кришна, Ты пребываешь как внутри, так и во вне всего сущего, и все же неразумные обусловленные души не видят Тебя». В «Бхагавад-гите» говорится, что Верховную Личность Бога можно увидеть глазами знания, джна(гйа)на-чакшушах. Того, кто открывает эти глаза знания, называют духовным учителем. Поэтому вознося молитвы духовному учителю, мы произносим следующую шлоку:

ом аджна(гйа)на-тимирандхасйа джна(гйа)нанджана-шалакайа

чакшур унмилитам йена тасмаи шри-гураве намах

«Я в почтении склоняюсь перед своим духовным учителем, который факелом знания рассеял тьму невежества, застилавшую мне глаза» (Гаутамийа Тантра). Задача гуру заключается в том, чтобы раскрыть у ученика глаза знания. Когда ученик пробуждается от невежества к знанию, он обретает способность видеть Верховную Личность Бога повсюду, ибо Господь действительно находится повсюду. Андантара-стха-параману-чайантара-стхам. Господь пребывает в этой вселенной, Он живет в сердцах всех живых существ, Он находится даже в атоме. Мы не видим Бога потому, что нам недостает совершенного знания, но стоит лишь немного задуматься об этом, как вездесущее присутствие Бога становится доступным нашему взору. Этому нужно научиться. Поразмыслив, даже самый низкий из людей сможет ощутить присутствие Бога. Кто владеет безбрежными океанами и необозримыми землями? Как устроено небо, и как в нем размещается несметное число звезд и планет? Кто сотворил эту вселенную и кто владеет ею? Если мы задумаемся над этим, то несомненно придем к заключению, что у всего этого есть владелец. Когда мы объявляем какой-нибудь участок земли своей собственностью или собственностью своей семьи или нации, стоит задуматься над тем, каким образом мы стали собственниками этой земли. Земля сущестовала еще до нашего рождения и до того, как мы пришли на нее. Как же она стала нашей собственностью? Подобные размышления помогут нам понять, что высший владелец всего – Верховная Личность, Бог.

Верховный Господь всегда знает обо всем происходящем. В обусловленном состоянии мы многое забываем из-за того, что меняем тела, но поскольку Верховная Личность Бога не меняет своего тела, Он видит минувшее, сущее и грядущее. Кришна говорит в «Бхагавад-Гите» (4.1): имам вивасвате йогам проктаван ахам авйайам. Без малого 40 миллионов лет назад Я поведал это божественное знание, «Бхагавад-гиту», богу солнца. Когда Арджуна спросил у Кришны, как Он может помнить события, происходившие так давно, Господь ответил, что Арджуна тоже был на месте тех событий. Арджуна – друг Кришны и потому, куда бы Тот ни отправился, Арджуна следует за Ним. Разница состоит лишь в том, что Кришна помнит все, а подобное Арджуне живое существо, представляющее из себя мельчайшую частичку Верховного Господа, забывает все. Но бдительность Господа неослабна. Это также подтверждается в «Бхагавад-Гите» (15.15): сарвасйа чахам хрииди саннивишто маттах смритир джна(гйа)нам апоханам ча. Верховная Личность, Бог в своем проявлении Параматмы вечно пребывает в сердцах всех живых существ, и от Него исходит память, знание и забвение. Это же подчеркивается в данном стихе с помощью слова супарнам, что означает «друг». В «Шветашватаре-упанишад» (4.6) говорится: два супарна сайуджа сакхайа саманам врикшам паришасваджате. Две птицы, как два друга, сидят на одном дереве. Одна птица поедает плоды этого дерева, а другая просто наблюдает. Птица-наблюдатель, являясь другом птицы, поедающей плоды, всегда находится рядом с ней и дает ей возможность помнить о своих желаниях. Поэтому если мы, выполняя свои повседневные обязанности, будем думать о Верховной Личности Бога, то сможем увидеть Его или, по крайней мере, повсюду ощущать Его присутствие.

Слова чакшур йасйа на ришйати означают, что хотя мы не видим Его, это не значит, что Он не видит нас или, что Он погибает во время уничтожения проявленного космоса. В связи с этим можно привести такой пример: если есть солнечный свет, то это значит, что есть и солнце, но если мы не видим света, это не значит, что солнце исчезло. Солнце есть, но мы не можем видеть его. Точно также и Верховная Личность Бога всегда присутствует, наблюдая за нашими поступками, хотя мы в нашем теперешнем состоянии невежества и недостатка знания не можем видеть Его. Как Параматма, Он является свидетелем и советчиком упадрашта и ануманта. Поэтому, следуя наставлениям духовного учителя и изучая авторитетные писания, можно понять, что всевидящий Бог находится рядом с нами, даже если у нас нет глаз, которыми мы можем видеть Его.

ТЕКСТ 12

на йасйадй-антау мадхйам ча свах паро нантарам бахих

вишвасйамуни йад йасмад вишвам ча тад ритам махат

на – ни; йасйа – кого (Верховной Личности Бога); ади – начало; антау – конец; мадхйам – середина; ча – также; свах – собственный; парах – другие; на – ни; антарам – внутри; бахих – вовне; вишвасйа – всего космического проявления; амуни – все подобные соображения; йат – чья форма; йасмат – из Него, являющегося причиной всего; вишвам – целая вселенная; ча – и; тат – все они; ритам – истина; махат – великий.

У Верховная Личности, Бога нет ни начала, ни конца, ни середины. Он не принадлежит ни отдельной личности, ни нации. К Нему неприложимы понятия «внутри» или «вовне». Всевышний Господь лишен таких черт двойственности, присущих материальному миру, как «начало» и «конец», «мое» и «чужое». Способность творить вселенные является еще одним качеством Господа. Поэтому абсолютный в Своем величии Всевышний Господь – последней инстанции.

КОММЕНТАРИЙ: Верховная Личность Бога, Кришна так описывается в «Брахма-самхите» (5.1):

ишварах парамах кришнах сач-чид-ананда-виграхах

анадир адир говиндах сарва-карана-каранам

«Кришна, известный также под именем Говинды, – верховный властелин. Его вечно духовное тело исполнено блаженства. Он – источник всего сущего. Однако нет источника, породившего Его, ибо Он есть причина всех причин». Нет ничего, что служило бы причиной бытия существования Господа, ибо Он – причина всего сущего. Он пребывает повсюду (майа татам идам сарвам), Он распространил себя во все сущее, но все сущее не есть Он. Он – ачинтйа-бхедабхеда, одновременно един со всем сущим и отличен от всего сущего. Это объясняется в данном стихе. В состоянии материальной обусловленности имеются понятия начала, конца и середины, но к Верховной Личности Бога такие понятия неприложимы. Как рассказывается в «Бхагавад-Гите», вселенское космическое проявление или вират-рупа было показано Арджуне. Следовательно, поскольку Господь вездесущ и предвечен, Он является Абсолютной Истиной. Он исполнен величия и абсолютен в Своем величии. Бог велик, и здесь раскрываются масштабы Его величия.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю