355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Свами Прабхупада Бхактиведанта » Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления » Текст книги (страница 11)
Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 23:44

Текст книги "Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления"


Автор книги: Свами Прабхупада Бхактиведанта


Жанр:

   

Религия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 34 страниц)

ТЕКСТ 27

набхир набхас те швасанам набхасван

сурйаш ча чакшумши джалам сма ретах

параваратмашрайанам таватма

сомо мано дйаур бхагаван ширас те

О, Господь, небо – твой пуп, воздух – твое дыхание, солнце – твои глаза и вода – твое семя. Ты прибежище всех видов живых существ, высоких и низких. Бог луны – твой ум, а верхние небесные планеты – твоя голова.

ТЕКСТ 28

кукших самудра гирайо 'стхи-сангха

романи сарваушадхи-вирудхас те

чхандамси сакшат тава сапта дхатавас

трайи-майатман хридайам сарва-дхармах

О, Господь, ты – три веды, воплощенные в одном лице. Семь морей – твое туловище, горы – твои кости. Все лекарственные и ползучие растения и овощи – твои волосы, ведические мантры, такие как Гайатри, – семь слоев твоего тела, а ведическая религиозная философия – стержень твоего сердца.

ТЕКСТ 29

мукхани панчопанишадас тавеша

йаис тримшад-аштоттара-мантра-варгах

йат тач чхивакхйам параматма-таттвам

дева свайам-джйотир авастхитис те

О, Господь, пять важнейших ведических мантр представлены твоими пятью лицами, ими созданы тридцать восемь самых прославленных ведических мантр. Ты, Всевышний, известный как светозарный Господь Шива, являешься непосредственным воплощением высшей истины, имя которой Параматма.

КОММЕНТАРИЙ: Вот перечень пяти мантр, упомянутых в этой связи: 1) Пуруша, 2) Агхора, 3) Садйоджата, 4) Вамадева, и 5) ншана. Эти пять мантр входят в число тридцати восьми особых мантр, которые повторяет Господь Шива, именуемый поэтому и прославленный как Шива или Махадева. Другая причина, по которой Господа Шиву именуют Шивой, что значит «всеблагой», – заключается в том, что он светозарен, подобно Господу Вишну, который есть Параматма. Поскольку Господь Шива представляет собой непосредственное воплощение Господа Вишну, он занимает положение прямого Его представителя. Это подтверждается ведической мантрой: патим вишвасйатмешварам шашватам шивам ачйутам. Сверхдуша имеет много имен; из них особо выделяются Махешвара, Шива и Ачьюта.

ТЕКСТ 30

чхайа тв адхармормишу йаир висарго

нетра-трайам саттва-раджас-тамамси

санкхйатманах шастра-критас тавекша

чхандомайо дева риших пуранах

О, Господь, твоя тень отражается в атеизме, который вызывает к жизни множество различных безбожных созданий. Три гуны материальной природы – благость, страсть и невежество – суть три твоих глаза. Все ведические писания, в которых множество стихов, исходят от тебя, ибо их сочинители создали эти писания после того, как ты одарил их своим взглядом.

ТЕКСТ 31

на те гири-тракхила-лока-палавиринча-ваикунтха-сурра-гамйам

джйотих парам йатра раджас тамаш ча

саттвам на йад брахма нираста-бхедам

О, Господь Гириша, сияние Брахмана безлично и находится выше пределов материальных гун благости, страсти и невежества; различные правители этого материального мира, конечно, не в состоянии оценить его или даже понять, где оно находится. Оно непостижимо даже для Господа Брахмы, Господа Вишну и царя небес Махры.

КОММЕНТАРИЙ: Брахмаджйоти является в действительности сиянием Верховной Личности Бога. Как говорится в «Брахма-самхите» (5.40):

йасйа прабха прабхавато джагад-анда-котикотишв ашеша-васудхади-вибхути-бхиннам

тад брахма нишкалам анантам ашеша-бхутам

говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

«Я поклоняюсь Говинде, первозданному Господу, наделенному великим могуществом. Мерцающее сияние Его трансцентной формы есть безличный Брахман, Абсолют, завершенный и безграничный, Он представляет собой многоликость бесчисленных планет со всем разнообразием их богатств в миллионах миллионов вселенных». Хотя безличной чертой Абсолюта является экспансия лучей Верховной Личности Бога, Он не должен обращать внимания на имперсоналистов, которые хотят приобщиться к брахмаджйоти. Кришна говорит в «Бхагавад-гите» (9.4): майа татам идам сарвам джагад авйакта-муртина. «В Своей безличной форме Я пронизываю Собой всю вселенную». Таким образом, авйакта-мурти, безличная форма, безусловна одна из экспансий энергии Кришны. Майавади, предпочитающие сливаться с этим сиянием Брахмана, поклоняются Господу Шиве. Речь идет о мантрах, упомянутых в тексте 29, которые называются мукхани панчопанишадас тавеша. Майавади относятся к этим мантрам серьезно, поклоняясь Господу Шиве. Вот перечень этих мантр: 1) тат пурушайа видмахе шантйаи, 2) маха-девайа дхимахи видйайаи, 3) тан но рудрах пратиштхайаи, 4) прачодайат дхритйаи, 5) агхоребхйас тама…, 6) атха гхоребхйо моха…, 7) агхоребхйо ракша…, 8) агхоратаребхйо нидра…, 9) сарвебхйах сарва-вйадхйаи, 10) сарва-сарвебхйо мритйаве, 11) намас те 'сту кшудха…, 12) рудра-рупебхйас тришна…, 13) вамадевайа раджа…, 14) джйештхайа сваха…, 15) шрештхайа ратйаи, 16) рудрайа калйанйаи, 17) калайа кама…, 18) кала-викаранайа сандхинйаи, 19) бала-викаранайа крийа…, 20) балайа вриддхйаи, 21) балаччхайа…, 22) праматханайа дхатрйаи, 23) сарва-бхута-даманайа бхраманйаи, 24) манах-шошинйаи, 25) унманайа джвара…, 26) шадйоджатам прападйами сиддхйаи, 27) садйоджатайа ваи намах риддхйаи, 28) бхаве дитйаи, 29) абхаве лакшмйаи, 30) натибхаве медха…, 31) бхаджасва мам кантйаи, 32) бхава свадха…, 33) удбхавайа прабха…, 34) ишанах сарва-видйанам шашинйаи, 35) ишварах сарва-бхутанам абхайа-да…, 36) брахмадхипатир брахманодхипатир брахман брахмешта-да, 37) шиво ме асту маричйаи, 38) садашивах джвалинйаи.

Безличный Брахман непостижим даже для других повелителей материального мира, в том числе Господа Брахмы, Господа Индры и даже Господа Вишну. Это, однако не означает, что Господь Вишну не всеведущ. Он всеведущ, но Ему нет нужды понимать, что происходит в Его экспансии, которую Он пронизывает Собой. Поэтому Господь говорит в «Бхагавад-гите», что хотя все сущее есть Его экспансия (майа татам идам сарвам), Ему не нужно заботиться обо всем (на чахам тешв авастхитах), поскольку существуют другие властители – Господь Брахма, Господь Шива и Индра.

ТЕКСТ 32

камадхвара-трипура-калагарадй-анекабхута-друхах кшапайатах стутайе на тат те

йас тв анта-кала идам атма-критам сва-нетравахни-спхулинга-шикхайа бхаситам на веда

Когда огнем и искрами, исторгающимися из твоих глаз совершается уничтожение мироздания, мир сжигается до тла. Однако, ты не знаешь, как это происходит. Тогда, что можно сказать о том, как ты уничтожил жертвоприношение Дакши, демона Трипурашуру и яд калакуту? Такие деяния не могут служить темой вознесенных к тебе молитв.

КОММЕНТАРИЙ: Поскольку Господь Шива считает совершаемые им великие деяния малозначащими, что же тогда говорить о противодействии сильнейшему яду, образовавшемуся в результате пахтанья Молочного океана? Полубоги, вознося молитвы Господу Шиве, на самом деле обращались к нему с просьбой положить конец распространению яда калакута по всей вселенной.

ТЕКСТ 33

йе тв атма-рама-гурубхир хриди чинтитангхридвандвам чарантам умайа тапасабхитаптам

каттханта угра-парушам ниратам шмашане

те нунам утим авидамс тава хата-ладжджах

Духовно возвышенные, достигшие самопознания люди, которых во всем мире считают духовными наставниками, всегда носят в своем сердце мысль о твоих лотосоподобных стопах. Однако те, кому неведом твой аскетизм, видят тебя рядом с Умой и ошибочно считают сластолюбцем или, заметив тебя в крематории, полагают, что ты свиреп и завистлив. Такие люди просто не знают стыда. Они неспособны осмыслить твои деяния.

КОММЕНТАРИЙ: Господь Шива – величайший из вайшнавов (вайшнаванам йатха шамбхух). Поэтому говорится: вайшнавера крийа-мудра виджне на буджхайа. Даже самые умные не в состоянии понять, что делает вайшнав, подобный Господу Шиве, или, как Он поступает. Те, кто находятся в плену вожделения и злобы, не могут оценить величия Господа Шивы, который всегда недосягаем. Во всех действиях, связанных с вожделением, Господь Шива поступает как атма-рама. Обычные люди поэтому не должны пытаться постичь Господа Шиву и понять смысл Его деяний. Тот, кто решается осуждать поступки Господа Шивы, бессовестный наглец.

ТЕКСТ 34

тат тасйа те сад-асатох паратах парасйа

нанджах сварупа-гамане прабхаванти бхумнах

брахмадайах ким ута самставане вайам ту

тат-сарга-сарга-вишайа апи шакти-матрам

Даже такие личности как Господь Брахма и другие полубоги не могут осознать твоего положения, ибо ты трансцентен ко всему движущемуся и неподвижному в мироздании. Если никто не в силах понять тебя, как может кто-то возносить тебе молитвы? Это невозможно. Что касается нас, все мы – творения Господа Брахмы. Мы поэтому не можем должным образом молиться тебе, но в меру наших возможностей мы выразили свои чувства.

ТЕКСТ 35

этат парам прапашйамо на парам те махешвара

мриданайа хи локасйа вйактис те 'вйакта-карманах

О, величайший из правителей, мы неспособны постичь твою истинную сущность. Насколько мы видим, твое присутствие приносит счастье и процветание каждому. Помимо этого, никто не может оценить твои деяния. Мы в состоянии видеть только это и ничего больше.

КОММЕНТАРИЙ: Когда полубоги возносили эти молитвы Господу Шиве, их целью было ублаготворить Его, чтобы Он положил конец опасному положению, связанному с появлением яда халахала. Как говорится в «Бхагавад-гите» (7.20): камаис таис таир хрита-джна(гйа)нах прападйанте 'нйа-деватах. Полубогам поклоняются конечно в надежде добиться по их милости исполнения своих желаний. Полубогам поклоняются, обычно имея в виду какую-то определенную цель.

ТЕКСТ 36

шри-шука увача

тад-викшйа вйасанам тасам крипайа бхриша-пидитах

сарва-бхута-сухрид дева идам аха сатим прийам

Шрила Шукадева Госвами затем продолжал: Господь Шива всегда благосклонно относится к живым существам. Когда он увидел, что они очень встревожены распространением повсюду яда, Господь Шива искренне им посочувствовал. Он обратился к своей вечной супруге Сати с такими словами.

ТЕКСТ 37

шри-шива увача

ахо бата бхаванй этат праджанам пашйа ваишасам

кширода-матханодбхутат калакутад упастхитам

Господь Шива сказал: Дорогая Бхавани, посмотри какой опасности подверглись все эти живые существа из-за яда, полученного при пахтанье Молочного океана.

ТЕКСТ 38

асам прана-парипсунам видхейам абхайам хи ме

етаван хи прабхор артхо йад дина-парипаланам

Мой долг обеспечить защиту и безопасность всем живым существам, борющимся за существование. Безусловный долг господина защищать своих страждущих подопечных.

ТЕКСТ 39

пранаих сваих пранинах панти садхавах кшана-бхангураих

баддха-ваирешу бхутешу мохитешв атма-майайа

Обычно люди, введенные в заблуждение иллюзорной энергией Верховной Личности Бога, постоянно находятся в состоянии взаимной вражды. Но преданные, даже рискуя собственной бренной жизнью, пытаются спасти их.

КОММЕНТАРИЙ: Вот каковы характерные черты вайшнава. Пара-духкха-духкхи: вайшнав всегда страдает, когда видит, что обусловленная душа несчастлива. Иначе ему не было бы нужды наставлять обусловленные души как поступать, чтобы стать счастливыми. В материальной жизни люди, конечно, связаны взаимной неприязнью. Поэтому материальная жизнь сравнима с самсара-даванала, самопроизвольно возникающим лесным пожаром. Господь Шива и его последователи, духовные наставники в цепи ученической преемственности, пытаются спасти людей от опасностей материальной жизни. Это долг преданных, следующих принципам Господа Шивы и принадлежащих к духовным наставникам цепи ученической преемственности Рудры. У вайшнавов существуют четыре цепи ученической преемственности-сампрадайи. Рудра-сампрадайа – одна из них, ибо Господь Шива (Рудра) – лучший из вайшнавов (ваишнаванам йатха шамбхух). Как мы увидим Господь Шива ради блага человечества выпил весь яд.

ТЕКСТ 40

пумсах крипайато бхадре сарватма прийате харих

прите харау бхагавати прийе 'хам сачарачарах

тасмад идам гарам бхундже праджанам свастир асту ме

Дорогая моя нежная жена Бхавани. Когда кто-нибудь совершает поступки благоприятные для других, Верховная Личность Бога, Хари, очень доволен. А когда доволен Господь, доволен и я вместе со всеми живыми существами. Поэтому позволь мне выпить этот яд, чтобы благодаря мне могли обрести счастье все живые существа.

ТЕКСТ 41

шри-шука увача

эвам амантрйа бхагаван бхаваним вишва-бхаванах

тад вишам джагдхум аребхе прабхава-джна(гйа)нвамодата

И снова продолжил Шрила Шукадева Госвами: Сказав все это Бхавани, Господь Шива начал пить яд, и Бхавани прекрасно знавшая, каковы возможности Господа Шивы, разрешила ему сделать это.

ТЕКСТ 42

татах каратали-критйа вйапи халахалам вишам

абхакшайан маха-девах крипайа бхута-бхаванах

Затем Господь Шива, посвятивший себя благотворной деятельности во имя счастья человечества, собрал одной рукой весь яд, разлитый в мире, и с ладони выпил его.

КОММЕНТАРИЙ: Хотя яда было так много, что он разлился по всей вселенной, Господь Шива обладал таким могуществом, что сумел свести весь этот яд к одной пригоршне и удержать его в своей ладони. Не надо пытаться подражать Господу Шиве. Он может делать все, что захочет, но те, кто пытается подражать ему и курить ганджу (марихуану) и другие ядовитые снадобья, безусловно в результате погибнут.

ТЕКСТ 43

тасйапи даршайам аса сва-вирйам джала-калмашах

йач чакара гале нилам тач ча садхор вибхушанам

Яд, рожденный Молочным океаном, стремясь в отместку опорочить Господа Шиву, продемонстрировал свою силу, оставив на шее Господа Шивы синюю полосу. Однако эта полоса теперь воспринимается как украшение Господа Шивы.

ТЕКСТ 44

тапйанте лока-тапена садхавах прайашо джанах

парамарадханам тад дхи пурушасйакхилатманах

Говорят, что великие личности почти всегда добровольно приемлют страдания, чтобы разделить страдания человечества в целом. Это считается высочайшей формой поклонения Верховной Личности Бога, который живет в сердце каждого из живых существ.

КОММЕНТАРИЙ: Здесь дается объяснение того, как тех, кто посвятил себя деятельности во имя блага других, сразу же признает Верховный Господь. Господь речет в «Бхагавад-гите» (18.68–69): йа идам парамам гухйам мад-бхактешв абхидхасйати… на ча тасман манушйешу кашчин ме прийа-криттамах. «Тот, кто несет слово «Бхагавад-гиты» Моим преданным, особенно дорог Мне. Никто не может превзойти его, ублаготворяя Меня своим преклонением». В этом материальном мире существует много видов благотворительной деятельности, но самой достойной из них является распространение сознания Кришны. Другая благотворительная деятельность не может быть успешной, ибо невозможно управлять законами природы и предвосхищать результаты кармы. Судьба и законы кармы определяют, суждено человеку страдаать или наслаждаться. Так, например, получивший приговор суда, должен принять этот приговор, независимо от того принесет он ему страдание или благо. Точно также всякий связан кармой и ее последствиями. Никто не в силах изменить ее. Поэтому в шастрах говорится:

тасйаива хетох прайатета ковидо

на лабхйате йад бхраматам упарй адхах

(Бхаг. 1.5.18)

Нужно стремиться к тому, что никак не может быть обретено просто путем скитания по вселенной в результате последствий кармы. Что же это такое? Нужно стремиться развить в себе сознание Кришны. Тот, кто старается распространить сознание Кришны во всем мире, в действительности занимается самой лучшей деятельностью во благо людей. Господь благодаря этому доволен им. А если Господь доволен, к чему еще следует стремиться? Если он признан Господом и даже ничего у Него не просит, Господь, находящийся в душе каждого, сам дает ему все, чего он желает. Это тоже подтверждается в «Бхагавад-гите»: тешам нитйабхийуктанам йога-кшемам вахамй ахам. Как говорится здесь тапйанте лока-тапена садхавах прайашо джанах: самая лучшая благотворительная деятельность – это поднимать людей до уровня сознания Кришны, ибо обусловленные души страдают только от того, что не приобщены к сознанию Кришны. Господь нисходит Сам, чтобы умерить страдания человечества.

йада йада хи дхармасйа гланир бхавати бхарата

абхйуттханам адхармасйа тадатманам сриджамй ахам

паритранайа садхунам винашайа ча душкритам

дхарма-самстхапанартхайа самбхавами йуге йуге

«Там и когда приходит в упадок религиозное рвение, о, потомок Бхараты, и берет верх атеиз, Я нисхожу в мир, чтобы поддержать благочестивых, уничтожить грешников и восстановить религиозное миропонимание. Я нисхожу на землю эпоху за эпохой» (Б.-г., 4.7–8). Поэтому все шастры приходят к выводу, что распространение движения сознания Кришны – самая лучшая благотворительная деятельность в мире. Благодаря благу, которое она приносит человечеству в целом, Господь очень скоро признает и одобряет такое служение преданного.

ТЕКСТ 45

нишамйа карма тач чхамбхор дева-девасйа мидхушах

праджа дакшайани брахма ваикунтхаш ча шашамсире

Услышав о случившемся, все, в том числе Бхавани (дочь Махараджи Дакши), Господь Брахма, Господь Вишну и люди вообще воздали высшую хвалу поступку Господа Шивы, которому поклоняются полубоги и который совершает благодеяния ради людей.

ТЕКСТ 46

прасканнам пибатах панер йат кинчидж джагрихух сма тат

вришчикахи-вишаушадхйо дандашукаш ча йе 'паре

Скорпионы, кобры, ядовитые растения и те животные, чьи укусы ядовиты, постарались выпить то небольшое количество яда, которое пролилось с ладони Господа Шивы, когда он пил яд.

КОММЕНТАРИЙ: Москиты, шакалы, собаки и другие дандашука, или животные, чей укус ядовит, пили яд самудра-мантхана, взбитого океана, когда он попадался им, пролившись из рук Господа Шивы.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ. Пахтанье Молочного океана

В этой главе описывается, как во время пахтанья Молочного океана появилась богиня процветания и как она признала Господа Вишну своим мужем. Далее в этой главе говорится о том, что когда Дханвантари появился с кувшином нектара, демоны сразу же вырвали кувшин у Него из рук. Но тут явился Господь Вишну в образе Мохини, прекраснейшей из женщин, чтобы задержать демонов и отнять у них нектар для полубогов.

После того, как Господь Шива выпил весь яд, полубоги и демоны вновь обрели мужество и продолжили пахтанье океана. В результате сначала появилась корова сурабхи. Великие святые приняли эту корову, чтобы получить из ее молока очищенное масло и использовать его в качестве подношения при ритуалах торжественных жертвоприношений. После этого возник конь по имени Уккаихшрава. Этого коня забрал Махараджа Бали. Следом за ним появился Айравата и другие слоны, способные двигаться в направлении любой стороны света, и вместе с ними – слонихи. Океан породил также драгоценный камень Каустубху и Господь Вишну взял его и прикрепил у себя на груди. Потом появился цветок париджата и Апсарас, самая прекрасная женщина во всей вселенной. Вслед за ними явилась Лакшми, богиня процветания. Полубоги, великие мудрецы, гандхарвы и все другие принесли ей дань почтительного поклонения. Богиня процветания не могла найти никого, достойного стать ее мужем. Наконец, она выбрала своим повелителем Господа Вишну. Господь Вишну навсегда поместил ее у Себя на груди. Все присутствовавшие, в том числе полубоги и обычные люди, были очень рады этому сочетанию Лакшми и Нараяны. Демоны, которыми пренебрегла богиня процветания, были однако сильно раздосадованы. Затем родилась богиня хмельных напитков и по приказу Господа Вишну демоны забрали ее. Демоны и полубоги с новой силой принялись пахтать океан. На этот раз появилась частичная аватара Господа Вишну Дханвантари. Он был очень красив и держал в руках кувшин с нектаром. Демоны сразу же вырвали кувшин из его рук и бросились бежать, а полубоги, очень огорченные, укрылись под защитой Вишну. Выхватив кувшин из рук Дханвантари, демоны стали драться из-за него. Господь Вишну успокоил полубогов, которые поэтому не вступили в драку и хранили молчание. Пока демоны дрались между собой, Господь Сам явился в образе Мохини, прекраснейшей из женщин вселенной.

ТЕКСТ 1

шри-шука увача

пите гаре вришанкена притас те 'мара-данавах

мамантхус тараса синдхум хавирдхани тато 'бхават

Шукадева Госвами продолжил свой рассказ: Когда Господь Шива выпил яд, полубоги и демоны очень довольные тем, как все обернулось, принялись с новой силой пахтать океан. В результате появилась корова по имени Сурабхи.

КОММЕНТАРИЙ: Корову сурабхи называют хавирдхани, источником масла. Растопленное масло очищается и становится топленым или прозрачным, что необходимо для совершения великих ритуальных жертвоприношений. Как говорится в «Бхагавад-гите» (18.5): йаджна(гйа) – дана-тапах-карма на тйаджйам карйам эва тат. Жертвоприношения, благотворительность и аскезы необходимы для мира и процветания общества. Ягья – жертвоприношения имеют важнейшее значение. Прозрачное топленое масло необходимо для совершения ягьи, а чтобы получить такое масло нужно молоко. Молоко появляется, когда имеется достаточно много коров. Поэтому «Бхагавад-гита» советует разводить и защищать коров (криши-го-ракшйа-ваниджйам ваишйа-карма свабхава-джам).

ТЕКСТ 2

там агни-хотрим ришайо джагрихур брахма-вадинах

йаджна(гйа)сйа дева-йанасйа медхйайа хавише нрипа

О, царь Парикшит, великие мудрецы, прекрасно знающие все тонкости ведических ритуалов, приняли на себя заботу о корове сурабхи, которая дает весь йогурт, все молоко и прозрачное масло необходимые для жертвенного подношения огню. Они так поступили ради получения чистого масла, необходимого для жертвоприношений, чтобы подняться на высшие планеты до самой Брахмалоки.

КОММЕНТАРИЙ: Коровы сурабхи обычно находятся на планетах Вайкунтхи. Как говорится в «Брахма-самхите», Господь Кришна на Своей планете Голоке Вриндавана занимается разведением коров сурабхи: (сурабхир абхипалайантам). Эти коровы любимые домашние животные Господа. От этих коров можно получать сколько угодно молока и их можно доить столько раз, сколько требуется. Другими словами, эти коровы могут давать неограниченное количество молока. Молоко необходимо для совершения ягьи. Мудрецы знают, как использовать молоко, чтобы жизнь человеческого общества достигла совершенства. Поскольку в шастрах всюду рекомуется охранять коров, брахмавади взяли на себя заботу о них, в которой демоны были не очень заинтересованы.

ТЕКСТ 3

тата уччаихшрава нама хайо 'бхуч чандра-пандурах

тасмин балих сприхам чакре нра ишвара-шикшайа

Затем океан родил коня Уккаихшпава, белого, как лунный свет, Бали Махараджа пожелал иметь этого окня и Индра, царь небес, не стал возражать, поскольку так ему посоветовал Верховный Господь.

ТЕКСТ 4

тата аиравато нама варанро виниргатах

дантаиш чатурбхих шветадрер харан бхагавато махим

Следующим результатом пахтанья было появление царя слонов Айраваты. У этого белого слона было четыре бивня и своим видом он соперничал с великолепием горы Каиласа, обители Господа Шивы.

ТЕКСТ 5

аираванадайас тв аштау диг-гаджа абхавамс татах

абхраму-прабхритайо 'штау ча каринйас тв абхаван нрипа

Вслед за тем, о, царь, появилось восемь огромных слонов, способных двигаться в любую сторону света. Их возглавлял Айравана. За ними следовали восемь слоних во главе с Абхраму.

КОММЕНТАРИЙ: Вот имена восьми слонов: Айравана, Пундарика, Вамана, Кумуда, Анджана, Пушпаданта, Сарвабхаума и Супратика.

ТЕКСТ 6

каустубхакхйам абхуд ратнам падмараго маходадхех

тасмин манау сприхам чакре вакшо-'ланкаране харих

тато 'бхават париджатах сура-лока-вибхушанам

пурайатй артхино йо 'ртхаих шашвад бхуви йатха бхаван

После этого из великого океана появились знаменитые драгоценные камни – Каустубха-мани и Падмарага-мани. Господь Вишну пожелал украсить ими свою грудь. Потом возник цветок париджата, украшающий небесные планеты. О, царь, подобно тому как ты исполняешь желания каждого на этой планете, осуществляя их стремления, париджата исполняет желания всех.

ТЕКСТ 7

таташ чапсарасо джата нишка-кантхйах сувасасах

раманйах сваргинам валгу гати-лилавалоканаих

Затем из океана вышли Апсары. (Они занимаются проституцией на небесных планетах). Эти женщины блистали золотыми уборами, прекрасными медальонами и носили красивые соблазнительные одежды. Они двигались очень плавно, привлекая к себе внимание и, приводя в замешательство обитателей небесных планет.

ТЕКСТ 8

таташ чавирабхут сакшач чхри рама бхагават-пара

ранджайанти дишах кантйа видйут саудамани йатха

Потом появилась богиня процветания Рама, существующая ради наслаждения Верховной Личности Бога. Она возникла как вспышка электричества, более яркая, чем молния, способная воспламенить мраморную гору.

КОММЕНТАРИЙ: Шри означает великолепие и изобилие.

бхоктарам йаджна(гйа) – тапасам сарва-лока-махешварам

сухридам сарва-бхутанам джна(гйа)тва мам шантим риччхати

Эта формула мирного существования материального космоса приведена в «Бхагавад-гите» (5.29). Когда люди поймут, что Всевышний, Господь Кришна, является верховным наслаждающимся, верховным властелином сущего и самым близким другом всех живых существ, желающим им добра, мир и процветание воцаряется на земле. К сожалению обусловленные души, попавшие во власть иллюзии, возникающей из внешней энергии Господа, стремятся ссориться между собой и поэтому мир нарушается. Важнейшая предпосылка сохранения мира состоит в том, что богатство, представляемое Шри, богиней процветания, должно быть отдано Верховной Личности Бога. Каждый должен отказаться от ложного права на мирские блага и отдать все, что имеет Кришне. Таково учение, проповедуемое Движением сознания Кришны.

ТЕКСТ 9

тасйам чакрух сприхам сарве сасурасура-манавах

рупаударйа-вайо-варна махимакшипта-четасах

Из-за ее исключительной красоты, телесного совершенства, ее молодости, удивительного цвета лица и ее очарования все, в том числе полубоги, демоны и люди, желали ее. Их привлекало к ней то, что она источник великолепия и изобилия.

КОММЕНТАРИЙ: Кто в этом мире не хочет обладать богатством, красотой и пользоваться общественным признанием, которые приносят эти блага? Люди обычно стремятся к материальному благополучию, богатству и к связям с аристократическими семьями (бхогаишварйа-прасактанам). Материальное благополучие влечет за собой деньги, красоту и положение в обществе, и все это может быть достигнуто по милости богини процветания. Она, однако, никогда не остается одна. Как указывалось в предыдущем стихе словами бхагават-пара, богиня процветания принадлежит Верховной Личности Бога и только Ему дарит наслаждение. Тот, кто хочет благосклонности богини процветания, матери Лакшми, должен принять ее вместе с Нараяной, ибо она по своей природе бхагавад-пара и принадлежит Ему. Преданные, постоянно посвящающие себя служению Нараяне (нарайана-парайана) могут легко добиться благосклонности богини процветания, однако материалистичные люди, пытающиеся добиться внимания богини процветания, чтобы владеть ею для собственного удовольствия терпят поражение. Их поведение ошибочно. Печально известный демона Равана хотел, например, отнять Лакшми Ситу у Рамачандры, но результат оказался обратным. Господь Рамачандра, конечно силой вернул Ситу, а Равана и вся его материальная империя были разгромлены. Богиня процветания желанна всем, в том числе и людям, но следует помнить, что она полностью принадлежит одному только Всевышнему, Верховной Личности Бога. Нельзя заслужить милость богини процветания, если не возносить молитвы ей вместе с высшим наслаждающимся Верховной Личностью Бога.

ТЕКСТ 10

тасйа асанам анинйе махро махад-адбхутам

муртиматйах сарич-чхрештха хема-кумбхаир джалам шучи

Царь небес Индра устроил достойное место, где могла сидеть богиня процветания. Все реки, несущие священные воды, такие как Ганга и Ямуна, приняли облик живых существ и принесли богине процветания матери Лакшми чистую воду в золотых кувшинах.

ТЕКСТ 11

абхишечаника бхумир ахарат сакалаушадхих

гавах панча павитрани васанто мадху-мадхавау

Земля обрела человеческий облик и собрала все необходимые растения и травы для ритуала освящения Божества. Коровы дали пять продуктов: молоко, йогурт, прозрачное масло, свою мочу и кал. Весна в человеческом облике собрала все, что родится весной в месяцы Чаитра и Ваишакха (апрель и май).

КОММЕНТАРИЙ: Панча-гавйа, пять продуктов, которые дают коровы, а именно молоко, йогурт, прозрачное масло, кал и моча, необходимы для всех ритуальных церемоний, совершаемых в соответствии с ведическими нормами. Моча и кал коров чисты от скверны, и поскольку даже моча и кал коров имеют важное значение, можно себе представить какую важную роль играют эти животные для человеческой цивилизации. Поэтому Верховная Личность Бога Кришна прямо требует го-ракшья, защищать коров. Цивилизованные люди, которые следуют системе варнашраме, особенно те, кто принадлежит к классу вайшьев и заняты в сельском хозяйстве и торговле, должны разводить и защищать коров. К сожалению, поскольку люди в эру Кали-юги – мандах, то есть испорчены и суманда-матайах, что значит введены в заблуждение ложными теориями, они убивают коров тысячами. Поэтому они несчастливы в духовной жизни и природа мстит им многими способами, насылая такие неизлечимые болезни, как рак, а также частые войны между народами. До тех пор пока общество будет позволять постоянно умервщлять коров на бойнях, не может быть и речи о мире и процветании.

ТЕКСТ 12

ришайах калпайам чакрур абхишекам йатха-видхи

джагур бхадрани гандхарва натйаш ча нанритур джагух

Великие мудрецы совершили церемонию омовения богини процветания так, как это предписано в писании: гандхарвы пели благословенные ведические мантры, а профессиональные танцовщицы исполняли прекрасные танцы и пели ритуальные песни, предписанные Ведами.

ТЕКСТ 13

мегха мриданга-панава мураджанака-гомукхан

вйанадайан шанкха-вену винас тумула-нихсванан

Тучи, принявшие облик людей, ударяли в различные барабаны – мриданги, панавы, мураджи и анаки. Они также дули в раковины и рожки, называемые гомукхами, и играли на флейтах и струнных инструментах. Все вместе это создавало бурю звуков.

ТЕКСТ 14

тато 'бхишишичур девим шрийам падма-карам сатим

дигибхах пурна-калашаих сукта-вакйаир двиджеритаих

После этого громадные слоны принесли из разных сторон света большие кувшины, полные воды из Ганги, и под аккомпанимент ведических мантр, которые пели ученые брахманы, омыли этой водой богиню процветания. В процессе омовения богиня сохраняла свой обычный вид, продолжала держать в руке лотос, и выглядела очень красивой. Богиня процветания – само целомудрие, ибо она не познала никого, кроме Верховной Личности Бога.

КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе богиню процветания Лакшми называют шрийам. Это значит, что она обладает шестью достояниями – богатством, силой, влиянием, красотой, знаниями и готовностью к самоотречению. Эти блага и дарует богиня процветания. Лакшми называют здесь деви, богиней, потому что в Вайкунтхе, духовном мире, она дарует все блага Верховной Личности Бога и Его преданным, которые таким образом наслаждаются полноценной жизнью на планетах Вайкунтхи. Верховный Господь доволен Своей супругой, богиней процветания, которая держит в руке цветок лотоса. Мать Лакшми описывается в этом стихе словом сати – истинно целомудренная, ибо она никогда не одаряет своим вниманием никого, кроме Верховной Личности Бога.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю