Текст книги "Вне закона"
Автор книги: Стивен Кинг
Соавторы: Эд Макбейн,Энн Перри,Джеффри Дивер,Лоуренс Блок,Дональд Эдвин Уэстлейк,Джойс Кэрол Оутс,Уолтер Мосли,Джон Фаррис,Шэрин Маккрамб
Жанры:
Триллеры
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 59 страниц)
9
В роскошной комнате радовали глаз толстые, розовых тонов, ковры и развешанные по стенам живописные полотна восемнадцатого века – сельские пейзажи и прелестные молодые мужчины и женщины всех цветов кожи. В камине гудело газовое пламя, стол из темного дерева был уставлен сырами, мясными блюдами, фруктами и бутылками вина.
– Присаживайся, – радушно произнес Беззаконец.
Возле стола стояла кушетка без спинки, обитая мехом настоящего медведя, а может, бобра.
– Что происходит? – спросил я.
– Ты не голоден?
– Сам не пойму. Меня вырвало в полицейском участке.
– Тогда вина. – Арчибальд взял со стола бутылку из темно-зеленого стекла и тонкий стакан. До половины наполнил его темно-красной жидкостью и протянул мне.
Прекраснее бургундского я в жизни не пил. Пряное, благоухающее виноградом, едва ли не дымчатое, но вовсе не сладкое.
– Сыру? – спросил Беззаконец.
– Через минуточку, – отозвался я. – Это ваша квартира?
– Мне принадлежит дом, – любезно уведомил адвокат. – Купил, когда еще цены держались низкими.
– Так вы домовладелец?
– Домоправитель – так я предпочитаю называться. С жильцов беру сумму за аренду, пока не выплатят стоимость снимаемого помещения. После этого они платят за расчет налогов и содержание здания.
Увидев мое изумление, он добавил:
– Точно так же Фидель делает, на Кубе.
– Кастро – диктатор.
– А Буш – демократически избранный чиновник, – язвительно парировал он.
– Так ведь…
– У нас будет достаточно времени поболтать о политике в конторе, когда дел станет поменьше. А сейчас есть более неотложные заботы.
Я выпил вино, и Беззаконец вновь наполнил стакан.
– Я оставил вам сообщение, – напомнил я. – Вы его прослушали?
– Расскажи-ка мне об убийстве, – произнес он в ответ.
– Так я же уволился.
– Нет.
Вино утихомирило желудок и успокоило кровь. Оно согревало и освобождало от страха, который терзал меня с той поры, как я попал в полицию. Я сидел в безопасном – и даже укромном – месте с человеком, который, казалось, сам по себе сила природы. Его отказ принять мою отставку вызвал во мне усталость. Сделав еще глоток, я поставил стакан на стол. На антикварную деревянную рухлядь, служившую столом.
– Я на вас не работаю, – выговорил я.
А потом у меня глаза закрылись. С усилием я открыл их, но никак не мог на чем-то сосредоточить взгляд. Снова смежил веки и, по всему судя, на какое-то время заснул.
Очнулся я оттого, что где-то рядом кто-то стонал и хныкал…
– У-у-у-у-у, росомахи мичиганские! Черви мушиные. Кровососы и блудодеи…
Голос был пронзительный, порой он точно накладывался на головную боль, от которой у меня в затылке ломило. Я выпрямился и пожалел об этом. Желудок все еще не ведал покоя, а язык был сух, как дерево.
– …шлюхи, сутенеры и учителя, кол вам всем в задницу…
Беззаконец катался по полу и изрыгал все эти проклятия. Поначалу я подумал, что он вина перепил. Подошел к нему, тронул за плечо.
Он содрогнулся, как почва при страшном землетрясении. Схватив меня за волосы и за правое плечо, вскинул высоко над полом.
– Не вздумай меня нае…ть, трам-тара-рам, твою мать! – заорал он. От страха у него даже глазки почти большими сделались.
– Мистер Беззаконец, это же я… Я, Феликс. Ваш писец.
Он медленно опустил меня, а мне больно было: всей пятерней вцепился он мне в волосы.
– Я болен! – закричал он, отпустив меня. – Болен!..
Влево дернулся, потом вправо, а потом рухнул пластом, как маленький ребенок с отчаяния. Я оглядел комнату, выискивая, чем ему помочь. Не увидев ничего подходящего, бросился к двери, которая привела меня в хозяйскую спальню, выкрашенную в синий цвет, с громадной кроватью посредине. В спальне имелся световод. Откуда-то снаружи в нее проникал свет. На кровати лежал белый чемодан, сделанный из кожи, судя по всему, крокодила-альбиноса. Чтобы забраться в чемодан, надо было раскрыть пасть и просунуть руку меж острых зубов. Внутри я нашел нож и пистолет, Библию на английском и потрепанную книжку с текстами Корана на английском и арабском. Там же лежал прозрачный пластиковый бумажник, заполненный однодолларовыми купюрами и янтарного цвета пузыречком с дюжиной пилюль.
Никакой этикетки на стекляшке не было.
Когда я вернулся в гостиную, Арчибальд Беззаконец успел уже сорвать с себя всю одежду. Он стоял на коленях и раскачивался, как тот уголовник в полицейском участке.
Я опустился рядом с ним на колени, вытянул руку с пузыречком и спросил:
– Вы по сколько пилюль принимаете, мистер Беззаконец?
У него вновь широко раскрылись глаза.
– Вы кто?
– Феликс Орлеан, ваш писец. Вы вчера взяли меня на работу.
– Ты «убей-убей»?
– В списках Красотки Вторник не значусь.
Фраза эта отчего-то его рассмешила. Он взял у меня пузыречек и разом высыпал из него в рот все пилюли. Пережевывая их, сказал:
– Мне лучше в постель лечь до того, как сознание потеряю… или умру.
Я помог ему перебраться в спальню. Полагаю, анархист уснул, едва коснувшись головой матраса.
Несколько часов я слонялся вокруг громадной кровати. Беззаконец был без сознания, но то и дело корчился в судорогах. Во сне он говорил вслух, используя при этом по меньшей мере четыре разных языка. По-испански и по-немецки я понимал, но другие были мне недоступны. Впрочем, бормотание его по большей части разобрать было трудно. Зато интонация его голоса была настолько жалобна, что я чувствовал боль.
То и дело я возвращался в гостиную. Съел немного чеддера и хлебнул бургундского. Спустя некоторое время принялся относить еду на кухню, куда вела дверь, расположенная напротив входа в спальню.
Остался я потому, что боялся уходить. Ведь полиция могла все еще охотиться за мной. Дельгадо вроде бы в каком-то долгу перед Беззаконием, только это не значит, что Перес с Моргантау снова не загребут меня. Каким-то боком я оказался замешан в убийстве. Я должен выяснить, в чем дело.
Только было и еще кое-что. Самочинный анархист казался таким беспомощным, когда я объявился… Состояние его психики было явно неуравновешенным, а он взял да и вытащил меня из тюрьмы. Я почувствовал: надо хотя бы подождать, пока он очухается и сможет позаботиться о себе.
В туалетной комнате на стене висела книжная полка. Книги на ней относились по преимуществу к двум жанрам: политика и научная фантастика. Я снял одну – «Душа робота» Баррингтона Дж. Бэйли. Написана она была в небрежном стиле расхожей фантастики, который мне нравился, потому что не было в этом претензии на философию. Просто отличная история, полная невероятных мыслей.
Я читал, сидя на медвежьей или бобровой кушетке, как вдруг кто-то постучал во входную дверь. Пять быстрых ударов, а потом тишина. Я даже сделать вдох не решался. Сосчитал до трех, и стук повторился. Я по-прежнему не издавал ни звука.
Может, я и отсиделся бы молча и едва дыша. Только тут ручка двери задергалась.
Ступая как можно тише, я подошел к двери.
– Кто там? – спросил я.
Ручка двери перестала двигаться.
– Это кто? – донесся женский голос.
– Я Феликс. Работаю у мистера Беззаконца.
– Откройте дверь, Феликс. – Голос звучал ровно и повелительно.
– А вы кто?
– Меня зовут Мэдди. Мне нужно повидаться с Арчи. – В голосе ее зазвучала сладостная ласка.
Я попытался открыть дверь, но она была заперта на три замка, к каждому из которых требовался особый подход. Один состоял из ручки с шариком в прорези, имевшей вид простого лабиринта. У следующего на щитке с кнопками следовало нажать нужные три.
– Феликс, ты меня впустишь или нет? – спросила Мэдди.
– Стараюсь с замками разобраться.
Последним замком служил засов. Ручка его опиралась на пружину, которая приводила механизм в движение. Я толкал ручку вперед, но засов не поддавался. Я попробовал потянуть его на себя, но и опять ничего не получилось.
– Феликс?
– Я стараюсь.
Я вдруг почувствовал руку на моем плече. Это было так неожиданно, что я едва в дверь не влип.
– Что еще случилось? – поинтересовалась Мэдди из-за двери.
– Ничего, – ответил ей Арчибальд Беззаконец.
– Арчи! – позвала женщина.
– Встретимся днем в «Солнечном свете», – проговорил он в дверь, не снимая руки с моего плеча.
– А ты туда придешь? – спросила она.
– Конечно. Я не могу тебя впустить, потому что в самом разгаре одно занятие, которое я должен завершить.
– Ты обещаешь встретиться со мной, – настаивала бестелесная женщина.
– Даю слово.
Беззаконец был одет в защитной раскраски брюки, черную футболку и черные мотоциклетные сапоги. На указательном пальце его левой руки блестело громадное зеленое резное кольцо.
– Ладно, – согласилась Мэдди.
Я глубоко вздохнул.
– Для тебя есть работа, – сказал он.
10
Беззаконец выпил стакан вина и со словами: «Ложись спать на кушетке», – поплелся в спальню.
Я улегся, не думая и глаз сомкнуть, однако открыл их лишь тогда, когда в окно стал пробиваться солнечный свет, а в воздухе запахло едой. В дальнем конце узкой кухни находился небольшой столик. Со стульев, стоявших рядом с ним, можно было смотреть в окно, разглядывая игровую площадку для школьников-первоклашек. Адвокат приготовил пирожки со сладким соусом из ореха пекан, острые сосиски, пересыпал сахаром половинки грейпфрута, капнув на них несколько капель виски.
Пока он готовил, я все порывался спросить его кое о чем, но Арчибальд отделывался от вопросов, расспрашивая о тех местах в Новом Орлеане, которые я хорошо знал.
Я обожал разговоры о моем городе. О музыке, какую в нем играют, о еде, какую там едят, о смешении рас и о том, что это единственный по-настоящему французский город в Соединенных Штатах.
– Я, бывало, частенько наведывался туда, – сообщил мне Беззаконец, переворачивая пирожки. – Не столько в сам город, сколько в ваши болота. Можно отыскать кое-каких людей, живущих там вполне по-людски.
Когда завтрак наконец был готов, он уселся напротив меня. Внизу на асфальтовой площадке маленькая девочка громко разговаривала с матерью, обратив личико к окну какой-то квартиры. Но разобрать, о чем они щебечут, мне не удавалось, потому что я внимательно всматривался в глаза безумца.
– Со мной не все в порядке, – произнес он, поводя рукой над тарелкой.
– Вы вчерашнюю ночь имеете в виду?
– Биполярная легкая шизофрения, – продолжал он. – Один врач назвал ее повторяющимся параноидным бредовым состоянием, но я ответил, что если бы он увидел половину из того, что довелось увидеть мне, то обратился бы в живую мумию и опиум горстями ел, чтобы прийти в себя.
Он засмеялся, сверкнув зубами и кивнув головой. Все в Беззаконие, казалось, вызывало уважение и почтение сродни священному, хотя я уверен, что в Бога он не верит.
– Доктор хоть какой-то вас наблюдает? – спросил я его.
– Можно и так сказать, – вздохнул он. – Есть у меня врач в Нью-Дели. Целитель, знаток древних традиций. Он снабжает меня снадобьями вроде тех пилюль, какими ты меня напичкал. Он все делает, чтобы не дать этой старой юле остановиться. – Беззаконец ткнул себя в голову.
– Вы, может, уже наркоманом стали, – предположил я.
– Расскажи-ка мне про убийство, – напомнил он.
– Я на вас не работаю.
– А на себя ты собираешься работать?
– Как это?
– Это значит, что в твоих интересах сообщить мне сведения, которые у тебя есть. Тогда я наверняка устрою так, что тебя оставят в покое и полиция, и остальные.
Конечно же, он прав. Только я не желал признавать этого. Мне казалось, будто меня обманом вовлекли в трудности, и винил в этом А. Беззаконца.
– Прежде хочу, чтобы вы ответили на некоторые вопросы, – важно заявил я.
Беззаконец улыбнулся и воздел вверх ладони – как в молитве.
– Кто был тот тип в зеленом костюме, с кем вы беседовали вчера в конторе? – задал я вопрос.
– Бриллиантовый делец по имени Бенни Ламарр. Выходец из Южной Африки, но лет пять назад обосновался в Нью-Йорке.
– Зачем вам понадобилось вызнавать про него?
Беззаконец улыбнулся. Потом мотнул головой.
– Есть у меня здесь, в Нью-Йорке, приятельница из так называемого центра расследований. Она сообщает, когда у правительства просыпается интерес к арестам, задержаниям, смертям или к освобождению граждан, людей пришлых и государственных служащих.
– Эта приятельница у вас на жалованье? – спросил я.
– Можно и так выразиться. Я помогаю Нелли, но она снабжает меня только той информацией, которая открыта – или должна быть открыта – для общественности. Знаете, Феликс, власти и крупный бизнес скрывают горы всяческих данных. Нагло скрывают правду от нас. Я эту правду выцарапываю, чтобы хоть один человек знал, что кругом творится.
– И о чем Нелли вам поведала?
– Бриллиантовый делец погиб в автомобильной катастрофе. Несомненно, что на местном уровне велась грязная игра, но дело замяли. Папки с его досье были опечатаны и отправлены в Аризону.
– В Аризону?
– Там, возле Феникса, есть некая государственная контора, где хранят определенную щекотливую информацию.
– Вы знали этого Ламарра?
– Нет.
– Тогда откуда такая забота о нем?
– Заглянув в прошлое Ламарра, я обнаружил, что недавно его видели в компании человека по имени Тельман Дрейк. Дрейк тоже перебрался в Нью-Йорк и сменил имя, став Кеннетом Корнеллом. Присмотревшись к ним обоим, я отыскал другие имена в нашем списке.
– И что же?
Арчибальд Беззаконец улыбнулся.
– Чему вы улыбаетесь?
– Ты ловко вопросы задаешь, – похвалил он. – Превосходная черта, и она кое-что говорит о тебе.
– Вызнавать мои черты вам предстоит ровно до тех пор, пока не вытащите меня из каши, какую сами же и заварили.
– Ламарр занимался алмазами. Валери Локс по всему миру сдает в аренду дорогостоящую недвижимость. Тельман Дрейк…
– Кеннет Корнелл, – поправил я, дабы убедиться, что верно улавливаю нить рассказа.
– Да, – кивнул анархист. – Кеннет Корнелл – специалист-взрывник мирового класса. Генри Лансман был убийцей, когда жил в Ливане, а Лана Дрексел… Ну, Лана Дрексел еще совсем молоденькой усвоила, что мужчины, да и женщины тоже, отдадут свои самые оберегаемые секреты при свете любви.
– И правительство приглядывает за всеми этими людьми?
– Я за ними приглядываю.
– Зачем?
– Затем, что убийство Ламарра было замято.
– Вы сказали, что это была катастрофа.
– Все факты упрятали и отправили в Аризону, – пояснил Беззаконец. – Мне этого достаточно.
– Достаточно для чего?
– Пойти по кромке.
От этих слов меня озноб прошиб, несмотря на все мои убеждения вести себя с Беззаконцем на равных.
– Вы работаете на кого-нибудь? – выдавил я из себя.
– На любого и каждого. На общее благо, – заявил Беззаконец. – Впрочем, на твои вопросы я ответил. Твой черед рассказать, что произошло, когда ты увидел, как Генри Лансман умер.
– Еще один вопрос, – попросил я.
– Хорошо.
– Кто для вас капитан Дельгадо?
– Честолюбец. Человек, кому доверять нельзя, но кого стоит использовать. Он хочет выдвинуться у себя в департаменте и знает, что у меня есть связи там, куда ему никогда не дотянуться. Примерно раз в месяц мы встречаемся. Я указываю ему, где может потребоваться кое-какое его содействие, а он в ответ отзывается, когда я звоню.
– Звучит туманно.
– Феликс, ты нужен мне, – в который уже раз напомнил Арчибальд Беззаконец. – Мне нужен человек, способный задавать вопросы и думать на ходу. Побудь со мной день-другой. Я тебе заплачу и сделаю все, чтобы исчезли все беды, какие на тебя обрушились.
– Так чем конкретно вы меня просите заняться?
Мне казалось, я отвечаю на его предложение о восстановлении в правах. Только теперь, оглядываясь на прошлое, я задаю себе вопрос: а может, поколебало меня все-таки не его бессовестное признание в том, что я ему нужен?
– Расскажи мне о смерти Генри Лансмана, – в третий раз попросил он.
Я рассказал ему все в мельчайших подробностях, включая официантку и недоеденное блюдо.
– Нам нужно поговорить хотя бы с одним из этих персонажей, – заявил Беззаконец. – Мне нужно знать, что происходит.
– С кем из них?
– С Ланой Дрексел, по-видимому. Да, определенно с Ланой…
Он встал из-за стола и пошел обратно в гостиную. Я – за ним. Из-под меховой тахты Арчибальд извлек узенький дипломат. Когда Беззаконец открыл его, я увидел, что в чемоданчике находится двадцать пузыречков цвета янтаря в удобных, обитых бархатом углублениях.
– Здесь лекарство, которое прописал мне доктор Мета. А здесь… – Из отделения в верхней крышке дипломата Беззаконец достал три скрепленных степлером листочка бумаги. – Это указания, какой препарат мне нужен в различных внешних состояниях. Вот этот последний пузырек – аэрозольный распылитель. Он может тебе понадобиться для усмирения в случае, если у меня ум за разум зайдет.
– Вы хотите, чтобы я таскал это за вами?
– Нет. Просто хочу, чтобы ты это увидел. У меня несколько таких чемоданчиков. Если я начну сползать, мне потребуется лишь, чтобы ты немного помог.
Услышав его просьбу, я почувствовал, как что-то шевельнулось в моей душе. И тут же появилось подозрение, что Арчибальд Беззаконец сильно пудрит мне мозги.
11
Немного погодя мы сидели на кухне, потягивая приготовленный Беззаконцем напиток из свежих лимонов, и анархист говорил мне:
– Лана Дрексел. Она опаснее всех из этой шайки.
– Что вы имеете в виду?
– По сравнению с ней Валери Локс или Кении Корнелл все равно что девятилетние пажи при дворе.
– Она самая миниатюрная, – заметил я, – и самая молоденькая.
– Она легко заглатывает мужиков втрое старше и толще, – добавил Беззаконец. – Но смотреть на нее одно удовольствие, а молодость дается всего раз, как бы долго ты ни жил.
– Вы собираетесь на встречу? – спросил я его.
– Какую встречу?
– С женщиной, с которой через дверь разговаривали.
– О нет. – Беззаконец решительно покачал головой. – Нет. Никогда. Только не я.
Я прокручивал в уме наш разговор, входя в жилой дом под названием «Рудин» на Семьдесят второй улице в восточной части города.
Взамен свитера, который я облевал в полиции, Беззаконец выдал мне самое настоящее вязаное афганское чудо. Выглядеть я стал получше, чем прежде, но не настолько хорошо, чтобы с достоинством миновать привратника в доме Ланы Дрексел.
– Да? – спросил страж в темно-синем пальто, украшенном тусклыми латунными пуговицами, бледно-голубых брюках с темными лампасами по бокам и голубых перчатках.
– Дрексел, – произнес я.
Привратник насмешливо ухмыльнулся.
– И вас зовут?.. – спросил он, словно ожидая, что я отвечу: «Подонок».
– Лансман, – чопорно ответил я. – Генри Лансман.
Привратник зашел в застекленную нишу-конторку и взял телефонную трубку. Нажал несколько кнопок на ее корпусе, подождал, потом произнес:
– Какой-то мистер Лансман.
Приятно было видеть, как его постная физиономия сделалась кислой. По-моему, уже обращаясь ко мне, он все еще наполовину склонялся к тому, чтобы выставить меня.
– Дальний лифт, – сообщил он. – Двадцать пятый этаж.
– А номер квартиры?
– Она на этаже единственная, – уведомил страж, доставляя себе хотя бы маленькое удовольствие от моей наивности.
Кабина лифта была невелика, но добротно отделана: стенки из розового дерева, на полу плюшевый малиново-коричневый ковер. Освещала ее изящная хрустальная люстра. Дверь скользнула вбок, открывая вход в небольшое красное помещение с розовой дверью прямо напротив лифта. Дверь эту держала приоткрытой миниатюрная женщина с оливковой кожей и глазами, которые были вдвое больше положенного. Волосы густые, цвета бронзы с золотым отливом. Скулы высокие, а подбородок всего на капельку ниже, чем того хотелось бы. Женщина была красива той же красотой, что и океан. Не людям свойственное очарование, от которого руки сами раскрываются для объятий, зато полнота острого изящества дикой орхидеи или отдаленного взрыва. Холодная красота, и ты знаешь, что внутри себя она таит палящий жар. Увы, в притягательности Ланы Дрексел не было никакого тепла, никакого покоя. Сплошные джунгли да кое-где в густоте волос проглядывали когти тигра.
Оглядев меня с ног до головы, она изрекла:
– Вы не Лансман.
– Виноват, – извинился я. – Только он умер.
Эту реплику я репетировал часа два. Беззаконец поручил мне пробраться к манекенщице и убедить ее прийти к нему в контору и поделиться тем, что ей известно о других занесенных в наш список. Это я сам придумал притвориться, будто я покойник. Еще полагал, что потрясение, возможно, развяжет ей язык.
Только если мои слова хоть как-то ее встревожили, я этого не заметил.
– В самом деле? – обронила она.
– Ага. Народ вокруг думал, что это сердечный приступ, а потом полиция взяла меня под арест и плела что-то насчет убийства.
– Так его убили? – последовал вопрос.
– Я подумал, надо сюда прийти и вас спросить.
– Почему?
– Потому что полиция с чего-то подозревает, будто я связан с вашей шайкой и вашими делами. Я, видите ли, всего лишь студент, журналистике учусь, и хотелось, чтобы они оставили меня в покое.
– Прошу прощения, – перебила она, по-прежнему не давая мне пройти в дверь, по-прежнему невозмутимая, несмотря на серьезность разговора, – как вас по-настоящему зовут?
На этот раз она хотела взять на испуг. Мысль у меня была такая: если ей надо знать мое имя, значит, она может кого-то на меня наслать. И я горько пожалел (не в последний раз!), что согласился работать на анархиста.
– Я представитель Арчибальда Беззаконца, – заявил я. – Вольного анархиста.
Выражение уверенности будто смыло с лица Ланы Дрексел. Она отступила, позволяя двери открыться. И прошла в просторную комнату.
Я двинул следом.
Похоже, понять странную натуру жителей, населяющих мир Арчибальда Беззаконца, можно по тонкости их вкуса к архитектуре и дизайну. Комната, куда я вошел, была прекрасна и богата внутренней силой, как юная Лана Дрексел. Потолок поднимался не меньше чем на восемнадцать футов, и по меньшей мере такой же была ширина комнаты, а длина – еще больше. Наружная стена – сплошное стекло. Мебели в комнате не имелось, если не считать широкой, укрытой подушками банкетки, тянущейся от входной двери до окна. На половине высоты стены с каждой стороны крепились большие помосты, которые делаются в помещениях без стен. Под помостом справа все было выкрашено в темно-серый цвет. Уголок, созданный помостом слева, был белым.
Мисс Дрексел в густо-малиновом кимоно, едва прикрывающем бедра, уселась посредине банкетки. Наряд не скрывал, а словно нарочно выставлял напоказ точеные ноги и сильные лодыжки. Ногти на ногах были ярко-оранжевыми.
Я присел в нескольких шагах поодаль, возле окна, откуда виднелась южная часть центра города.
– Чего он хочет? – Лана прикрыла глаза ладошкой.
– Точно не знаю. Но он, кажется, думает, будто вы, и Лансман, и еще кое-кто попали в беду.
– Кто? – Лана выпрямилась и подалась ко мне. Пристальный взгляд завораживал и обдавал холодом.
– Валери Локс, Генри Лансман, Кеннет Корнелл, Бенни Ламарр и вы. Ламарр тоже мертв.
– А он как умер?
– Автокатастрофа, по-моему. Он был с женщиной.
– Как ее звали?
– Я не знаю.
Красавица уткнулась лицом в ладони. Под гривой из волос мне видны были ее груди, только почему-то особого впечатления это не производило.
– Чего он от меня хочет? – помолчав, спросила она.
– Встретиться с вами.
Она устало взглянула в мою сторону:
– Вы защитите меня от него?
– Да! – не колеблясь воскликнул я.
Сердце мое принадлежало ей, и, думаю, за ее улыбку я бросил бы вызов даже А. Беззаконцу.