Текст книги "Прирученый любовью (ЛП)"
Автор книги: Стефани Лоуренс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 26 страниц)
Она ждала. Его пальцы были сжаты, каждая рука крепко сжимала другую . Даже от тута, где она стояла, она чувствовала опасную энергию его темперамента, вихри водоворотов и упрека, буря, соберающаяся вокруг него. Она почувствовала безумное желание подойти поближе, чтобы поднять руку и положить на его мышцы,которые туго напрягутся, словно сталь под ее ладонью. Попробовать, если она могла, чтобы успокоить, истощить часть той беспокойной энергии, чтобы принести ему освобождение, покой, некоторое затишье.”Оставьте меня” Его тон был твердыйм,почти резким.
Хотя он не мог видеть, она наклонила голову, затем повернулася и пошла-спокойно, уверенно-к двери.
Ее рука была на ручке, когда он спросил,”Это все что он сказал?”
Она оглянулась. Он так и не сдвинулся со своего места перед окном. “Это было все, что он велел мне сказать Вам. – Скажите Ройсу не совершать те же ошибки, которые я сделал.’Это, были именно те, его последние слова.”
Когда он больше ничего не сказал, она открыла дверь, вышла и закрыл ее за собой.
Четыре
Ройса шагнул в комнату для завтрака рано следующим утром и заманил свою хозяйку дома в ловушку, когда она закончила пить свой чай.
Широко раскрыв глаза, устремлены на него, она опустила чашку; не отводя взгляда от него, она поставила ее обратно на блюдце.
Ее инстинкты были превосходны. Он окинул ее своим пристальным взглядом.
“Хорошо,что Вы оделися для поездки”. Ретфорд сказал ему, что она поедет, когда он завтракал . “Вы можете показать мне эти дома”
Она подняла брови, рассматривала его одно мгновение, затем кивнула. “Хорошо”. Положив салфетку рядом с своей тарелкой, она встала, взяла перчатки для верховой езды и спокойно присоединился к нему.
Принимая его вызов.
Чресла напряглись, стиснув зубы, он терпел, пока, шел рядом с ней к западному двору. Он знал, что его сестры будут завтракать в своих комнатах, в то время как их мужья сойдут в низ немного позже, что позволило ему похитить ее без необходимости иметь дело с любым из них. Он приказал седлать коней . Он следовал впереди, когда они пересекли внутренний двор к конюшням, он поглядел на Минерву видя как, невозмутимо она шла рядом. Он приготовился отразить любой комментарий о их разговоре вчера вечером, но ей еще предстоит сделать это. Настоять на своей точке зрения, что он не должен управлять герцогством как и его отец , а должен нарушить традиции и делать то,что чувствовал как будет правильнее.
Так же, как он сделал это шестнадцать лет назад.
Независимо от ее молчание, ее мнение очевидно его достигло . У него такое чувство, буд-то она менипулирует им.
Они достигли конного двора и обнаружили, Генри держащего танцующего Клинка, в то время как Милборн ждал с ее лошадью,гнедым мереном, возле подставки.
По пути к Мильборну, она взглянула на неспокойного серого.” Я вижу, Вы приручили его”.
Принимая повод от Генри, Ройс поставил один сапог в стремя и перекинул другую ногу через спину лошади. “Да”
Так же, как он хотел бы приручить ее.
Стиснув зубы , он подобрал поводья, и удерживая Клинка, он наблюдал как она садиться в своё дамское седло. Потом она кивнула благодаря Милборна, натянула поводья, и поскакала вперед.
Он встретился с ней взглядом, повернул голову в сторону холмов.” Показываюйте дорогу.” Она задала темп, который имел некоторое приемущество над его характером. Она была отличной наездницей, с отличной посадкой. Как только он убедил себя, что она, вероятно, не попадет в беду, он перевел свой пристальный взгляд в другом направлении. Она повела его через мост, затем через поля, перепрыгивая низкие каменные стены, они направились к северу от деревни. Клинок шел в ногу легко; он должен был сдерживать серого, чтобы не дать ему брать на себя инициативу. Но как только они добрались до дорожки, которая извивалась вдоль берега Асвея Берна, притока Коке, они замедлились, позволив лошадям найти их собственный темп вдоль скалистой и неровной поверхности. Менее опытный, чем мерин, Клинок казался довольным следовать по его следу. Тропа была едва достаточно широкой для фермерской телеги,они следовали за колией поднимаясь вверх к холмам. Дома стояли на полпути вдоль ручейка, где долина расширилась в луга в разумных пределах. Это был небольшой, но плодородный участок земли.. Как Ройс помнил, он всегда был процветающим. Это был один из немногих участков на территории усадьбы взятых под кукурузу. С неопределенностью в поставках, что было главным, и последующего увеличения цен, он мог понять давление Келсо и Фалвелл по увеличению посевных площадей , но … поместие всегда выращивало достаточно зерна, чтобы накормить его людей; это не изменилось. Они не должны расти больше.
То, что они должны были сделать это держать фермеров таких,как Мак-Грегоры, которые знали почву, которую они обрабатывают, работающих на земле в поместье.
Три дома-один большой, два меньших были построены в подветренной западной стороне холма. Они раскинулись через ручей на неровной поверхни брода. Когда они приблизились к зданиям, дверь самого большого дома открылась и отдуда вышел старик, сгорбленый и измученный. Опираясь на крепкую трость, он смотрел без всякого выражения на лице, как Ройс натянул поводья и спешился. Освободив ноги из стремян, Минерва опустилась на землю, держа поводья в одной руке, она приветствовала старика. “Доброе утро, Мак-Грегор. Его Светлость прибыл, чтобы глянуть на дома”.
Мак-Грегор наклонил голову вежливо поклонился ей. Когда она привела своего гнедого к соседнему забору,
она потянулась за поводьями Ройса, и он передал их.
Он шагнул вперед, останавливаясь перед Мак-Грегором. Старые глаза цвета грозового неба выдержали взгляд со спокойствием, глубокой уверенностью, что только может прийти с возрастом .
Ройс знал, что его отец ждал бы, молча и пугающие, для подтверждения его положения, тогда возможно кивнул бы кратко прежде, чем потребовать, чтобы Мак-Грегор показали ему дома.
Он протянул руку. “Мак-Грегор”. Старые глаза широко раскрылись.Мак-Грегор опустил взгляд на руку Ройса; после секудного колебания, он переместил положение трости, и пожал протянутую руку удивительно крепкой хваткой. Мак-Грегор посмотрел, как их руки разьеденились. “Добро пожаловать домой, Ваша светлость. И это правильно,я рад Вас видеть”
“Я помню Вас,-откровенно говоря, я удивляюсь, что Вы еще здесь.”
“Ай, ну, некоторые из нас, становясь старше, чем другие. И я помню, Вас, видел как вы по привычке неслись галопом верхом к холмам.
“Боюсь, что мои дни необузданости остались в прошлом.”
Мак-Грегор издал звук крайнего недоверие.
Ройс поглядел на здания. “Я понимаю, что есть проблема с этими домами”.
Минерва нашла себя абсолютно безполезной, совершенно лишней, так как Мак-Грегор,известный своей раздражительностью в бездействии, повел Ройсу вокруг, указавая на трещины в стенах, и где стропила и балки крыши больше не соединялись. Выходя из большого среднего дома , они направились к меньшему налево, когда она услышала отдаленный топот копыт . Она остановилась во дворе. Ройс услышал приближение лошади, но он не отрывал своего внимания от Мак-Грегора; пара вошла в маленький дом меньшего .
Поднимая руку, чтобы затенить глаза, она ждала во дворе.
Старший сын Макгрегора, Шон, появился верхом на одной из рабочих лошадей. Он остановился только во дворе, спешился,и поспешил к Минерве. “Остальные ребята и я работаем на верхних полях. Мы видели, что вы приехали”. Он посмотрел на маленький дом . “Это – новый герцог там с Пa?”
“Да, но -”, Прежде чем она могла уверить его, что его отец и герцог отлично справляются , Ройс вышел из маленького дома,наклонясь низко, под перекладеной.
Он оглянулся, на Мак-Грегора,который следовал за ним, затем подошёл к ним.
– -Это – Шон Мак-Грегор, старший сын Мак-Грегора. Шон -Волверстоун ”.
Минерва спрятал усмешку на удивления Шона, когда Ройс кивнул и, по-видимому, не задумываясь, протянул руку. После минутного ошеломления, Шон быстро схватил и пожал её. Отпустив его, Ройс повернулся к последнему дому. “Я должен посмотреть на них всех, пока я здесь.”
“Хорошо” Мак-Грегор проковылял мимо него. – Тогда идемте.Не много отличается от других, но есть кривой угол “. Он поманил Ройса следовать, и он пошёл за ним.
Шон стоял, открыв рот , и смотрел как Ройс, нырнул через открытую дверь в коттедж следуя за его отцом.
Через секунду, он сказал : “Он действительно осматривает”
–Действительно. И когда он выйдет, я подозреваю, что он захочет обсудить то, что можно будет сделать”. Минерва посмотрела на Шона. “Вы можете говорить за своих братьев?”
Он перевёл свой пристальный взгляд к её лицу и кивнул. “Да”.
–В этом случае я предлагаю, подождать здесь”.
Её пророчество оправдалось. Когда Ройс появился из полумрака третьего дома, его губы были сложены, в решительной линии. Он встретился с ней взглядом, затем повернулся к Мак-Грегору, который сопровождал его освещенный солнечным светом.
–Давайте обсудим
Они-Ройс, Минерва, Мак-Грегор, Шон-сидел за столом в большом коттедже и обсуждали такую схему, которая удовлетворила бы их всех. Не одобряя курс Келсо и Фэлвелла, Ройс дал понять, что прецедент про восстановления домов в соответствии с текущим арендным договором, не был им одобрен. Вместо этого он предложил переделать договор аренды. Им потребовался час, чтобы договориться об основных принципах; решение, как сделать работу, заняло считанные минуты.
К некоторому её удивлению, Ройс взял на себя ответственность. “Ваши парни в первую очередь должны собрать урожай. После этого, они могут помочь со строительством. Вы … -он посмотрел на Мак-Грегора-“будет контролировать. Это будет вашим делом, убедиться, что работа сделана как следует.
Я приеду с Хэноком” – он поглядел на Минерву – Я полагаю, что он все ещё подрядчик замка?” Когда она кивнула, он продолжил, – я приведу его сюда и покажу ему, что мы должны сделать. У нас есть менее чем три месяца до первого снега,-я хочу, все три дома отремонтировать и три новых завершить до зимних холодов.”
Мак-Грегор моргнул, Шон все ещё выглядел ошеломленным.
Когда они покинули дом, Минерва сияла. Также как Мак-Грегор и Шон. Лицо Ройса, напротив, было непроницаемым.
Она поспешила получить лошадь, Rangonel. Там была удобная колода для посадки на лошадь,она села в седло и расправила свои юбки.
После рукопожатия с Мак-Грегорами, Ройс бросил на нее взгляд, а затем вывел Клинка и сел на него. Она направила Rangonel рядом, когда он повернул вниз по дорожке. Напоследок, она помахала Мак-Грегорам.
Еще улыбаясь, они помахали в ответ. Повернувшись в перед она взглянула на Ройса. “Я могу сказать, что я впечатлена?”
Он хмыкнул.
Проклятие!” Звуками лондонского вечера – скрежет колес,стук копыт,хриплые крики кучеров вниз по фешентабельной Джермин-стрит-заполнение его уши, он прочитал короткую записку снова, затем потянулся к бренди которое его человек только что поставил на столе рядом с его локтем. Он сделал большой глоток, снова прочитал записку, а затем бросил его на стол. “Герцог мёртв. Мне придётся ехать на север, чтобы присутствовать на его похоронах.”
Там уже ничего не поделаешь; если он не появится, его отсутствие будет замечено. Но он был далеко не в восторге от перспективы. До этого момента, его план выживания не вращался вокруг общего и полного избежания, но герцогские похороны в семье уничтожили этот выбор. Герцог был мёртв. Если говорить более конкретно, его заклятый враг теперь десятый герцог Волверстон.
Это произошло бы когда-то, но какого черта теперь? Ройс только встряхнул пыль Уайтхолла от своих изящно начищеных ботинок – он, конечно, не забудет одного предателя, которого он не отдал под суд.
Он выругался, позволив своей голове упасть на стул. Он всегда предполагал,что время-его простой проход – будет для него спасением. То, что это было безрадостные воспоминания Ройса,побуждало отвлекать его другими вещами.
С другой стороны …
Выпрямившись, он сделал еще один глоток бренди . Возможно, имея герцогство, чтобы управлять ним, которое неожиданно навязывают ему немедленно после изгнания шестнадцати лет – было точно отвлечением Ройса необходимого для помехи и удерживания его внимание от своего прошлого.
Ройс всегда имел власть; наследования ним титула мало изменило его в этом отношении.
Возможно, это действительно было к лучшему?
Время, как всегда, скажет, но, неожиданно, в то время был здесь. Он подумал в конце концов,что у него небыло выбора.
“Смит! Пакуй мой чемодан. Я должен ехать в Волверстон “.
В комнате для завтрака следующим утром, Ройс наслаждался своей второй чашкой кофе и праздно просматривал лист последних новостей, когда вошли Маргарет и Аурелия . Они были одеты в элегантные платья. С рассеяной улыбкой в его сторону, они направились к буфету. Он посмотрел на часы на каминной полке, подтверждающие что было рано, подниматься на расвете, не было характерным для них.
Его цинизм вырос,когда они прошли к столу, с тарелками в руках. Он сидел во главе стола; оставив по одному пустому месту от него, Маргарет, села слева, Аурелия справа.
Он отпил ещё глоток кофе и обратил свое внимание на лист новостей , уверенный в том,что рано или поздно, он узнатет, что они хотят.
Четыре сестры его отца и их мужья, и братья его матери и их жены, вместе с различными кузенами, начали прибывать вчера; наплыв продолжался в течение нескольких дней. И как только семья была в резеденции, высшее общество и друзья, приглашенные на похороны, начали прибывать в большом количестве; его слуги будут заняты в течение следующей недели.
К счастью сама сторожевая башня была зарезервирована для ближайших родственников; даже у его теток по отцовской линии не было комнат в центральном крыле. Эта столовая, на первом этаже сторожевой башни, также была только для семьи, давая ему капельку частной жизни, и спокойствия в центре шторма. Маргарет и Аурелия пили чай с тостами.
Они болтали о своих детях, их намерение по-видимому, было сообщить ему о существовании его племянников и племянниц. Он не отводил пристального взгляд от листа новостей.
В конце концов его сестры признали, что, после шестнадцати лет незнания, он вряд ли так быстро проявит интерес в этом направлении. Даже не глядя, он почувствовал взгляд,которым они обменялись, услышал как Маргарет сделала один из своих напыщенных вздохов.
Вошла его хозяйка дома . “Доброе утро, Маргарет, Аурелия”. Ее тон предпологал, что она была удивлена найти их внизу так рано.
Ее приход смутил его выведенных из равновесия сестер; они пробормотали доброе утро, затем затихли.
Глазами он проследил за Минервой до буфета, одетой в простое зеленое платье.
Тревор сообщил, что по субботам утром она воздерживалась от верховой езды в пользу проведения обхода по садам с главным садовником.
Ройс опустил взгляд на новости , игнорируя ту часть себя, которая прошептала: “жаль”. Он не был полностью доволен ею; это будет хорошо, что, когда вскоре он поедет на лошади,он не сможет натолкнулся на нее на холмах , что бы потом присоединиться к ней, он и она неедине, в неофицеальной обстановке. Такая встреча не сделала бы ничего, чтобы ослабить его постоянную боль в паху.
Поскольку Минерва села дальше за столом , Маргарет откашлялась и повернулась к нему.
– “Мы задались вопросом, Ройс, есть ли у Вас какие-либо особые мысли о леди, которая могла бы занять положение Вашей герцогини”.
Он держался все еще на мгновение, затем понизил лист новостей, смотрел сначала на Маргарет, затем на Аурелиию. Он никогда не открывал рот от изумления в своей жизни, но … “Наш отец не находится даже в земле, и Вы говорите о моей свадьбе?”
Он взглянул на свою хозяйку дома. Она опустила голову, устремив взгляд на тарелку.
“Вы должны подумать об этом , как можно скорее”. Маргарет положила свою вилку.
“Висшее общество не позволит самому могущественному герцогу в Англии просто” – она жестикулировала руками– “быть!”
“У висшего общества нет выбора. У меня нету в ближайших планах намерения жениться”.
Аурелия наклонилась ближе. “Но Ройс -”
“Прошу меня извинить” – он встал, бросая лист новостей и салфетку на стол– “Я иду, кататься верхом”. Его тон дал понять, что этот вопрос закрыт.
Он вышел из-за стола и поглядел на Минерву, когда прошел мимо. Потом остановился; когда она подняла голову, поймал ее взгляд.Он обратился к ней “Увидимся в кабинете, когда я вернусь.”
Чтобы сдержать бурю гнева и похоти которые его охватили ,он должен ездить верхом достаточно далеко и долго.
Выходя, он направился к конюшне.
К обеду в воскресенье он был готов задушить своих старших сестер и тетушек, все тех, головы которых были заняты мыслями о том ,какая леди больше подойдет ему,как невеста.
В качестве следующего герцогини Волверстон.
Он завтракал на рассвете, чтобы избежать их. Теперь, в результате безжалостного комментария,что он сделал предыдущей ночью, заставляя замолчать такой разговор за обеденным столом, они придумали подходящую идею обсуждть леди, которые все просто, оказалось, были молоды и воспитаны, сравнивали их признаки, взвешиванли их состояние и связи, думали что, опуская слова “Ройс”, “брак” и “герцогиня”из их комментариев, они могли бы избежать его вспыльивости.
Он был , очень близок к потере самообладания-всё больше с каждой секундой. .О чем они думали? Минерва не могла себе представить, что Маргарет, Аурелия, и тети Ройса надеялись достигнуть – кроме ,оглушительного рыка, который мог произойти в любую минуту.
Если кто-то имеет половину мозгов,не стал бы провоцировать мужчин из рода Верайзи. Не до того момента,когда они ставали полностью тихими, и их лицо становилось каменным, а пальцы напрягались на том, что они держали, пока их суставы не побелеют.
Правая рука Ройса так сжала в кулаке нож,что костяшки пальцев побелели.
Она должна была что-то сделать, не в том дело,что его родственницы заслуживают спасения. Если бы это зависело от нее, она бы позволила ему, жестоко обойтись с ними, но … ей надо выполнить две клятвы, что дала у смертного ложа, это означало, что она должна видеть, что он женился -и его скверные родственники обсуждая тему женитьбы, довели его до грани,когда он был готов нецензурно выругатся в слух.
Он может сделать это, что следовало ожидать, поэтому надо настоять на том, и удостовериться, чтоб он повиновался.
Что делало ее задачу сложнее.
Они, казалось, забыли, кто он такой-что он был Волверстон.
Она посмотрела вокруг, ей нужна помощь,что бы прервать разговор.
Особой помощи ждать было неоткуда . Большинство мужчин ушли, взяв оружие и собак, на утреннею охоту. Сузанна была там; сидя по-правую сторону от Ройса, она благоразумно держала язык за зубами и не провоцировала гнев своего брата в любом случае.
К сожалению, она была слишком далеко от места Минервы вдоль стола и Минерва не могла поймать ее взгляд.
Единственным другим возможным помощником был Хьюберт, сидевший напротив Минервы. Она не была высокого мнения об интеллекте Хьюберта, но она была в отчаянии. Наклонившись вперед, она встретилась с его взглядом. “Вы сказали, что видели принцессу Шарлотту и принца Леопольда в Лондоне?”
Принцесса была любимицей Англии; ее недавний брак с принцем Леопольдом был единственной темой, которую Минерва смогла придумать, что бы превзойти предмет обсуждения невесты Ройса.
Она задала свой вопрос с долей интереса, – и была вознаграждена мгновенной тишиной. Все повернули голову на середину стола, каждая пара женских глаз проследила за её взглядом к Хьюберту.
Он уставился на нее глазами, высказывающими удивление,как испуганный кролик. Она мысленно пожелала ему ответить утвердительно; он моргнул, потом улыбнулся. “Да,было такое дело.”
“Где?” Он лгал,она видела, что он был готов плясать под ее дудку.
“На Бонд-Стрит.”
“В одном из ювелирных магазинов?”
Он медленно кивнул. “Aspreys”.
Тетя Ройса Эмма, сидевшая за Минервой, наклонилась вперед. “Вы видели , на что они смотрели?”
“Они потратили довольно много времени, смотря на броши. Я видел как обслуживающий вынес поднос,на котором они лежали “
Минерва откинулась назад, с праздной улыбкой на лице, и позволила Хьюберту продолжать. Он хорошо начал, и с такой женой, как Сюзанна, его знания ювелирных изделий, которые можно найти в Aspreys были обширными.
Всё внимание обернулось к нему.
Оставив Ройса закончить свою трапезу без дальнейшего раздражения; он не нуждался в поощрении, чтобы использовать это в свою пользу.
Хьюберт только что перешел к ожерельям, которые, предположительно, исследовала королевская пара, когда Ройс отодвинул свою тарелку, отстранил предложенную Ретфордом вазу с фруктами в сторону, опустил салфетку рядом с тарелкой, и встал. Движение рассеяло чары Хьюберта. Всё внимание вернулось к Ройсу. Он не потрудился улыбнуться. “Если Вы извините меня, дамы, у меня есть герцогство, должен бежать”.
Он прошел по комнате к двери. Над головами, он кивнул Хьюберту. “Продолжайте.”
Поравнявшись, его пристальный взгляд удерживал Минерву. “Увидимся в кабенете, когда Вы освободитесь.”
Теперь она была свободна. Когда Ройс вышел из комнаты, она покусав губы, отодвинула назад свой стул, ждавшый рядом лакей, убрал его в сторону. Она улыбнулась Хьюберту, когда встала. “Я знаю, я буду сожалеть, что не слышала, остальные новости-это как сказка.”
Он усмехнулся. “Не важно. Осталось немного рассказывать ” Она проглотила смех, пытаясь выглядить разочарованой, и поспешила из комнаты вслед за Ройсом.
Он уже скрылся из виду, она поднялась по лестнеце, затем быстро прошела к кабенету, по пути задаваясь вопросом, , какую часть имения он захочет выбрать, чтобы опросить ее сегодня.
Начиная с их визита в Асвея Берна в пятницу, она сидя перед ним за столом в течение нескольких часов каждый день, рассказывала про арендаторов поместия и семьи, которые содержали их. Он не спрашивал о прибыли, зерновых культурах, или урожаях, ни одной из этих вещей, за них были ответственны Келсо или Фалвел , а спрашивал о самих фермах, земле, фермерах и их женах, их детей. Кто с кем общался, динамика смерти в поместии; именно это он расспрашивал ее.
Когда она передала сообщение его умирающего отца, она не знала,действительно ли он отличаеться, Верайзи, как правило, рождаються вместе со своими другими главными чертами, их упрямство было легендарным.
Вот, почему она немедленно не передала сообщение. Она хотела, чтобы Ройс видел и знал то, что его отец имел в виду, а не просто услышать слова. Слова из контекста было слишком легко отклонить, забыть, проигнорировать.
Но теперь он услышал их, поглотил их, и приложил усилие, ответил на нужды, и спланировал новый план помочь Мак-Грегорам. Она была слишком мудра, чтобы прокомментировать, и не поощрять; он ждал что она скажет что-нибудь, но она отступила и оставила его, чтобы определить своё собственное отношение. С умением и удачей, можно было управлять Верайзи; никто не может командовать ими.
Джефферс был на дежурстве за пределами кабенета. Он открыл дверь, и она вошла. Ройс ходил взад и вперед перед окном за столом, глядя на свои земли,каждые его шаг бал наполнен грацией льва,тугие мышцы, двигающееся под хорошо сшитым пиджаком и бедра обтянутые бриджами с оленьей кожи .
Она просто стояла, не в силах оторват взгляд; инстинкт не позволил бы ей отвести глаз от такого хищного зрелища.
И смотреть было не трудно.
Она чувствовала его взрывной характер, знала, что он мог наброситься, но была совершенно уверена, что он никогда бы не причинил бы ей боль. Или любой другой женщине. Тем не менее бурные эмоции кипели в нем,
Кружащихся в мощных потоках вокруг него, отдаляет многих женщин, многих мужчин.
Но не её. Её притягивало к энергии, к необузданой и неотразимой силе, которая была неотъемлемой его частью.
Ее опасная тайна.
Она ждала. Дверь была закрыта; он знал, что она была тут. Когда он не сделал никакого жеста, она прошла и села в кресло.
Внезапно он остановился. Вдохнул глубоко, затем развернулся и опустился в кресло. ” Ферма, расположенная на Лин-шаилдс . Кто держит его сейчас, это еще Керью? “
“Да, я думаю, что вы, наверное, помните Кэрью старшего. Это его сын, который работает на ферме сейчас “
Он имел с ней разговор в течение следующего часа, задавая ей неотложные вопросы с головокружительной скоростью.
Ройс старался, чтобы его ум полностью сосредоточился на информации,которую он получил от неё, но ее ответы плавно переходить от одного к другому так свободно, что у него было время, чтобы прислушатся, не только к тому, что она говорила, но и ее голосу, тембру, со слабой хрипотцой, взлету и падению эмоций, которыми она окрасила слова. У неё не было ни недомолвок, ни скрытности, что касалось этой темы.
Ему не нужно следить за намеки на увиливание от разговора или осторожность.
Таким образом его чувства, имели возможность задержаться на взлете и падении ее груди, на том как непослушный завиток падал на ее лоб, обратить внимание на золотые искорки,которые зажигались в её глазах, когда она улыбалась рассказывая некоторые эпизоды.
В конце концов, его вопросы закончились, иссякли. Его гнев рассеялся, он откинулся в кресле. Физически расслабленный, внутренне задумчивый. Его пристальный взгляд остановился на ней.
“Я не поблагодарил Вас за то,что спасли меня за завтраком”.
Минерва улыбнулась. “Хьюберт был неподражаемым. И это ваших родственников мы спасли, а не Вас “.
Он поморщился, протянул руку, чтобы переместить карандаш, который прокатился по бумаге. “Они правы в том, что мне нужно будет жениться, но я не могу понять, почему они настаивают на этом сейчас”
Он вопросительно глянул на неё.
“Я тоже понятия не имею, почему.Я ожидала, что они оставляют эту тему, по крайней мере на несколько месяцев ,пока идет траур. Хотя я полагаю, что никто не будет удивлён, если вы обручитесь в течение года.”
Пальцы смяли пресс-папье, его взгляд обострился. “Я не выжил из ума, чтобы позволить им диктовать, или даже поверхностно занятся моим будущим. Следовательно,это можно использовать чтобы получить некоторое представление о потенциальных…кандидатках”.
Она поколебалась потом спросила: “Какой тип претенденток Вы рассматриваете?
Он одарил ее взглядом,который говорил,что она знает лучше то,о чём спросила:” Обычный стиль-типичная невеста Верайзи. Как это происходит? Подходящее воспитание, положение, связи и состояние, сносная внешность, ум необязательно.” Он нахмурился. “Разве я что-нибудь забыл?”
Она боролась с тем , чтобы не улыбнуться. “Нет. Это – более или менее полное описание”.
Неважно, что он может отличаться от своего отца в управлении людьми и поместием, он не отличался по своим требованиям невесты. Традиция браков Верайзи предшествовала герцогству бесчисленными поколениями, и многозначительно , подходила ихнему характеру.
Она не видела никаких причин, чтобы не согласиться с его оценкой. Новая мода браков по любви в пределах дворянства имело мало того,что было предложить Вкрайзи. Они не любят.
Она провела больше чем двадцать лет среди них и никогда не видела доказательств обратного. Это был просто образ жизни, которым они жили; любовь была выкорененна изихнего рода пару веков назад – если она когда-либо было вообще существовалла в их браках. “При необходимости я могла бы составить список кандидаток Ваших родственников – и несомненно гранд дам, которые приехали на похороны”.
Он кивнул. “Их сплетни могут быть полезны . Добавите что-либо уместное, что Вы знаете или услишите от достоверных источников” “Он встретился с ней глазами. “И, несомненно, Вы также можете добавить своё мнение”
Она мило улыбнулась. “Нет, я не буду. Насколько я понимаю, выбор невесты-это целиком и полностью Ваше дело. Не я буду с ней жить ”.
Он одарил её ещё одним из своих вкрадчивым ” вы-должны-знать-лучше “взглядом.
“И не я тоже”
Она склонила голову, признавая этот факт.
“Несмотря на это, поиск Вам невесты это не тот вопрос, который я бы стремилася решить для вВас”
“Я не думаю, что вы хотели бы обнародовать эту точку зрения для моих сестер?”
“К сожалению, я должена отказаться, это было бы пустой тратой времени.” Он хмыкнул.
“Если ничего больше ненужно, я должена пойти и посмотреть, кто еще прибыл. Кренни, благослови ее Бог, нужно знать, сколько готовить на обед”.
Когда он кивнул, она встала и направилась к двери. Достигнув её, она обернулась, и увидела, что он откинулся на спинку стула с задумчивым взглядом на лице. “Если у вас есть время, возможно, Вы захотите посмотреть на доход от небольших участков. В настоящее время это заявлено как абсолютная сумма, но процент прибыли мог бы подойти всем ”.
Он приподнял бровь. “Другая радикальная идея?”
Она пожала плечами и открыла дверь. “Только предложение.”
Тепепь он был в Волверстоне, под крышей своего заклятого врага. Под очень большой крышой, в этом далеком уголке Нортумберленда, и теперь он осознал, что это работало в его пользу . Поместье находилось так далеко от Лондона, что многие посетители, особенно те, кто был семьей, останутся на какое-то время, замок был настолько велик, он может вместить небольшую армию.Так было и будет продолжаться, это большое укрытие; он будет в достаточной безопасности.
Он стоял у окна в уютной комнате, которую ему дали в восточном крыле, глядя вниз на сады замка, красиво представленного и разрастающегося от красочной жизни в последнем вздохе короткого северного лета.
Он ценитель красивых вещей, взгляд обратился на изысканную колекцию безценных предметов, которую предложили ему французы.
В обмен он давал им информацию, информацию, что он был в состоянии достать,которая прямо противоречила полномочиям Ройса.
Всякий раз, когда это было возможно, он пытался причинить вред Ройсу, и не напрямую, а через людей которыми командовал. Во всём,что был в состоянии придумать, он потерпел неудачу,что было досадно.
Так же, как он потерпел неудачу, за эти годы, за все времена,которые он противостоял Ройсу,неторопливо против своего велеколепного кузена и создавал испытания. Для своего отца, дяди, и больше всего для своего деда. Его губы скривились; его красивые черты исказились гримассой. Хуже всего, Ройс украл его трофей, его тщательно накопленое сокровище. Он украл у него, отрицая даже это. За все годы его служения французам, он не получили ровно ничего, даже удовлетворения, зная, что он причинил Ройсу боль.
В мире людей и во всём высшем обществе,Ройс праздновал успех .А теперь он был ещё в придачу, герцог Волверстоун. В то время как он … был незначительной веточкой в родословном дереве.
Так не должно быть. Сделав глубокий вдох и выдох,он опять надел на лицо маску,которую показывал всему миру.
Повернувшись, он оглядел комнату.