Текст книги "Прирученый любовью (ЛП)"
Автор книги: Стефани Лоуренс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 26 страниц)
Ей не было холодно; она была эмоционально потрясена.
До кончиков пальцев на ногах.
“Я …” Она перевела взгляд на него.
Он смотрел на свои руки, расправляя покрывало вокруг неё.
“Прежде чем Вы скажете что-либо …, когда я пошёл, повидаться с Хэмишем сегодня, я спросил его совет о том, что я могу сказать Вам, чтобы убедить Вас принять моё предложение” Подняв глаза и встретился с её взглядом. Он сказал мне, что я должен сказать Вам, что люблю Вас”.
Она не могла дышать; она была поймана в ловушку в непостижимую темноту его глаз. Он по-прежнему смотрел на неё. Он сказал мне, что Вы захотите, чтобы я сказал Вам о своей любви”. “Я никогда не буду лгать Вам, если бы я мог сказать, что люблю Вас, я был сказал. Я сделаю все, что мне нужно, чтобы сделать Вас своей, чтобы Вы стали моей герцогиней, кроме как врать Вам.”
Ему казалось,что ему трудно дышать,как и ей. Он судорожно сделал вдох и выдохнул, когда встретился с ней взглядом. “Я испытываю к Вам желание, такой сили,которое не испытывал ни к одной женщине. Но мы знаем, что я не могу сказать, что люблю Вас. И мы оба знаем почему. Как Верайзи я не знаю ничего о любви, намного меньше, как это происходит. Я даже не знаю, существует ли такое чувство внутри меня. Но то, что я могу пообещать,это то, что я буду стараться. Для Вас, я постараюсь, я дам Вам всё, что есть у меня, но я не могу обещать, что это будет достаточно. Я могу обещать,что попробую , но не обещаю,что получится.”
Он выдержал её взгляд . “Я не могу обещать любить Вас, потому что я не знаю, могу ли я”.
Прошло несколько мгновений; она оставалась погруженной в его глаза, смотря, слушая,понимая.
Наконец она сделала глубокий, медленный вдох, перевела взгляд на его лицо, снова взглянул в эти тёмные, напряженные глаза. “Если я соглашусь выйти за Вас замуж , то Вы обещаете мне это? Обещаете,что Вы останетесь верными, и что Вы попробуете?”
Ответ последовал незамедлительный, бескомпромиссный. “Да. Для вас, я обещаю, любым способом, любыми словами, как Вы желаете.”
Она чувствовала себя туго натянутой, напряженной эмоционально,словно балансируя на проволоке над пропастью.
Их взгляды встретились, они оба были на грани.
Она перевела дыхание, и отстранился. “Мне нужно подумать” Она мысленно прокрутила его слова, приподняла бровь. “Вы фактически не сделали мне предложения”.
Он помолчал, затем коротко заявил: “Я сделаю предложение, когда Вы будете готовы принять его.”
“Я ещё не готова.”
“Я знаю”.
Она изучала его, чувствовала его неуверенность, но ещё больше его непоколебимую решимость. “Вы меня удивили.” Она думала выйти за него замуж, фантазировала и мечтала об этом, но она бы никогда не подумала, что это может быть,самое большее, на что рассчитывала, что она будет делить с ним ложе, и уж точно не на законной и постоянной основе, но здесь она была-предупреждение само по себе.
“Значительная часть меня хочет сказать да, пожалуйста, спрашивайте, но решение стать вашей герцогине это не то, что я могу принять импульсивно.”
Он предложил ей все, чего её сердце могло желать – за исключением пообещать ей себя всего. Одним самонадеянным жестом он перенёс их в место, о существовании которого она никогда и вообразить не смогла бы и в котором не было никаких знакомых ориентиров.
“Вы повергли меня в полную умственную суматоху”. Её мысли были хаотическими, эмоции ещё больше ; её ум был кипящим котлом, в котором известные страхи боролись против неожиданных надежд, бесчисленных желаний, неподозреваемых потребностей.
Тем не менее он ничего не сказал, поступая мудро, не давя на неё.
Действительно. Она не могла позволить ему или своей более необузданной личности, загнать себя в брак, который, если все пойдёт плохо гарантировал эмоциональное уничтожение.
“Вы должны дать мне время. Мне надо подумать.”
Он не возражал.
Она сделала вдох, бросила на него предупреждающий взгляд, затем слезла с него, обратно к своей стороне кровати; повернувшись на бок, отвернувшись от него, она натянула одеяло на плечи. После минутной оценки её в темноте он придвинулся к ней и обнял её. С лёгким вздохом она слегка расслабилась.
Он был по-прежнему напряжён, в средине по-прежнему всё было сжато в тугой комок. Большая часть его жизни, его будущего, теперь зависила от неё; он только что отдал свою жизнь в её руки по крайней мере, она не отдала её обратно.
Это было всё, что он мог спросить её в этот момент.
Поднимая её волосы в сторону, он поцеловал ей затылок. “Спите. Вы можете думать столько,сколько Вам нужно”
Через мгновение он пробормотал: – но когда Леди Осболдестоун вернётся сюда и потребует имя той, которую я выбрал в качестве своей невесты, я должен буду сказать ей.”
Минерва фыркнула. Улыбнувшись она сделала, как он велел ей,заснула крепким сном.
Семнадцать
“Хэмиш О’Локлин, ты паршивый шотландец, как ты посмел посоветовать Ройсу, чтобы он сказал мне, что любит меня!”
“Что?” Хэмиш поднял глаза от овец, которых он осматривал.
Сложив руки,Минерва расхаживала вдоль небольшого загона. Хэмиш изучал её лицо. “Ты не хотела услышать, что он любит тебя?”
“Конечно, я хотела бы услышать, что он любит меня-но как он может сказать такое? Он – Верайзи, ради Бога”.
“Хм”. Позволяя овцам отбежать , Хэмиш прислонился к перилам.
“Может быть, так же, как я говорю Молли, что я люблю её.” “Но это ты. Ты не … “Она замолчала. Остановившись и подняв голову она уставилась на него.
Он цинично усмехнулся. “Да,правильно думаешь. Я такой же Верайзи, как и он “. Она нахмурилась. “Но ты не …– она указала рукой на юг, за холмы.
“Из замка? Верно. Но возможно, что это просто означает, что я никогда не верил, что я не могу любить, когда появиться нужная женщина” Он изучал её лицо. “Он не сказал тебе, да?”
“Нет – он был честен. Он говорит, что попробует – что он хочет больше от своего брака, но” – она сделала глубокий вдох – “он не может обещать любить меня, потому что он не знает, может ли он”.
Хэмиш фыркнул. “Вы – идеальная пара. Ты была в него влюблена-или, по крайней мере, ожидала, что влюбишся в него-в течение десятилетий, и теперь ты добилась того,что и он тебя любит ”
“Ты не можете знать это”. Она уставилась на него.
“Конечно могу. Не то, чтобы он сказал всё так прямо, но я могу читать между его строками и твоими, достаточно хорошо – и ты здесь, не так ли?”
Она нахмурилась сильнее.
“Да-как я и думал.” Хэмиш закрыл ворота позади себя. Прислонившись спиной к ним, он посмотрел на неё. “Вы оба должны хорошенько присмотреться друг к другу. Что ты думаешь заставило его даже рассмотреть наличие различного вида брака?
Любовь состизание-разве не так общество называет её? Почему ты считаешь, они называют это так?”
Она сердито посмотрела на него. ” Когда ты так говоришь, это звучит легко и просто.”
Хэмиш кивнул своей большой головой. “Да-это любовь. Просто, откровенно, и легко. Это просто происходит. Становится сложнее тогда, когда вы пытаетесь думать слишком много, чтобы рационализировать её, понять её, разобрать на части. “
Он оттолкнулся от ворот, и начал неуклюже подниматься вверх по тропинке; она шагала рядом с ним. “Но если вы продолжаете думать об этом, любовь бывает, просто как болезнь. И, как любая болезнь, самый простой способ узнать её, это искать симптомы. Я знаю Ройса дольше, чем ты, и у него есть все до последнего симптомы. Он может не знать, что он любит тебя, но он чувствует это и пытаеться противостоять этому чувству.” Они достигли двора, где она оставила Рангонел. Хэмиш остановился и посмотрел на неё сверху вниз.
“По правде говоря, девушка, он, возможно никогда честно, сознательно, не скажет, что любит тебя-но это не значит, что он не любит. Она поморщилась, потёрла пальцем в центре лба.
“Ты только что дал мне информацию, которую мне надо обдумать ”.
Хэмиш усмехнулся. “Да, но, если ты должна подумать, по крайней мере, подумай о правильных вещах”.
Поскольку Минерва ехала на юг через границу и вниз через холмы, у неё было достаточно времени подумать о Ройсе и его симптомах. Достаточно времени, чтобы обдумать всё,что сказал Хэмиш, помогая сесть ей в седло , он напомнил ей, что покойная герцогиня была верна, но не своему мужу, а её давнему возлюбленному, Сидни Кэмбервеллу.
Герцогиня и Кэмбервелл были вместе на протяжении более двадцати лет; вспоминая все, что она видела между парами, думая о “симптомах”, она должна была заключить,что они были очень влюблены.
Возможно, Хэмиш был прав; Ройс любит и может любить её. Несмотря на это, она должна была составить своё мнение, и это надо сделать в ближайшие время ,он не шутил, когда он упомянул леди Осболдестоун, вот почему она поехала кататься,и ферма Хэмиша казалась само собой разумеющимся местом.
ВЫ МОЖЕТЕ ДУМАТЬ СТОЛЬКО,СКОЛЬКО НАДО.
Она слишком хорошо знала Ройса,что бы не знать, что он имел в виду: столько, сколько нужно думать, пока Вы не согласитесь стать моей женой.
Он будет делать всё, что в его силах, чтобы гарантировать, что она станет его женой; впредь он будет чувствовать себя совершенно оправданно делая всё,что потребуется,чтобы заставить её согласиться.
В его случае, “всё, что потребуется” охватывает многое, как он продемонстрировал, это утром, с сокрушительным результатом. Она сбежала только потому, что солнце уже поднялось. Если бы этого не было, она была бы в его власти по-прежнему.
На публике , однако, за завтраком, и затем позже, когда они встретились за их обычной встречи в его кабинете с Хэндли при исполнении служебных обязанностей и Джефферсом у двери, он вёл себя с образцовым приличием; она не могла обвинить его в этом,в то время наедине он может заставить её быстро принять решение в его пользу, но он не сделает ничего, чтобы спикулировать этим перед другими.
“За что”, заверила она холмы в целом “, я должна быть предельно благодарна. Последней вещью, в которой я нуждаюсь, является Маргарет, Аурелия и Сузанна, запугивающие меня. Я даже не знаю,какую они сторону примут за или против”.
Вопрос интересный, но к делу не относится. Её не волновало, что они думали, и Ройс заботился об этом ещё меньше.
В сотый раз, она воспроизвела его аргументы.
Большинство подтвердило то, что она видела от начала; жениться на ней, будет самым лучшим вариантом для него, особенно учитывая его преданность Волверстону и герцогству в целом.
Что не соответствует форме удобства, комфорт был его стремлением в браке; она не могла сомневаться в действительность того, что-ему пришлось заставить себя раскрыться перед ней, и она почувствовала его искренность.
И он действительно заботился о ней своим собственным высокомерным, своевольным способом. Бесспорно был соблазнительным успех в том, чтобы быть единственной женщиной, которая когда-либо заставить Верайзи думать даже о чем-либо приближённом к любви.
И особенно Ройс-предъявляющий свои права не неё …, но это было частью собственного обольщения. Если он действительно любит её, будет ли это продолжаться?
Если он любит её, как она любила его …
Она нахмурившись глядела на уши Рангонел. “Независимо от мнения Хэмиша, мне ещё многое нужно обдумать”.
Ройс сидел в своём кабинете, работая над своей перепиской с Хэндли, когда Джефферс постучал и открыл дверь. Он посмотрел вверх, приподнял бровь.
” Приехали три дамы и джентльмен , ваша светлость. Дамы настаивают на встрече с вами немедленно “. Он внутренне поморщился. “Их имена?”
Маркиза Дерн, графиня Лоствизел, и леди Кларис Уорнерфлот, Ваша Светлость. Джентльмен – лорд Уорнерфлот”.
“Джентльмен не просит увидеть меня ?”
“Нет, Ваша Светлость. Только дамы”.
Это был способ Джека Уорнерфлота предупредить его, какова тема, которую его жена и её две близких подруги хотели затронуть. “Спасибо, Джефферс. Проводи дам .
Скажите Ретфорду, чтобы проводил лорда Уорнерфлота в библиотеку. Когда дверь закрылась, он взглянул на Хэндли. “Мы продолжим позже. Я позвоню, когда освобожусь.”
Хендли кивнул, собрал свои бумаги, поднялся и ушёл. Ройс уставился на закрытую дверь. Нету никакого смысла задаваться вопросом, какое сообщение Летиция, Пенни и Кларис имели для него; он узнает это достаточно скоро.
Меньше чем через минуту, Джефферс открыл дверь, и дамы-трое из семи жён его бывших коллег из клуба ” Бастион-вошли в кабинет. Поднявшись, он поклонился в ответ на их формальные реверансы, потом указал им на кресла .
Он подождал, пока они разместились, затем, отпустив Джефферса кивнув головой, снова уселся на своё место.
Когда дверь закрылась, он позволил своему пристальному взгляду охватить три поразительно красивых лица перед ним. “Леди. Позвольте мне угадать-я обязан удовольствию видеть вас здесь, леди Осболдестоун .”
“И всем остальным.” Летиция, в окружении Пенни и Кларис, развела руками. “Всему пантеону великосветских дамы”.
Он поднял брови .
“Почему, если я могу спросить, вы тут все трое?” Летиция поморщился. “Я была в гостях у Кларис и Джека в графстве Глостершир, пока Кристиан занимается бизнесом в Лондоне. Пенни присоединилась к нам на несколько дней, когда Кристиан передал приглашение от леди Осболдестоун, настаивающей, чтобы я немедленно сопроводила её в Лондон по вопросу большой важности.”
“Естественно, – сказала Кларис , “Летиции пришлось ехать, Пенни и я решили, что мы могли провести с ней неделю в Лондоне, так что мы поехали тоже.”
Но”, Пенни продолжала рассказ, “мгновенно леди Осболдестоун положила глаза на нас, она заставила нас с Летицией, донести коллективное сообщение гранд дам до Ваших ушей”.
“Я подозреваю, – сказала Кларис, “что она думала, что Вы сможете избежать Летицию, но Вы не сможете ускользнуть от нас троих.”
Кларис посмотрел на двух других, которые обратили на неё своё внимание, потом все три пары женских глаз повернулся к нему. Он поднял брови. “Ваше сообщение?”
Именно Летиция ответила.” Вас предупреждают, что если Вы не сделаете как Вам сказали и не объявите о своей герцогине немедленно, Вам придётся справляться с армией экипажей,которые являться к вашим воротам. И, конечно, пассажиры тех экипажей не будут из тех , которых Вы можете легко отклонить”. Она пожала плечами. “Их версия была более формальной, но это -её суть ”.
Пенни нахмурилась. “На самом деле, кажется, как будто у вас довольно много людей в поместии,которые прибыли.”
“Мои сёстры устраивают приём гостей, совпадающий с местной приходской ярмаркой. Это было семейной традицией, но прекратилось после смерти моей матери.” Он сосредоточился на Летиции. “Есть ли ограничение по времени на предостережение Гранд-дам?
Летиция взглянул на Кларис. “У нас сложилось впечатление,что предел сейчас.” Кларис поглядела на него широко распахнутыми глазами .
“Или более точно, Ваш срок истекает в то время, когда официальное письмо от нас,которое подтвердит Ваше несоблюдение договорённости,достигнет леди Осболдестоун”.
Он постучал пальцем по своей бумаге, позволив своему пристальному взгляду охватить их лица снова. Леди Осболдестоун выбрала удачно, с этими тремя, запугивания не сработает. И хотя он, возможно, сумел бы отвлечь Летицию, с тремя ими, поддерживающих друг друга, у него не было шанса.
Поджав губы, он кивнул. “Вы можете сообщить ведьмам, что я, действительно, выбрал себе невесту ”
“Отлично!” Летиция улыбнулась. “Так что вы можете подготовить объявление, и мы можем забрать его в Лондон”.
“Однако” – он продолжал, как будто она не говорила – “рассматриваемая леди, должна всё же принять положение”.
Они уставились на него.
Кларис первая пришла в себя. “Кто она? Глухая, немая, слепая, или всё сразу? ” Это вызвало смех у него, затем он покачал головой. “Наоборот она чертовски проницательная для моего блага. И, пожалуйста, включите это в свой отчёт. Несмотря на это, объявление в газете на данный момент вполне может оказаться неблагоприятными для нашей общей цели “.
Все три дамы заинтригованно взглянули на него. Он смотрел на них бесстрастно. “Есть что-нибудь ещё?”
“Кто она?” Потребовала Летиция. “Вы не можете просто рассказывать нам выдумки и не дать нам её имя.”
“На самом деле, я могу. Но вам не надо знать “Они догадаються,очень быстро,он был уверен в их интеллекте,таком же,как и у их мужей.
Три пары глаз сузились.
Пенни сообщил ему, “нам приказано оставаться здесь-под ногами-пока Вы не отправите объявление в Газетт.
Их постоянное присутствие может сработать в его пользу. Их мужья не отличаются от него, и Минерве не хватало дружеских отношений женщин, которым она могла довериться, и попросить совета. И эти три могут быть расположены, чтобы помочь его делу.
Конечно, они, вероятно, рассмотрят это как помощь Купидона. Так долго,как у них получится, ему было всё равно. “Вы будете самым желанными гостями и можете присоединиться к празднествам, которые запланировали мои сёстры”. Поднимаясь, он потянулся к шнурку колокольчика.
“Я полагаюсь, на свою хозяйку дома, Минерву Честертон, которая сейчас отсутствует, но она должна возвратиться вскоре. Между тем я уверен, что мой персонал устроит вас комфортно.”
Все трое нахмурились. Ретфорд пришёл и он отдал приказ на их размещение. Они поднялись, надменные и более подозрительные.
Он сопроводил их к двери. “Я оставлю Вас устраиваться. Несомненно Минерва заглянет к Вам, как только она вернётся. Я увижу вас за ужином до тех пор, вы должны извинить меня. Дела зовут.”
Они прищурившись посмотрели на него, но согласилась следовать за Ретфордом.
Летиция, уходила последней, посмотрел ему в глаза. “Вы знаете, что мы будем преследовать Вас, пока Вы не скажете нам имя этой удивительно проницательной леди”.
Невозмутимый, он поклонился ей; они узнают имя его леди, прежде чем он достигнет гостиную этим вечером.
С раздражённым “хм!” Летиция пошла.
Закрыв дверь, он повернулся обратно к своему столу.
Леди Осболдестоун и другие ведьмы, возможно, просто помогли ему.
Вернувшись из своей поездки, Минерва вошла в прихожую, и обнаружила красивого гуляющего джентльмена, который восхищался картинами.
Он повернулся на звук её шагов и очаровательно улыбнулась.
“Доброе утро”. Несмотря на его загородно-элегантный наряд и эту улыбку, она почувствовала знакомую твердость за его фасадом.
“Я могу вам помочь?”
Он поклонился. “Джек Уорнерфлот, мэм.”
Она посмотрела вокруг, гадая, где был Ретфорд . “Вы только что приехали?”
“Нет.” Он снова улыбнулся. “Меня проводили в библиотеку, но я изучил все картины там. Моя жена и двое её подруг наверху, смело выступая против Волверстона, в его логове”.
Карие глаза блеснули. “Я думал, что должен приехать сюда в случае поспешного отступления.”
Он почти назвал Дэлзила, что подразумевает, что он был знаком с Уайтхоллом. Она протянула руку. “Я – Мисс Честертон. Я работаю здесь как хозяйка дома ”.
Он склонился над её рукой. “Очень приятно, моя дорогая. Я должен признать, что я понятия не имею, остановимся ли мы тут.” Он замолчал и посмотрел вверх на лестницу. “Ах-вот они.”
Они оба повернулись, когда три леди спускались перед Ретфордом вниз по лестнице. Минерва узнала Летицию и улыбнулась.
Рядом с ней, Джек Уорнерфлот пробормотал, “И от их хмурых взглядов, я подозреваю, что мы остаёмся”.
Она даже не успела спросить, что он имел в виду; Летиция, увидев её, перестала хмурится и поспешила вниз, чтобы обнять.
“Минерва-вот кто нам нужен.” Летиция обернулась, когда две другие дамы присоединились к ним. “Я полагаю, что вы ещё не встречались леди Кларис, за её грехи леди Уорнерфлот , жена этого невежды.” Она указала рукой на Джека, тот лишь ухмыльнулся. “А это Леди Пенелопа, графиня Лоствизел-её муж Чарльз, другой из бывших сотрудников Ройса, как и Джек находящийся здесь”.
Минерва пожала руки двух других дам. “Добро пожаловать в замок Волверстона . Я так понимаю, что вы остаётесь”. Она поглядела на Ретфорда. “Комнаты в западном крыле, я думаю, Ретфорд.”
Другие гости в основном были размещены в южных и восточных крыльях.
“Хорошо мэм. Женские сумки и сумки джентльмена будут отнесены на верх немедленно”.
“Спасибо.” Взявши за руки, Летиция наклонилась. “Мы можем где-нибудь поговорить наедине?”
“Конечно.” Минерва взглянула на Ретфорда.
Вы не могли бы принести чай в утреннюю комнату герцогини?”
“Слушаюсь, мэм”.
Она посмотрела на Джека Уорнерфлота . “Сэр?”
Он улыбнулся. “Джек. И я полагаю, что последую за багажом в нашу комнату”. Он поклонился им всем. “Я присоединюсь к вам за обедом.”
“Вы услышите гонг”, заверила она его. С приветствием, он начал подниматься по лестнице вслед за двумя лакеями поднимающим багаж. Минерва помахала дамам, тоже.
“Проходите и рассполагайтеся по-удобнее.”
В утренней комнате герцогини они опустились на диван, потом Ретфорд пришёл с подносом. После того как разлив чай и раздав чашки и тарелки с пирогами, Минерва откинулась назад , сделала глоток, поймала взгляд Летиции и подняла брови.
Летиция поставила чашку. “Причина, по которой мы здесь, заключается в том, что гранд-дамы потеряли терпение и настаивают,чтобы Ройс объявил о своей помолвке немедленно.” Она поморщилась. “Конечно, он сейчас нам сказал, что леди,которую он выбрал, до сих пор не приняла его предложения. Очевидно, у неё есть оговорки, но он отказывается сказать нам, кто она.” Она устремила свой взгляд на Минерву. “Вы знаете, её имя?”
Она не знала, что сказать. Он говорил, что он скажет, но он этого не сделал. И она не ожидала такого вопроса, особенно от подруги.
Хмурый взгляд начал появляться в глазах Летиции , но она Кларис в этот момент поставила чашку на своё блюдце и глядя в лицо Минервы, сказала: “Ага! ‘Она это Вы. Её брови поднялись. “Ну,ну.” глаза Летиции широко раскрылись.
Она прочитала подтверждение в выражении Минервы, и восторг появился на её лице. “Это – Вы! Он выбрал Вас. Отлично! Я никогда не приписала бы ему такой здравой мысли”.
Склонив голову , Пенни сказала: “Мы не ошиблись? Он попросил, чтобы Вы были его невестой?” ” Минерва слегка поморщилась . “Не совсем, ещё нет, но да, он хочет, чтобы я была его герцогиней”.
Летиция снова нахмурилась. “Прошу извинить меня, если я ошибаюсь, но я всегда чувствовала, что Вы … ну, что Вы не отвергли бы его ухаживания.”
Минерва уставилась на неё. “Пожалуйста, скажите мне, что я не была настолько очевидна”.
“Нет, не были – было просто что-то такое в том, как Вы обращали внимание каждый раз, когда упоминали о нём ”.
Летиция пожала плечами. “Это, вероятно, то же самое,что я чувствовала по отношению к Кристианину, что заставило меня обратить на него внимание”.
Минерва почувствовала лёгкое облегчение.
“Так,” спросила Кларис : “почему Вы не решаетесь принять его предложение?”
Минерва перевела взгляд с одного лица на другое. “Он Верайзи.”
Выражение восторга на лице Летиции потухло . “О.”
“А…” Пенни поморщилась.
Медленно, Кларис медленно кивнула. “Ясно. Не будучи легкомысленной мисс с большим количеством волос, чем ума, Вы хотите …” – она покосилась на двух других. “То, что мы все будучи достаточно удачливыми, нашли.”
Минерва выдохнула. “Точно.” Они поняли.
Через мгновение Пенни нахмурилась. “Но Вы не отказали ему.”
Минерва встретилась глазами с Пенни, затем поставила чашку и встала, обойдя вокруг дивана, она начала расхаживать. “Все не так просто.” Независимо от того, что думал Хэмиш.
Остальные смотрели на неё, Она нуждалась в помощи; Летиция была старым другом, и они все имели браки, основанные на любви,и они сразу же поняли. Она остановилась, ненадолго закрыла глаза.
“Я не хотел влюбляться в него”.
“Мы редко этого хотим”, пробормотала Кларис. “Это просто происходит.” Открыв глаза, она склонила голову. “Это я поняла.” Она продолжила расхаживать.
“С тех пор как он вернулся, ну, в общем, он хотел меня, и мне двадцать девять лет. Я думала, что смогу иметь…близость с ним ненадолго, не рискуя своим сердцем. Но я была неправа.”
“Неправа? “Летиция с жалостью покачала головой. “Вы были страстно увлечены Ройсом Верайзи в течение многих десятилетий, и Вы думали, что могли быть с ним, я полагаю, Вы имеете в виду разделить с ним постель, и не влюбиться в него? Минерва, Вы не просто ошиблись”
“Нет, я знаю. Я была глупой. Но любовь к нему не имела бы значения, если бы он не решил сделать меня своей герцогиней.”
Летиция нахмурилась. “Несколько недель назад. После того, как гранд дамы навестили его в кабинете. Но” – Минерва заставила себя продолжить – “это не вся моя проблема”.
Она продолжала расхаживать. “Я всегда была расположена к браку, основанному на любви,у меня и раньше было много предложений и никогда не было искушения. Брак моих родителей был основан на любви, и я никогда не хотела ничего другого. Сначала…я понятия не имела, что Ройс положил глаз на меня. Я думала, что смогу скрыть свой интерес к нему, быть преданной хозяйкой дома, и потом оставить когда его жена взяла бы бразды правления. Тогда…он захотел меня, и я думала, что это будет достаточно безопасно, учитывая,что его брак был неизбежен. Я думала, что для любови нужно будет время, чтобы вырасти, но это не так “. Летиция кивнула. “Она может нанести удар в одно мгновение.” “Я об этом слышала, но я никогда не верила … В любом случае, как только я поняла, что влюбилась в него, я все ещё думала, учитывая ,что его брак должен был скоро произойти, я смогу уйти, если не мужественно, то хотя бы с достоинством. Я никогда не был влюблена прежде, и если я никогда влюблюсь, никто не будет знать кроме меня.”
Минерва перестала расхаживать и подняла голову. “Затем он сказал мне, что я та леди,которую он хочет сделать своей герцогиней.”
“Конечно, он сказал Вам”. Пенни хмыкнула.
Минерва кивнула. “Действительно – но я всегда знала, что последняя вещь, самая последняя вещь, которую я не должна делать, если я хочу иметь брак, основанный на любви, это не выходить замуж за Ройса, или любого Верайзи. Ни один брак Верайзи в истории не был основан на любви, или каким-либо образом включал любовь “. Она глубоко вздохнула, её взгляд устремился через всю комнату. “До вчерашней ночи я считала, что если я выйду замуж за Ройса, наш брак будет типичным союзом Верайзи, он и всё остальное высшее общество будет ожидать, чтобы я буду стоять смиренно в стороне, пока он будет предаваться любовным похождениям с любой леди, которая поразит его воображение”.
Нахмурившись, Летиция кивнула. “Типичный союз Верайзи ». Минерва склонила голову. “Я не смогла бы этого сделать. Даже прежде, чем я влюбилась в него, я знала, что никогда не буду в состоянии выдержать это, зная, что он не будет любить меня как я буду его любить, когда он будет уходить в другую постель, я буду увядать, тосковать и сходить с ума как Каро Лэмб”.
Их выражения заявили, что они полностью понимали её. “Так что же случилось прошлой ночью?” Спросила Кларис.
Она сделала ещё один глубокий вдох. “Прошлой ночью, Ройс поклялся, что если я соглашусь стать его герцогиней, он будет мне верен.”
Полная тишина царила в течение нескольких минут.
В конце концов, Пенни сказала: “Я вижу, как это … всё меняет.”
Кларис поморщилась. “Если бы это не был Ройс,о котором мы говорим , я бы спросила , верите ли Вы ему”.
Летиция фыркнула. “Если он говорит, что будет, не говоря уже о том,что клянётся, что он будет верен, значит он будет.”
Минерва кивнула. “Точно. И на первый взгляд, это должно облегчить для меня ситуацию,чтоб согласиться, но, когда мне удалось найти время, чтобы подумать про его верность , я поняла,что появилась ещё одна проблема “.
Сжимая спинку дивана, она сосредоточилась на чайном подносе стоящем на низком столик между диванами. “Он говорит, что он никогда не будет мне врать, что я допускаю. Он говорит, что он испытывает желание ко мне, какого он не испытывал ни к какой другой-и это я допускаю тоже. Но что произойдёт, когда мы поженимся, пройдёт несколько лет , и он перестанет приходить ко мне в кровать.”
Она подняла взгляд, и встретилась взглядом с Кларис, затем Пенни, потом наконец с Летицией . “Как я буду чувствовать себя потом? Зная, что он больше не желает меня, но из-за своего обещания, просто…” – она жестикулировала. “будет терпеть. Воздерживаться. Ему-единственному из всех мужчин.”
Они не спешил успокоить её.
В конце концов Летиция вздохнула . “Это не утешительная или удобная мысль.”
Кларис поморщилась. Пенни тоже.
“Если бы он любил меня,” сказала Минерва : “проблемы не было бы. Но он был предельно честен-и я не могу винить его в этом. Он обещает мне дать всё, что в его силах , но он не обещает любовь. Он не может. Он признался, что даже не знает, есть ли у него внутри это чувство, чтобы дать”.
Кларис фыркнула. “Это не так странно-они никогда не знают.”
“Что заставляет меня спросить”-Летиция развернулась, чтобы посмотреть на неё-“ты уверена, что он в тебя не влюблен, но не знает об этом?”
Минерва молчала довольно долго. “Недавно мне сказал один человек , что любовь, как болезнь, и самый простой способ узнать, если кто-то заразился ею, он должен смотреть на симптомы.”
“Отличный совет”, подтвердила Кларис. Пенни кивнула. “Любовь не пассивное эмоционально чувство-она заставляет вас делать вещи, которые вы обычно не делаете.”
“Она заставляет Вас рисковать иначе Вы бы не стали этого делать.” Летиция посмотрела на Минерву. “Так что Вы думаете? Ройс может любить Вас, но не знать об этом?”
Список незначительных событий, комментарии, маленькие откровения, все мелочи о нём, которые удивили её, всплыли у неё в уме, но это был комментарии Хэмиша, повторяющие её собственные, мысли. Что же, спрашивается, оказалось достаточно сильным, чтобы заставить такого,человека, как он , порвать с давней традицией и активно искать в браке, нечто большее и если она поняла его правильно, он надеется достичь того, чего хочет и она ,разве не в этом заключается любовь?
Да.” Она медленно кивнула. “Может быть такое.”
Если она примет положение герцогини Ройса, с момента ,когда она скажет “да” пути назад не будет.
Гонг на обед сократили её обсуждение с другими леди; ни Ройс, ни Джек Уорнерфлот не появились, но остальная часть компании присудствовала, что делает невозможным продолжить их дискуссию-по крайней мере, не вслух.
Она провела большую часть трапезы мысленно перечисляя симптомы Ройса , но пока предполагаемые, ни по отдельности, ни в совокупности они были не убедительными.
Ретфорд перехватил её на пути назад к утренней комнате; другие шли вперёд, чтобы оценить магазин спиртных напитков, в то время как она шла в обход.
После беседы с Ретфордом, Кренни и поваром, в порыве она спросила о Треворе. Судьба улыбнулась, и она нашла его в одиночестве в гладильной комнате, деловито гладя галстуки своего хозяина.
Он увидел её, когда она вошла, быстро поставил утюг и обернулся.
“Нет, нет”. Она указала ему обратно на доску. “Не обращайте на меня внимание”.