Текст книги "Возвращение Апостолов (СИ)"
Автор книги: Сергей Харламов
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 27 страниц)
77. Заговор
– Когда же он вернётся? – Лейза не находила себе места от волнения. – Лучше бы я полетела вместе с ним.
– Лучше – не лучше, дело сделано, – Узар вертел ручку настройки, проверяя исправность связной рации.
– Но вы мне можете сказать, где хотя бы он находится, – не унималась Лейза. Её стенания в связи с исчезновением Дэвида не давали покоя окружающим, и учёные делали всё возможное, чтобы хоть как-то успокоить девушку.
– Где-то очень далеко, – ответил Узар, исследуя проходимость сигнала. – Одно я могу сказать точно: рация находится на планете, расположенной в стороне, где мы не имеем сферического обзора.
– А сам Дэвид?
– Не знаю, – грустно объявил учёный, беря Лейзу за руку. – Тебе надо отдохнуть, – сказал он таким тоном, как будто после отдыха от волнения девушки не останется и следа.
Она покорно кивнула.
Узар сопроводил Лейзу до двери, потом вернулся к своему любимому креслу, вытащил из его потайного кармана маленькую портативную рацию, переключил тумплер в позицию приёма, и в лабораторию мигом ворвался властный голос Шерейза.
– Не смотря ни на что, мы должны их уничтожить!
– Опять начинается, – буркнул Узар, узнавая знакомые желания пириансов. – Но кого на сей раз?
– Поднять весь флот в небо! Не щадить себя! Уничтожить во что бы то ни стало! – раскалялся Шерейз.
– Нет! Не допустим этого! – гаркнул Орнадо.
Разговор, по всей видимости, уже давно шёл на повышенных тонах. Запахло переворотом. Узар понял, что Шерейз допустил большую ошибку. Ещё совсем недавно пириансы потерпели поражение, и снова отправлять людей на верную гибель?!
– Гарвес мне сказал ещё кое-что! – рычал Орнадо. – Из-за тебя, Шерейз, наших ребят перебили в воздухе эти мерзавцы. Ты вёл закулисные переговоры и подписал тайный договор. Ты готов был к тому, чтобы всех нас уничтожили, лишь бы получить необъятную власть и почести иноземных существ.
– Заткнись! – завопил Шерейз не своим голосом, выхватывая из-под левого подлокотника трона лучемёт.
Но он не успел ничего предпринять. Орнадо оказался проворнее, и луч бластера срезал голову нерадивого правителя.
– Гарвес успел передать своему другу, тому самому, звездолёт которого упал на территорию лагурийцев, сведения о Звёздном городе, – как ни в чём не бывало продолжал Орнадо. – Гарвес знал, что Шерейз потребует от нас немедленного уничтожения Джирата, и хотел, чтобы лагурийцы помешали нам сделать это. Теперь Гарвес мёртв. Он отошёл в мир иной после того, как выложил нам эти сведения. Его друг тоже. Лагурийцы, похоже, ничего не знают. Мой же план заключается в следующем. Мы проберёмся в Джират с видом полной беззащитности, а, когда нам поверят, уничтожим гнездо Магистра изнутри, заберём их знание, развеем легенду о Звёздном городе, и вы поможете мне взойти на Вселенский престол.
Военачальники дружно зааплодировали. План был принят.
Узар отключил рацию, вскочил на ноги, подбежал к центральному пульту. Его голос эхом отразился от стен лаборатории:
– Немедленно сместить планетарный экран на сторону пириансов. Не допустить их выхода в космос. Внутренныю часть Лагуры заблокировать портативными шарами. Объявляется боевая готовность номер один.
Голубая планетарная сфера несмело шелохнулась, пришла в движение, медленно и незаметно для человеческого глаза перемещаясь в сизой дымке лагурийских облаков. Множество шаров рассыпались частыми светящимися точками, перекрывая незащищённую часть ионосферы. Учёные были готовы к бою.
78. Водоворот
– Мама, мамочка, я боюсь!
– Чего, доченька?
– А если они вернутся, они убьют всех нас?
– Не бойся, родная. Магистр не допустит этого.
Безжизненные просторы космоса дышали труднопереваримыми выбросами космических кораблей. Астральные поля, словно насмехаясь над немощью низкоразвитых цивилизаций, дробили Вселенную на бесчисленные миры, заключающие пространство и время в узкие рамки взаимно противопо-ложных законов физики. И только могущественные чёрные дыры, поглощающие огромную часть излучаемой энергии, могли остановить это время. Там, в неизведанных глубинах космической пропасти, время замедляло свой ход, в конечном счёте, переставая существовать.
– Я слышала, недалеко от вас в море есть опасный водоворот? – Эджина намеренно сделала ударение на слове «опасный», оценивая старческую реакцию.
– Да, имеется, – лицо хозяина осталось беспристрастным.
Он давно уже вышел из того возраста, когда очаровательные девушки вроде Эджины могли его хоть чуточку взволновать.
– Вы не могли бы меня туда отвезти?
– Ты не заболела, дочка? – удивлённо спросил старик.
– Нет.
– Тогда к чему этот разговор?
– Так вы меня не доставите туда?
– Послушай, дорогая, – старик повысил голос. – Посуди сама. Ты хочешь, чтобы я по собственному желанию утопил тебя в водовороте?
Эджина грустно потупила голову.
– Но у меня есть акваланг, – сочинила она.
– Из водоворота ещё никто и никогда не выбирался, – объяснял старик нелепость затеи. – Ещё мой дед рассказывал, как в нём погибали большие линейные корабли. А ты говоришь, акваланг…
– Так что же мне делать? – угрюмо спросила Эджина.
Старуха, поддерживавшая огонь в печи, повернула голову.
– Тебе у нас плохо, доченька? – проговорила она надтреснутым голосом.
– Нет, – произнесла Эджина. – Но я должна. Там находится древний город.
– Ах, вот оно в чём дело, – старик заметно повеселел. – Признайся, уж не старина ли Бин наплёл тебе свои небылицы. – Он, знаешь ли, до сир пор бредит кладами и сокровищами, божится, что оставлен на Реноле пророком. Да ещё волчонка своего подучил, передал ему какие-то знания, только вот для кого? Люди отсюда ушли, под водой оказались тысячи акров плодородной земли, богатейшие кварталы. Вот такие изменения за полсотни лет… А ты говоришь, древний город.
Эджина упрямо покачала головой.
– Затерянный город Друидов, – сказала она серьёзно. – Храмы, здания, центральная площадь для совершения обрядов…
– Нет, ты слышала, – перебил её старик. – Старуха, ты слышала?
– Как же, как же, – прошепелявила та.
– Слушай, глупышка, – сказал старик наставительно. – Ты обратилась как раз по адресу. Ведь мы со старухой прибыли сюда после свадьбы с группой археологов вести раскопки…
– Так в те времена здесь не было никакого водоворота?
– Смешишь! Здесь и моря то не было, – подтвердил старик. – Это потом понеслось, поехало. Технический прогресс, называется. За каких-то неполных сто лет Ренола стала непригодна для жизни. Далеко на юге, поговаривают, остались люди. Но они едва сводят концы с концами.
– А куда же делись остальные? Погибли?
– Как бы не так! – гордо сказал старик. – Их учёные открыли свойство чёрных дыр изменять время. Собрав в гигантский направленный пучок планетарную энергию и энергию солнца, они создали искусственную чёрную дыру-корабль, и отправились на нём восвояси.
– Куда? – поразилась Эджина.
– Кто их знает, – старик зевнул. – Сели все вместе, щёлкнули переклю-чателем, свет погас, чёрная дыра захлопнулась, и они в нашем измерении перестали существовать. Два наших сына, Пери и Гемм, ушли тем вечером…
– Ну а затерянный город, – Эджина перевела разговор на более приятную для хозяев тему. – Вам удалось определить его местонахождение?
– Да, – старик почесал голову в раздумье. – Знаешь, я никогда ведь не связывал эти две вещи: площадь Друидов и водоворот. Но, мне кажется, ты была не далека от истины, когда связала одно с другим.
– Это не моя заслуга, – парировала девушка. – У меня есть карта.
– Карта? – старики воскликнули в один голос.
Из голенища сапога Эджина извлекла карту, завёрнутую в тряпицу. Развернув, она положила её на стол. С лицевой стороны значилось положение Ренолы на карте звёздного неба. На обратной – географической – сразу бросились в глаза бледно-зелёные отметки, разбросанные в непонятной последовательности.
– Одна из отметок совпадает с водоворотом, – пояснила она.
– Да, да, я понимаю, – старик задумался, как бы припоминая события дней минувших, потом продолжил: – Мы действительно раскопали древний город, а затем всю свою жизнь бились над загадкой площади. Специалисты во всех областях знаний искали секретный код, способный оживить холодные камни. И это место было не единственным. Вон, видишь, сколько их тут, – старик провёл пальцем по карте, вздохнул. – Но времени оставалось всё меньше. Катастрофа следовала за катастрофой: извержения вулканов, землетрясения, таяние ледников. Ренола планомерно истребляла род людской. Тогда то в умах и возобладала идея межзвёздного перелёта. Мы не смогли никого переубедить.
– Так ты думаешь, дочка, сдвиги земной коры вместе с морскими водами передвинули камни на древней площади, установив их в правильном порядке? – неожиданно спросила старуха.
Эджина от изумления поперхнулась.
– Это единственное объяснение появления водоворота, – пробормотала она.
– А ты что, думала, я женился на дуре, – расхохотался старик. – Ведь это именно она приволокла меня сюда, лично руководила ходом раскопок. А я что, мне любое дело по плечу.
Старик облокотился на крышку стола, обхватив ладонью подбородок.
– Что с тобой поделаешь. Ты ведь и без нас всё сама уже решила…
Эджина согласно кивнула.
– Баста, – твёрдо сказал он, стукнув кулаком по столу. – Поговорили, и будет. Забирай карту. Мой последний ответ: тебя я никуда не повезу, и вести разговоры на эту тему больше не собираюсь.
Наступила ночь. Беззвёздное, затянутое тучами небо нависло над тёмными водами. Ветер стих, прекратив свои вечные завывания в печной трубе. У самого берега на вбитых кольях сушились две старые рыбацкие сети. Было заметно, что их давно уже никто не залатывал. Эджина, двигаясь совершенно бесшумно, пробралась к притянутой к берегу лодке. Взяв в руки два весла, она смело направила лодку к приблизительному месту водоворота.
Эджина верила: ни один водоворот не может возникнуть сам по себе. Его нужно создать. Тем более, про этот водоворот даже ходили сказания.
Вымокнув до нитки, Эджина добралась-таки до кругового, порывистого течения. Лодку начало качать, затем подхватило, вовлекая в гигантскую воронку. Эджина выбросила ненужные теперь вёсла, закрыла глаза, мысленно загадала желание. В чём, в чём, а в храбрости ей можно было позавидовать. Лодку подхватило стремительным потоком. Эджина улыбнулась своим мыслям. И вдруг увидела перед собой незнакомую красивую девушку. Она ей тоже улыбалась. Странные одежды скрывали стройную фигуру незнакомки, волосы были туго стянуты в пучок, а зелёные изумруды глаз лучились. Эджина открыла глаза. Видение не исчезло. Девушка покачивалась на волне в центре водоворота, зовя в неизвестность.
Лодку часто закружило, разворачивая перед входом в неведомый подводный мир. Сердце Эджины часто билось. В голову пришли строки из старой матросской песни:
«Что бы не стряслось с тобою
На морских волнах,
Будь всегда самим собою,
И отступит страх».
И страх отступил. Девушку потянуло вниз, всё быстрее и быстрее, чтобы не дать ей захлебнуться. Эджина была у цели.
79. Смена власти на Эппре
Лишь только первые несмелые лучи солнца прокрались через распахнутое окно в уютную комнату, Эвера открыла глаза, смахнув ночную истому, накинула себе на плечи халат, подошла к расположившемуся на полу спящему Дэвиду, наклонилась, внимательно рассматривая его лицо, спокойное и не отягощённое тревогами.
Дэвид, почувствовав на себе этот обжигающий взгляд, слегка зажмурился. Эвера пригнулась ещё ниже, так, что спелые груди с набухшими сосками выскользнули из глубин атласного халата наружу, поцеловала Дэвида. Он сразу же проснулся, притянул её к себе, бережно обхватив за плечи, коснулся влажных губ. Поцелуй слишком затянулся. Эвера засмеялась, Высвобождаясь из рук Дэвида, она возвратила спелые плоды на прежнее место, однако тут же пожалела о своём смехе, в один момент пробудившим и учёного Обо, и Кралеру.
Учёный Обо сразу оказался на ногах. Эвера прошла по комнате, направляясь в ванную. Дэвид потянулся.
– Сколько сейчас времени? – вяло спросил он.
– Около девяти, – ответил Кралера.
После проведенных с ним учёным Обо пяти психокинетических сеансов, Кралера перестал задумываться над словами, говорил бегло, отвечал навскидку. С точки зрения Дэвида, он теперь даже чересчур много говорил.
– Вставай, мой друг, – обратился к нашему герою учёный Обо, часто размахивая руками.
– Ты чего размахался? – Кралера удивлённо посмотрел на приятеля.
– Гюмнастика, – пояснил тот. – Для лечебных целей.
– А-а, – протянул Кралера, облачаясь в лагерные доспехи.
– Слушай, я всю ночь думал о возможности бессмертия, – произнёс Дэвид.
– Приятные мысли на сон грядущий, – хмыкнул учёный Обо, срывая висевшее на спинке стула полотенце.
– Там Эвера, – предупредил Дэвид. – У нас ещё есть время.
– А у меня голова болит от вашей трепатни, – заявил Кралера.
– Она у тебя от другого болит, – рассудительно сказал учёный Обо.
– Вот именно, – поддержал его Дэвид, скинул одеяло, вскочил и стал быстро натягивать полосатые брюки. Взгляд его то и дело останавливался на обоях с изображениями всяких диковинных животных.
Уютный двухэтажный домик был собственностью начальника концлагеря, но теперь, благодаря женским способностям Эверы, друзья стали его полноправными хозяевами. После счастливого освобождения из концлагеря N2, они привели в исполнение несколько пунктов своего грандиозного плана. В первую очередь, Дэвид с Эверой облетели на вихролёте Экурта девять концлагерей и, представившись супружеской четой, объявили о якобы имевшем место смещении ненавистного правительства и замене его народным. На территориях концлагерей отныне предполагалось возведение жилых кварталов, по причине чего необходимо было с ещё большим рвением браться за работу. Воодушевлённые пламенными речами Дэвида, сбитые с толку люди возликовали, сместили начальников, заковали в цепи надсмотрщиков, и взялись за строительство новой жизни. Так малой кровью восстания были пресечены, и переход власти произошёл мирным путём. В то же время, учёному Обо удалось частично разблокировать мозговые центры Кралеры, в результате чего всплыло огромное количество информации для шантажа. Используя её, друзьям без особого труда удалось добиться от Экурта согласия на безотлагательное проведение контрольной проверки членами комиссии обстоятельств и степени нарушения защиты Восточного захоронения. Доступ так называемых членов – учёного Обо и Кралеры – на территорию захоронения планировалось произвести в рабочем порядке. Таким образом, по завершении Дэвидом облёта всех девяти концлагерей, вся грязная работа была выполнена, – на столе лежали стопами документы и секретные карты, изъятые из сейфов хранилища. Вихролёт совершил посадку на крыше дома Экурта, Эвера спустилась на первый этаж, разделив на пару часов ложе с последним несмещённым начальником концлагеря, затем поднялась наверх, и друзья наполнили фужеры шампанским, празднуя свою полную победу.
О бурном отмечании праздника сейчас напоминал стол, заставленный неприбранной с вечера (точнее, с ночи) посудой. Возле него суетилась Эвера.
– Ну что, мальчики, – сказала она, вся раскрасневшись, когда последняя тарелка заняла своё место на полке шкафа. – Не пора ли нам взяться за настоящее дело?! Мне кажется, вчера мы это обсудили, или кто-то не помнит?
– Все помнят, – ответили Дэвид и Кралера в один голос.
– Это очень сложно, – сказал учёный Обо и добавил, – хотя другого пути нет.
80. Рыбалка
Опадали последние алые лепестки заката. Темнел горизонт. Всё стихало. Одни цикады за окном трещали безумолку. Из-за прибрежных холмов повеяло прохладой, потянуло терпким запахом древесной смолы. Стефу решительно надоело ворочаться в постели. Наскоро одевшись, он по-мальчишески, не раздумывая, забрался на подоконник и через окно сиганул во двор. Закудахтали потревоженные куры, заскулила собака, из-под ног покатился детский мяч. Стеф отряхнулся и пошёл по едва приметной извилистой дорожке в сторону большого оврага, с каждой стороны которого росли корабельные сосны. Вокруг не было ни души. Подойдя к оврагу, Огинс сперва провёл ладонью по холодной резной коре деревьев, носком сапога разворошил россыпь сосновых шишек – они покатились, достигли своего рода края земли и, долго не думая, соскользнули с него – раздался плеск воды; затем присел на исправно слаженные деревянные мостки, свесил уставшие ноги и откинулся назад.
На небе ярко горела одна единственная точка, планета Венера. Вот, где было его, Стефа, место, рука об руку с ребятами-выпускниками. А он наотрез отказался участвовать в рейсах Земля-Венера, считая себя рождённым исключительно для межгалактических полётов. Упрямый и заносчивый Огинс был совершенно неспособен вести споры и диспуты, участвовать в коллективном принятии решений. За время обучения он умудрился завести гораздо больше врагов, чем друзей. И когда б не отставка отца, космика-первопроходца (поставившая всё с ног на голову), кто знает, стал ли бы он нынешним Стефом Огинсом, со своим требовательным, взрывным характером, амбициями, и многим другим.
Внизу в стоячей воде плескалась рыба, похоже, наведывающаяся сюда на нерест. «Удачное место соорудил Крейз для рыбалки! А почему бы и нет?!» – Огинс распрямился, почесал затылок. – «Вернусь за удочкой и снова сюда. Кстати, на той стороне оврага ещё один дровяной настил; неужто какой-то смельчак отваживается рыбачить поблизости?» Через двадцать минут Стеф уже возвращался. В одной руке он держал удочку, в другой – банку с червями, пересыпанными землёй. Насвистывая бесхитростную мелодию, он распутал леску, насадил червяка на крючок, размахнулся и закинул удочку точно на середину заводи. Поверхность поплавка засветилась. «Надо же, Крейз, старый чёрт, не пожалел фосфора для забавы», – усмехнулся Огинс. Рядом над водой вспыхнул ещё один огонёк. Стеф протёр глаза. У него не было второго поплавка, это точно. Чувствуя на спине холодок, капитан медленно приблизился взглядом к подозрительному бревенчатому настилу. Никаких сомнений не было: напротив него сидел рыбак. Стеф разглядел его лицо. Это был Дэвид.
81. Глава Орнадостана
Поднявшиеся в небо корабли пириансов неожиданно наткнулись на невидимую непреодолимую преграду.
– Что за чёрт!
Орнадо на большой скорости врезался в планетарный экран лагурийцев. Звездолёт отбросило, будто это был не космический корабль, а назойливый каучуковый шарик. Поползла обшивка. Нарушилась герметичность сварных швов. Орнадо, отдав приказание никому не приближаться к экрану, спешно катапультировался на поверхность планеты.
– Вот так номер! – рявкнул он, как только нога коснулась поверхности Лагуры. – Это наверняка проделки лагурийцев.
– Вирги! Ривьер! – Орнадо, наладив связь, обратился через передатчик к своим лучшим бомбардирам.
– Да, командир.
– Ривьер слушает, – послышались голоса.
– Прочесать всё небо, максимально приближаясь к сфере, – приказал Орнадо, сминая в руке лист с никому теперь ненужным планом.
– Что искать?
– Свободное небо. Выход в космос.
– Есть.
Орнадо вытер пот со лба, посмотрел в сторону, где пять минут назад взорвался его потерявший управление корабль. Звездолёты висели на равном удалении друг от друга среди ясной небесной синевы, спокойно, словно бусы, оброненные на дно водоёма, наполненного прозрачной водой. Вид был красивый, но он не радовал глаз Орнадо. Проклиная лагурийцев, появившихся так не вовремя, он направился к городу с сердцем, наполненном злобой и жаждой мести.
Часто запищал передатчик. В эфире пронеслась кавалькада посторонних звуков, после чего голоса Вирги и Ривьера наперебой объявили Орнадо о том, что он уже и сам предполагал услышать.
– Конечно, они держат под контролем всё небо, – сказал он ледяным тоном, послав в довершении всего ждавших новых указаний пилотов к чёртовой матери.
Выйдя на общую частоту, он откашлялся, затем несколько раз повторил пароль, игравший одновременно роль позывного. Решив, что все, кому нужно, успели подключиться и обратились в слух, он произнёс голосом, каким умные люди редко разговаривают со своими подчинёнными:
– Спускайтесь, идиоты! Нападение отменяется. Звездолёты отдать на контрольную проверку и дополнительную отладку защитных систем.
– А может быть, попробуем прорваться, – прозвучал несмелый, но довольно твёрдый голос.
– Я сказал, вниз! Кто не понял, может не возвращаться.
Битва была проиграна, так и не начавшись. Пириансы не смогли выбраться даже за пределы родной планеты. И Орнадо, вручив Ривьеру пакет, отослал его к Верховному Правителю лагурийской империи.
Узар как всегда находился в лаборатории и наблюдал за кораблями пириансов, не соло нахлебавшись опускающихся на поверхность Лагуры. Неожиданно он почувствовал, как что-то может упустить из виду. И точно. Боковое зрение не подвело.
– Похоже, Орнадо выслал гонца, – задумчиво промолвил Узар, припоминая, что ещё совсем недавно земля пириансов именовалась не иначе, как Шерейзатом. «А теперь как будет?» – спросил внутренний голос.
– Какой-нибудь Орнадостан или страна Великого Орнадо, – безразлично сказал учёный, адресуя ответ самому себе.
«Однако это действительно гонец», – отозвалось внутри.
В дверь постучали.
– Да, да.
– К вам можно? – В лабораторию, словно лёгкая сизокрылая ласточка, впорхнула Лейза.
– Входи, – приветствовал её Узар, указывая на место рядом с собой.
Лейза осторожно коснулась его руки, улыбнулась, почувствовав нормальное человеческое тепло. Узар улыбнулся одними глазами.
– Да, – пояснил он. – Мы уже почти на всех опробовали эту вакцину.
– Почему «почти»? – удивилась Лейза.
– Некоторые боятся. Одни привыкли, вот и не хотят становиться самими собой, другие – мои друзья – не вправе оставить работу с молекулярным зондом.
– От Дэвида нет никаких известий? – перебила Лейза, пристально глядя в глаза учёного.
В этот момент звездолёт Ривьера коснулся земли, Узар поднялся с места, направился в дальний конец лаборатории, взял небольшой пузырёк с противоядием.
– Узар, – воскликнула Лейза. – Может быть, пириансы постоянно воюют оттого, что считают себя несправедливо наказанными планетой?
Ей уже успели рассказать историю о том, как стали выглядеть пириансы после заражения Лагуры.
– Вряд ли, – усомнился Узар. – Кроме того, они такие же, как и мы люди.
Дверь открылась. На пороге стоял Ривьер с пакетом в руках, а за его спиной двое охранников. Лейза, ожидавшая увидеть страшного монстра, вздрогнула при виде статного, красивого юноши. Узар взял пакет. Ривьер поклонился и вышел в сопровождении ответственных за безопасность наземных исследований.
– Но почему они нормально выглядят?!
– Значит это не те люди, совсем не те, – смущённо пожал плечами Узар.
Странно. Казалось, учёного совсем не тревожило чудовищное несоответствие, закравшееся в причинно-следственную цепь. Тем временем Узар распечатал конверт, вытащил сложенный вчетверо лист. Лейза с интересом наблюдала за лицом учёного. Когда, как она поняла, Узар дошёл до инициалов писавшего, он плюхнулся в своё кресло, мелко вздрагивая от беззвучного, распирающего его смеха.
– Ты знаешь, как он расписался? – тщетно пытаясь успокоиться, спросил он у Лейзы.
Девушка с любопытством посмотрела на конверт, и поняла, над чем смеялся Узар. В самом низу блестящего мелованного листа была следующая подпись: «Орнадо, глава Великого Орнадостана».