412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Салма Кальк » Виктория - значит Победа. Сердцу не прикажешь (СИ) » Текст книги (страница 18)
Виктория - значит Победа. Сердцу не прикажешь (СИ)
  • Текст добавлен: 28 августа 2025, 19:30

Текст книги "Виктория - значит Победа. Сердцу не прикажешь (СИ)"


Автор книги: Салма Кальк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 23 страниц)

34. Стать непобедимой

Следующий после общения со шкатулкой день я всё же провела в постели. Спала, принимала лечебные процедуры от госпожи Галки, читала нечитанные пока документы по поместью, которые мне подготовил господин Фабиан.

Господин маркиз потерял меня и забеспокоился – куда делась? Вызвал магической связью, кстати, новое зеркало для меня в доме нашлось. Увидел, что лежу, покивал головой, велел отдыхать. Я же рассказала, что нашла кое-что новенькое, и готова с ним поделиться, но наверное, уже завтра.

Мелены, оставшиеся на свободе, отбыли в Экс – у них там нашлась какая-то родня. Господин судья связывался со мной и уточнял – есть ли что-то на Мелена-старшего. Я заверила, что есть, но сумму мы уточняем.

Уточнить сумму взялся господин Фабиан. Он то и дело сокрушался – как мог господин Гаспар проворонить этого мошенника, господин Гаспар же всех насквозь видел! Я только пожимала плечами. Наверное, не предполагал большого экономического потенциала в приданом супруги. Но ему льстило, что взял в жёны молоденькую, из старинного рода, и с возможным магическим потенциалом.

Кстати, я не понимала, почему способности Викторьенн не открылись. Должны же были, её отец – весьма сильный маг, а мать… почему-то мне казалось, что тоже. Там явно ж какой-то древний магический род, вот непременно. И отчего же Викторьенн ничего не знала о своих силах?

Она не знала, а я знаю. Что-то. И когда я поднялась утром, и поняла, что вполне в силах идти вперёд дальше, то после завтрака связалась с господином маркизом.

– Господин маркиз, у меня к вам сразу несколько дел. Мне нужны сведения, и возможно, я готова пробовать дальше учиться у вас.

Тот обрадовался, и подтвердил – готов поделиться сведениями, и знаниями тоже. И я отправилась к нему – с помощью Анатоля.

Анатоль же был весь из себя занятой, но пояснил, что выполняет поручения деда по поместью и не только – господин маркиз оказался предводителем местного дворянства, и отчего я не удивилась? Значит, всё обо всех знает, и может быть, мне тоже расскажет.

Господин маркиз поджидал меня за столом, накрытым для перекуса – арро, сыр, мёд, сливовое варенье, масло, свежие булочки.

– И что же, Викторьенн, вы снова на ногах? Отлично, просто отлично.

– Я не просто на ногах, я пришла спросить совета.

И рассказала ему о шкатулке, да и саму шкатулку тоже показала.

– Закрыто на крови? Правильно, Антуан понимал, как защитить ценные сведения, – одобрил маркиз.

А дальше я уже знакомым способом открыла шкатулку и принялась показывать бумаги.

– Господин маркиз, я желаю знать, кто таковы господин дю Лак, де Турнель и Жером де Тье.

– Здешние землевладельцы. Впрочем, де Тье скончался, а Вишнёвый холм он отписал младшему сыну, который тоже отдал богу душу, да как-то по-глупому – в военном лагере, что ли. И Холм остался его вдове, и там управляющий, ведёт дела от её имени и в прочие здешние дела не лезет.

– Вот-вот, вдова. Вы знаете, кто она?

– Не видел ни разу.

– Потому что и она сама там ни разу не была. Это моя подруга Тереза, младшая сестра господина Гаспара. И я собиралась наведаться в Вишнёвый Холм и проверить, что там и как.

– Нечего самой, с Анатолем отправитесь. Он проводит и всё там покажет. И с управляющим познакомит.

– Он там бывает?

– Зачем бы? Но знает, конечно, кто там что делает, нам иначе нельзя. А для чего вам понадобился покойник?

– Так вот оказалось, что он был должен господину Антуану. И я хотела разобраться, кто вместо него.

– Ну тут сами смотрите. Вместо него, конечно же, старший сын, могу вас представить, – усмехнулся маркиз. – А ваша подруга как – не дружна с родственниками мужа?

– Отчего-то нет. Овдовев, она вернулась к брату и жила дальше у него и за его счёт. Но, полагаю, получала какие-то суммы с поместья. Точнее, получал господин Гаспар, уж конечно, он не оставил ей никакой возможности распоряжаться доходами самостоятельно.

– И как она живёт теперь, когда её брата нет на свете? Справляется?

– У меня она живёт, – усмехаюсь. – А я справляюсь.

– Выдайте её замуж. Всё польза. А то сестра покойного мужа, дети и воспитанники Гвискара, кто там у вас ещё?

– Ещё мои собственные воспитанники, четверо.

– Откуда только взялись?

– Шарло вы видели, сам завёлся, так получилось. А потом я подумала, что юным магам необходимо образование, и господин граф Ренар меня поддержал.

– Умно. И на выходе вы получите обязанных вам юных магов, это весьма неплохо в наши неспокойные времена, – кивал маркиз. – Но будьте осторожны, его величество не зря выслал Ренара из столицы и запретил возвращаться в Академию. Он полагает, что граф внушает юношеству неподходящие идеи.

– Например, какие? – не поняла я.

– Например о том, что король должен быть первым во всём – и в служении отечеству, и в соблюдении взятых на себя обязательств, и в разном ином тоже. А наш король, как любой Роган, упрям и своеволен, хоть ему и не откажешь в рациональности и здравом подходе к государственным делам.

Я в глаза не видела короля, но мне уже рисовался на этом месте какой-то едва ли не самодур. Впрочем, где тот король, а где я? Вот, то-то.

– А двоих других поименованных в расписках господ вы знаете?

– Как не знать, – усмехнулся маркиз. – Завтра встречусь с обоими и скажу, что видел их расписки собственными глазами, пускай рассчитываются.

– Благодарю вас, господин маркиз. Это то, с чем бы я сама не справилась.

– Пустое, – отмахнулся тот. – Кого другого нашли бы. Но это ведь не всё, так?

– Не всё, – кивнула я и показала письма герцога Фрейсине.

Маркиз с видимым и ощутимым любопытством рассмотрел и прочёл.

– Каков подлец, – покачал он головой. – Даже удивительно, я полагал, он не способен на подобные решительные действия.

– Как только узнал, – скривилась я.

– Да мало ли. Недостаточно стереглись, или не от тех стереглись, вот и выплыло. Всегда есть возможность узнать тайну, особенно в среде придворных, многие из которых маги.

– И ещё бывает случай, просто случай.

– Вы правы, Викторьенн, и ещё бывает случай. И что вы собираетесь делать?

– Очень хочется сунуть эти письма ему под нос, настучать по голове и пригрозить, что предам их огласке. И объясню всему свету, что с господином герцогом нельзя иметь дело, потому что он воспользуется любыми доверенными ему сведениями в свою пользу, и ещё попробует на них денег заработать.

– Очевидно, с Антуана он хотел не денег.

– Очевидно да, но мы опустим этот момент. Шантаж? Шантаж. Подлог? Подлог. А дальше можно строить предположения – проигрался, доигрался, не наигрался… Знаете, я однажды уже попробовала. В Массилии был судья Ла Порт, и за определённую сумму он был готов повернуть дело так, как нужно тому, кто заплатил. Он попортил добрым жителям Массилии немало крови, но его опасались и не возмущались. А потом он рискнул поставить под сомнение подпись его высочества Монтадора, и его высочество о том узнал, – я смотрела в стену. – И мне почему-то кажется, что наш друг Фрейсине пробовал шантаж не раз. Очень уж у него всё отработано – прийти, закрыть дверь, навесить на неё своих слабеньких, но отшлифованных годами использования заклинаний, надавить, напугать. Мне прямо захотелось найти ещё пару-тройку жертв и заключить с ними союз.

Маркиз смотрел на меня… с интересом смотрел.

– А вы опасны, Викторьенн.

– Я белая и пушистая, просто меня не нужно злить, – сказала как отрезала.

– Даже и не думаю. Но… подумаем. Нужен хороший воздушник.

– Для чего?

– Поискать сведения о Фрейсине. Воздушники умеют.

– Воздушники, говорите…

Поищем, да?

– Скрыть что-нибудь от воздушника невозможно, я думаю. Другое дело, воздушники, которые хорошо умеют добывать сведения, давно посчитаны и кому-то служат. Или не имеют необходимости служить.

– Может быть, интересная постановка задачи? Как опознают тех воздушников, скажите?

– Вы уже собрались на поиски? – усмехнулся маркиз. – Не торопитесь, подумаю тоже. Но скажите мне, что вы с ним хотите сделать?

– Вы сами подсказали идею – напугать. Да так, чтобы забыл дорогу ко мне в дом и в мою жизнь.

Маркиз уже не усмехается – смеётся.

– Верю, – кивает. – Как Монтадор узнал о том вашем судье?

– О, это была целая операция, – смеюсь, мне приятно вспоминать о той победе.

Рассказываю маркизу, как всё произошло, и чем для меня завершилось.

– Без помощи я бы не справилась. Но мне подсказывал господин граф Ренар, мне помогал юный Шарло, да и все мои домашние оказались за меня.

– Значит, я спокоен, вы справитесь и с Фрейсине. Но если вам понадобится помощь – говорите, не задумываясь, ясно? – и посмотрел сурово.

– О да, благодарю вас, господин маркиз, – я благовоспитанно наклонила голову.

– И как вы собрались его пугать? – продолжил он расспросы.

– Ну… не знаю, может, так, – я вытянула руку и показала немного пламени на ладони.

– Может не сработать, – маркиз посмеивается. – Уж наверное, Фрейсине не раз видел магическое пламя, и понимает, что вы не сможете как следует ударить по нему в комнате. Если вообще сможете, кстати. Умеете вы атаковать?

– Нет, не доводилось. Граф Ренар не говорил, что умею.

– Значит, и не умеете. С моей стороны будет вернее.

– Вы о чём?

– А вот о чём. Если научитесь черпать смертную силу не с горкой, а осторожно – то глядишь, и будет вам помощь в таких вот скользких делах.

– Покажите, – потребовала я немедля.

– Для начала научитесь закрываться. Вы по сути универсал, и вашу обычную защиту я пройду легко.

Я не поверила, он показал. И вправду щупальце легко преодолело мой защитный барьер.

– И что делать?

– Добавлять в защиту смертной силы, конечно же. А после – и во всё прочее тоже. И вы станете непобедимы.

Это оказалось очень сложно – черпать разом из двух мест, не связанных между собой, и сплетать силу в единое действие. Но мне очень хотелось стать непобедимой. Маркиз продолжал подсмеиваться – мол, если я осознаю, что мне это нужно, то научусь быстро.

– Хотя, Викторьенн, должен признаться, мне ни разу не попадалось такого ученика – чтоб универсал, да со смертной силой. Редкий опыт, спасибо тебе, господи, что дозволил узнать.

– Я, верите ли, вообще не думала, что окажусь каким-то там магом, – бурчала я в ответ.

– Не «каким-то там», а уникальным и весьма одарённым, – качал он головой. – Вас бы в Академию, конечно.

– На опыты? – хмыкнула я.

– Отчего же? Вы весьма интересная ученица, думаю, Ренар оценил. Я тоже ценю, – кивал. – Продолжайте. Ещё пару раз… и пойдём обедать.

Я понимала, как это следует делать, но силы заканчивались стремительно. И после той самой пары раз маркиз посмотрел на меня внимательно и скомандовал – подниматься и идти обедать.

Сегодня мы не ходили в подземный зал, мы остались в гостиной, и оттуда он просто привёл меня за один шаг к обеденному столу. И там я увидела Анатоля, да не одного – с двумя маленькими мальчиками-дошкольниками.

– Здравствуйте, Анатоль. Верно ли я поняла, что это братья Алоизия?

– Да, госпожа де ла Шуэтт, это Анри и Антуан, – поклонился Анатоль. – И они уже отправляются обедать к себе, так ведь?

Мальчишки спрятались за него и поглядывали осторожно. Впрочем, тотчас же пришла дама моего настоящего возраста, поклонилась маркизу и увела детей.

Может быть, в другой раз я бы поспрашивала, как так сталось, что у детей нет ни матери, ни мачехи, но… именно что в другой раз. Может быть, спрошу потом у маркиза.

Если мне с первого раза удастся хорошо выполнить все его упражнения.

35. Полезные дела

Следующие два дня пролетели мгновенно – у меня не было ни минуты покоя.

С утра – дела поместья, наставление Николя Мелена в его новых обязанностях. Я ещё очень хотела найти мага для связи, но пока маг для связи не находился.

А после обеда я отправлялась в Зелёный замок, и там господин маркиз учил меня быть непобедимой. Господин граф Ренар учил меня в первую очередь контролировать то, что мне дано судьбой, а потом уже всякое прочее, а господин маркиз сразу сказал и потом не раз подтверждал – чтобы справиться со всем, что валится на меня со всех сторон, мне нужно стать непобедимой. Тогда мага-универсала я приложу некромантией, мага-некроманта другими своими силами, а простец испугается и убежит. Это звучало для меня сладкой музыкой, верите ли?

О нет, просто не было. Связывать вместе то, что не предназначено к связыванию – невероятно сложно, но я поняла, как. И дальше оставалось только практиковаться.

Господин маркиз велел прийти с Шарло, сам прихватил Анатоля, мы спустились в подвал и там он командовал обоим молодым людям – атаковать меня по очереди, а мне – защищаться. И я защищалась, и от универсала, и от некроманта, и защита моя выходила всё прочнее и стояла всё дольше. Маркиз довольно улыбался, Анатоль молча исполнял всё, что от него требовалось, а Шарло сиял на весь подвал восхищённой улыбкой. Ему не было дела до того, что обычно в людях не встречается несочетаемых сил, он просто радовался отличной тренировке.

А в перерывах рассказывал, что атаковать мог и ранее, и что господин граф обещал подыскать ему и братьям Лаказ боевого мага в учителя – да того же капитана Пьерси. Я слушала и кивала – непременно. Как вернусь, сама поговорю с капитаном. В конце концов, он ведь явно тренирует своих солдат, тех из них, кто маги, вот пускай и моих парней тоже берёт.

От моих парней, кстати, весточки поступали исправно – в основном о том, что дома всё в порядке. Конечно, из дома со мной обычно связывались господин Валеран или Камилла, они и рассказывали. Время от времени ещё и господин граф – рассказывал, как дела у молодёжи, всё шло своим чередом. Как-то раз Камилла позвала Терезу, та радостно сообщила, что ждёт меня, что в доме ремонт, и будет новая красивая гостиная, и что она заказала нам с ней новые платья по самой последней столичной моде, а модные картинки доставил ей – кто, вы думаете? Правильно, виконт Гвискар. Был так любезен и согласился помочь.

Я только фыркнула, потому что сама бы ни за что не взялась просить помощи у виконта в таком деле. Но вдохнула, выдохнула и следующим действием связалась с драгоценным моим Амедео.

Тот подтвердил заказ, сказал, что ткань на моё платье ещё не раскроена, и он перед раскроем собирался связаться, всё показать и получить моё одобрение. В итоге мы пересмотрели несколько вариантов атласа и остановились на очень красивом оттенке синего. К нему белоснежное кружево, и ещё я велела сходить к господину Клементелю и взять у него мелких жемчужин на отделку. Амедео согласился со всем, и только посетовал, что ему бы ещё одну вышивальщицу, потому что заказов уже столько, что ему и не снилось. У меня в голове что-то зашевелилось, кто-то же говорил мне тут про шитьё и вышивку… Лилу, точно. Вот, спрошу её, что она думает о работе в мастерской модного портного.

И ещё я придумала, как сделать, чтобы платье отличалось от всех других в бальной зале… но это я попробую уже дома. Перед тем, как в том платье куда-то идти. Потому что – а вдруг не выйдет?

А дальше – встряхнуться, подняться и продолжаем тренировку.

На второй такой день после тренировки ко мне неожиданно обратился Анатоль.

– Госпожа де ла Шуэтт, к вам желают обратиться господин дю Лак и господин де Турнель.

– Отлично, пускай обращаются. Только вот когда и где?

Время стремительно утекало, я уже смирилась с тем, что не успею вернуться к Рождеству. Но… всё то, что я делаю здесь, тоже важно.

– Завтра приведу обоих, – поклонился Анатоль.

– Благодарю вас, господин де Риньи.

– А Франсуа де Тье? – нахмурился маркиз.

– А тот сказал, что отдаст оговорённую сумму управляющему Вишнёвым холмом, и пускай тот пересылает её госпоже де ла Шуэтт вместе со всеми прочими деньгами.

– Пускай сам появится и всё отдаст, – непререкаемо произнёс маркиз.

Анатоль только лишь молча поклонился.

И в самом деле наутро он привёл ко мне тех самых соседей. Господин дю Лак был сед и благообразен, охал и ахал – мол, какая прелестная дочь у Антуана выросла, и что там ещё говорят в таких случаях. Но деньги вернул, и благодарил за то, что вопрос был решён тихо и без излишних разбирательств.

Господин де Турнель оказался молодым человеком лет двадцати пяти, сыном заёмщика. Он тоже отдал деньги, но говорил главным образом о моей неземной красоте, спрашивал, нельзя ли пригласить меня в гости на Рождество, и очень огорчился, когда я отказала.

– Госпожа де ла Шуэтт, вы могли бы и вовсе выйти за меня замуж, – сообщил он, не сомневаясь ни мгновения.

– Я пока не собираюсь замуж, – покачала я головой. – И не готова рассматривать предложения, какими бы они ни были.

– Но как так? Это неправильно, если молодая женщина совсем одна!

– Я не одна, меня окружают мои люди и мои друзья, – произнесла я непререкаемо. – Буду рада увидеть вас ещё в следующий свой приезд сюда, – и поднялась, давая понять, что наша беседа окончена.

Он поднялся с видимым сожалением, но присутствовавший при сём разговоре Анатоль смотрел сурово, как это у него в обычае, и больше ничего сказано не было. Оба откланялись и исчезли.

Но Анатоль вскоре вернулся и спросил:

– Госпожа де ла Шуэтт, не желаете ли вы завтра отправиться в Вишнёвый холм? Господин де Тье сказал, что будет ожидать вас там.

– Можно, да. Но мне нужно взять с собой господина Фабиана, и возможно, кого-то ещё.

– Если они не побоятся путешествовать тенями – я уведу всех, – поклонился Анатоль.

– Благодарю вас, так и поступим, – кивнула я.

А вечером меня вызвал господин виконт Гвискар – надо сказать, мы давненько уже с ним не беседовали. Я решала всякие свои проблемы, он тоже, наверное, что-то делал. И в конце концов вспомнил обо мне и собрался побеседовать.

Вызов я ощутила, когда сидела в спальне и думала – уже ложиться спать или же можно сделать ещё какое-то полезное дело. Дело не придумывалось, и я уже почти уговорила себя на лечь спать, когда ощутила вызов. И улыбка сама собой поползла на моё лицо, когда я поняла – кто именно меня зовёт.

– Доброго вам вечера, господин виконт.

– И вам, госпожа де ла Шуэтт. Как поживаете?

– Благодарю вас, неплохо.

– До Рождества три дня, а вы всё ещё где-то там.

– Что поделать, мне нужно решить всё, что я запланировала. На самом деле осталось не так много – завтра мы навестим поместье госпожи де Тье, и глобально это последнее из значимых дел.

– А из не значимых?

– Я не нашла мага для мгновенной связи, и наверное, могла бы ещё взять несколько уроков у господина маркиза де Риньи. Это главное.

– Поговорите с ним о маге. Вдруг он кого-нибудь порекомендует?

Это было здраво, и я поблагодарила. В моих владениях мага не нашлось, только Галка, но она при деле, и её обязанности то и дело уводят её из домика по окрестным деревням. А мне бы человека в доме, чтобы регулярно отчитывался, и ещё чтобы все знали – пункт связи в поместье, можно мгновенно позвать меня и сообщить важные сведения.

Конечно, я могла пойти испытанным путём, и по возвращении в Массилию снова запустить Шарло в Песчаный конец – раз там рассадник неучтённых магов. Но так сделать я ещё успею, а пока есть шанс найти кого-то здесь – нужно искать.

– А теперь к другим нашим делам, – виконт стал серьёзен. – Я готов поделиться с вами некоторыми своими соображениями о кончине вашего супруга, но только лицом к лицу.

– Отчего так? – интересуюсь живо.

– Оттого, что о некоторых вещах лучше говорить тихо и в защищённой комнате, – тут же отозвался он. – Я побеседовал с прислугой в вашем доме.

– И что же? – хмурюсь. – И зачем вам это понадобилось? Я же говорила со всеми тогда, в самом начале, и ничего не узнала!

Что ещё за самодеятельность?

– Вы, госпожа де ла Шуэтт, говорили совсем с другими целями, – качает он головой. – А я спрашивал с прицелом на странное, непонятное, необычное. И мне есть, что вам рассказать.

– Значит, когда я вернусь, – киваю.

– А когда вы вернётесь?

– До Рождества я точно здесь, а потом – как погода и дорога.

Он хмурится.

– Погода и дорога, значит. А если кто-то снова решит попытать счастья в покушении на вас?

– Но позвольте, здешнее покушение – это месть за увольнение прежнего управляющего, мы это выяснили, не только я, ещё участвовали господин маркиз и здешний судья, он тоже маг.

– И отлично. У вас много недоброжелателей, госпожа де ла Шуэтт. И они могут объединиться, вы о том не думали? Именно для того, чтобы лучше замести следы.

– Не думала. А вы точно знаете, что объединились?

– Про ваших тамошних – нет, но думаю, что такое всегда возможно. И поэтому полагаю, что загляну к вам и верну вас в Массилию. А ваши люди доедут своим ходом – без вас им ничего не угрожает. Если вы до конца мне не доверяете – возьмём в компанию Анатоля, господин маркиз отпустит его ненадолго.

Я задумалась.

– Это что, тоже за один шаг?

– В целом – да, только это будет достаточно длинный и долгий шаг. Расстояния на теневой стороне мира тоже существуют, хоть и ощущаются иначе, чем в сущей его части.

– Но это возможно?

– Возможно, – кивнул он. – Буду рад вам помочь. Так когда?

– Завтра мы отправляемся навестить Вишнёвый холм с господином Анатолем, а послезавтра, ближе к вечеру, думаю, годится.

Мне ж ещё нужно оставить тут миллион ценных указаний и ещё хотя бы раз встретиться с господином маркизом! И поздравить моих здешних сотрудников с наступающим Рождеством. Я уже узнала, что деньги – универсальный подарок, а нежданно отданных долгов как раз хватит на всех обитателей дома, и ещё немного останется.

– Хорошо, я освобожу себе послезавтрашний вечер. А вам, думаю, стоит предупредить обитателей вашего дома о возвращении, чтобы не пугались.

Ох, точно. Лучше чтобы ждали, чем свалиться людям на головы, тем более накануне праздника.

– Предупрежу, – соглашаюсь.

– Вот и славно. В рождественский вечер приём у Сегюров, думаю, они будут рады видеть вас и госпожу де Тье. А бал на второй день Рождества, у них же. Что вы желаете танцевать? Менуэт или сарабанду, или, может быть, снова фолию? – и смотрит хитро.

– Я могу подумать?

Фолия с ним богически хороша, но не повторяемся ли мы? Нужно ли давать местному сообществу пищу для размышлений и сплетен?

– Можете, но недолго, – смеётся он.

– Если вам горит расписать все танцы – так расписывайте же.

– Нет уж, я лучше буду надоедать вам и спрашивать – надумали ли вы отдать мне фолию и сарабанду!

Последнюю фразу он произнёс гнусавым голосом в нос, я не выдержала и рассмеялась, и он следом за мной, и вот уже прибежала Лилу и спрашивает – чего это я хохочу, как безумная. Увидела в моей руке зеркало, поняла, исчезла. А я мысленно хлопнула себя по лбу – запирать нужно двери, если разговариваешь с… с кем, собственно?

С другом маркиза де Риньи.

С добрым знакомым.

С человеком, чьих детей учит в моём доме граф Ренар.

То есть, я могу придумать некоторое количество наименований для этого человека. И ещё, кстати, человек, который готов помочь мне вернуться в Массилию к сроку. Полезный человек, с какой стороны ни погляди.

– Хорошо, давайте договоримся на фолию и сарабанду. Только не засылайте больше шпионов в мою гардеробную, хорошо?

– Вам не понравилось? – он смешно наморщил нос. – Мне показалось, мы совпали весьма и весьма гармонично.

– Не совпали, нет, – я качаю головой и грожу ему пальцем.

– Иногда… все средства хороши, – смеётся он мне в ответ.

– Это не тот случай, – говорю строго.

– Откуда ж вам знать, прекрасная госпожа де ла Шуэтт, тот это случай или же нет? Вот увидите, я хорош.

Кто-то тут недавно говорил о себе что-то похожее. Маркиз де Риньи, да. Некроманты хвастуны, болтуны и… и кто-нибудь ещё. Впрочем, господин Анатоль совершенно не соответствует этому образу, он строг и серьёзен. И поэтому его старшему сыну весьма полезно посмотреть ещё и на совсем другого человека.

Совсем другой человек начал было говорить мне ещё что-то, но с его стороны раздался грохот и он страдальчески сморщился.

– Я надеюсь, мой дом устоял, но следует пойти и убедиться в том лично, – вздыхает он.

– Ступайте, и удачи вашему дому. Он должен быть крепким.

– На то и надеюсь.

– До связи, господин виконт.

– До связи, госпожа де ла Шуэтт.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю