Текст книги "Скрытая наследница (ЛП)"
Автор книги: С. Т. Фернандес
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 25 страниц)
Я подняла руки в воздух.
– Подожди. Подожди. Что? – Я быстро повернулась к отцу. – Что происходит?
– Кэтхан, нет времени на это, – перебила мама.
– Мадам, я настаиваю, нам нужно идти. Ваши телохранители смогут отвлечь их только на некоторое время, – осторожно сказал Майлс, поднимаясь из-за стола.
Моё дыхание участилось.
– Чёрт! У нас теперь есть телохранители? – вскрикнула я.
Руки мамы сжались в кулаки у неё на боках.
– Ашера, ты мне доверяешь?
Я терла виски.
– Какой глупый вопрос! Ты моя мама. Конечно, я тебе доверяю. О, Боже…
– Богиня, – тихо произнёс Майлс.
– Пожалуйста, скажи, что ты не сменила карьеру на торговлю наркотиками или что-то в этом роде.
Её губы едва приподнялись в усмешке.
– Боже упаси. Моя жизнь не настолько интересна.
– Позвольте с вами не согласиться, – вновь пробормотал Майлс.
Она взяла меня за лицо, её глаза умоляюще смотрели на меня.
– Пожалуйста, делай, как я говорю. Оставь вопросы на потом. Я обещаю ответить на все. Мы должны уйти.
– А что насчёт моей работы? – спросила я. – Завтра я уезжаю в Калифорнию.
– Ашера Рей Дельмар. Эта ситуация важнее твоей работы. Она важнее нас.
Неожиданное чувство страха поднялось в животе. Папа положил руку мне на плечо.
– Шер, нам нужно идти. Я буду рядом с тобой всё время.
– Но, когда мы вернёмся?
Раздался стук в дверь. Все в комнате напряглись.
– Дакс? – спросил Майлс.
– Возможно, – ответил папа. – Я проверю. Он выскочил из комнаты, а мама с Майлсом стали собирать чемодан, который я упаковала ранее. Я уже открывала рот, чтобы спросить, что они делают в моей комнате, как почувствовала, что за мной стоит кто-то. Я обернулась, глаза расширились от удивления. В коридоре стоял внушительный мужчина, напоминающий викинга. Его мускулистые руки, были оголены. Светло-серая туника и чёрные брюки, казалось, были с какого-то фестиваля эпохи Ренессанс. Грязно-русые волосы до плеч, а подбородок, по которому, казалось, можно было вылепить статую. Он был – если можно так выразиться – богоподобен.
Его кобальтово-синие глаза остановились на мне, и мужчина замер. Моя поднятая бровь, видимо, вырвала его из шока. Он качнул головой и поклонился маме.
– Ваше Величество…
– Дакс, не думаю, что ты встречал нашу дочь, – сказал папа, потянув его за рубашку и поднимая его обратно. – Ашера, это Дакс, давний друг нашей семьи.
Я наклонила голову, оценивая Дакса с головы до пят.
– Похоже, ты слишком молод, чтобы быть давним другом, – сказала я.
Дакс сиял, видимо, восприняв мой комментарий как комплимент.
Папа прочистил горло.
– Дакс, это наша дочь, Аш.
Дакс нахмурился.
– Аш?
– Что-то не так с Аш? – спросила я.
Он несколько раз моргнул.
– Нет, Принцесса. Но…
Моё тело инстинктивно отшатнулось.
– Принцесса? – выдохнула я.
Дакс сморщил лицо.
– Прошу прощения.
– Всё в порядке, Дакс, – перебила мама, стреляя взглядом в новоприбывшего. – Но формальности мы оставим на потом. Эти мужчины могут быть ещё там.
Дакс выпрямился с кивком.
– Я проверил периметр. Другие мужчины обыскали окрестности. Похоже, они сбежали.
– Пока что, – вздохнул Майлс. – Я предполагаю, что другие охранники готовятся к отъезду?
– Да, сэр. Всё готово. Мы ждём приказов, – Дакс взглянул на маму.
– Мы готовы, – сказала она, кладя руку мне на спину. – Сюда.
Тон мамы не оставлял места для возражений. Мы пятеро выбежали через раздвижную стеклянную дверь на заднем дворе и спустились по ступеням к маленькому яхте, привязанной к нашему причалу. Она качалась туда-сюда, когда мы молча поднялись на борт, и папа повёл нас в каюту.
Когда мы вошли внутрь, я заметила, как Дакс с любопытством осматривает каждый уголок комнаты – его брови нахмурились, когда он остановил взгляд на одном из декоративных светильников на стене. Его голова резко отскочила назад, когда тот загорелся.
– Удивительно, – произнёс он, продолжая своё исследование и двигаясь по комнате.
Я тихо последовала за ним.
– Впервые на яхте?
Он взглянул на меня, на губах играла ухмылка.
– Впервые над водой за долгое время.
– Над водой? – яхта резко качнулась, и мои руки инстинктивно вытянулись, чтобы удержать равновесие.
– Лучше устройся поудобнее, Шер, – сказал папа, входя в каюту. – Океан будет немного бурным.
Я села на белую кожаную скамью, которая шла вдоль всей каюты, и почувствовала странное ощущение, что вся моя жизнь вот-вот станет бурной.
***
Яхта качалась на воде, чёрный контур берега исчезал в темноте, а вечернее небо поглощало далёкие огоньки. Стены яхты были покрыты роскошными белыми обоями с флоральным орнаментом, который едва заметно искрился в движущемся свете. Гостиная выглядела роскошно, в её центре стояли удобные кожаные диваны на пушистом белом ковре, который, как будто, вытирали до блеска, о чём свидетельствовали едва заметные следы от пылесоса. В воздухе ещё ощущался лёгкий запах лимонного чистящего средства. Окна от пола до потолка открывали вид на океан, теперь тёмный от ночи. Я бессмысленно смотрела в них, крепко обняв колени, наблюдая за тем, как папа, мама и стена мышц, известная как Дакс, переговариваются шёпотом с другой стороны комнаты. Я не могла разобрать, о чём они говорят, но их периодические взгляды в мою сторону ясно давали понять, что речь шла обо мне. К двенадцатому взгляду я больше не выдержала.
– Кто-нибудь может мне объяснить, что, чёрт возьми, происходит? – крикнула я. Все трое одновременно повернулись ко мне, на лицах читалась явная озабоченность. Однако именно выражение гнева на лице Дакса, которое не покидало его с самого начала разговора, ставило меня в тупик.
Мама сжала руки.
– Да, дорогая. Конечно. Я думаю… ну, мы просто пытаемся понять, как лучше тебе это сказать.
– Кажется, это стоило сделать двадцать три года назад, – сказал Дакс.
Папа указал на него пальцем.
– Она тогда была ребёнком. Кроме «мама» и «папа» она ничего не понимала.
– Но вы же могли рассказать ей, когда она станет старше. Показывать что-то. – Дакс указал на меня. – Посмотрите на неё. Она такая… – его лицо искажённо сморщилось.
Я уставилась на него с недоумением.
– Я такая, что?
– Человечная.
– Хватит, Дакс, – резко перебила мама.
Дакс немного наклонился в знак уважения.
– Прошу прощения. Я не хотел проявить неуважение, моя Королева.
– Моя… моя что? – Я вскочила с скамьи. – Что ты только что сказал?
Папа провёл руками по лицу, тяжело вздохнув.
– Всё идёт кувырком.
Я встала прямо перед ними, спина как прямая линия.
– Кто-нибудь должен начать говорить правду. Не говорите мне просто «доверяй нам». Мне нужно больше, чем это. Я заслуживаю большего. Вы забрали меня из дома посреди ночи, сказав, что нужно уехать, а теперь мы посреди океана, а какая-то гора мышц говорит, что я такая «человечная» и называет мою мать «Королевой». Может, кто-то объяснит, что, чёрт возьми, происходит?
Мама вздохнула, взяла мои руки и нежно сжала их.
– Дорогая, боюсь, что правда будет для тебя шоком.
– Какой шок, – усмехнулась я.
– Я понимаю, что ты расстроена, но постарайся контролировать свой тон. Я понимаю, что ты теперь взрослая, но я всегда буду твоей матерью. – Она глубоко вдохнула, казалось, настраиваясь на откровенность, готовясь раскрыть тот секрет, который они от меня скрывали. – Ашера, есть причина, по которой я так часто отсутствую, и это больше, чем моя роль генерального директора компании. Боюсь, это ложь, которую мы были вынуждены тебе рассказать, чтобы скрыть правду, хотя бы до того момента, как ты станешь достаточно взрослой, чтобы мы могли её раскрыть.
– И я полагаю, ты считаешь, что я достаточно взрослая теперь? – Я пыталась, но не смогла сдержать гнев в голосе.
– Да, дорогая. Ты готова. – Она бросила взгляд на папу, который одобрительно кивнул. – Причина, по которой я так часто отсутствую, заключается в том, что я крайне необходима в своей родной стране, как никогда раньше. И я… – Она сделала паузу, чтобы прочистить горло. – Я – Королева Атлантиды.
Волны, которые тихо плескались о корпус яхты, стали единственным звуком в комнате на целую минуту.
– Королева Атлантиды? Ты имеешь в виду курорт на Багамах? То есть как их генеральный директор или что-то в этом роде?
– Нет, дорогая. Атлантида, как затонувший город Атлантида.
Я почувствовала, как её глаза расширились, и вдруг разразилась смехом.
– Ты прикалываешься, да? Это какая-то шутка?
– Это не шутка.
Я перестала смеяться.
– Нет, серьезно?
– Мы серьёзны, – подтвердил папа.
Я провела рукой по лицу.
– Это бред.
– Следи за языком, Ашера, – одёрнула меня мама.
– Может, лучше будет, если ты просто покажешь ей, моя любовь? – предложил папа.
– Показать мне что? Атлантиду? Ты что, собираешься утопить меня в океане?
– Если ты продолжишь говорить с нашей Королевой так, как сейчас, ты можешь оказаться там гораздо быстрее, чем думаешь, – угрожающе сказал Дакс, сузив глаза.
– Не помогает, – сказал папа, раздражённо сверкая глазами на него. – Нелеа, покажи ей.
Она кивнула, и её взгляд снова обратился ко мне. Я встала, сложив руки на бёдрах, ожидая. Вдруг у меня перехватило дыхание. Её волосы стали светиться, её кожа приобрела синеватый оттенок, а глаза засияли голубым, как глубины океана. На ушах материализовались заострённые кончики. Линии вокруг её глаз и лба мгновенно исчезли, открывая лицо, которое легко можно было бы принять за лицо её сестры. Я не могла осознать, как так быстро её лицо стало таким молодым. Но то, что заставило моё сердце почти вырваться из груди, – это были голубовато-зелёные, рыбьи чешуйки, которые покрывали её предплечья и опускались до запястий.
Каждый дюйм её тела был наполнен неописуемой жизненной силой – от цвета волос до оттенка чешуи, от цвета глаз. Маленькие звёзды начали плясать у меня в глазах.
– Мы её теряем, – предупредил Дакс. Он стремглав подлетел ко мне, его рука прижалась к моей спине.
Паника охватила моё горло, и веки начали резко дрожать.
– Кто вы такие?
Моя мама выпрямилась.
– Я, прежде всего, твоя мать. Это никогда не изменится. Но я также Королева Атлантиды, правительница Водных Фейри. А ты, моя дорогая дочь, – моя Наследница.
Рёв удалённого мотора становился всё громче. Мама, папа и Дакс переглянулись, глаза их расширились от ужаса. Лёгкий стук шагов эхом разнесся по лестнице в носовой части яхты, и встревоженный Майлз встретил тревожные взгляды присутствующих.
– Они нас нашли, – произнёс он.
Холодок пробежал по моему позвоночнику.
– Кто они?
– Майлз, я прошу тебя подготовить Ашеру и Катхан к их прибытию в Атлантиду, – сказала мама, её дрожащие руки коснулись моего лица. – Нам некогда объяснять. Слушай меня внимательно. Что бы ни случилось, тебе нужно оставаться с твоим отцом и Майлзом.
– Я не покину тебя, – умолял папа.
Она выпрямилась во весь рост.
– Ты можешь и должен. Один из нас должен проводить её в Атлантиду, и это не могу быть я. Дакс будет со мной. Я доверяю ему безоговорочно и доверяла всегда. В конце концов, я сделаю всё, что нужно, чтобы решить это мирно.
Что-то страшное начало заполнять меня, когда я увидела, как лицо папы исказилось от боли.
– Нелеа, ты знаешь, что Огненные Фейри сюда пришли не ради дипломатии.
– Мы не можем быть агрессорами. Это втянет наш народ в войну, о которой они не просили. Я этого не допущу.
– Катхан, я защищу её своей жизнью, – клялся Дакс.
– Тогда я рискую потерять и свою спутницу жизни, и лучшего друга за одну ночь, – папа провёл рукой по волосам, его лицо исказилось от отчаяния. – Это безумие. Я не могу так поступить. Я не могу оставить вас.
Грохот от приближающегося судна вибрировал в каюте. Мама закрыла глаза, слеза катится по её щеке.
– Мы знали, что это может случиться. Пожалуйста, не усложняй ситуацию. Ради Ашеры. Ты должен быть рядом с ней, если что-то случится со мной.
– Но мы можем уйти все вместе. Сейчас.
– Я приняла решение, – сказала она, её голос не оставлял места для возражений. – Ты должен отвезти Ашеру к воротам и ждать меня там.
Папа напрягся, его руки опустились, сжались в кулаки.
– Это приказ?
– Да. – Её губы задрожали, и слёзы потекли ручьём.
Он тяжело вздохнул, и его волосы начали неестественно блестеть. Его кожа изменилась, превратившись в чешую, как у мамы, только ниже воротника. Его тёмно-карие глаза засветились янтарём, а на ушах появились заострённые кончики. Молодость, которую он не имел минуту назад, наполнила его лицо от макушки до пят.
Он наклонился.
– Как велишь, моя Королева. – Папа покачал головой в мою сторону. – Отпусти её.
Мама протянула руки, крепко обняв его. Отстранившись, она поцеловала его страстно, прежде чем повернуться ко мне и положить руку на макушку. Тёплая жидкость, пульсирующая энергией, потекла от её ладони по всему моему телу, заставив меня резко вдохнуть. Мои волосы засияли, а кончики ушей зачесались. Энергия двигалась, как медленный капельный поток, через ключицы, грудь и бедра. Она продолжила двигаться вниз по ногам, пока мои туфли не стали слишком тесными. Я повернулась к своему отражению в окне, освещённому мягким светом ламп в каюте, и мой дыхание перехватило.
– У меня появились чешуйки, – выдохнула я.
– Божественная дева, – прошептал Дакс. Его глаза не отрывались от моего отражения в тёмном окне, его собственные уши выглядывали из-под светлого шёлка волос. – Невозможно не заметить сходство.
Я нахмурилась, как чешуйки исчезли, а моя кожа снова стала обычной.
– Чёрт. Она не удерживает их, – сказал папа в панике.
– Мы знали, что это может случиться, – предупредила мама. – Я заставлю её. Плывите с ней к воротам как можно быстрее. Мы не знаем, есть ли Ака́ни среди них.
Пальцы моего отца вонзились в моё плечо.
– Нам нужно уходить.
Я перевела взгляд на маму, и моё зрение потемнело.
– Мама?
Её руки обвили меня в крепкие объятия.
– Ты лучшее, что когда-либо случалось со мной, – прошептала она. – Моё величайшее достижение, больше всего на свете. Я люблю тебя. Всегда. – Она отстранилась, слёзы заблестели в её глазах, и, пристально смотря на меня, сказала: – Слушайся своего отца.
Тяжёлые удары звучали сверху, приближаясь.
Её губы дрожали, когда она положила руки мне на голову.
– Спи.
И мир поглотила тьма.
Глава 4
Дрейвин
Мои конечности оставались неподвижными, подошвы моих перепончатых ног крепко вонзились в песок подо мной. Наследница лежала у моего Короля на коленях, абсолютно неподвижная – её длинные тёмные волосы были промокшими и касались земли. Человеческая одежда висела на её плечах, прилипая к её стройному телу. Её прекрасные мускулистые ноги свисали с Катхана, не оставляя ни единой чешуйки на виду. Открытость её кожи заставляла моё сердце бешено колотиться. Она была настолько похожа на человека.
Но такая совершенная.
– Командор Элирон, нам нужно, чтобы вы немедленно отправились в Верхний Мир. Я боюсь, что там может быть не только два Огненых фейри, которые проследили Ашеру до её дома, – я услышал голос Майлса, но не мог оторвать взгляд от Наследницы, и мне отчаянно нужно было вспомнить, кто я и что мне нужно сделать.
Я откашлялся.
– Будет сделано. – Майлс, с лицом, отражающим всю серьёзность ситуации, поспешил ко дворцу. Я повернулся к своему отряду. Их расширенные глаза и лица, полные недоумения, были лишь первыми в Атлантиде. Дакс был единственным другим Стражем, который знал о существовании Наследницы, и даже Дакс не подозревал, что я знал о ней, хотя был моим наставником и другом. Это был секрет, который я охранял ценой жизни, держа близко к сердцу. Никто не должен был узнать о Наследнице. Я это обеспечил.
– Стражи, наша Королева призвала нас в Верхний Мир. Её жизнь в опасности. Нам нужно торопиться. Невозможно сказать, сколько их и действительно ли это Огненные фейри, Ака́ни или и те и других.
– А что насчёт Наследницы? – спросил один из мужчин сзади. – Кто останется здесь охранять её?
– Я, – сказала Майана, пробираясь сквозь толпу Стражей.
Моя бровь поднялась.
– Майор Яралин, я удивлён. Вы хотите пропустить хорошую драку?
Майана откинула черную косу за спину. Ноздри её широкого носа раздулись, и её угольные глаза сканировали меня с ног до головы с явным оскорблением.
– Знаю, что это может вас удивить, командор, но, если Ака́ни решили напасть на нашу Королеву, Наследнице нужна защита здесь, в Атлантиде. Я не доверю никому другому, охранять её, особенно с мятежниками, разгуливающими на свободе. Так что для меня будет честью и обязанностью защищать её.
Мне следовало бы упрекнуть её за столь снисходительное отношение ко мне, но это не в моём стиле. Майана Яралин была одной из моих самых доверенных Стражей. Я никогда не видел никого, ни мужчину, ни женщину, кто бы работал так усердно, как она – это я ценил, так как моя военная этика была такой же. Майана была элитным воином. Мысль о том, что она будет защищать Наследницу, давала мне чувство облегчения, которое я не мог ни выразить, ни показать.
Я кивнул.
– Хорошо. Остальные из вас, выдвигаемся.
Один за другим, стражи с трезубцами в руках шагали через золотые ворота Атлантиды, пронзая стену воды, которая вела в океан. Я осторожно шагнул вперёд к Катхану и Наследнице.
– Ваше Величество?
Король поднял голову. Я не думал, что красная кайма вокруг его глаз была следствием солёной воды; отчаяние на его лице это подтверждало. Это был взгляд человека, у которого отняли его мир, мир, который, как я знал, он и наша Королева скрывали с неимоверным усилием.
– Пожалуйста, Дрейвин. Пожалуйста, спасите их.
Я заметил отсутствие формальностей; моё имя было произнесено как мольба от моего Короля. В знак моего вечного почтения я положил свой трезубец на грудь.
– Обещаю сделать всё, что в моих силах, чтобы вернуть их домой.
Ощущение покалывания начало распространяться по моей груди, и мой взгляд вернулся к Наследнице. Самые прекрасные аквамариновые глаза смотрели на меня, заглядывая прямо в мою душу.
– Она просыпается.
Глава 5
Над моей головой возник купол воды. Я моргнула, чтобы убедиться, что вижу правильно. Казалось, я нахожусь под водой в огромном пузыре, который, кажется, удерживает море вокруг. Вершина стены купола исчезала в светлеющем утреннем небе – почти прозрачные, пышные белые облака медленно дрейфовали по бледно-оранжевым оттенкам. Мой взгляд переместился на высокие золотые ворота, которые возвышались надо мной, сужаясь в острие, затем на толпы воинов с чешуей, стремящихся по красивой каменной дорожке и врезающихся в гигантскую стену воды. Естественно, все это должно было привлекать моё внимание, пока я лежала.
Но ничего из этого не привлекло его.
Изумительные карибско-зелёные глаза гигантского мужчины, стоявшего надо мной, вызвали мурашки на теле. Мой взгляд скользнул по синеватому оттенку его чешуи, которая придавала яркость его оливковой коже. Чешуя и кожа соединялись на хорошо очерченном животе. Мой взгляд переместился дальше, вверх по его торсу, к его крепкой как камень груди, статной линии подбородка, полным сочным губам и идеальному носу. Его длинные тёмно-коричневые волосы стекали, как занавес, вокруг его прекрасного лица. Он был самым потрясающим мужчиной, которого я когда-либо видела.
– Она просыпается, – произнёс он глубоким мужским голосом.
Голос, который заставил мой желудок сжаться.
Нет, подождите. Это было…
Я повернула голову и начала судорожно вырывать воду. Папа нежно массировал мне спину.
– Вот так, Шер. Выплюнь всё, – говорил он.
– Я оставлю вас, – сказал этот потрясающий мужчина. Думаю, я произвела на него незабываемое впечатление, когда вырвала морскую воду и всё такое.
Когда я вернулась в папины объятья, его губы слабо изогнулись в улыбке, с нотками тревоги.
– Всё в порядке?
– Будет нормально, – пробормотала я. Ну, насколько нормально это возможно. Хотя я и не сказала ему об этом. Он едва сдерживал страх.
Я вытерла рот тыльной стороной руки.
– Ничего не будет прежним, правда? – спросила я.
Он посмотрел на вершину золотых ворот.
– Боюсь, что нет. У нас с твоей матерью были самые лучшие намерения. Клянусь, мы действительно думали, что сможем…
– Что вы думали, папа?
Он тяжело вздохнул и аккуратно поставил меня на песок, помогая сесть.
– Мы думали, что сможем делать всё по-другому. Жить по-другому. Боюсь, наши решения теперь обернутся против нас, – он потер подбородок. – Но это предсказуемо. Мы с твоей матерью всегда были не такими, как все в Атлантиде, – лицо его омрачилось. – Твоя жизнь изменится, но моя надежда, и надеюсь, что и твоя мать надеется, что наши действия приведут к лучшему. Всё станет ясным со временем, и твоя мать сделает всё, чтобы научить тебя нашим обычаям, нашим традициям и культуре.
Тьма промелькнула в его глазах.
– Но она также научит тебя самой болезненной части нашей истории, тому, за что мы боремся и что мы защищаем. И чему мы противостояли. Вот это будет самое важное.
Он излучал уверенность, которой я не чувствовала относительно жизни моей матери, которая висела в подвешенном состоянии, пока мы говорили. Это заставляло меня надеяться – надеяться, что я знала, было опасно.
– А что насчёт моих друзей? Они будут думать, что я умерла?
Папа зажал нос.
– Пожалуйста, не злись. Майлс уже отправил сообщение Джону. Он думает, что ты уехала пораньше и не могла ждать. Работа началась раньше, чем ожидалось.
– Значит, эта проблема решена, – пробормотала я. Хотя я покинула Голубой плавник всего пару часов назад, мне казалось, что прошла вечность – и то, что я узнала о Джоне и Крисси, кажется, тускнеет по сравнению с моей текущей ситуацией.
– А мама? Ты так уверен, что она будет в порядке?
Папа провёл рукой по моим волосам.
– Не будем терять надежду. Стражи – одни из лучших в этих мирах. Я полностью доверяю Дрейвину.
Дрейвин.
Вот его имя.
Майлс пронёсся мимо высокой женщины с трезубцем на вершине дорожки, что вела за ворота. Его лицо было напряжено от паники. Он больше не был в костюме и галстуке, как всегда. Чешуя на его коже образовывала стойку-воротник и спускалась к его запястьям. Он выглядел официально, даже в своей форме Водного Фейри.
– Ваше Величество. Совет созвал экстренное заседание. Они попросили вас привести Ашеру, – он взглянул на меня с выражением сожаления.
– Это слишком, Майлс.
– Боюсь, тут мало что можно сделать. Мелиса не оставила шанса для обсуждений.
– Конечно, она не оставила, – Папа вскочил на ноги, помогая мне встать. Он повернулся ко мне и поднял руку перед моим лицом. Лёгкое покалывание пробежало по моей коже, и мои глаза расширились, когда вся вода, пропитавшая меня с головы до ног, собралась в идеальную сферу, зависшую в воздухе перед нами. Футболка «Просто добавь воды», джинсовые шорты, волосы, и каждая клеточка моего тела теперь была безупречно сухой. Легким движением руки он отправил шар в стену воды.
– Сделай мне одолжение и помолчи. Только немногие в Атлантиде знали о твоём существовании, и ещё меньше знали, где ты была спрятана. Совет уже много лет требует твоего присутствия, и они могут быть очень назойливыми. Скорее всего, они будут разочарованы, что ты была прямо у них под носом. Постарайся не обижаться.
– Принцесса Ашера, это ваша стража, Майана, – сказал Майлс, указывая на женщину за ним. – Её назначили охранять вас.
Майана обвела трезубец через своё мускулистое тело и поклонилась.
– Честь служить вам, Ваше Величество.
– Боюсь, что нужно сделать представление кратким. Сюда, – крикнул Майлс, двигаясь по дорожке.
Я сделала глубокий вдох, тревога нарастала внутри, и сделала первый шаг через ворота Атлантиды.
***
Ранний свет пробивался сквозь величественный купол, вершина которого терялась в бескрайности высоты. Он осветил ровно выложенные большие белые камни, что вели нас к черной металлической решетке. Когда мы прошли под ней, решетка поднялась на удивительную высоту. Коридор был обрамлен гигантскими каменными блоками, увенчанными барбаканом. На обоих концах дворца возвышались внушительные круглые башни высотой шесть-семь этажей, каждая украшенная рядами бойниц. Стражи таращили глаза, когда мы проходили мимо караульного помещения, но я не обращала на них внимания. Я была слишком занята тем, что любовалась самой высокой башней, которая возвышалась над всеми остальными, ее темный башенный шпиль тянулся вверх к самой вершине купола, а на его конце светился голубой огонек. Три другие круглые башни, не менее впечатляющие, окружали большую, образуя кольцо. Еще больше стражей шагали по длине укрепленных стен, окружающих песчаный двор, а рабочие, останавливаясь, смотрели на нас, пока мы следовали за Майлсом. Это был подводный замок из сказки, и, несмотря на тревожные мысли, что терзали мой разум, я не могла не быть очарованной.
– Это нереально, – выдохнула я.
Отец тепло улыбнулся. – Это твой дом.
Я остановилась. – Прости что?
Он положил руку мне на спину, мягко ведя вперед. – Это твой дом. Ну, наш дом. Жаль, что у нас нет времени на экскурсию, но боюсь, что она должна подождать. Сюда.
Мы ускорили шаг, проходя через еще один коридор, который врезался в самую большую башню. В конце коридора стояло круглое двухэтажное здание. Открытые двери показывали длинный деревянный стол, за которым сидело около двадцати пар глаз, оценивающе смотрящих на нас. Мое сердце забилось быстрее.
– Приветствую вас всех, – сказал Майлс, склоняя голову перед собравшимися, когда мы вошли. Он указал мне на стул рядом с головой стола, обращенный к арочным окнам, через которые начинал проникать свет нового дня. Женщина с суровым выражением лица – волосы светло-русые, собранные на затылке – стояла рядом с креслом. Ее бледно-голубые глаза пристально смотрели на меня, пока я садилась в деревянное кресло с высокой спинкой. Она выглядела молодой, но по виду можно было бы принять ее за женщину лет двадцати восьми, хотя угадать возраст было глупо, ведь фейри выглядят моложе возраста.
Майана встала у стены позади моего стула, когда Майлс покинул комнату быстрым шагом, а двери за ним закрылись с громким щелчком, который эхом разнесся по комнате. Отец сел в кресло на главном месте, рядом с креслом, украшенным сложной резьбой и золотыми акцентами – место для моей матери.
– Приветствую всех.
– Думаю, будет лучше, если мы оставим любезности в стороне, – предложила женщина с пренебрежением в голосе.
– Да, конечно, Мелиса. Давайте будем максимально неприятными, – откликнулся мужчина напротив. Его полные губы искривились в улыбке, а серый глаз подмигнул мне. Лицо его носило привлекательную грубость, а длинные каштановые волосы спадали ниже плеч. – Добро пожаловать в Атлантиду, Ашера.
– Да, конечно. Добро пожаловать. Мы давно с нетерпением ждали твоего прибытия, – сказала Мелиса с насмешкой.
– Хватит, Мелиса, – строго сказал отец. – Моя дочь пережила многое за последние двадцать четыре часа. Она только что узнала, кто ее мать, узнала об Атлантиде. И позволь напомнить тебе, что она – Наследница, и тебе стоит помнить о своем месте.
Мелиса сдержанно кивнула. – Как и вам, мой Король. Вы и Королева обязаны Совету ответами.
– И вы их получите. Но сейчас ваша Королева в опасности в Верхнем Мире, а вы тратите наше драгоценное время, ведя себя так, как будто имеете право указывать мне или моей дочери. Уверяю вас, у вас его нет. Я понимаю, что давно не сидел за этим столом…
– Слишком давно…
– Но я все еще знаю правила. Так что если они изменились, и Совет – с одобрения Нелеа – дал вам больше полномочий, о которых я не в курсе, то, пожалуйста, дайте мне знать.
Комната погрузилась в мертвую тишину, губы Мелисы сжались так сильно, что вокруг них образовались морщинки.
– Ну, все быстро накалилось, – пробормотал мужчина напротив, голос его был низким и хриплым. Он перевел взгляд на меня. – Роарвин Сайлс, если тебе интересно, моя сладкая.
Отец кашлянул и поднял темную бровь, что заставило Роарвина в нервозности подвинуться в кресле. Мелиса взглянула то на него, то на отца, прежде чем закатила глаза.
– Вы двое закончили с этим мужским вояжем?
– Зависит от Роарвина, – отпарировал отец с усмешкой.
– Ваше Величество, – вмешалась женщина с другой стороны стола, – не могли бы вы, пожалуйста, пояснить Совету, где была спрятана Наследница все эти годы? Остальные участники заседания вежливо кивнули.
– Благодарю, Шейгана. С момента рождения Ашеры мы живем в Кай Ларго, штат Флорида, в США. Это была очень мирная жизнь среди людей, позволившая Ашерой вырасти без каких-либо ожиданий или вмешательства. Ашерой не знала, что она – водная фейри, она не имела никакого представления об Атлантиде или своей роли в этом королевстве. Нелеа использовала магию, чтобы скрыть ее истинную личность. Это было нелегкое решение, но мы приняли его вместе как ее родители.
– Но почему? – воскликнула пораженная Шейгана. – Почему вы так поступили с нашей единственной Наследницей?
– Как будущий посол среди людей, мы считали, что для Ашеры будет важно жить среди них.
Мелиса сжала свои изящные ручки в кулаки, покоящиеся на столе.
– За счет нашего народа.
– Противно это говорить, но я согласен с Мелисой, – прокомментировал Роарвин. – Как она будет править нашим народом, если не понимает наших обычаев? Нашей природы?
– Моя дочь невероятно умна. Она научится. Я верю в нее, – ответил отец.
Мелиса, словно палач, пронзила воздух рукой, указав на меня.
– Посмотрите на нее! Она носит человеческую одежду, и ни единой чешуйки на теле. Она даже не умеет изменять свою форму! И вы хотите, чтобы она возглавила наш народ?
Я обвила руками живот, чувствуя, как кровь приливает к щекам от стыда. Все это заставляло меня чувствовать себя ребенком.
– Я хочу, – прошипел отец сквозь стиснутые зубы.
Мелиса фыркнула.
– Вы недооценили время, которое потребуется, чтобы научить ее всему, подготовить к роли королевы. Если с Нелеа что-то случилось, Наследница должна будет взять на себя управление королевством.
– Не выпускайте эти мысли, – прорычал отец. – Не сейчас, когда я только что оставил нашу Королеву в Верхнем Мире, и кто знает, сколько Ака́ни ее преследует.
– Согласна, – вмешалась Шейгана. – Нам нужно молиться богине за безопасное возвращение Королевы в Атлантиду, – она сказала это и резко взглянула на Мелису, – туда, где она правит уже почти тысячу лет.
– Тысячу лет? – воскликнула я. Это были первые слова, которые я произнесла, ослушавшись отца и нарушив его приказ хранить молчание. Все взгляды в комнате мгновенно повернулись ко мне.
– Она даже не знает, как долго мы живем. Не так ли, Катхан? – Роарвин смотрел на меня, и весь его прежний юмор исчез. На его лице застыл шок. – О, моя богиня. Вы оставили нас без помощи.
Мелиса закрыла лицо руками.
– Это катастрофа.
– Хватит, – оглушительно выкрикнул отец. Его стул соскользнул по полу и грохнул о стены, когда он встал. – Уже прошло утро, и мы не спали. Жизнь Ашеры была перевернута; ее преследовали, наш корабль был атакован, а моя пара в смертельной опасности. Мы соберемся снова, когда получим новости о Королеве.







