412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » С. Т. Фернандес » Скрытая наследница (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Скрытая наследница (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 июля 2025, 06:08

Текст книги "Скрытая наследница (ЛП)"


Автор книги: С. Т. Фернандес



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 25 страниц)

– Никогда не привыкну к этому, – проворчал папа, стряхивая снег с пальто.

Дрейвин поднёс ладони ко рту и тёпло выдохнул, потирая их друг о друга.

– Ради всего святого, как же здесь холодно. Хочется обратно в тёплые воды Атлантиды.

Пока тепло возвращалось в конечности, я сняла тяжёлое пальто и оглядела окружающее пространство перед зданием. Вдоль дорожки рос мягкий зелёный мох, рядом тихо журчал ручеёк. Я нахмурилась.

– Я думала, здесь нельзя использовать воду?

Папа склонил голову.

– Здесь нельзя иметь много воды, но этот ручей – скорее символ, чем практическая часть. Уверен, что и у других королев входы украшены их стихиями. Но внутри зала твои силы будут бесполезны.

Я тяжело выдохнула:

– Мои силы и так бесполезны.

Дрейвин бросил на меня укоризненный взгляд:

– Хватит. Твои силы – не бесполезны. Тебе нужно входить туда с уверенностью.

– Он прав, – согласился папа, положив ладонь мне на плечо. – Если ты покажешь хоть тень сомнения, королевы разорвут тебя в клочья. Помни: ты должна быть здесь.

Я кивнула, совершенно не чувствуя себя готовой к этому испытанию.

– И что теперь?

Дрейвин забрал у меня пальто:

– Ты и твой отец войдёте в зал. Я останусь снаружи.

– Внутри будет круглый стол с четырьмя креслами, – пояснил отец, пока мы шли по дорожке, и камешки поскрипывали под ногами. – Своё кресло ты увидишь прямо перед собой. Только королевы имеют право сидеть там. Ты займёшь своё место, а я буду стоять за твоей спиной как регент. Будет много разговоров. И, уверен, споров. Постарайся на этот раз просто слушать и не встревать. Они, без сомнения, будут пытаться задеть тебя.

Я резко выдохнула, когда мы подошли к дверям зала. Высокая рама с тяжёлыми металлическими ручками нависала над нами. Я взялась за одну из них и толкнула дверь – она заскрипела, словно протестуя. Я собрала всё мужество и вошла внутрь.

Я бросила последний взгляд на Дрейвина, впитывая поддержку, что светилась в его карибско-зелёных глазах, в обрамлении его тёмных волос. Папа за мной прикрыл дверь и повесил пальто на крюк у стены.

В центре круглого зала стоял круглый дубовый стол, на котором были разложены старые книги и кожаные тетради. Две женщины уже занимали два из четырёх богато украшенных кресел. Солнечные лучи пробивались через высокое прямоугольное окно, заполняя пространство светом, в котором медленно кружились пылинки. По стенам, уходящим под самый тёмный металлический купол, тянулись стеллажи с древними свитками и ветхими томами.

Мои шаги эхом разнеслись по залу, и их головы резко повернулись ко мне. За спиной раздались чёткие шаги отца. Женщины поднялись, встретив меня двумя совершенно разными взглядами: одна – с тёплой улыбкой, другая – с настороженной серьёзностью. И обе были одинаково проницательными.

– Приветствую вас, принцесса Ашера, – первая сказала с искренней улыбкой. Её тёмно-карие глаза смотрели на меня с живым интересом. Белоснежные крылья за её спиной раскрылись, подчёркивая её темную шоколадную кожу. Длинные чёрные локоны ниспадали до пояса. Она была словно воплощение легенд об ангелах. – Я королева Лайна Карая из Аэрландии. А это королева Айи Джиба из Эртоса, – представила она женщину рядом.

Зелёные, как лесная чаща, глаза Айи внимательно изучали меня – ни враждебности, ни доброжелательности. Её длинные рыжие локоны колыхнулись, когда она кивнула мне в знак приветствия.

– Зовите меня просто Лайна, – лучезарно улыбнулась она, сложив руки поверх белоснежного атласного платья в стиле «русалка».

Почему мне пришлось надеть чешую, а королевы могли позволить себе носить обычную одежду – вот один из первых вопросов, который я собиралась задать, как только мы вернёмся в Атлантиду.

– Рада знакомству. И, пожалуйста, зовите меня Аш, – ответила я. Я перевела взгляд на королеву Айи, но та продолжала смотреть на меня с прежней холодной внимательностью – имени она не назвала. Что ж, справедливо.

– Рад снова видеть вас, регент, – обратилась Лайна к отцу. – Всегда приятно видеть мужчину в зале Королевств.

– Это только по вашему мнению, – тихо пробормотала Айи.

Он слегка поклонился:

– Рад видеть вас обеих.

В этот момент дверь зала с оглушительным грохотом распахнулась, ударившись о стену, заставив всех вздрогнуть. Сначала я подумала, что это порыв ветра, но мне не повезло. В зал с хищной грацией вошла женщина с суровыми чертами лица. Её светлые, почти белые волосы были туго стянуты назад, подчёркивая высокие скулы. Длинное алое платье развевалось за ней, словно огонь на ветру. Она не удостоила никого приветствием или даже взглядом – просто направилась к креслу рядом с моим и села, с глухим стуком бросив на стол потрёпанный журнал.

– Думаю, не стоит напоминать вам, регент, что ваше присутствие здесь – привилегия, – холодно процедила она, перелистывая страницы в поисках чистой.

Я приподняла бровь, взглянув на отца. Он прочистил горло.

– Да, королева Сесси. Понимаю. Я здесь как регент и для поддержки моей дочери.

Стальные глаза Сесси поднялись и впились в меня. Они скользнули от тёмных прядей моих волос до кончиков перепончатых пальцев ног – и обратно.

– Да-да, поддерживайте свою дочь. Интересно, как она справится, когда станет королевой. Что же она будет делать без своего папочки?

– Довольно драматизма, Сесси. У нас важные вопросы, – жёстко прервала её королева Айи, аккуратно усаживаясь рядом со мной. Я вдруг поняла, что её изумрудное платье на самом деле было соткано из сотен аккуратно сложенных листьев, переплетённых в замысловатый узор. Я не могла не восхититься этой изысканностью.

– Верно. И лучше обсуждать такие вопросы дипломатично, – поддержала Лайна, с лёгким вздохом опускаясь в кресло. Её яркие крылья исчезли, а кресло скрипнуло по каменному полу.

Сесси с раздражённым вздохом вытащила из петли на журнале чёрную мраморную ручку.

– Вежливая дипломатия – это больше по вашей части, королева Лайна. Я предпочитаю говорить прямо.

– Неужели, – пробормотал отец, достаточно тихо, чтобы это звучало как случайная реплика, но достаточно громко, чтобы её услышали.

Сесси одарила его презрительным взглядом:

– Надеюсь, вы понимаете, что не имеете права занимать место за этим столом, мужчина.

– Конечно, королева Сесси. Понимаю, – ответил он почти с ленивой вежливостью. – Я просто стою за дочерью. Не более того.

Я осторожно опустилась на бархатное чёрное кресло, чувствуя себя невероятно маленькой среди трёх королев. Самозванка. Ты самозванка.

Нет, ты не самозванка. Ты должна быть здесь.

Голос Дрейвина раскатился в моей голове. Была ли это реальность или моя совесть, я не знала.

Я выровняла дыхание и скосила взгляд вправо, где Сесси пронзала меня взглядом.

– Насколько я понимаю, вам положены соболезнования, – сухо сказала она.

Я почувствовала, как кровь бросилась в голову.

– Ты смеешь говорить о соболезнованиях, когда одна из твоих собственных лишила её жизни?

Остальные королевы напряглись в своих креслах, их взгляды метались между нами. Губы Сесси сжались в тонкую линию, и она наклонила голову с хищной точностью.

– Я сказала, что соболезнования уместны. Но не сказала, что их выражу.

Лайна поспешно хлопнула в ладони.

– Конечно, конечно. Прими наши искренние соболезнования в связи с утратой твоей матери. Нелея была прекрасной женщиной и королевой.

– Мои соболезнования также, – коротко кивнула Айи.

Обе посмотрели на Сесси, ожидая её слов. Она лишь смерила их недовольным взглядом и отмахнулась, тяжело вздохнув:

– Да-да. Что они сказали. Теперь давайте вернёмся к делу.

Я хотела разорвать её горло и закричать о том, что именно она отдала приказ убить мою мать. Но помнила предупреждение отца: доказательств её причастности нет, и на Совете обвинять её нельзя. Хотя как же я этого хотела.

Лайна прочистила горло:

– Итак, первый пункт на повестке дня…

– В повестку нужно внести ещё один вопрос, – резко перебила Сесси. Она откинулась на спинку кресла, переплетя бордово-лакированные пальцы на коленях. – Предлагаю добавить обсуждение существования принцессы Ашеры. Теперь, когда она здесь, регент наконец-то сможет ответить на вопрос, который мы задаём ему уже несколько месяцев. Как она существовала всё это время, а мы не знали?

Её взгляд уставился через моё плечо, туда, где стоял отец.

Лайна со вздохом записала что-то на пергаменте.

– Вопрос добавлен. Возвращаемся к теме. Первый пункт – подготовка к предстоящему ледниковому периоду.

Сесси презрительно фыркнула:

– Не вижу смысла обсуждать это. Мы и так знаем, что нужно делать.

– Что совершенно не соответствует воле богини, – с холодной решимостью возразила Айи. – Если мы пойдём против неё, гнев Атабей обрушится на нас. Королевство Эртоса не станет в этом участвовать.

– Она права, Сесси, – с неудовольствием добавила Лайна, когда Сесси сверкнула на неё своими стальными глазами. – Мы не можем пойти против воли богини. Это её замысел.

Сесси тяжело вздохнула и наклонилась вперёд, сцепив руки на столе.

– Позвольте напомнить, что учёные Коренатии истолковали тексты иначе. Люди – дар богини для фэйри. Мы возьмём их себе.

– Чёрта с два, – вырвалось у меня прежде, чем я успела сдержаться.

Сесси перевела на меня взгляд, а на её губах появилась злобная ухмылка.

– Ах, конечно. Маленькая человечка в теле фэйри обязательно возмутится, когда мы исполняем своё предназначение как владыки человеческой расы. Где бы она ни выросла, её заразили атлантийскими ценностями – защищать бедных и невинных людей.

Я наклонила голову:

– Ты говоришь об этом так, будто это плохо.

– Ты ведёшь себя так, будто у людей есть какое-то предназначение, кроме как служить нам. Мы – высший вид. Такова воля богини. А ваши королевства веками внушали им, будто они предназначены для чего-то большего. – Она перевела взгляд на других королев. – Посмотрите, что творится в Верхнем мире. Люди стали слишком смелыми, слишком самодовольными. Они знают, что живут недолго, и думают: зачем заботиться о мире, если скоро их всё равно не станет? Им плевать на будущее своих детей.

Айи тихо усмехнулась:

– Забавно слышать о заботе о детях от той, кто и о своих-то не заботится.

– Королева Айи, – прошипела Лайна. – Пожалуйста, давайте сохранять хоть видимость вежливости.

– Более того, – продолжила Сесси, не удосужившись опровергнуть обвинение, – они уничтожают друг друга.

– А мы что, не уничтожаем друг друга? – спокойно заметила королева Айи, приподнимая рыжую бровь.

Сесси пожала плечами:

– Наши конфликты вполне можно избежать, если бы вы, наконец, подчинились.

– Королевство Эртоса подчиняется не тебе. Мы подчиняемся только богине. Постарайся помнить об этом в следующий раз, когда решишь проповедовать свои крайности, – резко ответила Айи, а затем перевела внимательный взгляд на Лайну и на меня. Её ярко-зелёные глаза резко выделялись на фоне светлой кожи. – По просьбе королевы Сесси Накан из Коренатии наши учёные пересмотрели тексты и пришли к выводу, что истинное предназначение людей – не служить фэйри, а жить с нами в гармонии. Поэтому королевство Эртоса с радостью примет свою часть людей до наступления ледникового периода. Мы подпишем прокламацию.

– Прекрасно, – Лайна расплылась в сияющей улыбке, её белоснежные зубы сверкнули между тёмных губ. – Как и говорилось на прошлом собрании королевств, королевство Аэрландия тоже подпишет прокламацию. С учётом того, что её изначально составила королева Нелея, получается уже три королевства…

– А действительно ли три? – перебила Сесси, холодно прищурившись. – Насколько мне известно, у Атлантиды нет королевы.

– Благодаря тебе, – вырвалось у меня прежде, чем я успела подумать.

В зале воцарилась гробовая тишина. За спиной я услышала, как отец тихо выругался себе под нос.

Лицо Сесси покраснело.

– В чём ты меня обвиняешь, принцесса? – прошипела она сквозь зубы. Каждое её слово сочилось раздражением и презрением.

– Ты прекрасно знаешь, в чём я тебя обвиняю.

– Где доказательства?

– Доказательство – в том, как огненные фэйри напали на меня и в Верхнем мире, и в Атлантиде. Доказательство – в том, что я сижу в этом кресле, а моя мать нет.

– Принцесса Ашера, – Лайна взглянула на меня с сочувствием, – это слишком серьёзные обвинения для королевы без доказательств. Я сочувствую тебе и твоему отцу. Я сочувствую всему королевству Атлантиды. Но мы не можем обвинять королеву Сесси в подобном. Это были лишь несколько мятежных огненных фэйри.

Я услышала, чего она не сказала вслух: пока что мятежных, пока мы не докажем обратное.

Я перевела взгляд на Сесси.

– У королевства Атлантиды будет королева.

Сесси усмехнулась с холодным знанием.

– Не похоже. Мне известно, что твой совет весьма настроен избавить тебя от трона. Какая дипломатичность, правда? Какое несоответствие воле богини, учитывая твой знак. Видимо, атлантийцы помнят о воле богини только тогда, когда это им выгодно.

Она откинулась на спинку кресла:

– В связи с этим прокламация не имеет силы, пока у королевства Атлантиды не появится королева.

– У них будет королева, – твёрдо сказал отец.

– Никто не давал вам права говорить, регент, – прошипела Сесси. – Но раз уж вы заговорили, объясните, почему мы никогда не слышали о вашей наследнице?

– Это было делом моим и Нелеи, а не вашим. Мы ведь не вмешиваемся в то, как вы воспитываете своих детей. Хотя, возможно, стоило бы посоветовать вам не прятать их от мира на всю их жизнь.

– Как ты смеешь —

– Нам действительно хотелось бы знать, почему вы это скрывали, регент, – мягко перебила Лайна. И я поклялась бы, в её тёмных глазах мелькнула тень обиды.

Отец мягко положил руки мне на плечи.

– Нелея и я сделали то, что, как мы верили, хотела богиня: чтобы наша дочь познала людей и их сущность, чтобы Ашера развила сострадание к ним до наступления ледникового периода. Ни один наследник прежде не воспитывался среди людей Верхнего мира. И теперь, когда Ашера выросла доброй, сильной девушкой с сердцем, вмещающим целый мир, я уверен – мы поступили правильно. И знаю, что Нелея сказала бы то же самое.

– Мы скрывали её существование лишь по одной причине – чтобы защитить её. И, судя по тому, что стоило лишь миру узнать о ней, как её жизнь оказалась в опасности, мы были правы.

– Как трогательно, – ядовито произнесла Сесси. – В любом случае, подождём, чем закончится ситуация с наследницей Атлантиды. Поскольку остальные вопросы повестки касаются наступающего ледникового периода, а мы зашли в тупик, я объявляю собрание закрытым.

Она резко встала, и кресло заскрипело по камню.

– Это было так же «приятно», как всегда. – Она собрала свои записи и направилась к выходу. – До следующего раза.

Я смотрела ей вслед, пока дверь не закрылась с глухим щелчком. Что-то внутри меня вспыхнуло с новой силой, зов становился всё яснее. Я не позволю этой породившей ненависть женщине забрать хоть одного человека в Коренатию. Я буду бороться до последнего вздоха.

Глава 17

– Ты ведь не ожидала, что она придёт на Совет королевств в форме фэйри, – сказал мне отец, когда мы вернулись в Атлантиду в тот день. – Она бы просто сожгла свою одежду!

Быть единственной, к кому применялись другие стандарты, чем к остальным королевам, – за эту правду я была готова бороться до конца. Но сейчас я решила оставить этот спор до лучших времён.

Сейчас были дела поважнее.

Я шла следом за Дрейвином, наблюдая, как напрягаются мускулы его обнажённой спины с каждым шагом длинных, покрытых чешуёй ног, пока мы приближались к сторожевой башне Фотуто. Он был воплощением того воина, каким его считали. Каждый Страж, которого мы встречали по пути от Шингу, отдавал командиру честь, скрещивая руку на груди. А когда их взгляды переносились на меня, их глаза расширялись, и они склоняли головы в поклоне.

Дрейвин предложил мне отправиться с ним на день в Фотуто – одну из трёх застав Атлантиды. Фотуто стояла на южной границе, Каличи – на севере, а Джимагуа, близнец Каличи, – на западе.

– Тебе будет полезно познакомиться со своей охраной, – сказал он после Совета королевств. – Им нужно тебя увидеть.

И, выйдя далеко за пределы своей зоны комфорта, я согласилась отправиться с ним через два дня, когда он навестил свой полк. В отличие от Каличи и Джимагуа, Фотуто была подводной заставой, расположенной вне купола, чуть выше уровня остальной Атлантиды. Её освещал естественный свет Верхнего мира – по крайней мере, так рассказывал Дрейвин, пока мы плыли по Шингу утром. Моё сердце билось в предвкушении.

Серый каменный портал возвышался у стены купола в конце мощёной дорожки, а сама стена купола под ним переливалась, пока Стражи входили и выходили из заставы. Один из Стражей вышел из караулки, приветствуя Дрейвина рукой на груди и улыбкой:

– Командир Элирон. С возвращением.

– Офицер Селирин. Рад снова вас видеть, – ответил Дрейвин и лёгким движением трезубца указал на меня. – Сегодня со мной принцесса Ашера.

Взгляд офицера метнулся ко мне, глаза расширились:

– Принцесса Ашера. – Он склонился в поясе. – Для нас большая честь.

Щёки мои вспыхнули – я никак не могла привыкнуть к подобной формальности.

– Мне тоже приятно познакомиться.

Селирин вновь посмотрел на Дрейвина:

– Стражи сейчас на тренировочном поле с майором Яралин.

– Отлично. Тогда начнём с них.

Трезубец Дрейвина исчез в яркой вспышке, и он положил руку мне на поясницу, вызывая в животе рой бабочек. Судя по его лукавой улыбке, он прекрасно знал, что делает.

– Сюда, принцесса.

Когда мы прошли сквозь стену воды, меня на мгновение охватила паника, как всегда, но я заставила себя преодолеть страх.

Я не была готова к тому, что увижу по ту сторону.

Я резко вдохнула, поражённая увиденным. Это было как сцена из сказки.

Ярко-жёлтые и синие рыбы плавали стайками, скользя через арочные проходы круглого подводного комплекса. Глубокие зелёные водоросли покрывали выцветший серый камень, устремляясь вверх на четыре этажа. Коричневатые ленты водорослей украшали каждый уровень, древние колонны с высеченными узорами стояли ровными рядами, а красные морские веера украшали пространство от основания до самой вершины. Сотни водных фэйри плавали между открытыми проходами атриума, бросая на нас любопытные взгляды. Свет из Верхнего мира проникал сквозь центр купола, играя бликами на шпиле, пронзающем толщу воды и увенчанном огромной раковиной.

Дрейвин указал на неё:

– Это и есть Фотуто, в честь которого названа застава. Если нас когда-нибудь атакуют, магия в этой раковине пошлёт сигнал по всей Атлантиде. Многие историки считают, что именно здесь зародилась Атлантида, хотя учёные из Сибао до сих пор спорят об этом. Правда, никто не знает наверняка.

Я подняла взгляд к свету, льющемуся сверху:

– Мы так близко к Верхнему миру… Почему люди до сих пор не нашли это место?

Дрейвин улыбнулся, как мальчишка, готовый поделиться секретом:

– Множество и множество защитных чар, наложенных лучшими жрицами Атлантиды.

Он переплёл пальцы с моими – этот жест становился таким естественным, но всё равно заставлял сердце замирать.

– Пойдём, посмотрим на Маяну в деле. Сегодня она на дежурстве с фэйлингами.

– С фэйлингами?

– Сейчас увидишь.

Дрейвин потянул меня через арку слева от заставы, где слабый гул голосов наполнил моё сознание. Мы вышли на поляну, окружённую яркими кораллами, образующими большую арену. По периметру возвышались массивные каменные ступени. Десятки юных фэйри – не старше тринадцати лет на вид – стояли перед Маяной в идеальном строю в центре арены. Мы тихо проплыли вдоль стен арены, стараясь не отвлекать их.

– Ещё раз, – скомандовала Маяна.

И в тот же миг в руках детей появились трезубцы, которые они синхронно вонзили в песок перед собой, взметнув облако мелких песчинок со дна.

Маяна, паря над стеной песка, с сияющей улыбкой произнесла:

– Отличная работа! Теперь попробуем ещё раз. Сосредоточьтесь на расстоянии.

Её взгляд на секунду задержался на нас, уголки губ расплылись в широкой улыбке.

– Принцесса Ашера. Командир Дрейвин.

Фэйлинги развернулись к нам, некоторые вынырнули вперёд, чтобы лучше разглядеть нас. Кто-то стоял на перепончатых ногах, кто-то плавал на длинных, полностью покрытых чешуёй хвостах.

Я инстинктивно придвинулась к Дрейвину, когда он сказал:

– Не обращайте на нас внимания, майор. Я показываю принцессе Ашере заставу. Мы не помешаем.

Маяна махнула рукой:

– О, ничего страшного, правда, кадеты?

Дружное, разноголосое «Нет!» прозвучало в ответ, и я не смогла сдержать улыбку. Они были так молоды… И у меня в голове тут же возник миллион вопросов, которые я хотела задать Дрейвину.

– Хорошо, кадеты. Ещё раз.

Группа нехотя выстроилась в строй, некоторые бросали последние взгляды через плечо. И, к своему удивлению, я поняла – смотрят они вовсе не на меня, а на Дрейвина. Потом все вновь сосредоточились на следующем броске. Мы с Дрейвином молча наблюдали за тренировкой почти час, пока я впитывала всё, что видела перед собой. Такие юные… и такие многочисленные. И уже обладающие поразительными навыками. Я невольно восхищалась тем, как легко они метали трезубцы, с отточенной техникой, которой я могла только завидовать.

Моё внимание особенно привлёк один фэйлинг – юноша, лицо которого искажалось яростью всякий раз, когда он вонзал трезубец в песок, будто представляя перед собой кого-то. Или что-то. Я оглядела сотни таких же молодых фэйри, призванных служить нашему миру. В их возрасте я пыталась научиться держаться на серфборде в Верхнем мире. А эти дети уже готовились стать воинами. Почему?

– Какие вопросы крутятся сейчас в твоей прекрасной головке?

Я подняла бровь:

– Как ты догадался, что они есть?

Его губы тронула лукавая улыбка:

– Я бы удивился, если бы их не было.

– Ну что ж, раз уж ты спросил… – Я махнула в сторону фэйлингов. – Их здесь сотни. Так и должно быть?

Сквозь тёмные пряди, плавающие вокруг его лица, я заметила, как его улыбка померкла.

– Нет, принцесса. Обычно фэйлингов в тренировке намного меньше. Это…

Что-то неприятное кольнуло меня в груди. Мне не понравилось, как он вдруг замолчал. Я сжала его руку, пытаясь приободрить:

– Это что?

Дрейвин покачал головой:

– Просто их слишком много. Когда я получил свой знак, нас было, может быть, десять. А все эти дети? Они только что получили свои знаки. Это тревожный знак.

Я вновь посмотрела на тренировочную группу, изучая молодых воинов.

– И что ты об этом думаешь?

– Я не знаю, – ответил он, голос прозвучал прямо в моём сознании, мягко, но с тревогой. – Будто богиня готовит нас к чему-то. К чему-то большому. И если честно, у меня от этого чувство тревоги не проходит.

Он вздохнул, выпустив пузырьки, и кивнул в сторону заставы:

– Пойдём. Здесь ещё есть что посмотреть.

Я последовала за ним, пока мы подплывали ко второму уровню. По мере нашего продвижения синие огоньки фэйри вспыхивали, освещая коридор. Дрейвин провёл меня в комнату с большим окном, сквозь которое пробивался свет, создавая мягкое освещение. Комната была почти пустой – ни мебели, ни украшений.

Дрейвин остановился у противоположной стены:

– Здесь ты не найдёшь книг или свитков – по понятным причинам. Эта застава служит исключительно для тренировок и охраны южных рубежей. Это наша единственная комната для собраний.

Я нахмурилась:

– Здесь вообще есть хоть одно сухое помещение?

– Нет, принцесса. Эта застава предназначена для оттачивания контроля над водной стихией. Кадеты живут здесь, у каждого есть своя комната. За исключением нескольких часов сна, они либо тренируются, либо питаются.

– А как они… спят?

Дрейвин улыбнулся:

– Они плавают.

– Плавают?

– Да, в своих комнатах. Засыпают прямо в воде.

– А едят они что, если здесь нет ни кухни, ни столовой?

Он сдержал улыбку, прикусив губу:

– Питаются. Рыбой.

– Это так…

– Странно?

– Очень странно. Но и восхитительно тоже.

Он рассмеялся, выпуская пузырьки, и на мгновение замолчал, пока мы медленно парили в пустом помещении. Его взгляд скользнул по мне, и я почувствовала, как тепло разливается по груди.

И… ниже.

Дрейвин, кажется, тоже заметил, как напряглась атмосфера, и указал за спину:

– Вот наша главная комната для собраний. Ничего особенного, но единственная.

Я не сдержала улыбку:

– Ты это уже говорил.

– Правда?

– Правда.

– Ах.

Я прикусила губу, и, судя по его взгляду, он это заметил. Покачав головой, он продолжил:

– В Фотуто они учатся превращать чешую в оружие, овладевают искусством обращения с трезубцем, учатся, что значит быть настоящим Стражем Атлантиды. Здесь отделяют сильных от слабых и присматриваются к тем, кто достоин высших званий.

Он провёл рукой по волосам:

– Может быть, и тебе стоит потренироваться с чешуёй. Попробовать создать хвост, например. Если хочешь.

Я кивнула:

– Я бы очень этого хотела.

Дрейвин снова взял меня за руку, но задержался на мгновение, глядя мне в глаза своими тропически-зелёными глазами, от чего сердце забилось быстрее.

– Мне нравится, как ты смотришь на Атлантиду.

– И как же я смотрю?

– Как человек, который нашёл сокровище. Это… освежающе.

Я сжала его ладонь:

– Рада тебя развлекать.

Он улыбнулся:

– О, ты меня развлекаешь бесконечно, моя королева. Во всех смыслах.

Он потянул меня за собой к выходу:

– Пойдём.

И мы покинули заставу.

***

До заставы оставалось расстояние в три футбольных поля – мы плыли уже в открытых водах, где несколько рыб лениво скользнули мимо наших чешуек, словно приветствуя нас. Хвост Дрейвина переливался оттенками синего и зелёного, на кончиках плавника играли лёгкие отблески тёмно-фиолетового. Мой взгляд жадно впитывал каждую деталь, стараясь запомнить всё до последней чешуйки.

– Так же, как ты уже научилась вызывать чешую до ключиц или, например, оставлять руки открытыми, – объяснил он, – ты сможешь формировать хвост так, как тебе удобно. – Он подал вперёд свой хвост, и плавник мягко колыхнулся в воде. – Я предпочитаю добавлять как можно больше чешуи на плавник, чтобы легче рассекать воду.

Словно играючи, он взмахнул хвостом и начал описывать вокруг меня круги. Я не удержалась от широкой улыбки. Это был сон, ставший явью.

Просто добавь воды – и готова русалка.

Когда он закончил плавать вокруг меня, то с улыбкой сделал приглашающий жест:

– Давай, попробуй сама.

Я решительно кивнула и посмотрела вниз, на свои перепончатые стопы, а затем на чешую, чуть выше лодыжек. Она блеснула в ответ сине-зелёными искрами. Прищурившись, я сосредоточилась, и чешуя начала расползаться по стопам и пяткам, покрывая пальцы ног. Я представила себе хвост Дрейвина – его форму, его силу. С открытым восхищением я смотрела, как концы моего плавника раскрылись почти на четыре фута в ширину.

Радость, вспыхнувшая в улыбке Дрейвина, проникла в самую глубину моей души.

– Превосходно, Ашера.

Из глубин выплыла стая дельфинов, их радостные щелчки наполнили пространство, а длинные хвосты мелькали в водовороте пузырей. Они закружили нас, и я не могла не смотреть на них, раскрыв рот. Мы закружились вместе с ними, моё тело случайно коснулось Дрейвина. Он взглянул на меня с лукавой усмешкой:

– Твои друзья?

Один из дельфинов подплыл совсем близко:

– Не желаете ли поплавать, Ваше Высочество?

Дельфин… говорил.

Со мной.

– Дай угадаю, он разговаривает только с тобой? – сухо заметил Дрейвин.

Я с восторгом закивала:

– Они приглашают поплавать.

Дрейвин изобразил равнодушный жест плечами, но предательская улыбка выдала его радость:

– Что ж, тогда поплыли.

Я повернулась к своему новому другу-дельфину:

– Эм… конечно.

И стая сорвалась с места.

Я почувствовала неловкость, пытаясь догнать их, хвостом неуклюже толкаясь вперёд. С каждым движением живот нывал от напряжения, мышцы спины болели, пока Дрейвин и дельфины уже уплывали ярдов на пятьдесят вперёд. Но я упрямо продолжала, не собираясь сдаваться. Я всматривалась в движения Дрейвина, в то, как плавно взлетает и опускается его хвост, как точно и грациозно движется плавник.

И я повторила.

Моя скорость начала расти, расстояние сокращалось, пока между нами не осталось всего несколько футов. Волосы Дрейвина развевались позади него, словно водоросли в потоке. Я вложила всю силу, чтобы догнать его, и наконец оказалась рядом.

Дрейвин подмигнул:

– Я знал, что ты справишься.

Около двух десятков дельфинов легко рассекали воду, играя друг с другом, скручиваясь спиралями. Мы плыли следом, и чувство восторга захлестнуло меня с головой. Вот что значит – по-настоящему плыть с дельфинами. Хвост двигался уже сам собой, послушный и естественный, когда мы уносились дальше в синие глубины океана, окружённые их щелчками и смехом.

Я никогда не чувствовала себя настолько на своём месте. Эта чешуя… она словно всегда была частью меня, просто скрывалась, пока я жила в Верхнем мире. Будто всякий раз, когда я входила в океан, она звала меня домой.

Я – водная фэйри, а море – моё племя.

И мы плавали с дельфинами, как дети, радостно играя, смеясь, забыв обо всём на свете.

Дрейвин замедлил движение, и я остановилась рядом.

– Есть кое-что, что я хочу тебе показать.

Я кивнула и обернулась к своему новому другу, плывущему чуть поодаль:

– Здесь мы с вами прощаемся. Спасибо за плавание.

– Это было удовольствием, моя королева.

Сделав пару игривых пируэтов, дельфины исчезли в морской синеве.

***

Я плыла следом за Дрейвином, пока перед нами не вырос высокий хребет – огромный, острый, как лезвие, камень разрезал океанские воды. Мы прошли через узкий, высокий проход, и Дрейвин вызвал свет фэйри, чьё свечение тут же поглотила окружающая тьма. Свет плясал на поверхности воды, пока мы поднимались к её границе. Когда я осторожно высунула голову над водой, то, осветив пространство своим светом, невольно улыбнулась.

– Командир Элирон, неужели у тебя есть собственное убежище?

Дрейвин с лёгкостью и явным знакомством взобрался на скалистый берег, оглянувшись через плечо с озорной улыбкой.

– У меня много личных убежищ, моя королева. Но не всем выпадает шанс их увидеть.

Он протянул мне руку.

Моя чешуя распалась, уступая место ногам, и я вложила свою ладонь в его.

– Ну что ж, для меня большая честь быть допущенной в твоё секретное… это, случайно, не пещера? – спросила я, оглядывая сотни сталактитов, свисающих с потолка, словно чёрные клыки ночных чудовищ.

– Она самая, – подтвердил он, уперев руки в бока. Дрейвин оглядел помещение, словно проверяя, на месте ли всё, что он оставил.

Я ступила на острые камни, которые тут же впились в ступни. Берег представлял собой небольшую площадку размером не больше пятнадцати футов, перед большим бассейном воды. В углу стоял деревянный ящик, на котором покоились стопка книг и несколько бутылок вина. Рядом аккуратно сложены шерстяные одеяла и потрёпанная подушка.

Дрейвин указал на ящик:

– Хочешь выпить?

Я усмехнулась:

– Почему бы и нет.

Пока он открывал бутылку, я с любопытством осматривала это уютное укрытие.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю