355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ричард Фоукс » Лицо врага » Текст книги (страница 24)
Лицо врага
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 12:44

Текст книги "Лицо врага"


Автор книги: Ричард Фоукс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 26 страниц)

Они живы! Сейчас только это имело значение. Джулиана опять и опять повторяла его имя, словно благодарила за то, что он уцелел и снова обрел себя.

Уткнувшись в ее волосы, Курт прошептал:

– Я не знал, то есть я не думал…

– Все в порядке, – перебила его Джулиана.

Подошел Жент’ах-рхулл, и она крепче обняла Курта.

– Куртэлликот?

– Да, мой брат Жент’ах-рхулл? – откликнулся Курт на языке хос’киммов.

– Что ты слышишь? – спросил провидец.

– Я слышу пение, – ответил Курт. – Во мне пылает огонь.

Курт сказал Жент’ах-рхуллу правду – во всяком случае, это было самое близкое к тому, что он чувствовал. Он, безусловно, слышал какие-то отголоски внутри себя.

Причем это был не прежний внутренний голос – Курт чувствовал, что его разъединение погибло в очистительном огне. Разорванное, противоречивое «я» превратилось в нечто новое и цельное.

Курт стал чем-то большим, чем был до сих пор. Он обрел отдаленный шепот чего-то иного. Странно, а возможно, и не так уж странно, но этот голос, звучавший в голове, был немного похож на голос Кмо. Курт не разбирал слов, но чувствовал в себе новую силу. Каким-то образом он знал, что, хотя голос говорит от лица другого, он вместе с тем говорит и от его лица тоже. И знал, что со временем эта немая связь станет яснее и крепче. Отныне он никогда больше не будет одинок.

Пламя, очистившее его разум, сделало Курта ближе к хос’киммам, но удивительная вещь: сейчас он гораздо глубже, чем прежде, понимал, что в отличие от прочих членов стаи он – человек.

– Теперь ты готов познать тайны, – торжественно провозгласил Жент’ах-рхулл. – Теперь ты действительно стоишь между двумя мирами, Звездный Путешественник.

– Я принадлежу стае, – заверил Курт провидца. – Стая должна выжить.

– Ты человек, – сказала Джули, испугавшись, что он опять забылся.

«Не совсем, – хотел возразить ей Курт. – Теперь уже нет». Но промолчал. Правда сейчас была бы слишком похожа на ложь.

К тому же оставалось слишком мало времени.

– Я готов, – сказал Курт Жент’ах-рхуллу.

33
СИСТЕМА ЧУГЕН
ЧУГЕН IV

Когда Курт взял Джулиану за руку и жестом пригласил Сиборга идти за ним, Жент’ах-рхулл преградил ему путь.

– Они должны пойти со мной, – настаивал Курт. – Если стаю придется спасать, они должны знать все.

Жент’ах-рхулл и Курт принялись спорить так быстро и горячо, что Джулиана не успевала их понимать. По-видимому, старый р’кимм говорил что-то о традиции, прецеденте и порядке, а Курт противопоставлял всему этому безотлагательность, уникальность обстоятельств и крайнюю необходимость.

– И все же должно соблюдаться равновесие, – пожаловался провидец, в конце концов уступив Курту, и, чтобы обеспечить это равновесие, принял решение добавить к ним еще одного хос’кимма – Крахза, того самого, которому Сиборг отдал свою винтовку. Дрожащий Крахз, по-прежнему держа винтовку в руках, поплелся за ними, бросая испуганные благоговейные взгляды не только на людей, но и на Жент’ах-рхулла.

– Осторожнее здесь, – предупредил Курт Джули, когда они спускались в черную яму. – В прошлый раз я едва не сломал тут шею.

Логнен однажды рассказывал Джулиане о подземельях, где его собратья проводят особые ритуалы, но Джулиане еще не доводилось в них побывать и, судя по описанию Логнена, они были очень похожи на квонтарадены кассуэлов, изученные ею по архивным записям. Теперь Джулиана убедилась в этом воочию.

Похоже, тайны, которые они здесь раскроют, скорее погубят, чем спасут. Поскольку с ними Сиборг, все, что они узнают, станет известно Лиге. «Если бы мы только нашли свидетельства непричастности хос’киммов к войне!.. Тогда у нас еще будет надежда», – говорила себе Джулиана.

Глаза Курта быстро привыкли к полутьме, и вскоре он разглядел стены и пол расс’арасса. С прошлого раза изменилось лишь одно – в середине помещения больше не просачивались сквозь тростниковую циновку языки холодного пламени.

Жент’ах-рхулл жестом приказал Крахзу отодвинуть циновку. Выполняя приказ, Крахз не положил и даже не повесил винтовку на плечо, хотя она явно ему мешала. Под циновкой обнаружилась еще одна глубокая яма, и Жент’ах-рхулл снова повел своих спутников вниз.

На этот раз они спускались не по ступеням, вырезанным в земле, а по лестнице, сделанной из какого-то твердого, но немного упругого материала. С подножия лестницы Курт разглядел арку из тусклого металла – а может быть, керамическую. Жент’ах-рхулл произнес какое-то незнакомое слово, и перед ними возник сноп света, в котором сверкал хрустальный столб высотой в половину человеческого роста.

– Оракул, – объявил Жент’ах-рхулл, жестом приглашая всех войти в арку.

Благоговейно затаив дыхание, Курт переступил порог.

Стены, потолок и высокие скамьи – или консоли? – которые окаймляли комнату, источали мерно пульсирующее мерцание бледного желтовато-зеленого цвета. Стены были из материала с темно-красными, синими и багровыми прожилками, словно у сомерсетского мрамора; впрочем, ни один камень, который приходилось видеть Курту, не мог похвастаться такими узорами. На полу стоял лишь хрустальный столб, зато с потолка свешивалось несколько причудливых конструкций непонятного назначения.

– Это сделали не дикари, – заметил Сиборг, что было и так очевидно. – Здесь все из каких-то сплавов.

С первым утверждением спорить было трудно. А вот относительно второго Курт все же сомневался. Разумеется, ни люди, ни даже мимаки не способны построить такое. Но на ощупь материал стен и консолей казался теплым и слегка пульсировал, словно живой.

Конструкции, подвешенные к потолку, были еще интереснее. Их нижние части были твердыми и холодными, верхние же проминались под пальцами, а затем сразу же застывали. Сегментированные провода, поддерживающие эти конструкции, выглядели так, словно могли складываться, как телескопические антенны. Что же это такое?

– Как вы называете это место? – спросил Курт у Жент’ах-рхулла.

– Расс’арасс.

– Я думал, расс’арасс над нами.

– Это тоже расс’арасс.

Осматривая арку, через которую они вошли, Сиборг выразил собственное мнение:

– Очень похоже на противоперегрузочную раму… Может, это корабль, на котором сюда прилетели предки чугенцев?

– Над нами тонны земли, – напомнила Джули. – Зачем так надрываться, чтобы спрятать космический корабль?

– Маскировка, – ответил Сиборг. – Хитрость и камуфляж. Неудивительно, что с орбиты мы ничего не могли обнаружить.

– Почему вы так уверены, что это именно корабль? Это может быть всем чем угодно. Например, храмом.

Сиборг ответил не сразу.

– Вы правы, профессор Тиндал, может. Но чем бы это ни было, нынешним чугенцам не под силу было его соорудить.

Против этого Джулиане нечего было возразить. Исторический факт: иногда цивилизации приходят в упадок. Даже люди порой – по собственной воле или по воле обстоятельств – возвращались от благ технической цивилизации к примитивному образу жизни, хотя и не настолько примитивному, как у хос’киммов. История Чугена, безусловно, была более долгой, чем у любой основанной людьми изолированной колонии.

И все же с каждой минутой в ней росла уверенность в том, что хос’киммы не принимали участия в сооружении святилища. Что-то было здесь не так. Ею овладело неприятное чувство, что Лига могла оказаться права насчет происхождения аборигенов.

«Их предков, – мысленно говорила себе Джулиана. – Хос’киммы, живущие теперь на поверхности Чугена, не имели и не имеют к войне с реморами никакого отношения».

Жент’ах-рхулл пригласил всех собраться вокруг оракула. Сияние стало более ровным, затем в воздухе над хрустальным столбом возник размытый серебряный восьмигранник, и все помещение наполнилось пением.

Джулиана не сомневалась в том, что звучит именно песня, а не просто музыка, хотя слов она не разбирала и уж тем более не могла определить, на каком языке поется эта песня. Но когда пение прекратилось, ей захотелось услышать его вновь.

Жент’ах-рхулл выжидательно смотрел на Курта, но тот не сводил глаз с серебристой фигуры и потому не заметил взгляда провидца. Хрустальный столб пропел короткую фразу, а затем повторил песню.

– Мне кажется, нас о чем-то спрашивают, – предположил Курт.

– И что же мы ответим? – спросила Джулиана.

– Думаю, это не имеет значения. Мы не понимаем его, и нас вряд ли поймут.

– Пусть с ним говорят чугенцы, – предложил Сиборг.

Курт перевел его слова Жент’ах-рхуллу, и провидец, извинившись за вторжение и попросив внимания, принялся разговаривать с восьмигранником. Он обращался к Дайше, и это не удивило Джулиану. С кем еще мог разговаривать провидец в святая святых, если не с величайшим из своих божеств? Но впервые она задумалась над тем, что боги и духи хос’киммов могут быть не только персонажами мифов.

Кем бы ни был Дайша, он, она или они не вняли провидцу. Серебристый восьмигранник продолжал медленно и беззвучно вращаться.

Внезапно свет погас. Крахз испуганно залаял, и Джулиана едва не завыла, ощутив, как ледяные пальцы сжимают ей сердце. С ее губ уже готов был сорваться крик, но тут свет вновь зажегся.

Теперь он стал другого оттенка, а серебряный восьмигранник исчез.

Джулиана увидела на лице Курта отражение собственного изумления. Крахз задрожал, его уши задергались. Только Жент’ах-рхулл сохранял такую же невозмутимость, как и закованный в бронекостюм Сиборг.

Провидец показал на хрустальный столб.

– Пора предлагать.

– Что предлагать? – спросил Курт.

– Раскрыть тайную сущность того, что есть.

– Не понимаю.

– Я тебе покажу.

Провидец шагнул вперед и положил ладонь на поверхность кристалла. Тотчас же луч стал шире, и Жент’ах-рхулл оказался залитым светом.

В том месте, где раньше парил восьмигранник, возникло изображение хос’кимма в полном расцвете сил. Этот хос’кимм не был ни р’киммом, ни х’киммом, ни с’киммом, но как бы совмещал в себе признаки всех трех рас.

Подобно восьмиграннику, изображение вращалось вокруг своей оси. По обе стороны от него раскрылись плоские поверхности застывшей темноты. На них возникли три столбика ярких желтых символов, которые зловеще уползали вниз в никуда, а из пустоты вверху появлялись другие непонятные значки.

Голограмма продолжала поворачиваться, набирая скорость. Неожиданно мех у хос’кимма исчез; еще круг – и кожа уступила место мышцам. Затем остался лишь скелет. Одновременно с этим волны символов набегали все быстрее и быстрее.

Скелет хос’кимма растворился, сменившись последовательностью странных образов, включающих в себя графические схемы и цветовые пятна. На смену ослепительно ярким символам пришло изображение какой-то звездной системы, и Джулиана сразу поняла, что это не Чуген.

А когда на первый план выдвинулась третья от звезды планета, Джулиану поразили знакомые очертания материков.

– Боже, это Земля! – выдохнул Курт.

Над кристаллом появился другой скелет, напоминающий скелет хос’кимма. Но прежде чем Джулиана успела сформулировать отличия, скелет, словно одеждой, покрылся мышцами, кожей и мехом. Мимо него стали проноситься новые образы – лесов и равнин, очень похожих на земные леса и равнины. Призрачные пейзажи запестрели изображениями неизвестных, но почему-то смутно знакомых животных.

Джулиана не успела толком рассмотреть эти сцены – они быстро исчезли, а сменившее их изображение имело удивительное сходство с тем «червячком», которого Жент’ах-рхулл пересадил от Кмо к Курту. Затем вернулись яркие разноцветные фигурки и задвигались еще быстрее, чем прежде. Перед глазами Джулианы пронеслись другие непонятные сцены – на многих из них было запечатлено похожее на хос’киммов существо. Снова мелькнули геометрические символы и тут же исчезли, а через несколько мгновений пропали и пластины застывшей тьмы.

Из компьютера, висящего на плече Джулианы, раздался негромкий звон. Открыв компьютер, она прочла на экране: «НАДЕНЬТЕ НАУШНИКИ, ЧТОБЫ Я МОГ С ВАМИ СВОБОДНО ПОГОВОРИТЬ. АЛСИОН». Сбоку выдвинулась панель с наушниками. Надев их, Джулиана услышала голос аналога:

– Доброе утро, профессор Тиндал. Хочу поблагодарить вас за то, что нашли эту поразительную вещь.

Пораженный увиденным, Курт перевел взгляд на Джули, чтобы посмотреть, как к этому относится она. Опустив голову, девушка взволнованно шептала что-то компьютеру – наверное, записывала свои впечатления. Курт восхитился характером Джулианы и ее преданностью науке – она отнеслась ко всем чудесам гораздо спокойнее, чем он сам.

К Курту подошел Жент’ах-рхулл.

– Теперь ты, – произнес провидец и, взяв Курта за руку, вывел его вперед.

Доверяясь мудрости своего друга, он положил руку на хрустальный столб. «Другой» внутри Курта пропел единственную чистую ноту, и душа Курта наполнилась неожиданной радостью. Он застонал от внезапно нахлынувшей остроты ощущений, и Джулиана в тревоге шагнула к нему.

Жент’ах-рхулл замахал на нее руками.

– Это только для него!

Курт попытался собраться с мыслями. Жент’ах-рхулл отступил в сторону, луч расширился и охватил Курта. Он был почти такой же холодный, как ледяная вода.

Над ладонью Курта возникло его собственное изображение – не какой-нибудь обобщенный образ, а подробный и точный портрет, словно из голографической студии на Серентене. Черные пластины выпорхнули из тьмы, однако вместо символов на них был лишь единственный глиф. Вскоре пластины скрылись, а изображение Курта осталось одиноко вращаться в воздухе вокруг собственной оси.

– У оракула нет для тебя тайн, – заметил Жент’ах-рхулл. Он был явно разочарован.

– Я в этом не уверен, – возразил Курт. Его изображение все еще медленно крутилось в воздухе. Значит, устройство продолжает работать. – Дадим ему немного…

Он замолчал, потому что вернулись пластины. Только теперь их цвет изменился на ярко-синий, а символы стали ослепительно белыми. Портрет Курта пропал, и вместо него замелькал пестрый вихрь графиков и схем. Затем из моря синевы выплыла звездная система с бледными шариками планет и тут же уступила место эскизным изображениям каких-то животных. Потом, так же внезапно, все кончилось.

– Веселенькое представление, – заметил Сиборг. – Но что все это значит?

Курт чувствовал, что в образах заключался определенный смысл – даже для тех, кто не понимал языка надписей, сопровождавших изображения. В работе с Куртом устройство следовало той же схеме, что и с Жент’ах-рхуллом, однако результаты получились разные, причем бросались в глаза качественные отличия.

Оракул располагал исчерпывающими сведениями об анатомии хос’киммов – но не людей. То есть одних оно знало хорошо, а других – не очень, а возможно, не знало вовсе. Не свидетельствовало ли изменение цвета о том, что первый информационный блок представлял собой архивные данные, а второй – лишь предположения?

– Позвольте мне кое-что попробовать, – сказала Джулиана и потянула Курта прочь от хрустального столба.

Рассеянно кивнув, он отошел. Поскольку никто не возражал, Джулиана разрешила аналогу Алсиона провести эксперимент. Оракул повторил первую песню, а потом над столбом возник восьмигранник, очень похожий на те, которые МЛЗ считала маяками реморов.

Джулиана набрала на клавиатуре команду, и аналог принялся перебирать варианты. Оракул отозвался на пятый по счету: с боков снова вынырнули черные панели с непонятными символами.

«Ответ – в них, если только мы сможем их прочесть», – подумала Джулиана.

Но читать не пришлось. Ответ пришел в рисунках. По мере того как изображение восьмигранника постепенно исчезало, на картинке вырисовывался образ планеты. Из почти невидимого восьмигранника выросла траектория орбиты и опоясала планету. Потом к первой планете присоединились другие и появилось еще кое-что – точка с длинным мерцающим хвостом. На мгновение останавливаясь возле каждой планеты, словно космический корабль, точка приблизилась к планете с восьмигранником на орбите. Из восьмигранника вырвался широкий зеленый луч. Курс корабля-точки пересек орбиту – и тотчас же из восьмигранника посыпались ярко-зеленые шарики света.

Джулиана почувствовала, что все ее надежды погибли.

– Они – стражи реморов.

– И первый луч указывает расстояние, на котором они обнаруживают перемещение корабля? – спросил Сиборг.

– Да, наверное, так, – подтвердила Джулиана.

– Какой же вывод напрашивается?

– Мы получили представление о том, насколько близко может приблизиться корабль к одному из стражей. Вот если бы определить масштаб… Вероятно, маяки можно было бы уничтожить.

– Неужели? – Даже динамик бронекостюма не мог скрыть сарказма в голосе офицера. – Почему я должен в это поверить, профессор Тиндал?

– Почему? Потому что это почти наверняка так! Зачем машине лгать… – Внезапно до Джулианы дошли его последние слова. – Как вы меня назвали?

– Профессор Тиндал. Так вас зовут, вы не забыли? Или приступ отождествления с инопланетянами теперь у вас? Мне что же, придется и вас называть чугенским именем?

– Сиборг всегда обращался ко мне «мэм». Вы не Сиборг, – заявила Джулиана.

– Да, я не Сиборг. – Офицер снял поляризацию лицевой панели бронекостюма, и за ней Джулиана увидела улыбающееся лицо майора Эрша. – И на меня не производят впечатления ваши тщательно подготовленные доказательства. Радиус действия маяков оказался самым милым штрихом. Как я понимаю, ваши «достоверные» данные должны были убедить нас в том, что чугенцы родом с Земли? Но тут вы явно переиграли. Хотя, должен сказать, ваше представление здорово отрепетировано, и вы оба отлично справились со своими ролями. Не сомневаюсь, что вам удалось бы облапошить придурка Сиборга. Но теперь вы имеете дело со мной.

Курт был поражен появлением Эрша, но еще больше его потрясло упрямое нежелание майора расстаться с собственными заблуждениями. Неужели он всерьез уверен, что у всех вокруг только одна цель в жизни – обмануть его Лигу?

– Вы думаете, мы все это подстроили? – недоверчиво спросил Курт. – Оглянитесь, майор. Как мы могли возвести такое сооружение?

– Я понимаю, что вы его не возводили. И не надо называть это «сооружением». Это космический корабль, Элликот, вернее то, что от него осталось. И теперь, когда я увидел его, никакие ваши слова и поступки не докажут мне, что ваши инопланетные друзья не имеют к нему отношения. Стратегическое Командование будет радо получить для исследования корабль реморов. – Эрш заговорщицки понизил голос: – И долго вы хранили эту тайну? Вы узнали правду еще на Доме Кассуэлов, так?

При упоминании о кассуэлах «другой» зашевелился, накрывая сознание Курта приятной усталостью, такой же успокаивающей, как чувство единения со стаей, – чтобы заглушить боль от воспоминаний.

«Что ты знаешь о них?» – спросил он «другого», но у того не было слов, чтобы ответить.

– Мне пока неизвестна правда, – сказал Курт вслух – скорее себе, чем Эршу. Звуки собственного голоса нарушили его единение с собой, и он добавил: – Так же как и вам. Ваша правда – самообман.

– Повторю ваши же слова: оглянитесь! – Эрш пренебрежительно усмехнулся. – Давно вы знаете о существовании здесь корабля?

Курт сказал Эршу правду:

– Я узнал о нем одновременно с вами.

– Не считайте меня дураком, Элликот. Думаете, я не заметил, когда вы проговорились, что уже спускались сюда?

– Только в верхний зал, – возразил Курт.

– Я сказал – хватит меня дурачить! – рявкнул Эрш, упорствуя в своем заблуждении. Однако заблуждался он или нет, но на нем был бронекостюм, и Курт не мог противостоять майору физически.

Как мне быть с диким грортайо? Как вести себя с сумасшедшим?

С сочувствием. С умом. С верой.

– Неужели вы не отдаете себе отчета в том, что увидели здесь? – спросил Курт, моля всех богов, чтобы майор его понял. – Неужели не осознали, что означает загадка оракула? Мы все – жертвы реморов. Мы – потому что они нас втянули в войну, а чугенцы – потому что являются их рабами. Люди. Хос’киммы. И кассуэлы. Всех нас создали реморы. – «Другой» пропел песню единения со стаей. – Хос’киммы – не враги. Они наши братья.

– Дешевая пропаганда! – бросил Эрш. – Я знаю своих врагов. Они здесь.

– Выслушайте его, – потребовала Джули. – Курт хочет, чтобы вы увидели правду.

– Я достаточно наслушался и насмотрелся, – заявил майор. – Увеселительная прогулка закончилась. Ваша уловка не удалась. Пора возвращаться под стражу.

Подняв здоровую руку, Эрш двинулся к Курту.

Крахз навел на Эрша импульсную винтовку – наверное, когда увозили Курта, он подсмотрел, как надо ее держать, – и нажал спуск, но вызвал к жизни лишь лазерный прицел.

Эрш остановился и, поглядев на красную точку у себя на груди, презрительно рассмеялся.

– Значит, не разбираетесь в современной технике?

Майор поднял правую руку и наставил кулак на Крахза.

С громким треском разрядился вмонтированный в запястье пистолет.

Заряд снес Крахзу полголовы и проделал дыру в стене позади р’кимма.

Курт закричал; в этом хриплом вопле смешались и ярость, и боль. Словно отвечая ему, по помещению пронесся стон – слишком громкий для умирающего хос’кимма, – и оракул погас.

Неожиданная тьма ослепила Джулиану, но после убийства Крахза темнота ее уже не пугала. То, что раньше было источником страха, теперь давало надежду. Осторожно обойдя оракул, она ощупью нашла Курта и потянула в сторону.

– Не воображайте, будто можете спрятаться, – прогремел голос майора, усиленный динамиками бронекостюма. – Я все равно вас вижу.

Проклятие! Ну конечно, ведь его шлем наверняка оборудован всеми видами сенсорного усиления.

Внезапно Джулиана поняла, что и она тоже видит. Гораздо быстрее, чем ожидалось, ее глаза приспособились к темноте. Нет. Тьма явно рассеивается. Но откуда пробивается свет? Из входного отверстия?

На стене в том месте, куда попал лазерный импульс, разгоралось зловещее красное сияние. На ней вспухли испещренные темными прожилками пузыри, словно волдыри на обожженной коже. Красноватое свечение становилось ярче; Джулиана уже видела окружающее так же отчетливо, как в звездную, но безлунную ночь.

И то, что она увидела, ей совсем не понравилось: Жент’ах-рхулл спешил к ней и к Курту, сзади его уверенно нагонял Эрш, а возле стены распростерлось безжизненное тело Крахза. Однако больше всего Джулиану обеспокоили стены помещения: они выглядели так, словно за это короткое время их поразила какая-то неведомая болезнь.

С потолка выпирали шершавые «гнойники», из которых капала густая жидкость цвета перламутра, и капли оставляли за собой канавки, в которых шипела и пузырилась пена.

Кислота разъедала не только синтетику. Жент’ах-рхулл неосторожно наступил на одну такую канавку, и тут же рухнул на пол, воя от боли.

– Моя нога! Моя нога! Она горит! – стонал он.

Однако он ошибался – и очень сильно. Его левой ступни просто не стало. Она растворилась – и из кровоточащей плоти торчала белая кость.

Джулиану стошнило.

Круглыми от ужаса глазами Курт смотрел, как канавка мутного «киселя» коснулась кончика одной из оброненных провидцем тростей и начала пожирать дерево с такой же скоростью, с какой тек вдоль него этот разрушительный ихор [1]1
  Ихор (греч. миф.) – кровь богов.


[Закрыть]
. Скоро от нее осталось лишь темное пятно на полу. Если бы провидец упал вперед, он тоже превратился бы в маслянистое пятно на поверхности разрастающейся лужи.

К Жент’ах-рхуллу устремилась еще одна струйка. Курт отцепил от себя руку Джули и хотел прийти на помощь провидцу, но стальные пальцы ухватили его за плечо.

– Вы пойдете со мной, – заявил Эрш и слегка приподнял Элликота над полом.

– Мы должны помочь остальным!

– Кроме вас, меня здесь никто не заботит, – ответил Эрш и потащил пленника к лестнице.

Курт сопротивлялся, но, разумеется, безуспешно. Он только отбил себе руки.

Но тут на помощь ему пришла Джули. Она отважно бросилась под ноги майору, и Эрш, в инстинктивной попытке удержать равновесие, отпустил Курта. Он упал и, поднимаясь, нащупал на полу вторую трость Жент’ах-рхулла. Не самое грозное оружие, но все же оно лучше, чем кулаки.

Эрш тем временем повернулся к Джули. Растерянная и беспомощная, она стояла на четвереньках. Эрш занес для удара здоровую руку и прорычал:

– Не хватало только, чтобы вы меня задерживали!

Его бронированный кулак переломал бы Джулиане все кости, да что там – Эрш мог убить ее одним ударом.

– Нет! – крикнул Курт и метнул трость, целясь в лицевую пластину.

Эрш увернулся, но при этом задел плечом одну из язвочек, пульсировавших на стене, и она лопнула, разбрызгивая кислоту.

Одна капля упала на ожерелье Курта. Подгоняемый испуганным воем «другого», Курт торопливо сорвал с себя ожерелье, пока кислота не добралась до кожи, и отшвырнул в сторону.

Несколько брызг попали на бронекостюм Эрша и сразу же задымились. Отталкиваясь от стены, он пошатнулся и, чтобы не упасть, ухватился рукой за консоль.

Поверхность консоли к тому времени почти растворилась. Ладонь Эрша коснулась ненасытной жидкости и утонула в ней. С тонким истеричным воплем он вынул из жидкости лишь кровавый обрубок.

Однако Курта не волновала участь майора. Сквозь густеющие клубы испарений он видел лежащую Джули. К счастью, вокруг нее не было кислотных лужиц, а «гнойники» над ее головой еще недостаточно набухли, чтобы лопнуть.

Курт поднял Джулиану и показал ей на выход.

– Уходи, – велел он, а сам вернулся к Жент’ах-рхуллу.

Поднимая провидца, он услышал, как Джули окликнула его по имени, и, скосив глаза, увидел, что она поворачивает назад.

– Нет, только не возвращайся!

Джулиана не обратила на его слова никакого внимания – и этим самым спасла Жент’ах-рхуллу жизнь: в одиночку Курт не справился бы с весом старейшины. Вместе с Джулианой они потащили раненого мимо лужи расплавленной армировки, ослепительно белых костей и дымящейся крови, которая когда-то была майором Джонасом Эршем.

Выйдя из расс’арасса, Курт и Джули проволокли Жент’ах-рхулла еще пару метров, а потом положили его и сами упали без сил. Курт прижался лицом к прохладной земле и с наслаждением вдыхал ее запах. Земля пахла чистотой, плодородием и жизнью.

– Нас извергли врата ада, – сказал он.

– И приняли объятия земли, – добавила Джули.

Но земля, похоже, им не очень обрадовалась. Почувствовав, что почва начинает дрожать, он заставил себя и Джули подняться.

– Внизу разваливается корабль, значит…

Можно было не продолжать. Джулиана сразу наклонилась, чтобы помочь Курту унести Жент’ах-рхулла подальше.

Земля сотрясалась все сильнее, пока не разверзлась. Словно жадная пасть, в которую хлынул, ревя, поток камней и обломков скал.

Курт и Джули переползали через вздыбившуюся землю, таща за собой беспомощного старика. Курту было все равно, куда они двигаются – лишь бы подальше от этого ада.

Без Жент’ах-рхулла бежать было бы легче, но Курт ни за что не хотел его бросать. Ведь они принадлежали к одной стае!

Джули тоже не оставила бы провидца.

Они едва успевали обгонять оседавшую землю. Шум постепенно стихал, однако беглецы по-прежнему торопились изо всех сил, пока не достигли одного из холмов и не втащили Жент’ах-рхулла на несколько метров вверх по склону.

На месте корабля-расс’арасса остался лишь подрагивающий кратер, над которым клубился грязный дым.

– Оракул? – еле слышно прошептал Жент’ах-рхулл.

– Его больше нет, – ответил Курт.

С гибелью корабля и оракула пропали все доказательства того, что хос’киммы были не самими реморами, а лишь пешками рыскавших меж звезд врагов.

Измученный, пропахший дымом и кровью, Курт обнял Джулиану. И она доверчиво прильнула к нему. Курт крепче прижал ее к себе, и Джулиана положила голову ему на плечо.

– По крайней мере мы живы, – сказал он.

– И я очень этому рад, – раздался у них за спиной чей-то незнакомый голос.

Оглянувшись, Курт и Джулиана увидели семерых солдат в боевом снаряжении. На тусклом желтовато-коричневом фоне ближайшего бронекостюма выделялись офицерские знаки различия.

– Лейтенант Хорн, экипаж «В», тридцать пятый батальон, Третий пехотный полк, Добровольная Франконийская армия, в настоящее время прохожу службу на борту «Константина», МЛЗ. Вы – профессор Элликот и профессор Тиндал, не так ли?

– Боже, только не очередные спасатели, – простонала Джули.

– Мэм?

– Неудачная шутка, лейтенант, – отмахнулся Курт. – Среди вас есть врач?

– Вы ранены, сэр?

– Ничего серьезного, а вот моему другу действительно нужна помощь. – Курт кивком показал на лежавшего на земле Жент’ах-рхулла.

Хорн кивнул:

– Капрал Затти, позаботьтесь об аборигене.

Капрал Затти шагнул вперед и, прежде чем Курт успел возразить, поднял оружие с широким раструбом на стволе и выстрелил. Однако необычная винтовка не выпустила смертоносный луч, а лишь издала резкий хлопок. Жент’ах-рхулл вскрикнул и затих.

– Не беспокойтесь, сэр, это не опасно, – заверил Курта Хорн. – Первые плоды недавних исследований… Хансон, наложите повязку аборигену. Судя по виду, он не из простых.

– Какая вам разница, из простых он или нет?

– Мне приказано собрать субъектов для допроса. А я по опыту знаю, что местные начальники обычно знают то, что хотят узнать наши начальники. Кстати, о начальниках… Где майор Эрш?

Джули показала на кратер.

– Там, внизу.

– Жаль.

– Нисколько, – возразили Курт и Джулиана в один голос.

Хорн нахмурился.

– Вас ждет командующий, и я бы предпочел, чтобы вы не сопротивлялись. – Лейтенант обернулся. – Капрал Затги!

Затти снова поднял свое оружие и направил его на ученых. Последнее, что услышал Курт, были два резких хлопка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю