355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ренью Датана » Тень прошлого » Текст книги (страница 20)
Тень прошлого
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 16:27

Текст книги "Тень прошлого"


Автор книги: Ренью Датана



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 22 страниц)

– Всё будет хорошо, – шепнул он мне, – Нужно верить в это.

Я промолчала, и тогда он расстегнул ворот рубахи и достал из-за пазухи белоснежный атласный платок.

– Это принадлежит Розе, – сказал он, – она дала мне его у стен Ризендола, когда мы расставались. И я пообещал его вернуть.

Я улыбнулась, отчего-то ощутив во рту солёный привкус. Да, Лар молодец, да и Роза тоже. И они будут вместе и счастливы.

– Непременно вернёшь, – сказала я нарочито оптимистично, – я не сомневаюсь.

– Я попросил её руки, – продолжал он, – и она дала согласие. Её отец... То есть, Роальд, одобрил наш союз. Ты сама понимаешь, что после всего этого я просто не имею права погибнуть. Я должен вернуться.

– Это прекрасно, когда двое любят друг друга, – сказала я несколько громче, чем было нужно, – это значит, что им есть ради кого жить, и ради кого возвращаться...

Айзерс остановился, и я натолкнулась на его спину. Он медленно повернул голову и посмотрел мне в глаза.

– И ради кого оставаться? – проговорил он, выделив последнее слово.

Лар вопросительно посмотрел сначала на меня, потом на него. Маг ждал, но я не ответила ему. Нечаянно мой взгляд, который я старательно отводила, не давая ему встретиться с испытующим взором чёрных глаз, скользнул по чернеющей шагах в пятидесяти впереди нас скале, которая торчала прямо из потрескавшейся земли точно звериный клык. Близ неё на валуне сидел, устало опустив голову на руки, человек. Судя по узким плечам и худобе, это была женщина. У её ног лежало что-то белое, а чуть в стороне паслись двое стреноженных коней. Айзерс, проследив мой взгляд, напряжённо посмотрел в ту же сторону. Из его груди вырвался невольный вздох, и он снова перевёл на меня внимательный взгляд.

В первый миг я не поняла, что такого особенного произошло, но теперь, когда я увидела его окаменевшее лицо, мне стало ясно всё. Я, не удержавшись и не успев спрятать налетевшие вихрем чувства, метнула на мага жесткий взгляд. Он шевельнул губами, но слова так и не родились. Вместо них он взял меня за плечи и, мягко отстранив, пошёл вперёд, туда, где ожидала его Мелисса.

Я очнулась от оцепенения, только когда он отдалился на десяток шагов. Лар стоял подле меня и переводил недоуменный взгляд с меня на Айзерса и обратно. Я сделала ему знак следовать за мной и решительно зашагала вперёд по тропе.

Когда мы преодолели больше половины разделяющего нас и ведьму расстояния, она, наконец, подняла голову и насторожилась, прислушиваясь. Айзерс остановился, и мы с Ларом, подойдя, стали по обе стороны от него. Мелисса медленно поднялась с валуна и повернулась к нам. Сталисто-серая мантия эффектно колыхнулась, расправляясь, и легла, выказав всю красоту и изящество её фигуры, и меня захлестнула невольная досада на то, что эта женщина много красивее и стройнее меня.

Неспешно, точно испытывая наше терпение, Мелисса подошла к нам и подняла голову, рассыпав по плечам длинные пепельно-русые волосы. Ростом она была, пожалуй, с меня, то есть куда ниже Айзерса и Лара, но это ни сколько не мешало ей смотреть на нас свысока. Удостоив меня и Лара еле заметным кивком, который только с огромным допущением мог сойти за приветственный, она остановила взор на лице Айзерса. Он ответил ей прохладным взглядом. Тогда Мелисса вздохнула в притворной досаде.

– Ну, здравствуй, Айз, – сказала она, и её губы тронуло подобие улыбки, – как же ты изменился... Да, давненько мы не виделись.

– Здравствуй, Мел, – его голос не дрогнул, только прозвучал немного звонче, чем обычно. – Я не скучал.

– Это заметно, – она язвительно усмехнулась, – в первую очередь об этом говорит то, что именно ты находишься сейчас в моих владениях, а не я в твоих.

– Я здесь для того, чтобы остановить твоё безумие, – коротко ответил маг, не растрачиваясь на лишние вступления.

– Ты ищешь войны? – Мелисса расправила изящные плечи и мягко, по-кошачьи, приблизилась к нему, оказавшись совсем рядом. – Но зачем? Когда нас связывала не вражда, а нечто другое, нам обоим было куда лучше.

У меня в желудке что-то оборвалось. Тот цинизм, который Мелисса вплела в свои слова, то, что она произнесла их, не считаясь ни с моим присутствием, ни с присутствием Лара, та мощь, которая была у неё внутри и о которой она прекрасно знала – всё это по каплям высасывало из меня нечто, ещё дававшее силы держаться. Скверная картина из воспоминаний Айзерса воочию встала перед глазами, и я едва устояла на ногах, с трудом поборов внезапную слабость.

– Всё в прошлом, – ответил маг, отстраняясь на шаг от неё, – я не любил тебя, Мел. И ты не любила.

– Естественно, – Мелисса снова усмехнулась, но на этот раз усмешка получилась куда более жёсткой. – Ты глубоко заблуждаешься, если считаешь, что я желаю тебя вернуть.

– Так чего ты хочешь?

– Мести. Я хочу малого – уничтожить тебя, Аделазар Грэйл. Но перед тем, как я покончу с тобой, я желаю чтобы всё, что было дорого тебе, навеки кануло в небытие, и чтобы ты, – она ткнула ему в грудь тонким пальцем, – увидел это.

– Мелисса, уволь! – Айзерс улыбнулся как можно более нахально. – К чему месть? Ты же и сама понимала, что из наших отношений ничего не выйдет!

– Разумеется, – жёстко сказала ведьма, – но их конец должен был быть иным. Возможно, я бы осталась с тобой и сделалась твоей покровительницей в силу разницы в возрасте и моего более обширного магического опыта. Или, что более вероятно, ты бы очень скоро наскучил мне, как многие до тебя. – Мелисса многозначительно посмотрела на него и облизнула губы. – Но ты бросил меня, бросил как подзаборную девку, как ненужную вещь! И этого оскорбления я тебе не прощу.

– И именно поэтому необходимо было разносить в камни Визардел и лишать жизни Нелленгера, так? – спросил маг, едва держа себя в руках.

– Визардел был твоим домом, и это всё объясняет. А Нелленгер... Этот старый ублюдок слишком рьяно взялся спасать тебя от моего якобы дурного влияния, – она издала натянутый смешок, – мне не было жаль его, поверь.

– Не смей так отзываться о наставнике! – крикнул Айзерс и взмахнул рукой, чудом удержав в узде спонтанно родившееся заклинание.

– Уймись, прошу тебя. Прошлого не воротишь, – она покачала головой в притворном сожалении.

Айзерс полоснул её ледяным взглядом.

– Я так понял, это наша война, Мел. Так не впутывай в неё эльфов.

– Айзерс, дорогой, желание властвовать ещё никто не отменял – так уж устроены люди. К тому же эльфы, к которым ты всегда питал странную привязанность, могут сыграть роль превосходного орудия мести. Смотри.

Она рывком распахнула мантию, и на белом атласе рубахи сверкнул алый четырёхгранник на золотой цепочке.

– Рубин Потомков Глэххента, – ахнул Ларриан, – эльфийских императоров!

Мелисса медленно поднесла руку к камню и взглянула на мага.

– Не прикасайся к Сокровищу, Мел! – угрожающе проговорил он.

– Почему? – Мелисса изобразила на лице наивность. – Я только хочу показать тебе.

Тонкие изящные пальцы коснулись алеющего края, и Лар, не удержавшись от вскрика, согнулся пополам. Меня затрясло от ужаса и отвращения к ведьме; я застыла, не в силах отвести от Лара взгляд, и не сразу обратила внимание на ощутимое жжение в правой руке.

– Прекрати немедленно! – рявкнул Айзерс.

Не глядя на Мелиссу, он бросился к скорчившемуся на земле Ларриану и усадил его на валун.

– Что, Хранитель, не знал, как именно действует Сокровище? Этому, – она небрежно кивнула в сторону Лара, – повезло. Чистокровные эльфы умирают сразу.

Она сжала рубин в кулаке, и лицо Ларриана исказила гримаса нечеловеческой боли.

– Смотри, Айз, как всё просто, – крикнула ведьма, с безумным наслаждением глядя на стонущего Лара, – мне нужно всего лишь захотеть...

– Перестань! – заорала я, не выдержав, не обращая внимания на ставшую невыносимой боль в правой кисти.

Мелисса медленно перевела взгляд на меня и подняла бровь.

– А кто же эта юная леди? – спросила она с притворным удивлением. – Заурядная внешность и магии ни на грош...

– Тебе ли не знать, кто я! – вызывающе выкрикнула я и уперла правую руку в бок, чтобы туманящая мозг боль не мешала соображать. – Ты лишила семьи мою сестру!

Притворное удивление на лице ведьмы сменилось неподдельным.

– Я впервые вижу тебя, – отрывисто сказала она, – и тем более, не имею понятия ни о какой сестре.

– Напряги свою память, – процедила я, не уставая поражаться собственной дерзости, – вспомни, как чуть больше двадцати лет назад распорядилась жизнью новорожденной девочки, отдав её в чужие руки! Из-за тебя, – я с трудом подняла налившуюся свинцом руку и, превозмогая боль, как можно бесцеремоннее ткнула пальцем в грудь Мелиссы, – моя сестра всю жизнь была лишена любви кровных родителей!

– Ах, вот оно что, – Мелисса расслабленно выдохнула, – а я сразу и не поняла. Так получилось – Роальд умолял о помощи, и я оказала ему её. Я никогда не отказываю просящим – впоследствии они могут оказаться мне полезны. Роальд дал мне армию, когда я пожелала вернуть Дарсалоту былую мощь. Но он предал меня, вступив в сговор с Хранителем прошлой ночью, – она помолчала, вдоволь насладившись моим ошеломлением, а потом напряжённо посмотрела туда, где высилась звериным зубом чёрная скала. Я проследила её взгляд и с ужасом осознала, что то белое, что лежало там, у валуна, – мёртвое человеческое тело.

– Бедняга Кверг, – ответила Мелисса на мой немой вопрос, – он долго не мог решиться открыто перейти ко мне на службу, но этой ночью, подслушав разговор своего повелителя с магом, догнал меня и дословно передал его. Ты понимаешь, что после таких новостей я не могла отказать себе в удовольствии встретить вас лично. Да и, согласись, смешно было бы посылать армию прости вас троих. Я не сомневаюсь в собственных силах. – она снова взглянула на тело Кверга. – Он умолял взять меня с собой, но, увы, предавший один раз предаст и в следующий...

Мелисса развела руками, наконец отняв пальцы от рубинового кулона. Лар забился в кашле и поднял на неё затуманенный недавней болью взгляд. Невыносимое жжение в правой руке схлынуло волной, и я поражённо поднесла ладонь к глазам.

– Что это за дешёвка? – небрежно спросила Мелисса, кивком указывая на кольцо. – Он подарил?

Я промолчала.

– Мне он дарил кое-что получше, – она распутно улыбнулась, искоса взглянув на Айзерса. – Рано или поздно всё это повторится с тобой, а потом он тебя оставит, как оставил меня.

– Не смей говорить таких вещей Ирис, – процедил он, – и не смей равнять с ней себя.

– Айз, ну посуди сам: я же должна открыть юной леди глаза на того, кто рядом с ней? Всё-таки я достаточно хорошо знаю тебя, – она окинула его бесстыдным взглядом. – Ты поступил со мной неблагородно – это истина. А если я скажу, что ждала от тебя ребёнка?

К моему удивлению, при этих её словах я не почувствовала ни злобы, ни отчаяния, лишь нахлынувшую волной опустошающую усталость. Так просто и естественно, и даже странно, и как такое предположение до сих пор не приходило мне в голову...

Лицо Айзерса побледнело и стало похоже на мраморное изваяние.

– Это правда? – спросил он после долгой паузы.

Мелисса издевательски рассмеялась.

– Разумеется, нет! Я не такая идиотка. Кстати, раз уж зашла речь о детях, – она пристально посмотрела на меня, и в ледяных глазах блеснула сталь. – Я обещала Роальду одного ребёнка. Ты изначально была лишней. Кажется, настало самое время это исправить.

Её рука молниеносно взметнулась в воздух, но Айзерс перехватил её движение. Мелисса сморщилась от боли и вырвала руку из его пальцев.

– Если ты тронешь Ирис, я убью тебя, – вкрадчиво проговорил он, приблизив к ней лицо.

Мелисса криво усмехнулась.

– Убьёшь? Ты? Меня? Что ж, – она сделала шаг назад и неспешно оправила сбившуюся мантию, – для этого вовсе не обязательно дожидаться смерти этой леди. Если хочешь знать моё мнение, то я согласна на честную битву. Прямо сейчас – только я и ты. В иных воплощениях и без магии. Сразимся, Аделазар Грэйл? – она холодно улыбнулась, сузив миндалевидные глаза в азарте и предвкушении победы, и взмыла в небо серой стрелой, не оставив ему ни малейшего шанса отказаться. Но он и не собирался этого делать.

– Сразимся, Мелисса.

Чёрные крылья захлопали прямо перед моими глазами, взметая дорожный песок. Я закрыла лицо ладонями, а когда вызванный попавшей в лёгкие пылью кашель отпустил меня, Айзерса уже не было рядом.

Две чёрные птицы бешено носились по полыхающему закатным заревом небосводу, и в этой картине накрепко спелись предчувствие смерти и торжественность битвы. Нет ничего тягостнее ожидания. Я сидела на валуне, чувствуя абсолютное истощение, и напряжённо вглядывалась ввысь. Глаза слезились от яркого солнца, которое мешало смотреть, но я, стиснув зубы, не сводила глаз с мечущихся чёрных птиц. Нет, на самом деле Мелисса и в ином воплощении имела полное право называться Серой ведьмой, но отсюда она и Айзерс казались совершенно одинаковыми, так что сказать наверняка, кто сейчас одерживает верх в битве, не представлялось возможным. Ларриан сидел рядом, опустив голову на руки – он всё ещё был бледен после издевательств Мелиссы, но я не обращала на него внимания.

Внезапно в воздухе что-то произошло. Одна из птиц, расправив широкие сильные крылья, накрыла соперника, нанеся точный короткий удар. Жертва неловко отпрянула, несколько раз перевернулась в воздухе, и, сложив крылья, провалилась вниз. Отсюда я не видела, кто именно нанёс решающий удар, но сердце отчего-то болезненно заныло, будто знало всё независимо от меня.

Он безнадёжно терял высоту, и, кажется, был без сознания. Теперь я видела смоляное оперение поверженной птицы и слышала высокий победный крик пронесшейся над головой серой. На высоте где-то в три человеческих роста вдруг полыхнула яркая молния, падение остановилось на короткий миг, и у Айзерса произошло обратное превращение, что означало лишь, что вот теперь он окончательно потерял контроль над собой. Сердце заныло ещё невыносимее. То, что случилось сейчас, могло иметь место лишь в двух случаях – либо он пребывал в состоянии глубочайшего обморока, либо... Либо полчаса назад я говорила с ним в последний раз.

Я зачем-то поднесла ладонь к лицу и откинула назад совершенно не мешавшую прядь волос. Пальцы нечаянно коснулись щеки и почувствовали влагу. Айзерс лежал на каменистой земле в неестественной позе и не шевелился. Сзади раздался шелест атласа и хруст камней; я резко обернулась, взмахнув волосами, и лицом к лицу столкнулась с Мелиссой.

Она смотрела на меня так, будто сейчас, пару мгновений назад, не произошло ровным счётом ничего. Будто и дальше жизнь будет идти своим чередом, дни и ночи будут по-прежнему сменять друг друга, на смену знойному лету как обычно придёт снег... Я стиснула зубы и резко, с остервенением стёрла слёзы пыльной ладонью. Щёку царапнул острый край кольца – его подарка, и новая волна горячей влаги застила глаза. Мелисса засмеялась – недобро, мелко. О, небо, она только что сделала это – и смеётся?.. Я открыла рот, едва не задохнувшись от отчаянной злобы, но только как рыба схватила горячий воздух.

– Я победила, – она цинично улыбнулась, не глядя на распростёртое тело Айзерса, и хлопнула в ладоши.

– Мерзавка, – процедила я.

Мелисса подняла брови в притворном удивлении.

– Но ты же следила за ходом битвы, – она покачала головой, – всё было честно. Просто я сильнее, и на что только надеялся этот самоуверенный мальчишка?..

– Ты убила его...

Лицо Мелиссы стало каменным.

– Понятия не имею и, поверь, у меня нет никакого желания сейчас броситься к нему чтобы, коли это возможно, успеть чем-то помочь. Разве что чтобы убедиться в его действительной кончине, – она распахнула мантию и резким движением оборвала цепочку. Я почувствовала уже ставшее привычным жжение в правой кисти – да я и ожидала его, я чувствовала эту боль всякий раз, когда ведьма прикасалась к Сокровищу. Ларриан вновь согнулся пополам, но не застонал, не доставил ей этой радости.

– Неужели ты и впрямь так ненавидишь его? – прошептала я.

– А как бы ты относилась к человеку, который бросил тебя?

– Меня бросали, Мелисса. И я простила, – тяжело проговорила я, глядя на неё волчонком, исподлобья.

Ведьма пожала плечами.

– Ну, в конце концов, у тебя всё могло быть по-другому, – рассудительно заметила она. – Ты молода, а я, надо заметить, уже обладаю кое-каким опытом. И, увы, прощать не умею. И сейчас я осмелюсь сказать тебе, что моя ненависть к нему, пожалуй, самое мощное чувство, какое только можно испытывать, стоя на этой земле!

Она разжала пальцы и рубин Потомков Глэххента тускло блеснув, упал к её ногам, и выбросила руку вперёд, и мою правую кисть будто опалило огнём. Я недоумевающе взглянула на Сокровище – что-то не так, ведь боль должна была прекратиться... Мелисса стояла напротив меня с воинственной, но отнюдь не безумной улыбкой на устах, и на её пальцах играли, струясь синеватыми языками, яркие недобрые огни.

– Что ты делаешь? – крикнула я, превозмогая адскую боль. – Тебе мало того, что ты уже натворила?

– Я хочу довести начатое до конца, девчонка! Что если наш дружок всё ещё жив? – она вскинула руку вверх, рукав мантии соскользнул, оголив руку до локтя, и в кроваво-красных закатных лучах матово блеснул широкий металлический браслет, плотно обхвативший её предплечье.

Мою кисть будто сдавила тысяча тисков. Я вскрикнула, не совладав с собой, и вдруг почувствовала, как рука сама собой поднимается вверх, будто кто-то невидимый тянет к себе моё кольцо. Я открыла рот в ужасе и непонимании, и мимолётом отметила, что и Мелисса удивлена не меньше моего. Однако ведьма умело совладала с собой.

– Хочешь напугать меня? – крикнула она, правда, с едва уловимой толикой неуверенности. – Не получится, видывала кое-что и похуже, – она издала короткий нервный смешок. – Сама подумай – он не остановил меня, а ты остановишь? Вспомни-ка, что я сказала тебе – моя ненависть к нему сильнее любого земного чувства...

Мои пальцы судорожно сжались в кулак, будто отныне мышцы твёрдо решили обходиться без влияния разума и действовать по своему усмотрению. И тут в один миг мир вокруг изменился, будто задёрнутый кем-то полупрозрачной завесой. Всё – безмолвные валуны, потрескавшаяся земля, песок узкой тропы – вдруг стало неестественного зелёного цвета. Очертания окружающих вещей размылись, будто на лист бумаги, где они были доселе аккуратно нарисованы, какой-то шутник опрокинул стакан воды. Стоявшая предо мной ведьма руки не опустила, даже не уничтожила зародыши заклинания, отчаянно и неловко борясь свободной рукой с резким, неизвестно откуда налетевшим порывом ветра. Он трепал и рвал её мантию, норовя сбить с ног, и я со странной смесью ужаса и неистового злорадства осознала, что на моей же голове не шевелится ни один волос. Мой взгляд на миг выхватил из окружающего меня зелёного пространства Ларриана, который отчаянно закрывался обеими руками от тучи песка и пыли, поднятой вихрем, и тут в моём бешено пульсирующем мозгу вдруг родились слова. Они всплыли не из подсознания – нет, я готова была поспорить, что никогда не слышала их ранее, они взялись из ниоткуда. Они вставали перед глазами, будто сотканные из пламени, и мне всего-то нужно было прочесть их.

– Et kahan dagranna... – чуть слышно проговорила я, с трудом разбирая огненные буквы. Руку пронзила острая боль, будто какой-то садист заламывал на ней пальцы. Перед глазами сквозь заливающую пустыню зелень и пламенеющий факел заклинания мелькнуло лицо Мелиссы с расширившимися от изумления и ужаса глазами, и я, обретя вдруг невиданную доселе несгибаемую уверенность прочла так чётко и громко, как только могла: – Et kahan dagranna le la Hetta maa!

Зелёная пелена вмиг спала, и окружающие предметы приобрели резкие очертания, так, что глаза пронзила острая резь. Мелисса была передо мной, и, казалось, по прежнему неотрывно смотрела на меня, но из её взгляда навсегда исчез тот свет, который именуется жизнью. Я медленно опустила руку, боль в которой схлынула так же внезапно как и родилась, и невольно окинула Мелиссу взглядом, борясь с подступающей тошнотой. На её теле не было ран, но в моих висках пульсировало взявшееся неизвестно откуда неотвратимое понимание свершившегося – её уже не было. Всё ещё не совсем осознавая себя, я протянула руку и коснулась её плеча кончиками пальцев, и то, что ещё миг назад было телом, чёрной пылью осыпалось на каменистую землю.

Я, кажется, потеряла сознание. Пришла в себя я от сильного толчка: рядом со мной на коленях стоял Айзерс, сжимая мои плечи. Живой...

На меня вдруг навалилась неодолимая усталость, и я, снова закрыв глаза, повисла у него на руках. Он снова встряхнул меня и против моей воли поставил на ноги.

– Ты в порядке? – спросил Лар, всё ещё немного бледный.

Я ощупала рукой макушку, которой, кажется, ударилась о гладкий чёрный камень. Крови не было.

– Всё нормально, – успокоила я Лара и повернулась к Айзерсу: – Мелисса погибла...

– Я знаю, – коротко ответил он. – Видел.

Я перевела дыхание, стараясь выровнять его, но сердце всё ещё билось в груди, отказываясь верить, что всё кончилось.

– Я думала, ты мёртв, – сказала я, помолчав, – когда ты принял человеческий облик, я подумала – это конец...

Маг едва заметно улыбнулся и посмотрел на меня как-то необычно, не так, как смотрел доселе.

– Заклинание левитации с созданием препятствующего воздушного потока было первым, что пришло мне на ум, когда я, падая, твёрдо решил, что к Предкам мне пока рано. Оно такое же сложное, как его трехэтажное название, я и сам удивился, когда, очнувшись, понял, что сработало. Сработало, конечно, но вымотало меня окончательно.

– Я не видела, когда ты очнулся.

– Когда Мелисса начала кричать. А потом ты произнесла эту фразу, – он снова как-то странно посмотрел на меня, и вдруг спросил серьёзно: – Как ты смогла это произнести?

Я потёрла лоб.

– Это заклинание вдруг возникло у меня перед глазами, – проговорила я, – Айзерс, неужели тебе и впрямь интересны эти мелочи? Я только что убила человека...

– Это не мелочи, Ирис, – сказал он, – и не ты убила её, а её же собственная самоуверенность.

– Что? – я непонимающе посмотрела на него.

Маг собрался было ответить, но вдруг передумал и промолчал.

– А ты знал, что кольцо-то непростое! – озарило меня вдруг. – Оно ведь непростое, так? Не зря же оно отзывалось на партеграт Мелиссы.

– Ты успела куда больше поднатореть в магии, чем я думал, – сказал Айзерс с улыбкой, но без тени насмешки, – догадалась, что браслет был её партегратом. Разумеется, непростое колечко, но оно не откачивало у неё магию, не думай, – заверил он, правильно угадав мои мысли, – это артефакт, который всего лишь чуть-чуть помог тебе вытащить наружу заложенные в тебе силы. А то, что отзывался на другую магическую вещь – так это иногда встречается.

– И всё же это было великолепно, Ирис, – не скрывая восторга, похвалил Лар, и я тепло улыбнулась ему.

Мы с Айзерсом присели на гладкий, уже успевший остыть валун. Маг всё ещё держал меня за плечи, опасаясь за моё состояние. Темнело; на сумрачном высоком небе по одной начали загораться мелкие, похожие на пыль звёзды. Почти ничего не напоминало о недавнем кошмаре – лишь наполовину занесенный песком и пылью белый силуэт да осиротевшие стреноженные кони. Ларриан прошёлся по кругу перед нами и наклонился, наступив на что-то.

– Сколько интриг было в истории из-за этой вещицы, – он поднёс к глазам Сокровище империи Глэххента, – а всего-то – кусок красного камня...

Айзерс молча протянул руку и Ларриан без колебаний отдал ему рубин.

Откуда-то сзади послышался новый, неизвестно откуда врезавшийся в тишину пустыни звук. "Из-под топота копыт пыль по полю летит" – почему-то вспомнила я скороговорку, и тут же подувший в спину прохладный ветерок принёс подтверждение этой мелькнувшей на мгновение мысли. Я подняла глаза и, заметив напряжённый взгляд Лара, тоже повернула голову на звук.

Конный отряд приближался. В густоте темнеющего горизонта были видны очертания конных и огни факелов, которые те держали высоко над головой. Впереди скакал молодой всадник в остроконечном шлеме, держа древко бело-синего реющего на ветру флага с изображением медвежьей головы – герба Ризендола.

Айзерс щёлкнул пальцами, и над нашими головами, освещая почерневшее небо, рассыпался сноп красных искр, на миг осветивших нас. Всадники перевели коней на шаг и очень скоро оказались рядом с нами. Тот, что вёл отряд, спрыгнул с коня и снял шлем. От огней многочисленных факелов вокруг сделалось много светлее, и я мгновенно узнала Тилиара.

– Свет пролился на Ризендол и Ровендар, – произнёл Ларриан, выходя вперёд и приветствуя Тилиара вежливым поклоном, – опасность миновала. Да возликуют Вегдария и Эрвендал!

Лицо молодого воина озарила улыбка.

– Я вёл этот отряд в помощь вам, – проговорил он, – я не думал, что опоздаю, и мне страшно представить, чем могла обернуться эта ошибка. Но, хвала небу, вы живы!

– Мелиссе были нужны только мы, – сказал Айзерс, подаваясь вперёд, – оттого она и дождалась нас на половине пути. Как знать, быть может, твоё промедление спасло жизни твоих воинов.

Тилиар согласно кивнул.

– Возьмите коней, – сказал он, и двое воинов, не дожидаясь приказа, подвели к нам трёх мускулистых длинноногих скакунов, – скачите во дворец, к Роальду, а наш путь лежит в Дарсалот – нужно увести оттуда людей, вернуть их в Ризендол.

Айзерс, не скрывая неприязни, взял узду, а у меня же всё затрепетало внутри, когда предназначенный мне золотогривый красавец дружелюбно ткнулся в моё ухо мягкой губой.

Тилиар поклонился нам, не потеряв при этом своего достоинства и не умалив нашего, и махнул рукой своим верным воинам. Мы остались вшестером под серебряным напылением звёзд – трое вымотанных путников и трое сильных коней, нетерпеливо похрапывающих и вздымающих копытами дорожную пыль. Ещё долго мы смотрели вслед удаляющемуся отряду, а когда рыжие точки огней скрылись в непроглядной вязкой тьме, как по сговору, разом вскочили в сёдла.

XXIII

Свадьба гуляла и пела со всей широтой эльфийской души. Длиннющий стол, сколоченный специально ради торжественного случая, стоял прямо под открытым небом и занимал собой едва ли не всю улицу. Льняная скатерть с выбитым узором по краям была сплошь уставлена напитками и угощениями, так, что не оставалось и свободного места. Во главе стола на высоких стульях торжественно восседали жених и невеста – Ларриан Веллерейн и моя сестра, Роза, принцесса Вегдарская.

С той ночи, когда отряд Тилиара встретил нас в Седом краю, прошло две недели. В ту ночь мы вернулись во дворец едва в сознании, вымотанные походом и сражением, и приём, который оказали нам Роальд и Роза, по праву можно было именовать самым горячим приёмом на моей памяти. На следующее утро Роальд официально объявил о скором замужестве дочери, но на церемонии бракосочетания, которую влюблённые твёрдо решили провести в Бирюзовой Долине, присутствовать отказался, сославшись на тяготы долгого пути, которые для него, больного старика, могут оказаться роковыми. Тут же он распорядился выделить нам лучший экипаж, который доставит нас к границам Долины.

По дороге мы заехали в Мирную Высь. Я с трепетом ждала встречи с эльфийкой, и понимала, что ей-то сейчас тяжелее всего из-за гнетущей неизвестности. Она увидела нас с балкончика маленького замка Вьярров, и радостно бросилась мне навстречу, едва не сбив с ног. Затем обняла Лара, Айзерса и удивилась, когда я познакомила её с сестрой, но поприветствовала Розу от всей души. Особенно её порадовала весть о скорой женитьбе брата и о грядущем возвращении домой. В самый разгар долгожданной встречи, приправленной искренним звонким смехом эльфийки и моим сбивчивым рассказом, к нам подошёл Леанель, и стало сразу понятно, какие отношения связывают эту парочку. Уловив мою мысль, Винди чуть покраснела и еле слышно пробормотала что-то насчёт помолвки. Затем, спохватившись, затеребила меня за рукав, требуя подробного рассказа обо всём, что происходило с нами после того, как мы покинули Мирную Высь, и ещё долго потом расспрашивала нас о походе в пустыню Седого Края.

И вот теперь Роза в прекрасном подвенечном наряде из белого атласа сидела справа от Ларриана и не сдерживала искренней улыбки. Их стулья помещались в импровизированной арке, увитой плющем и украшенной горными цветами. Я вместе со всеми отчаянно хлопала в ладоши и кричала поздравления, от всей души радуясь счастью сестры и друга, но на душе, как ни совестно мне было признаться даже самой себе, болезненно оттачивали острые коготки серые кошки.

Отчасти это состояние объяснялось тем, что за столом я оказалась зажатой между совершенно незнакомыми мне эльфами, которые, напротив, вполне справедливо чувствовали себя абсолютно своими и потому, нисколько не стесняясь, наслаждались гуляньем. По закону, родственники молодых должны были сидеть за свадебным столом рядом с ними, и потому Винди оказалась на довольно внушительном расстоянии от меня. Там же посадили и Айзерса на правах Хранителя Долины. Я чуть приподнялась и заглянула через аппетитного запечённого с яблоками поросёнка. Там, напротив меня с противоположной стороны от стола, сидел Леанель, и то и дело косился в сторону Винди. Выражение его лица отчётливо кричало, что он, как и я, ощущает себя чужим на этом празднике жизни, но ему, бесспорно, было куда легче среди себе подобных.

Наконец, пиршество было окончено, и пришло время танцев. Уже давно стемнело, и по случаю праздника посёлок был освещён золотистыми огнями факелов. Над головами то и дело с грохотом рассыпались разноцветные искры фейерверков и загорались и тут же гасли длиннохвостые ракеты. Оказалось, у эльфов с музыкой так же как и с угощением дела обстоят блестяще: среди жителей Долины нашлось немало мастеров игры на разнообразных народных инструментах, так что получился целый оркестр. Первый танец, как обычно бывает и у людей, принадлежал молодым. Лар в великолепной тунике из чёрного шёлка, перехваченной на талии широким поясом, поднялся и низко поклонился невесте, и они закружили по площадке, образованной хлопавшими в ладоши в такт музыке гостями. А после первого, медленного, танца грянула залихватская музыка, которая будто сама звала пуститься в пляс. Но мне танцевать не хотелось. Нити мыслей путались, и мне было откровенно лень искать их хвостики, чтобы потянуть за них и восстановить хоть какое-то подобие порядка. Длинные скамьи по обе стороны от стола были пусты – все гости предавались развесёлому танцу. За столом на его дальнем конце сидела Рианнели, с вызовом положив руки на скатерть и опустив на них голову. Я подошла к ней, испытав мимолётный укол жалости, но услышала что-то нечленораздельное про "человеческое отродье" и тут же охладела. Опустившись на скамью, я налила себе ещё сока, и задумалась о какой-то ерунде. Музыка вновь сменилась на медленную, и гости быстро разбились на пары. Сзади кто-то осторожно тронул меня за плечо; я обернулась и увидела Айзерса.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю