355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ренью Датана » Тень прошлого » Текст книги (страница 10)
Тень прошлого
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 16:27

Текст книги "Тень прошлого"


Автор книги: Ренью Датана



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 22 страниц)

Друзья ждали меня у выхода. Убедившись, что все, наконец, в сборе, Айзерс распахнул дверь, готовый отправиться в путь, и нос к носу столкнулся с Флорием. Морщинистое лицо старого мага было всё перекошено от злобы. Он делал шаг вперёд и, бесцеремонно схватив Айзерса за ворот мантии, втолкнул обратно в тёмную глубину столовой.

– Мальчишка, когда-нибудь тебя погубит твоя же самонадеянность! – процедил старик и грубо швырнул его на лавку точно щенка. – Ещё несколько минут, и я бы тебя не застал.

Он тяжело опустился на стул и позволил себе отдышаться.

– Эльф похищен, а ты... – начал было он.

– Откуда вам известно? – воскликнула Винди со смесью изумления и восхищения.

– Слухами земля полнится, – бросил колдун, не взглянув на неё. – Так отчего же великий маг Аделазар Грэйл не почтил старика Флория своим визитом?

Айзерс упрямо молчал, предпочитая не замечать издевательского тона, каким был задан вопрос.

– А я сам отвечу, – Флорий раскованно откинулся на спинку стула, буравя Айзерса взглядом бесцветных глаз. – Потому что Аделазар обиделся на Флория за то, что тот всего лишь пытался защитить свой город! И теперь он будет скитаться по миру, изнеможая своих прекрасных спутниц, и всё же так и не найдёт того, чего ищет. Но, помилуйте, просить совета? – Что вы, он же великий маг!

– Довольно, – Айзерс поднял на своего учителя полные злости глаза, – я не желаю выслушивать оскорбления!

– Замолчи, – устало велел старый колдун, и я про себя подумала, что сейчас он абсолютно прав, – ты, к слову, не забыл, что тебе нужно думать о Бирюзовой Долине?

– Ларриан тоже из Долины, – сказал Айзерс.

– Безусловно, его жизнь дорога нам так же, как жизнь любого другого эльфа. Но не настолько, чтобы ради неё поступиться целым селением, – голос Флория стал ледяным. – Ты не подумал, сколько времени будешь тыкаться носом, как слепой котёнок, не находя истины? А потом ты, наконец, случайно взглянув на свою мантию необычного для магов, чёрного, цвета, вспомнишь, что ты, оказывается, Хранитель Расы, но будет поздно: на месте Бирюзовой Долины раскинется очередной холодный город, такой, как этот, может даже, новая столица Эрвендала... И всё это – из-за твоей никчёмной гордости.

– Я намеревался активировать портал во дворе, тот, через который проникла ведьма.

– Не трать время, это бессмысленно. Он односторонний, и был уничтожен сразу после транспортации. Я проверил.

Слов Флория, по-видимому, хватило, чтобы убедить Айзерса, и он бессильно опустил голову на руки.

– Так куда мне идти, Флорий? – тихо спросил он.

– Было бы хорошо, если бы ты с этого начал, ну да ладно. Вероятно, ты просто пока не понимаешь, с кем столкнулся.

– Меня впечатляет уже его способность использовать транспортацию. Насколько я понял, порталом они воспользовались только когда уходили.

Флорий довольно кивнул.

– Обряд активации портала прошёл не здесь, а за многие мили отсюда, – сказал он, – и это уже само по себе делает честь тому, кто это проделал. Плюс то, что открывший его занимал встречающую, а не провожающую позицию. Достаточно сложно настроить точку входа, находясь со стороны выхода, помнишь?

– "Нестандартные магические приёмы", том девятый, – грустно улыбнулся Айзерс.

– Да, и надо заметить, тебе это так и не удалось, хоть ты и считался одним из лучших учеников Ордена. Итак, при активации портала, что естественно, произошёл выброс магической энергии, которую и сохранила память вещей.

– Я почувствовал её.

– Я тоже. И, скажу тебе, всё очень плохо. Магию этого человека я не спутаю ни с одной другой. Ваш путь лежит в Агтирию, к Весслару, хозяину Тёмной Обители.

Лицо Айзерса из загорелого превратилось в фарфорово-белое. Мы с Винди пока не понимали, в чём дело, и только молча переглядывались, то и дело бросая взгляд то на старого, то на молодого мага.

– Весслар – сильнейший колдун из когда-либо живших, – пояснил Флорий, заметив наше недоумение, – Высший маг. Он родился в Ровендаре, но ещё в детстве был похищен кочевниками, которые частенько в то время забредали сюда со своими караванами: здесь, в молодой ещё тогда столице Эрвендала, бывших эльфийских земель, всегда можно было выгодно сбыть шелка и пряности, привезённые с восточных берегов. Но однажды ночью мальчику удалось бежать. Скитаясь по лесам на севере Вегдарии, он встретил ведуна, жившего в глухом ущелье, тогда ещё безымянном. Взяв на воспитание найдёныша, ведун открыл ему его способности Высшего мага, обучил его Искусству. Он подарил Агтирии Весслара таким, каким мы знаем его сейчас. Когда Весслар достиг совершеннолетия, ведун с помощью сложного старинного обряда передал ему без остатка свою немалую магическую мощь. Однако, вместе с силой приёмного отца, Весслар получил древнее проклятие, довлеющее над его родом. Отныне Весслар мог не только применять Искусство, но и вообще существовать лишь в пределах Агтирии. Лишь единая попытка покинуть её границы обратила бы его тело в прах. Так, согласно легенде, сражавшийся с предком ведуна светлый маг оградил иные земли от низвергнутого им зла. Большего он, увы, не сумел, а может, не захотел брать на свою совесть убийство. После обряда наставник Весслара, которого теперь неумолимо оставляли жизненные силы, скоропостижно умер, и молодой маг отправился прямиком в столицу. Запугав до полусмерти короля, он вытребовал себе замок неподалёку от Альверона и поселился в нём, не забыв прихватить из близлежащей деревни самую завидную невесту.

– А Лар-то ему зачем? – в отчаянии спросил Айзерс.

– Понятия не имею. Ты сам это выяснишь. Только не пытайся с ним сразиться, иначе, боюсь, от тебя ничего не останется.

Айзерс пожал плечами:

– Тогда стоит попробовать одолеть его хитростью.

– Иначе не получится, поверь, я знаю, что говорю. Кстати, чуть было не забыл предупредить вас: в Долине предатель. Райнел Квеннелар.

– Он мёртв, мы встретили его неподалёку от Сумрачного Дола, – сказала я. – Он напал на Винди.

– А что он сделал, почему став вамп... khaetgald? – поспешила спросить эльфийка, и я поняла, что этот вопрос не переставал мучить её с тех самых пор, как Райнел был убит Ларрианом в ту злополучную ночь.

– Думаю, сообщал Мелиссе о том, где находится Айзерс, и как и куда вы передвигаетесь. Наверняка, эти сведения он получал, пробираясь ночами в селение и подслушивая обрывки разговоров, а когда вы отправились в путь – следя за вами. Не понимаю, на что он рассчитывал.

– Он шёл за нами от Долины? – воскликнула Винди.

– Конечно, а потом не смог подавить в себе жажду крови и выдал себя! – догадалась я.

Старый маг согласно кивнул.

– Скорее всего, вы правы, юные леди. Похоже, Айзерс единственный, кого боялась встретить Мелисса, творя свои чёрные дела. Но сейчас предатель мёртв, и значит, всё это уже не важно. Идите к Непроходимым горам, через Скалистый перевал. И не злоупотребляйте гостеприимством агтиринонов – помните о Бирюзовой Долине. В добрый путь.

С этими словами старый маг тяжело поднялся и тихими шелестящими шагами покинул трактир. Мы немного посидели за столом. Переваривая в головах новые сведения, и лишь когда в столовой начал потихоньку собираться народ, Айзерс заторопил нас в дорогу. Винди попросила подождать минутку, и принесла из номера лёгкое серое покрывало из козьего пуха.

– Думаю, будет не лишним в горах. Хотела взять одеяло, но оно будет только мешать, слишком тяжёлое, – шепнула она, незаметно под столом передавая свёрток Айзерсу. Тот только махнул рукой.

XIV

Утро выдалось приветливо-тёплым и солнечным. По ярко-синему небу плыли лёгкие полупрозрачные облака, медленно, не торопясь, не обращая внимания на стремительно носящихся в погоне за мошкарой ласточками. Уютно шелестели листвой молодые берёзки, высаженные вдоль широкой булыжной мостовой. Город словно не хотел просыпаться: хозяева лавок и цирюлен не спешили открывать двери своих заведений, не рассчитывая на ранних посетителей. Уличные торговцы с неспешной аккуратностью раскладывали свой товар на расстеленных прямо на мостовой холстах.

Мы свернули на широкую улицу, которая по моему недавнему предположению вела к дому градоначальника. Скоро я увидела и сам дом с прибитой табличкой, гласившей: "Дом лорда Эстера, градоначальника ровендарского, первого из владык Эрвендала". Щедро украшенное лепниной здание с мезонином и фасадом из отполированного розового камня возвышалось над приткнувшимися рядом серыми одноэтажными домиками и отчего-то напомнило мне кусок праздничного торта. Улица заканчивалась неожиданно, когда булыжная мостовая упиралась в кованые резные ворота городской гимназии. На створке ворот был укреплен щит с изображением пшеничного колоса – герб города Ровендара. Стену окружала небольшая тенистая рощица, туда мы и свернули, ступив на узкую, теряющуюся в кустарнике тропку. Идти было неудобно: лучи солнца почти не проникали сюда сквозь густую листву, и земля была влажной и скользкой, однако совсем скоро впереди замелькала красно-коричневая кирпичная кладка. Подойдя ближе, мы обнаружили внушительный пролом в стене, густо поросшей молодыми кленовыми побегами, и Ровендар, наконец, выпустил нас из своих объятий.

Первым, что бросилось мне в глаза, были видневшиеся вдалеке остроконечные, покрытые шапками кристально чистого снега горные вершины. Мы находились в живописной низине, усыпанной полевыми цветами. Дороги или хотя бы тропы, как ни странно, не было, и мы шли прямо по мягкой траве, к глубочайшему возмущению местных кузнечиков. Под ногами розовел мохнатыми головками клевер, золотился львиный зев, над которым гудели трудяги-шмели, а тысячелистник важно покачивал белоснежными шапочками. Приятно пахло мятой. Слева примерно в пятистах шагах от нас начиналось бескрайнее пшеничное поле, чуть впереди в зарослях смородины спряталось круглое озерцо, с которого доносилось деловитое кряканье утки. Позади остался небольшой кленовый лесок, маскирующий стену, и песчаный обрыв с лихим чубом высокой малахитовой травы. На вершине обрыва играли в салки несколько ребятишек. Я улыбнулась: летние каникулы были в самом разгаре, и веселье буквально кружило на радужных крыльях над смеющейся ребятнёй. Мы отошли пока совсем недалеко, и я ещё слышала звонкие голоса и переливистый смех девчонок, когда внезапно по-утреннему густой влажноватый воздух низины пронзил испуганный мальчишеский окрик:

– Грэйл, берегись!

Айзерс мгновенно обернулся, услышав фамилию. Всё произошло в считанные мгновения. Одна из девочек на вершине горы, убегая от своего товарища, готового вот-вот её осалить, опасно приблизилась к краю обрыва. Обернувшись на бегу, чтобы взглянуть на догонявшего, она весело засмеялась и сделала ему нос, и тут же, поскользнувшись на ещё влажной от утренней росы траве, сорвалась вниз. Сердце у меня зашлось от осознания непоправимости. Даже находясь довольно далеко, я без труда могла оценить высоту яра, и можно было не сомневаться в том, что произойдёт с человеком, а тем более, с ребёнком, упавшим с такой высоты. Толстая рыжая девчонка на вершине горы завизжала, а Айзерс, гибко развернувшись всем телом, точно чёрный кот, припал на одно колено и выбросил вперёд обе руки. Полыхнуло синим, и я, не успев вовремя зажмуриться, беспомощно взмахнула перед собой руками, ослеплённая внезапным светом. Проморгавшись и размазав ладонью по лицу выступившие слёзы, я первым делом взглянула туда, куда должна была упасть несчастная. Из-за высокой травы было не видно, что именно произошло у подножия, да я и боялась это увидеть. Айзерс вскочил и бросился туда. И нам с Винди ничего не оставалось, как последовать за ним, но в нескольких шагах мы остановились, как вкопанные. Довольно обширный пятак у подножия горы был до черноты выжжен и сплошь завален мелкими, острыми на вид осколками едко-синего цвета. Среди осколков стояла вполне живая девочка лет четырнадцати и растерянно стряхивала с юбки блестящую пыль. Шёлковые банты в чёрных косичках развязались и трепетали на лёгком ветру.

С горы к подножию спешили приятели девочки. Долговязый подросток с белёсыми вихрами подбежал к ней и схватил за плечи.

– Ты в порядке? Как ты???

Пострадавшая молчала, и тогда он резко встряхнул её. Она подняла голову, и из глаз хлынули слёзы, заливая смуглое лицо.

– У неё шок, – робко сказал худенький мальчик в круглых очках, – я читал об этом.

Мне подумалось, что нужно что-то делать, может быть, отвести девочку домой, предложить помощь, и я взглянула на друзей. Винди смотрела на детей широко открытыми глазами, прижав ладонь ко рту. Айзерс молчал, стоя как вкопанный. Его длинные волосы взмокли и спутались, ранние морщины вдруг стали непривычно заметными, а на виске билась нервная жилка. Он неотрывно смотрел на девочку, будто пытаясь отыскать на её лице нечто необычное. Тем временем подоспели подружки, и облепив чудом спасшуюся, затараторили наперебой:

– Ты здорова?

– Это невероятно...

– Ты что-нибудь почувствовала? Слышишь меня?

Девочка, кажется, немного пришла в себя и всё ещё слегка мутным взглядом окинула обступившую её ребятню.

– Да, всё хорошо, – закивала она, – мне не было больно.

– Ты начала падать, вдруг что-то вспыхнуло, и ты скрылась в синем коконе, представляешь?!? Мы тебя не видели! – восторженно заговорила девочка лет десяти, на вид самая молодая в компании. -А потом он рассыпался на мелкие осколки!

– Не помню...

Толстая рыжая девчонка с огромным красным бантом на макушке, та, что визжала на горе, подняла один из осколков и повертела в руках:

– Ничего себе! Они мягкие!!!

– Тебя спасла магия, я же говорил, что она существует, я говорил, а вы не верили! – воскликнул тепло, не по погоде одетый мальчик с аккуратно выточенным из дерева игрушечным посохом. – Теперь ты видишь, Грэйл?

– Неправда, Грэйл верила тебе! Это все мы были не правы! – вступился высокий мальчик, всё ещё сжимавший плечи пострадавшей, и как-то особенно тепло посмотрел на неё. – Ведь так?

Девочка наморщила лоб и потёрла его испачканной в синей пыли ладонью.

– Я не знала, что думать, – виновато сказала она, – мне хотелось верить в... ну, во всё это, но дома мне всегда говорили, что никакой магии не существует ... – она подняла глаза на своего спасителя. – Вы волшебник? Я так благодарна, позвольте узнать, кто вы?

Айзерс вздрогнул и по-рыбьи схватил ртом воздух, но ничего не ответил. Рыжая оторвала глаза от пострадавшей и впилась взглядом в лицо мага.

– Батюшки! – всплеснула она руками. – О небо, да это же Аделазар Грэйл! – она подскочила к нему и вцепилась в рукав мантии. – Я столько о вас слышала! Меня зовут Кретена Вагст. Вы точно такой, как мне описывали мой дядюшка, что держит трактир неподалёку от базарной площади, и младший брат, который работает у него!

В моей памяти всплыл туманный образ черноусого джентльмена и рыжего веснушчатого мальчишки-полового.

– Грэйл? – черноволосая девочка заинтересованно взглянула на мага. – Но вы не можете быть моим родственником, нет... Иначе мама не говорила бы мне, что магии не существует. Вы случайно не из тех Грэйлов, что проживают в западном районе города, на Ясеневой улице?

– Тебя зовут Лейра? – несколько резко спросил он, не ответив на вопрос.

– Да, – несколько растерявшись, сказала она.

По его телу пробежала волна дрожи. Отстранив рыжую, он сделал шаг вперёд и остановился. Девочка смотрела на него во все глаза, и я поразилась, как же раньше не заметила, до чего она похожа на Айзерса. Сам маг стоял как вкопанный, не обращая внимания на дёргающую его за рукав Кретену и молчал.

– Кто вы? – повторила Лейра с несвойственной возрасту настойчивостью в голосе.

Я потеряла терпение.

– Он твой брат.

– Ирис, зачем?..

– Затем, что так правильно, Айзерс!

– Не тебе решать, что правильно, а что нет! – маг зло взглянул на меня. Винди скрестила руки на груди – обычный для неё жест, когда она готовилась вступить в спор, заранее уверенная в своей правоте.

– Я согласна с Ирис! – сказала она. – Если это и вправду так, к чему твои дурацкие умолчания?

– Много ты знаешь! – вскинулся он. – Помнишь ту даму, что рьяно норовила выгнать меня из города? Так вот, это была моя матушка! И если она узнает, что Лейра виделась со мной...

– Постойте, – вмешалась Лейра, – это какая-то ошибка! Если вы мой брат...

– То тебе уже давно пора прекратить звать меня на "вы".

– ... то почему я ничего о тебе не знала? Что значит, "норовила выгнать из города"? Кто, мама? Что происходит? Почему никто ничего не знал?

– Я знал, Лейра, – тихо сказал высокий светловолосый паренёк, и снова с нежностью посмотрел на неё. – Прости, что ничего не сказал тебе.

– Телорин?.. Но почему? Ты же первый доказывал мне, что магии нет, а старик Флорий – просто обманщик!

– Вот это ты перегнул, парень! – крякнул Айзерс. – Флорий – обманщик!

Телорин упрямо посмотрел на него.

– Я не хотел, чтобы Лейра задавала лишних вопросов, потому что знал, что ей за это влетит дома. Я совсем не желал обидеть господина Флория, тем более что он мой сосед и не раз помогал нам, – он несмело взял руку девочки в свою и повернулся к ней. – Ты простишь меня?

– Отпусти, – она вырвала руку и отшатнулась, – почему у нас всё начинается с вранья, Тел?

Она решительно подошла к Айзерсу и прямо посмотрела ему в глаза. Маг попытался улыбнуться, но получилось лишь жалкое подобие улыбки. Она покачала головой, цокнув языком в знак лёгкого осуждения, и вдруг заключила его в крепкие объятия.

– Я бы на твоём месте постаралась меня разыскать! – с укором проговорила она, уткнувшись лицом в его мантию. Кретена стояла чуть поодаль и смотрела на неё с неподдельной завистью.

Айзерс неловко погладил смоляные волосы сестры, одёрнул сбившуюся кофточку.

– Я хотел, как лучше, – он легонько оттолкнул её от себя. – Нехорошо, если она... мама увидит нас вместе, – пояснил он, видя её недоумение.

Она упрямо мотнула головой.

– Не важно, – твёрдо сказала она, – она даже не потрудилась рассказать мне о тебе, даже не знаю, смогу ли я не поддаться искушению и сохранить в тайне нашу встречу. Я горда тем, что у меня такой брат. Ты спас мне жизнь, ещё не зная, что я твоя сестра, а значит, в твоём сердце свет.

Айзерс улыбнулся.

– Ты рассуждаешь, как взрослая.

– Лейра не ребёнок, между прочим, она лучшая ученица гимназии, – сказал Телорин с неприкрытой гордостью.

– А он – один из лучших учеников своей школы! – зачем-то ляпнула Винди, и я впервые увидела, как Айзерс краснеет.

– Я рад за тебя, – сказал он, вглядываясь в лицо девочки так пристально, будто хотел запомнить, – и рад, что мы встретились. Но сейчас мне и моим друзьям надо спешить.

– Как? – эта новость стала для неё полнейшей неожиданностью. – Так скоро? Куда?

– В Агтирию, – он сжал на прощание худенькие плечи сестры.

– В Агтирию... Что ж. Я буду ждать. Ты ведь найдёшь меня, когда снова будешь в Ровендаре?

– Найду, если буду, – пообещал он как можно убедительнее, но мне отчего-то показалось, что он сказал это только для её успокоения. – Постарайся ничего не говорить матери о нашей встрече, – он немного понизил голос и указал взглядом на смущённо ковырявшегося в почерневшей земле носком сапога Телорина, – а на этого ты не дуйся, он хороший парень. А теперь прощай и береги себя.

Сказав это, Айзерс круто развернулся на каблуках, и, сделав нам с Винди знак следовать за ним, быстрым шагом пошёл прочь, туда, где виднелись в сизой дымке острые вершины.

Горы встретили нас неласковой звенящей тишиной. Нависшие над узкой тропой седые вершины молчаливыми стражами взирали на трёх выбившихся из сил путников. Давно они не видели здесь жизни: только неотвратимая нужда могла занести сюда человека, а зверям и птицам нужна пища и вода, чего не могла предложить им каменистая мёртвая гряда скал. Мы поднимались по крутому склону, то и дело поскальзываясь и сбивая ноги об острые камни. Было холодно, неласковый горный воздух колол морозом голые плечи, и мы здорово жалели, что не догадались взять с собой дорожные плащи. Айзерс непрестанно предлагал нам свою мантию, но мы с Винди имели совесть и кутались в захваченный в трактире козий плед, благо того позволял его размер. Тем не менее, проснувшись как-то поутру, я всё-таки обнаружила на себе вышеупомянутую мантию, и мне стало теплее, чем в самый солнечный день.

Солнце уже клонилось к закату, знаменуя завершение нашего третьего дня в горах, а перевал ещё не был виден. Винди чувствовала себя в горах несколько увереннее нас, но несмотря на её уговоры, Айзерс всё же не позволил её идти впереди. Узкий выступ, по которому пролегал наш путь, опоясывал чёрную отвесную скалу и впереди круто брал вверх, увлекая за поворот. Даже мне, никогда не жаловавшейся на боязнь высоты, было слегка не по себе. Я поглядела вниз. Отсюда пройденная нами несколько дней назад низинка казалась зелёным блюдцем с бежевой окантовкой дорог, на краю которого находился Ровендар, напоминавший теперь игрушечную крепость. Вдалеке, почти у горизонта серыми каменными очами смотрелись в небо руины Визардела, и я отвернулась, боясь, что Айзерс перехватит мой взгляд и сам увидит это. Но он, не оборачиваясь, шёл впереди и лишь изредка останавливался, чтобы минутку передохнуть.

Нам пришлось пройти, наверное, около трёх сотен шагов, прежде чем опасная тропа вывела нас на небольшую круглую площадку. Прямо перед нами в скале зиял чёрный проём высотой в рост Винди. Из пещеры неласково веяло сыростью, так что мороз пробирал и без того закоченевшее тело.

– Это что, и есть перевал? – скептически поинтересовалась я.

– Полагаю, само понятие перевала предполагает нечто иное, – философски заметила эльфийка.

– Из чего следует, что мы с вами, как это ни прискорбно, заблудились, – заключил Айзерс, с интересом оглядывая узкий проём.

– Как заблудились? – воскликнула Винди, которая, похоже, прежде и представить себе не могла, что в горах можно заблудиться.

– Очень просто, – ответила я, – начали подъём не в том месте. И куда теперь?

– Надо подумать, – Айзерс уселся на небольшой выступ в скале, – вот только холодно становится.

Мы едва умещались втроём на крохотном пятачке. Чтобы не свалиться, нам приходилось тесно прижиматься друг к другу, и это было к лучшему: так становилось хоть чуточку теплее. По острым пикам окружавших нас скал смолой растекалась ночь. От холода начало сводить ноги, не спасали даже кожаные эльфийские сапоги. Пошёл снег, и настроение упало окончательно. Зима, не скрою, всегда мне нравилась, но снег в разгар июля всё-таки не радовал. Особенно учитывая то, что моя одежда абсолютно не соответствовала упомянутой погоде. Белые крупицы больно кололи щёки и отказывались таять на волосах и ресницах, и побледневшие от холода мы, щедро припорошенные снегом, бесспорно, производили удручающее впечатление. Даже Винди выглядела отвратительно: бледная даже для эльфа, она сидела на корточках, обхватив плечи покрасневшими руками. Её била мелкая дрожь. Айзерсу же, похоже, до погоды не было дела: он молчал, глядя сквозь нас куда-то в пустоту и вертя в пальцах уголок мантии. Наконец он тряхнул волосами, сбросив снег, и поднял на нас глаза.

– Надо идти в пещеру, – изрёк он, – возможно, она выведет нас на другую сторону. Иначе мы замёрзнем, как бездомные псы, – прибавил он не особенно оптимистично.

– Как думаете, в ней никто не живёт? – спросила я, опасливо глядя на вход.

В ответ из чёрной глубины раздалось угрожающее рычание, тут же подхваченное и умноженное эхом.

– Я туда не пойду! – вскрикнула эльфийка.

– А куда ты пойдёшь? – мрачно отозвался маг, – назад нельзя – спуск слишком крутой, к тому же сейчас ночь. Мы в ловушке.

– Так придумай что-нибудь! – набросилась на него Винди. – Ты же колдун! Забыл, как ты спас свою сестру? Так спаси теперь моего брата! Почему тебе не спустить нас вниз с помощью всё того же заклятия?

– Винди, оглянись вокруг – мы находимся на сумасшедшей высоте! – ответил маг в том же тоне. – То заклятие – первое, что вспыхнуло в моей памяти тогда. Лейра погибла бы, разбилась о землю, и это оправдывало мой риск. Чтобы применить его сейчас, мне нужно сперва столкнуть тебя вниз. Сознательно подвергать ваши жизни такой опасности я не стану.

– Да что же ты за маг, раз не уверен в своих силах! – воскликнула Винди.

– А что ты за охотница, если иногда промахиваешься?!?

– Довольно! – оборвала я разгорающуюся ссору. Накричав на Айзерса, Винди явно перегнула палку, однако сообщать ей об этом я не собиралась. Вместо этого я одарила друзей суровым взглядом, в который постаралась вложить как можно больше молчаливого укора.

– Даже если нам удастся спуститься, ни Ларриан, ни Долина не будут ждать, пока мы, излазив горы вдоль и поперёк, всё же отыщем этот треклятый перевал, – сказал маг уже спокойнее.

– Айзерс, милый, а может быть, ты птицей скорее найдёшь его? – в отчаянии взмолилась эльфийка.

– Винди, пойми, я больше всего сейчас хотел бы вытащить нас отсюда, – сказал маг как можно мягче, – но ничего лучшего, чем идти через этот туннель, я придумать не могу. Для превращения здесь слишком мало места. Но сидеть сложа руки тоже нельзя: мы того и гляди замёрзнем насмерть.

– Будем надеяться, что этот туннель выведет нас в Агтирию. И что тому, чей голос мы слышали, нет дела до трёх замёрзших путников, – как можно бодрее сказала я.

Винди скептически посмотрела на меня.

В пещере было тихо и мрачно, как в склепе. Влажный липкий воздух неприятно забирался под рубаху, холодя спину. Под ногами хлюпала мокрая грязь, однако следовало признать, что здесь было несколько теплее. Путь нам освещала медленно плывущая под потолком голубая сфера – работа Айзерса. Наконец естественный коридор, по которому мы шли, резко оборвался, и мы оказались в некоем подобии зала. Сфера медленно проплыла вдоль стен, обнаруживая ещё три прохода, разверзнувших свои грозные, с белыми клыками сталактитов, пасти. Винди присвистнула и решительно бросила сумку на пол.

– Пожалуй, самое время поужинать, – с натянутой весёлостью сказала она.

– А кое-кто возражал против краденой картошки, – беззлобно напомнил маг.

– Это я утром возражала, когда есть не хотелось! – отозвалась эльфийка. – Да и отдохнуть не помешает, лично я валюсь с ног!

После ужина я осознала, что вполне понимаю древних людей, избравших когда-то пещеры местом своего ПМЖ. Сквозняка здесь не было, снега, естественно, тоже, да и пол был сухим, видимо, зал находился по уровню выше пройденного нами коридора. Костёр приятно грел бок и немного поднимал настроение. Винди как убитая спала, ни мало не смущаясь обстановкой. Я укуталась мягким пледом и наблюдала, как красноватые отблески пламени играют на неровных стенах. Айзерс убирал в сумку остатки ужина. Я улыбнулась, глядя на то, как заботливо он заворачивает в холст печёную картошку, и ощутила, как по телу разливается приятная теплота. Я долго смотрела на него, пока очертания, наконец, не начали смазываться, постепенно становясь неразличимыми.

Мне снился дом. Город, в котором я прожила всю свою жизнь, где всё было привычно до боли, вернуться в который я так желала. Детский городок с разноцветными горками. Стройка на соседней улице. Шумный супермаркет.

Я куда-то бежала по серым пузырящимся лужам, не обращая внимания на хлеставший ливень. Вода ручьём стекала по волосам и лицу, по прилипшей к телу одежде, но мне не было до неё дела. Мелькали серыми громадами многоэтажки, до нелепости похожие друг на друга, проносились с грохотом автомобили, обдавая ноги холодной коричневой жижей. Я не знала куда бегу, но явно понимала, что это необходимо. Я чувствовала, что потеряла что-то, что-то крайне важное, но не могла понять, что именно. В мозгу бешено стучало: исправить ошибку, отыскать, вернуть... Воздуха не хватало, но я продолжала бежать, заглядывая во дворы, подворотни, чёрные утробы подъездов. Продолжала искать, неотвратимо осознавая, что моей потере никогда не суждено найтись в этом городе.

– Ирис! Проснись, прошу! – я почувствовала, что кто-то легонько бьёт меня по щекам, и не сразу поняла, где нахожусь.

Надо мной тревожно склонился Айзерс, и я судорожно вцепилась пальцами в его рубаху.

– Всё в порядке, – слабо проговорила я, превозмогая всё ещё бившую тело дрожь.

– Ты кричала, что-то нехорошее приснилось? – спросил он тихо, чтобы не слышала Винди, которая уже проснулась и теперь видела у костра, подставив огню ладони.

– Нехорошее, – не сразу ответила я, – что-то потеряла во сне.

– Что, не помнишь?

Я отрицательно помотала головой.

– Нет. Но это было нечто, безумно дорогое мне, и я сама была виновата в его потере. Это ужасно...

– Успокойся и не бери в голову, – он поднялся и подал мне руку, помогая встать.

– Премного извиняюсь за вмешательство, – раздался вдруг непривычно тонкий голос эльфийки, – но у нас очередная проблема.

Теперь и я услышала то же грозное рычание, что испугало нас у входа в пещеру. Спустя несколько секунд рык снова раскатился по узкому пространству пещеры, и стало окончательно ясно, что мы обнаружены. Мы с замиранием сердца всматривались в глубину проёмов, стараясь понять, из которого из них доносится голос. Наконец рёв повторился так близко, что содрогнулись стены, и душа у меня упала в пятки. Айзерс сделал решительный шаг назад, к входу в ближайший из туннелей, но было поздно. Из черноты проёма прямо напротив нас послышался не предвещавший ничего хорошего шум ломаемого камня, и перед нами возник из темноты, неловко переваливаясь на толстых лапах, огромный белый медведь.

– Это что за новости?! – воскликнул Айзерс. – Он-то здесь откуда?

Неуклюжий житель севера неторопливо почесал за ухом, затем поднялся на задние лапы и втянул носом воздух.

– Миша, ми-и-ишенька, – попробовала я найти тонкий, сугубо индивидуальный подход.

Медведь настороженно повернул на меня голову, и я благоразумно замолчала. Винди, стоявшая чуть поодаль и по воле рока оказавшаяся ближе всех к незваному гостю, сделала неосторожный шаг в сторону, желая оказаться ближе к нам. Зверь угрожающе зарычал, обнажив жёлтые клыки.

– Стой на месте, – проговорил Айзерс, стараясь не шевелить губами.

Тем временем пещерный обитатель, сполна насладившись беспомощностью жертв, издал короткий рык и неспешно двинулся на нас, нимало не смущаясь преградившим путь костром. Я выхватила из ножен эльфийский меч, не собираясь легко отдавать свою жизнь. Винди привычным движением руки извлекла из колчана пару стрел.

– Подождите, – остановил нас маг.

Он сделал смелый шаг вперёд, привлекая внимание зверя к себе, и, выкрикнув несколько непонятных слов, щёлкнул пальцами. Яркая вспышка больно ударила по глазам, и я зажмурилась, однако очередной грозный рёв вывел меня из секундного замешательства. В воздухе разило гарью. Айзерс оторопело смотрел то на ревевшего во весь голос медведя, прижавшего к глазам когтистые лапы, то на свою правую руку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю