355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ренью Датана » Тень прошлого » Текст книги (страница 16)
Тень прошлого
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 16:27

Текст книги "Тень прошлого"


Автор книги: Ренью Датана



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 22 страниц)

Весслар побледнел. Его пальцы железной хваткой впились в край стола, а взор приковался к тому углу, где, застыв в неестественной позе, лежала Миалейн. Затем он перевёл взгляд на зеркало и в его глазах отпечаталось чудовищное осознание произошедшего.

– Я не верю, нет... – едва слышно проговорил он. – Я убью тебя, Аделазар Грэйл.

Он вскинул вверх руку, намереваясь послать ещё одно смертельное заклятие, и я, не ведая, что творю и, не помня себя от ужаса, оттолкнув изо всех сил пытавшуюся удержать меня эльфийку, с криком выбежала из укрытия.

Я обнаружила себя через несколько мгновений, стоящую посреди комнаты на коленях, с "семенем магической премудрости" в руках. Около меня ничком лежал Весслар, его седые волосы на затылке были блестящими от крови. Кровь была и на полу около моих ног, и на медном переплёте книги, и я почувствовала неотвратимо подступающую к горлу тошноту. О, небо... Я только что убила человека. В горле образовался сухой ком. Стол, комод, стеллажи с книгами – вдруг стали бесформенными и куда-то поплыли, и я зашлась нахлынувшим из ниоткуда приступом крупной дрожи. Айзерс кое-как поднял меня и усадил в кресло, затем перевернул тело старика на спину и прощупал пульс.

– Успокойся, он жив, – сказал он мне.

Я не сразу поняла смысл сказанного.

– Это п...правда? – наконец спросила я, запинаясь – язык всё ещё плохо слушался.

– Разумеется. Можешь сама проверить, если хочешь, но тогда мы рискуем раньше времени привести его в чувство.

Я поднялась и на ватных ногах подошла к недвижимому старику. Я боялась, что Айзерс поддастся искушению успокоить меня, но он не солгал: Весслар был жив. Я опустилась на холодный пол, обхватив руками колени, не в силах успокоить всё ещё бешено колотящееся сердце. Кто-то сзади взял меня за плечи.

– Пора, Ирис, – мягкий голос принадлежал Ларриану, – нам нельзя терять ни секунды. Надо выбираться отсюда.

Я встала на ноги, стараясь не смотреть в тот угол, где лежало мёртвое тело Миалейн.

– Выбираться? Есть варианты? – мрачно поинтересовался Айзерс. Он посмотрел на меня и, верно уловив моё состояние, поднял с пола некогда закрывавшую зеркало простынь и накрыл ею тело.

– Кстати, что это было? – спросила Винди, кивком указывая на блестящую металлическую поверхность.

– Отражатель Силы, – отозвался маг, – вероятно, Весслар проводил с ним эксперименты по созданию портала. Говорят, в древних чёрномагических книгах описываются подобные обряды. Весслар, по-видимому, был одержим идеей каким-нибудь образом обмануть довлеющее над ним проклятие.

У меня снова неприятно засосало где-то внутри, когда я поняла, кто именно рассказал обо всём этом Айзерсу. Я отвела глаза, чтобы не выдать своего внутреннего состояния, и сделала вид, что заинтересованно вглядываюсь в лицо Винди, которая задумчиво смотрела на распростёртого на полу Весслара и рассеянно жевала губу.

– Отсюда надо уходить как можно скорее, – наконец сказала она, – для начала я имею в виду библиотеку. Подозреваю, что с минуты на минуту сюда заявятся слуги Весслара.

Айзерс согласно кивнул.

– А что потом? Нам не уйти далеко, он придёт в сознание раньше, чем мы успеем пройти милю! – воскликнул в отчаянии Ларриан, и я в который раз не узнала его в этом здравомыслящем и совсем не заносчивом юноше.

– Я думаю, я смогу помочь, – несмело проговорила Винди. – Я могу попробовать снова сменить воплощение, и тогда до рассвета я смогла бы перенести вас на приличное расстояние.

Ларриан, кажется, быстро понял, что к чему. Его лицо просияло, но тут же печать безысходности снова отразилась на нём.

– Но тебе будет не под силу нести нас троих!

– Двоих, – поправил Айзерс, – не забывай, я могу лететь сам.

– Двоих – запросто! – заверила Винди. – А теперь нужно спешить!

Мы бросились назад, к земляному туннелю, не теряя ни мига драгоценного времени. На бегу Айзерс сумел сотворить осветительную сферу – теперь бояться разоблачения было бессмысленно, а бежать так стало гораздо легче и безопаснее. Сзади послышались крики и звук разлетающегося стекла. "Ханзинь", – мелькнуло у меня в голове, и моё сердце упало. Видимо, та же мысль пришла в головы замыкавших цепочку Айзерса и Лара, потому что они вдруг начали ощутимо наступать мне на пятки. Я тоже прибавила темп, с трудом удерживая дистанцию с бежавшей впереди эльфийкой, и тут почувствовала ощутимый запах гари. Первой моей мыслью было ужасающее предположение, что Ханзинь или Найосэ случайно разбили вазу, в которой полыхал огонь. Но внезапный вопль Айзерса напрочь отсёк эту догадку.

– Винди, нет! Только не здесь!!!

Винди на бегу повернула к нам лицо, точнее... Точнее, о небо, это уже была знакомая мне драконья морда, да и сама эльфийка начала вдруг стремительно расти в размерах.

– Винди, задержи превращение! – вскричала я. – Мы все погибнем!

Она, не останавливаясь, мотнула головой, и моё сердце пропустило удар. Из-за нервного потрясения эльфийка явно потеряла контроль над ситуацией. Резкий толчок в бок заставил меня потерять равновесие и на полной скорости врезаться в стену, и тут же мимо меня пронеслась сине-зелёная шаровая молния. Слепящая вспышка, и на нас градом обрушилась туча земляных комьев и песка.

– Проклятье, Айзерс! – нервно выругалась я, отплёвываясь и извлекая из волос пучок травы. За то, что маг расширил люк до подходящих для драконицы размеров, пришлось щедро заплатить причёской и аккуратностью наряда.

– Отлично выглядишь, – он устало хлопнул меня по плечу, но в его голосе чувствовалось явное облегчение. – Советую заняться причёской позже, у нас совсем нет времени, – он улыбнулся как можно более ободряюще и чёрной стрелой взмыл в ночное небо.

XIX

Чёрная драконица летела твёрдым курсом на запад, рассекая влажный предутренний воздух шелестящими взмахами крыльев. При каждом взмахе её тело то поднималось вверх, то резко падало вниз, так что двум восседавшим на её мощной спине всадникам приходилось изо всех сил держаться за острые роговые шипы, украшавшие шею и хвост. Она нарочно не стала подниматься слишком высоко над верхушками сосен: вдали, на горизонте, уже виднелись сторожевые костры на башнях крепости Альверона, а ей совершенно не хотелось быть кем-либо замеченной. В сажени справа, вровень с ней скользила по воздуху, поймав крыльями ветровой поток, чёрная птица.

Владычествующий на просторе ночного неба густой синий цвет с неохотой признавал приближение часа, когда трон придётся уступить рыже-розовым лучам просыпающегося солнца. Начало брезжить, и в предрассветных сумерках крепость казалась теперь черной резной громадой. Птица с шумом взмахнула сильными крыльями и, издав короткий приглушённый крик, сложила их за спиной. Драконица восприняла это как знак и, оглянувшись и подмигнув влажным глазом всадникам, следом за своим чёрным спутником вошла в крутое пике. Для её пассажиров это был, конечно, ожидаемый шаг, к которому они внутренне готовились всё время перелёта, и, тем не менее, он оказался внезапностью. Девушка коротко вскрикнула и впилась пальцами в иссиня-чёрную чешую, а мужчина крепко обхватил плечи подруги, не обращая внимания на то, что её трепещущие волосы закрывают ему лицо. Перед их глазами замельтешили водоворотом сосновые ветви, но нельзя ни признать, что первую и последнюю в своей жизни посадку драконица совершила на пике аккуратности. Едва её когтистые ноги коснулись высокой травы, усыпанной дикими гвоздиками и шапками тысячелистника, как луч утреннего солнца коснулся её блестящей чешуи, и в тот же миг она навсегда перестала быть драконом.

– Уф, вот это перелёт! – не сдержала я восхищения, хотя колени всё ещё тряслись.

– Да, – протянула Винди, которая, вернувшись в своё тело, блаженно растянулась на траве во весь рост, – даже жаль, что это больше никогда не повторить.

Айзерс, который к тому времени тоже успел принять привычный облик, с сочувствием посмотрел на неё, но ничего не сказал.

– Неплохо бы передохнуть чуток, – заметил Ларриан, пристраиваясь на траве рядом с сестрой.

Айзерс покачал головой:

– Нельзя. Мы и так летели слишком долго, и я удивляюсь, почему Весслар до сих пор не пустился в погоню. Вероятно, Ирис неслабо ударила его.

– Я старалась, – откликнулась я с притворной гордостью.

– Так что, – продолжал маг, – отдых откладывается на неопределённое время.

– Как скажешь, – просто отозвался Ларриан, – я полагаю, нам следует как можно скорее покинуть пределы Агтирии, так? Вне этой страны мы будем в безопасности.

– Верно мыслишь, – рассеянно проговорил Айзерс, – но ума не приложу, как нам это провернуть. Лететь мы уже не можем, а пешком, хоть мы сейчас и находимся близ границы, сумеем пересечь её только к полудню завтрашнего дня.

– Проклятье, – пробормотал Ларриан, – это все варианты?

Айзерс пожал плечами:

– Ещё, если я не ошибаюсь, из Альверона в Мирную Высь, что в Вегдарии, в предгорье Алых гор, ходит дилижанс. Правда, этот вариант имеет малюсенький недостаток: непременно потребуются деньги, которых у нас нет...

Ларриан снова выругался, и это ругательство оказалось куда сочнее и изощрённее предыдущего.

– Ну, может быть, нам удастся где-нибудь украсть хотя бы пару лошадей? – в отчаянии воскликнул он.

– Лар, да что с тобой? – ошеломлённо вскрикнула Винди, вскакивая на ноги. – Я не узнаю тебя, но, право, по большей части я не могу не радоваться этим переменам!

Ларриан, насупившись, посмотрел на сестру, но вдруг улыбнулся тепло, точно оттаял.

– Я... – начал он и неуверенно взглянул на Айзерса, потом на меня. – Я был круглым дураком всё это время, – смело сказал он вдруг.

– Ну что ты, Лар, – Винди открыто улыбнулась и обхватила руками его плечи, – Это совсем не так!

Он упрямо мотнул головой, освобождаясь от её объятий.

– Именно так. Разумеется, я понимал где-то в глубине сознания, что моё рождение не могло стать радостью для моей матери, – он замолчал, но не обратил внимания на тень глубокого сострадания, омрачившую лицо сестры. – Но в моей душе теплилась слабая надежда – что древний закон, запрещающий браки эльфов и людей, возможно, где-то давно позабыт и нарушен, что я законный сын своих родителей... И к тому же – кем я был всё это время? Ларриан Криоллан сен Веллерейн, наследник старейшины селения! Юноша, получивший достойное домашнее образование, законопослушный и не запятнавший себя в порочных связях, главные ценности которого – мораль и приличие... Словом, достойный сын своего отца, претендующий в дальнейшем на роль старейшины.

– Почему ты говоришь об этом в таком издевательском тоне? – испуганно пролепетала Винди, – Нет ничего плохого в том, что ты хотел быть не менее достойным, чем отец!

– В этом – ты права, ничего, ровным счётом. Итак, я из кожи лез, чтобы завоевать любовь отца, но с тех пор, как родители рассказали мне правду, в отрочестве, я изо дня в день шёл по жизни с мыслью, что я – приёмыш. И я ставил себе всё новые рамки, чтобы он понял, что пусть я и не его крови, но заслуживаю того, чтобы продолжить его дело.

– О, небо, Лар! – воскликнула Винди с отвращением. – Ты боялся, что отец передаст правление не тебе, а мне?

На это Ларриан не ответил, но по тому, как вспыхнули его бледные щёки, всё было понятно и без слов.

– К тому же, моего истинного происхождения не знал никто, – продолжал он, – и посему меня грела надежда, что, может быть, я происхожу из знатной, пусть и смешанной семьи. Так, пользуясь своим неведением, я поверил во взлелеянную мной же самим сказку.

Я невольно скривилась, осознав всю омерзительную сущность ханжеских ценностей Ларриана. Былых его ценностей. Потому как он, тяжело дыша от напряжения, продолжал, и его рассказ всё более и более уверял меня в истинности и необратимости произошедших изменений.

– А тут появляешься ты, – Ларриан поднялся и подошёл к сидящему на земле Айзерсу, – новый Хранитель. Урождённый маг. Появляешься и – сразу же входишь в доверие к отцу. Идёт время – всплывают новые факты из твоей жизни. То, что ты живёшь в резиденции Ордена и попросту не имеешь своего дома. Твоя связь без брака с какой-то ведьмой. Этим слухам, не имевшим, естественно, к тому моменту ровным счётом никакого подтверждения, можно было не верить. Но одни твои манеры и привычки сыграли на то, чтобы ты у меня в сознании превратился в мою противоположность, которую так необдуманно приблизил к себе мой собственный отец. Того, кто может стать реальной угрозой... – Ларриан замолчал, не окончив фразы. – Тогда я проклял прах Глэххента, потому что если бы не его закон, я сам смог бы обеспечить Долине надёжную защиту.

Винди вскрикнула и прижала ладони к губам, и даже мне стало не по себе.

– Как это, проклял? – полепетала эльфийка.

– Просто, Винди, словами, – ответил он с долей раздражения и вновь повернулся к магу. – И вдруг всё, чем я жил долгие годы – мои надежды, мои фантазии – всё рухнуло в одночасье, когда я попал к своему предку, Весслару, – Ларриан горько усмехнулся. – И кто же я на самом деле? Незаконнорожденный сын разгульного подлеца, не ведавшего чести, и неизвестной эльфийки. Айзерс, ты понимаешь? – он схватил мага за плечи и что есть силы встряхнул, но тот не отреагировал на это, продолжая потрясенно смотреть на него снизу вверх. – Понимаешь, что это значит?

– Ну да, – сумел наконец выдавить маг, – понимаю.

Ларриан засмеялся, издеваясь над самим собой.

– Я думал – потомок знатных кровей, ха! А я даже не имею права носить фамилию! Приблудный...

– Не говори таких вещей, Лар, – мягко, но настойчиво сказал Айзерс, поднимаясь, – Право носить фамилию – это ещё не всё.

Лицо Ларриана помрачнело ещё больше.

– Вот так я и понял, что все мои так называемые ценности – происхождение, манеры, власть – не стоят выеденного яйца, – пробормотал он, – всё это – внешний блеск, не больше. Есть куда более важные вещи.

Айзерс понимающе кивнул.

– И всё же я хочу, чтоб ты знал: я никогда не держал и в мыслях отнять власть у твоего отца или у тебя, – сказал он.

– Я знаю, – Ларриан глуповато улыбнулся, и тут произошло такое, что не могло бы привидеться мне в самом смелом из сновидений. Он протянул руку магу и проговорил, прямо глядя ему в глаза: – Прости меня, Аделазар Грэйл.

Айзерс, несмотря на то, что слушал повествование Лара с самым серьёзным видом, всё же не поверил ушам, и уставился на него с неприкрытым удивлением. Но Ларриан продолжал смотреть ему в глаза, не выказывая никаких признаков иронии. И, наконец, по прошествии месяцев, лет, потраченных на никчёмные колкости и стычки, их ладони сомкнулись в дружеском рукопожатии.

На то, чтобы сняться с короткого привала, ушло не более пары минут. Вещей с нами не было – всё – и сменная одежда, и деньги, и даже пушистый плед, захваченный в "Тройной порции" – осталось в осиротевшем доме Миалейн. Костёр мы тоже не разводили.

– Кража лошадей, как бы ни бессовестна была эта затея, безусловно, могла бы нас спасти, – рассуждал Айзерс, когда мы, уже давно оставив позади опушку, вышли на тракт. – Но в Альвероне этот номер не пройдёт.

День клонился к полудню, и становилось непривычно жарко. Тучи наконец покинули небо Агтирии, унеся грозовые ливни к северным краям. Местность, по которой пролегал наш путь, напоминала окрестности Ровендара, и всё же отличалась от неё. Луговая трава здесь была приземистой, серо-зелёного цвета, будто в пыли. То тут то там желтели головки львиного зева, а в воздухе отчего то стоял приторный запах мёда. Вдалеке виднелись чёрные и коричневые точки – там, у ярко-голубой змеистой речки, было пастбище. Ещё дальше пестрели разноцветными флагами башни крепости, казавшейся такой близкой с высоты драконьего полёта.

Я с интересом повернулась к Айзерсу, но Винди опередила меня:

– Отчего же?

– Альверон – город скачек, – пожал плечами он, – к лошадям здесь относятся с трепетом. Их холят, лелеют и тщательно охраняют, а уж если коняга выставляется на торги, не ждите, что за неё запросят малую цену.

– Значит, нам нужно каким-то образом выкупить себе место в дилижансе, – отозвался Ларриан, – о, небо, а это ещё что?

Мы одновременно повернули головы туда, куда указывала его рука, и недоуменно переглянулись. Со стороны крепости прямо на нас с неумолимой скоростью двигалось клубящееся серое облако пыли.

– Что за напасть? – с отчаянием воскликнул Айзерс. – Ещё мгновение назад ничего этого не было!

Я всмотрелась в серые клубы, и по мере того как облако приближалось, становилось всё более понятно, в какую западню мы угодили на этот раз.

Табун диких быков нёсся, вздымая копытами дорожную пыль. Путей к отступлению не было, и Айзерс, отодвинув меня, вышел чуть вперёд, готовясь сплести заклинание и попытаться тем самым спасти наши жизни, однако я, Винди и Лар, единодушно возмутившись, сделали решительный шаг и встали с ним плечом к плечу. Конечно, помочь мы ничем не могли: Винди с первыми лучами солнца утратила похищенную у Весслара часть силы, а вместе с ней и знания о путях её приложения, а Лару полученными у Весслара навыками пришлось расплатиться за вернувшиеся к нему воспоминания. Теперь он помнил лишь часть событий, происходивших с ним в Тёмной Обители да то, кем он являлся на самом деле. Айзерс взглянул на нас с негласной благодарностью и вновь перевел недоуменный взгляд на приближающегося врага.

– Никогда не слышал, чтобы в Агтирии водились дикие быки, – шепнул он, поднимая вверх руки, которые тут же окутала голубая дымка зарождающегося заклинания, – в Бехтаре – да, но не здесь!

И тут на меня снизошло озарение. В один миг я оказалась между магом и летящим на нас табуном, и схватила его за руки.

– Остановись, не делай ничего! – вскричала я. Айзерс посмотрел на меня с неприкрытым удивлением.

– Мы погибнем, Ирис! – вмешалась эльфийка, пытаясь отстранить меня, но я дёрнулась, вырываясь.

– Это не быки, – с расстановкой проговорила я, рубанув для убедительности воздух ребром ладони. – Это "детище страха"! Точно такое же, как тот белый медведь в горной пещере!

– Что ещё за детище? Ирис, давно ты начала говорить высоким стилем? – вспыхнул Ларриан, теряя самообладание.

Я даже застонала, до крайности раздражённая их непониманием.

– Но тогда, если это так, то я ничего не смогу сделать, – в отчаянии воскликнул маг.

– А ничего делать и не нужно! – я облизнула сухие губы, прикидывая, как уместить сонм мыслей во что-то компактное. – В книге Весслара была пометка: "Он есть мысль, обретающая тело от злого умысла". То есть единственное, даже самое малое заклятие, направленное против них, подарит им плоть!

– А значит, нужно... – лицо Айзерса побледнело от озарившего его разум дерзкого решения.

– ... Нужно всего лишь позволить им пройти через нас! – закончила я за него. – Если я верно поняла, это не причинит нам ровным счётом ничего дурного.

– А если не верно? – крикнула эльфийка, но я уже едва смогла расслышать её слова.

Бешеный топот копыт, от которого сотряслась земля под ногами, утопил наши голоса в оглушительном шуме. Айзерс неотрывно смотрел на несущихся животных, крепко сцепив руки, чтобы побороть искушение. Ларриан что-то кричал Винди, которая упала на колени и с визгом обхватила голову руками. От пыли, несущейся впереди табуна свинцовым ураганом я едва видела силуэты друзей, и когда я уже спиной ощутила тяжёлое смрадное дыхание, я, закричав что есть силы, вцепилась в одежду мага и уткнулась в его грудь.

Всё стихло так же неожиданно, как началось. Я отняла лицо от мантии Айзерса, которая от пыли стала пепельно-серой и осмотрелась. Мой взгляд встретился с ошеломлённым взглядом эльфийки, всё ещё сидевшей на земле.

– Живы, – только и сказала она. Брат ободряюще улыбнулся её.

– Неплохо придумано, – пробормотал Айзерс, отряхивая одежду, – полуматериальная иллюзия, просто блестяще...

– Лучше бы она была полностью нематериальна, – буркнул Ларриан, приступив в свою очередь к чистке одежды и столкнувшись с сопутствующими этому процессу трудностями, – а то я никак не могу избавиться от этой проклятой пыли!

Айзерс ответил незлобивой усмешкой и хитро посмотрел на меня.

– И кто же из нас больше смыслит в Тёмной магии? – подмигнул он. – Что это, кстати, за таинственная книга, из которой ты почерпнула только что спасшие нас знания?

Я пожала плечами:

– Просто книга из вессларовой библиотеки, за авторством какого-то Применгора.

– Книга Применгора? – изумлённо переспросил маг. – Ирис, ты даже не представляешь, что держала в руках! Этот человек был первым из магов, кто сошёл с пути Света и посвятил себя Тёмной стороне Искусства. Не знаю, как она попала к Весслару, но мне искренне жаль, что она осталась у него. Ведь если знаешь истоки проклятия, куда легче противостоять ему.

– Да, конечно, – рассеянно ответила я. – Думаю, мы выиграли немного времени. Весслар уверен, что табун либо затопчет нас, если мы примем решение сопротивляться, либо погонит обратно, к нему в логово. Если мы поспешим, то, быть может, сумеем избежать погони.

Первое, куда мы попали, войдя во врата Альверона, была обширная ярмарочная площадь. Всюду кипели торги, купцы с важным видом показывали заинтересованным покупателям развешанные на холщовых стенах палаток товары и запрашивали цену. Дети всех возрастов, все до единого смуглые и раскосые, дёргали матерей и нянек за длинные подолы юбок, клянча сладости и пёстрые глиняные игрушки. Кучка молодых девушек, щебеча, облепила палатку с украшениями, где продавец, добродушный приземистый толстячок, любезно разрешал примерить браслеты и мониста всякой желающей. Из кузницы, что находилась неподалёку, доносился ритмичный звук ударов молота о металл. Лавка, на вывеске которой красовался румяный каравай, распространяла в воздухе запах свежего хлеба и пряников. В центре площади, на свободном от палаток пространстве, был установлен балаган, где под задорное треньканье музыкальных инструментов шло весёлое представление. Над балаганом реяли флаги с изображениями красно-золотых и оранжевых драконов, абсолютно не схожих на вид со вторым воплощением Высшего мага.

На повестку сегодняшнего утра был вынесен финансовый вопрос. Слабенькая идея стянуть у какого-нибудь зазевавшегося купца кошель была сразу отметена Айзерсом. Пример нищего, встретившего нас у врат города с протянутой рукой, его тоже не вдохновил. И вот теперь, наблюдая, как весельчак в цветной остроконечной шляпе, на лице которого красовался ярко-красный клоунский нос, собирает в потрёпанную шляпу плату за балаганное представление, он, кажется, нашёл наконец недостающий кусочек мозаики.

– Ты собираешься заработать ярмарочными фокусами? – ошеломлённо воскликнул Ларриан. – А мы, по-твоему, что должны делать – плясать и показывать акробатические этюды???

– От акробатических этюдов я отказываюсь сразу! – заартачилась Винди. – Пожалуй, мы с Ирис могли бы спеть, но, боюсь, наш репертуар несколько не соответствует обстановке.

– Не хотите работать – посидите в стороне, – огрызнулся Айзерс, – или придумайте вариант лучше.

Он решительно занял пустующее место меж палаток и приготовился работать. Винди, вздохнув, подобрала с мостовой грязную продавленную железную миску и поплелась к нему.

Потоки волшебства, искусно замаскированные под фокусы, сыпались как из рога изобилия, но альверонцы, по-видимому, не усматривали в этом ничего хоть мало-мальски достойного внимания. А потому количество монет в шляпе артистов балагана всё пребывало, а на дне нашей миски уныло позвякивали пара монет в одну литу.

– Проклятье, только время теряем! – в отчаянии выругался Айзерс, когда очередная мамаша поспешила увести подальше своего отпрыска лет пяти, и, уходя, ещё долго неодобрительно оглядываясь на нас.

Винди задумчиво пожевала губу, с сочувствием посмотрев на мага, и вдруг прямо за нашими спинами раздался мужской голос:

– Айзерс, дружище! Ты, никак, работу сменил?

Айзерс заметно вздрогнул и резко обернулся, да и у меня от неожиданности подкосились ноги.

Позади нас стоял высокий, атлетически сложенный мужчина лет двадцати семи с волнистыми светлыми волосами. Он улыбался, и, казалось, улыбаются не только его пухловатые губы, но и живые серые глаза.

– Нард? – поражённо воскликнул Айзерс, и я с изумлением узнала в этом приятном мужчине того добродушного уверенного в себе подростка из его воспоминаний.

– Собственной персоной! – Нард весело подмигнул. – А это, надо понимать, твои друзья, – он вежливо поклонился, когда Айзерс представил нас.

– Но что ты здесь делаешь? Как оказался в Агтирии? – недоумевал маг.

– Женился! – Нард с плохо скрываемой гордостью продемонстрировал опоясывающий правую руку тонкий золотой браслет, украшенный витиеватой росписью. – После учёбы я, как и полагается всякому ученику Визардела, если только он не Урождённый маг, должен был отбыть с наставником для более полного освоения практической магии. Но я упросил Ному отпустить меня на пару недель на родину, в Клёрд. Там я и встретил её, – Нард мечтательно возвёл глаза к небу. – Её батюшка, купец, часто брал её с собой, когда ехал на торги в чужие земли.

Айзерс ничего не говорил, тупо уставившись на браслет.

– Женился... – недоумевающе проговорил он. – Ты что, бросил Искусство?

– Ну не совсем. Я, конечно, не прошёл практики, но всё-таки из меня получился неплохой колдун, – Нард театрально приосанился. – В этом городе от меня тоже есть небольшая польза, если учесть, что эти земли до абсурдного бедны магами.

При упоминании о местных магах мы дружно занервничали и лихорадочно осмотрелись по сторонам, и это невольное движение не осталось незамеченным.

– Что с вами такое? – серьёзно, спрятав улыбку, спросил Нард. – Вы выглядите так, будто за вами сам Весслар гонится.

Айзерс затравленно оглянулся.

– Попал в точку, приятель, – сказал он, – ты себе не представляешь, в какую передрягу мы влипли.

Семья Яларелль занимала две комнаты на третьем этаже кирпичного дома, в центральном квартале Альверона. Из окон открывался вид на дворцовую площадь и стадион, где каждый выходной день проводились скачки. Обстановка в квартире была довольно богатой, но это был не тот случай, когда ради демонстрации достатка скупаются самые невероятные вещи. Меблировку гостиной составлял набор из дивана и двух кресел, обитых кожей, высокая, в потолок, стенка из морёного дуба и дубовый же стол со стульями, за которым сейчас против хозяина сидели я и Винди. На руках у Нарда сидел розовощёкий карапуз, который с заливистым смехом всё пытался ухватить отца за волосы. Ребёнок явно пошёл в отца: его глаза хоть и тёмные, не были раскосыми, а на головке кудрявились беленькие прядки. Вошла супруга Нарда, Саа, красивая высокая агтиринонка с роскошными чёрными волосами. Она была одета в домашнее платье из тонкого нежно-голубого шёлка, а правую руку украшал точно такой же браслет, как тот, что Нард с гордостью продемонстрировал Айзерсу. Саа поставила на скатерть корзину, полную яблок и груш какого-то особенного, раннего сорта, и, несмотря на наше продиктованное воспитанием вежливое сопротивление, вновь удалилась в кухню, чтобы наскоро организовать для нас обед.

Из ванной, которая была ещё одним бесспорным признаком достатка этой семьи, вернулся Айзерс и, блаженно потянувшись, устроился за столом. Винди тут же вскочила с места.

– Теперь я отправляюсь в ванную, – заявила она.

Ларриан, наблюдавший из окна приготовление к воскресным скачкам, поднял бровь.

– А в уговоре упоминался порядок очереди, – беззлобно сказал он.

– Но ты, как галантный мужчина, обязан уступить леди! – парировала Винди.

Ларриан расхохотался и покачал головой, что поставило окончательную точку в шутливом споре брата и сестры.

– Так чем ты занимаешься здесь? – Айзерс возвратился к начатому утром разговору. Он перегнулся через стол, потянувшись за яблоком, и я почувствовала от его ещё мокрых волос запах мятного шампуня. Лимонная мята... Мелисса. Я с трудом сдержалась от нахлынувшего вдруг жгучего желания ринуться в ванную и выбросить шампунь в окно, но, к счастью, ни Айзерс, ни хозяин ничего не заметили.

– Я помогаю своему тестю в купеческом деле, – отвечал Нард, – ну и разная колдовская мелочь, – он терпеливо отвёл руку ребёнка, который теперь тянулся к отцовскому носу. – Я так и думал, что ты не поймёшь.

Айзерс вздохнул и потянулся за аппетитной краснобокой грушей:

– Ну почему же.

– Правда, ты понимаешь? – Нард просиял. – Не скрою, мне когда-то казалось, что есть в этом мире вещи, более важные, чем любовь. Но когда я встретил свою суженую, для меня мир с ног на голову перевернулся... Аделазар, перестань сейчас же, проказник!

Айзерс недоуменно посмотрел на него и положил грушу на место. Щёки Нарда залились краской.

– Что ты, угощайся! – воскликнул он, пододвигая к товарищу корзину. – Это я своему отпрыску.

Ребёнок, которому всё-таки удалось ухватить нос отца, заливисто смеялся.

– Необычное имя для этих мест, – заметил маг.

– Понимаю, – Нард пожал плечами, – но как-то я рассказал жене о своих товарищах времён Ордена, а Саа у меня с ума сходит по редким, звучным именам...

– Да уж, моя матушка постаралась, – скривился Айзерс.

– Как вы с ней? Всё так же? – осторожно спросил Нард, бросая на меня короткий взгляд.

Айзерс кивнул и воцарилось неловкое молчание.

– Расскажи мне ещё что-нибудь, – Нарду явно было неудобно за свой вопрос. – Как замок Визардел?

Айзерс поднял на него помрачневший взгляд.

– Никак. Его больше нет.

Серые глаза Нарда расширились в понимании только что услышанного.

– Как? – только и выдохнул он. – Кто?

– Тамелль. Она похитила Сокровище и убила Нелленгера.

– О, небо... Печальные новости принёс ты, Аделазар Грэйл. Есть ещё жертвы?

Айзерс отрицательно помотал головой:

– В ту ночь в замке был только Наставник... Счастливая случайность для всех остальных.

– Нет, случайностью это назвать сложно, – Нард задумчиво помял подбородок. – Наш поток – самые младшие адепты, после нас Визардел не набирал учеников. Все, кто учились с нами, уже три года как закончили обучение и, пройдя практику, разъехались по домам. Тебе всё это известно. А маги Ордена после совета также не остаются в замке, так что я не понимаю, зачем Мелиссе понадобилось разносить Визардел в камни.

– А если посмотреть с другой стороны? – вмешалась я. – К чему Мелиссе было убивать всех членов ордена? Она взяла на мушку Бирюзовую Долину – но этот вопрос с самого начала обещал целиком лечь на плечи Айзерса как Хранителя Расы. Ну, или почти целиком, но в любом случае, их существование вряд ли так уж мешало ей. К тому же бессмысленные убийства магу ни к чему. Вам не приходило в голову, что она специально выбрала то время, когда в замке заведомо будет только Нелленгер?

– Но зачем? – недоумевал Айзерс.

– А вот тут тебе следует вспомнить всё, что я сказала тебе тогда в доме Миалейн, – сказала я.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю