412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пола Вольски » Жребий Рилиана Кру » Текст книги (страница 6)
Жребий Рилиана Кру
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 07:28

Текст книги "Жребий Рилиана Кру"


Автор книги: Пола Вольски



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц)

Девушка ответила не сразу. Она молча смотрела на своих противников, словно оценивая их коллективную силу. Рилиан воспользовался этим, чтобы рассмотреть ее получше. На вид ей было лет семнадцать – восемнадцать, не больше, среднего роста, легкая, грациозная. Волосы цвета красного дерева, по-девичьи длинные, были перехвачены лентой – единственным украшением ее простого костюма. Служанка? Компаньонка? В серых глазах на бледненьком личике открытое неповиновение. Изящные черты лица выражали явно не свойственную ей упрямую решимость. Руки нервно перебирали складки на юбке, и Рилиан заметил, что пальцы у девушки длинные, белые, похожие на щупальца, – как у него самого.

– Ну, так что ты скажешь в свое оправдание? – повторила Фрайбанни. – Пыталась ты убежать отсюда или нет?

Девушка наконец ответила:

– Мне хотелось посмотреть, что там за стенами.

– О! И как ты себе представляешь тот мир, скажи на милость?

– Это я и хотела узнать.

– Какая наглость, какое бесстыдство! Не стоит говорить со мной в таком тоне, мисс Нахалка. Не забывай, с кем разговариваешь. Я спрашиваю: что ты хотела найти за пределами крепости?

Девушка молчала.

– Холод, голод, лишения, опасности, нужду и страдания – вот что ты обнаружила бы там, – заявила Фрайбанни. – Ужасных людей, которые обидели бы тебя; сумасшедших экспериментаторов, которые погубили бы тебя при помощи искусственной молнии, хирургов, которые резали бы тебя по живому; работорговцев, которые заковали бы тебя в кандалы и продали в рабство. Диких зверей и монстров, готовых растерзать тебя. Вампиров, привидений и демонов, стремящихся свести тебя с ума и украсть твою душу. Ожившие трупы, жаждущие твоего тела. Плотоядные растения, ядовитые птицы и засасывающая трясина ждут тебя за пределами крепости. И это еще не все, есть вещи и похуже.

Рилиан открыл было рот, но подумал и решил промолчать.

– Вот что такое тот мир, – продолжала Фрайбанни, – и вот от чего спас тебя сеньор Кипроуз! Он пожалел тебя, взял тебя с улицы, где ты родилась, кормил, одевал, оберегал от опасностей и все эти годы растрачивал на тебя свою любовь. А чем ты ему отплатила? Решила бежать. Ты бы разбила ему сердце. Неужели угрызения совести не мучают тебя, бесчувственная девчонка?

На лице девушки появилась еще большая решимость.

– В книгах, которые я читала, внешний мир описан совсем не так, как вы говорите.

– В книгах сплошь мечты и выдумки. Сколько раз тебе твердить об этом, глупое ты создание! Книги – это поэзия и фантазии.

– Может, и так. Только мне бы хотелось самой…

– Мама, не верь ей, – сказал Друвин. – Клянусь, крошка пыталась сбежать. Посмотри, – он показал узелок, – вот что было при ней, когда мы ее поймали.

Девушка потянулась за узелком, но Фрайбанни оттолкнула ее локтем и скомандовала сыну:

– Развяжи-ка его, дорогой.

В узелке оказалась пара платьев, несколько дешевых туалетных принадлежностей, буханка хлеба и три яблока.

– Видишь, мама, – твердил свое Друвин, – она собрала вещички и собиралась смыться.

– И смылась бы, если бы не мы, – подвел итог Прук.

– Мои умненькие, мои глазастенькие ребятки, вы опять оказали большую услугу вашему дяде.

– Значит, ты попросишь его увеличить наше содержание?

– Посмотрим. Нужно дождаться подходящего момента. – Фрайбанни повернулась к бледнолицей девушке: – Ну-с, мисс, этих улик мне достаточно. Ты проявила себя как лгунья и неблагодарный человек. Надо бы разрешить тебе поступать так, как ты желаешь. Надо бы позволить тебе забрать твои вещи – они твои только благодаря щедрости моего брата, вынуждена я добавить, – и отпустить тебя на все четыре стороны. А еще лучше – просто выгнать отсюда. Это послужило бы тебе хорошим уроком.

В глазах девушки отразилась надежда, смешанная с тревогой.

– Да, мисс Бродяжка, отличным уроком. А потом, когда бы ты замерзала, дрожала от смертельного страха и голода в какой-нибудь яме или под каким-нибудь забором или, скорее всего, оказалась бы в руках лесных вампиров, вот тогда бы ты вспомнила о той комфортной жизни, от которой сбежала, и горько, горько пожалела об этом. Но, моя девочка, было бы слишком поздно.

– Ну так как тебе нравится твоя будущая жизнь? – поинтересовался Прук.

– Ты по-прежнему полна решимости встретить опасности холодного внешнего мира? Одна-одинешенька? – вопрошала Фрайбанни. – Хорошенько подумай.

По-видимому, мрачные описания леди Фрайбанни возымели действие. Глядя в пол, девушка ответила глухим голосом, не поднимая глаз:

– Я не буду убегать… если вы пообещаете…

– Ты еще берешь на себя смелость диктовать условия? Ну ладно, в чем дело? Что я должна пообещать?

– Держать своих сыновей подальше от меня, – с усилием выговорила девушка.

Наступила зловещая тишина. Рилиан смотрел как зачарованный: девушка изучала пол, тройняшки нервно переминались с ноги на ногу, а лицо Фрайбанни заливалось ярко-красным румянцем. Наконец леди сдержанно произнесла:

– Будь так добра, объясни свою последнюю фразу.

– Ваши сыновья докучают мне. Я прошу вас положить этому конец.

– Докучают? Как? В каком смысле?

Девушка, не поднимая глаз от пола, стала заливаться краской.

– Они пристают ко мне, подстерегают в пустынных коридорах.

– Мои мальчики имеют право ходить там, где им вздумается. Ты иного мнения? Это их дом. Они из рода Гевайнов, чего никак не скажешь о тебе.

– Они преследуют меня повсюду.

Вазм и Прук зашаркали ногами, а Друвин подавил смешок.

– Ты, бесстыдная нахалка, неужели ты думаешь, что племянники сеньора Кипроуза унизятся до того, чтобы домогаться тебя?!

– Они пошли гораздо дальше. – Девушка наконец подняла голову, глаза ее потемнели от гнева и унижения. – Вчера один из них догнал меня в саду, обхватил за талию одной рукой, а другой заскользил вниз по моему подолу. Я едва вырвалась.

– Ты… бесстыдная… маленькая… подзаборница! – Руки Фрайбанни задергались, словно хвост разозлившейся белки. – Да как ты смеешь? Как ты осмеливаешься произносить столь мерзкую ложь? Мои мальчики не стали бы пачкать о тебя руки! Им даже во сне такое не привидится!

– С одним из них это случилось вовсе не во сне.

– Ложь! Кого из них ты обвиняешь? Скажи, кого, если посмеешь!

– Едва ли я могу назвать его, – возразила девушка с явным пренебрежением в голосе, – они все на одно лицо. Что же касается характера, здесь есть небольшие различия. По-моему, вот этот. – И она указала на Друвина.

Друвин незамедлительно открестился:

– Мама, это не я. Клянусь, я никогда в жизни не дотрагивался до нее.

– Я знаю, мой драгоценный.

– И не я, мама, – заявил Прук.

– Я не собираюсь путаться с ней, – сказал Вазм. – Дяде это бы не понравилось.

– Верно, мой умненький мальчик. – Губы Фрайбанни поджались от отвращения, она обернулась к девушке: – Я убеждена в невиновности моих мальчиков. Однако я стремлюсь быть справедливой, как того желает дорогой Кипроуз. Поэтому я спрашиваю тебя, у тебя есть доказательство? Какое-нибудь свидетельство, способное подкрепить твои возмутительные россказни? Или ты ждешь, чтобы я поверила тебе на слово?

– Это как вам угодно, леди Фрайбанни.

– Я предупреждала тебя, чтобы ты не разговаривала со мной таким тоном.

– Я говорю правду.

– Правду? Тебе бы очень хотелось, чтобы это было правдой. – Глаза Фрайбанни сузились. – Что, ты удивлена? Ты, наверное, думала, что меня обманет твой невинный вид? Девочка, я не слепая. Думаешь, я не вижу, как ты бегаешь за моими сыновьями? Я вижу все твои уловки, мисс Томность. Я вижу, как ты выставляешь себя напоказ, вижу все твои штучки, которыми ты стараешься привлечь их внимание. Ты только и мечтаешь о том, как бы запустить свои вульгарные коготки в моих мальчиков, верно? Я вижу тебя насквозь. Ты не остановишься ни перед чем, лишь бы заманить в свою ловушку моих сыновей.

– Мадам, мне не нужны ваши мальчики. Если бы мне пришлось выбирать между любым из ваших сыновей и лесным упырем, не знаю, кого бы я предпочла.

– Врешь, нахалка! – И унизанная кольцами рука леди Фрайбанни хлестнула девушку по лицу.

Девушка задохнулась от ярости, прижав ладонь к щеке, глаза ее метали молнии. Она шагнула к Фрайбанни. Та поспешно отступила, завопив:

– Мальчики!

Друвин с готовностью бросился вперед и схватил девушку за запястье.

– Давай-ка поуважительнее с моей матерью.

– Убери руки. – Девушка попыталась вывернуться из железной хватки, но безуспешно.

– Сначала извинись. – Девушка молчала, и он сжал ее запястье еще сильнее. – Мерит, мама ждет.

Мерит нацелилась ударить его по щиколотке, но Друвин проворно увернулся, а два его брата гикали и улюлюкали при этом.

– Мой смелый мальчик, не отпускай эту лисицу! Кто-нибудь сходите за моим братом! Уж он-то знает, что с ней делать!

Мерит перестала сопротивляться. Медленно подняла она свободную руку со странно искривленными сверхразвитыми пальцами и угрожающе произнесла:

– Слушай! Твой дядя Кипроуз научил меня многим сверхнормальным вещам. Если ты не отпустишь меня тотчас же, я расплавлю все ногти на твоей правой руке. Это очень болезненный и необратимый процесс. Итак, отпусти меня.

Друвин покатился со смеху, братья вторили ему.

– Вот и хорошо, попробуй. Посмотрим, что у тебя получится. Расплавить мне ногти! Давай, давай, если умеешь! Дядя Кипроуз может годами учить тебя, но все знают, какая ты тупая. Не думай, что напугала меня такой чепухой, я не глупее тебя.

Мерит не стала тратить слов. Она подняла свободную руку, сжала ее в кулак и ударила Друвина под дых. Верзила громко охнул, Фрайбанни завизжала, а девушка оказалась на свободе. Но лишь на мгновение. Друвин побагровел от ярости, схватил девушку за плечи и злобно встряхнул.

Молчавший до сих пор Рилиан не выдержал.

– Отпусти ее, Друвин, – сказал он и тут же пожалел, что подал голос.

Все обернулись в его сторону и в удивлении уставились на наглеца. Тройняшки почувствовали некоторое замешательство, но ненадолго. Через секунду Друвин спросил:

– Костлявый, разве тебя это касается?

«Вопрос по существу», – подумал Рилиан.

И прежде чем он придумал веский, но обтекаемый ответ, Друвин заговорил снова:

– Ты что, Костлявый, думаешь, что будешь нам тут указывать?

– Ты считаешь, что ваш дядя Кипроуз одобрит столь дурное обращение с этой леди? – спокойно ответил вопросом на вопрос Кру.

– Леди, как же! – прошипела Фрайбанни.

– Как я понимаю, ты собираешься доложить ему об этом? – спросил Друвин, не обращая внимания на мать.

– Не исключено.

– Неужели? – Друвин оставил в покое девушку и неторопливо двинулся на Рилиана. Два других брата сомкнули ряды за его спиной. – Тогда кому-нибудь придется заткнуть тебе рот.

Близнецы приближались. Рилиан отчаянно оглядывался в поисках оружия. Если бы только у него был пистоль или хотя бы шпага! Он успел все-таки овладеть искусством фехтования до того, как с его учителем произошел несчастный случай.

– Никто никогда не ябедничает на нас дядюшке, – сообщил ему Друвин. – Ты узнаешь об этом здесь и сейчас.

Никакого оружия… Полные решимости верзилы были уже рядом, шансов на победу никаких, путь к отступлению отрезан, и, похоже, он будет жестоко избит. Рилиан решил прорываться с боем. Он прыгнул вперед и с размаху ударил Друвина в челюсть. Снова заголосила Фрайбанни. Детина отлетел назад и врезался в застекленный шкаф, тот рухнул на пол, осыпав Друвина дождем стеклянных осколков и градом разбитых инструментов. Не останавливаясь и даже не пытаясь оценить размер нанесенного ущерба, Рилиан метнулся на середину комнаты, схватил один из стульев и швырнул его в голову Вазма.

Вазм поднырнул, и стул, пролетев возле его уха, угодил в другой шкаф. На пол посыпались десятки стеклянных колб, банок и бутылок. Прук и Вазм ринулись вперед, рыча от злобы.

Драку прервал пронзительный голос Фрайбанни, истерически оравшей:

– Мальчики, прекратите немедленно! Немедленно, вы меня слышите?

Тройняшки нехотя остановились. Друвин медленно поднялся с пола, баюкая разбитую челюсть.

– Но, мама… – захныкал он.

– Дети, вы разрушаете собственность дяди. Бедный Кипроуз будет в ужасе. Немедленно прекратите.

– Но, мама, ты же видела, что сделал этот коварный подлый жулик. Ты видела, как он смошенничал…

– Мама, Дру прав. Мы не можем отпустить его просто так!

– И именно он испортил собственность дяди, а вовсе не мы! Мама, мы не виноваты!

– Мальчики! Любимые мои! Конечно же я знаю, что вашей вины здесь нет. Мама понимает. И все же драку нужно прекратить. Помните о том, кто вы. Нельзя опускаться до его уровня. Тем более из-за какой-то замухрышки, – добавила она, одарив Мерит презрительным взглядом.

Мерит холодно ответила ей тем же.

– Но, мама, парня необходимо проучить…

– Несомненно, мой дорогой, он получит хороший урок, когда дядя узнает о его «подвигах». Кипроуз знает, как управиться с этой парочкой, не волнуйтесь об этом. Мне же хочется, чтобы мои мальчики показали, какие они воспитанные. Не обращайте внимания на этого хулигана и эту распутную интриганку. Они не достойны вашего внимания, их общество омерзительно. Мы удаляемся. Давайте разыщем вашего дядю. Пошли, мальчики.

– Да, да, верно, мама.

Тройня неуклюже поковыляла к двери, Фрайбанни последовала за ними. На пороге она помедлила и обратилась к Рилиану:

– Начинайте работу. Девица скажет вам, что надо делать. Я же надеюсь только, что вы окажетесь не таким безмозглым и неумелым, как она. Но я обязана сообщить вам, молодой человек, что начали вы весьма неудачно. Крайне неудачно. – И Фрайбанни вышла, оставив Рилиана и Мерит вдвоем.

На длинных ресницах девушки блестели слезы, и она украдкой смахнула их рукой. Рилиан сел за стол и подождал, пока Мерит немного успокоится, а затем, чувствуя большую неловкость, спросил:

– Вы в порядке?

– Да, – ответила она, и он впервые заметил, как мелодичен ее голос. Девушка присела на стул и, не скрывая своего недоумения, стала его разглядывать.

– Благодарю вас за помощь. Но вы вели себя неразумно.

– Вы опасаетесь, что сеньору не понравится вид его мастерской?

– Когда он выслушает рассказ своей сестры и ее сыновей, то будет уверен в вашей личной ответственности за случившееся.

– Я действительно несу личную ответственность.

– Лучше не соглашаться с этим так быстро, господин…

– Кру. Рилиан Кру. Сеньор будет мстить?

– Предсказать его действия непросто. Конечно, он будет недоволен, к тому же он злопамятен, но если вам повезет, то он не решится обижать коллегу-сверхнормалиста.

– Я не сверхнормалист. Будь я им, разве сеньор смог бы удерживать меня здесь против моей воли?

– Ваши руки. – Мерит с любопытством рассматривала пальцы Рилиана.

– У вас такие же.

Мерит вздохнула, пожала плечами, нервно тряхнула длинными волосами.

– Мои пальцы лгут. Сеньор потратил на меня много времени, но все его старания ни к чему не привели. Вопреки гиперпалости, у меня ни разу не появилось никаких признаков сверхнормальности.

– Значит, гиперпалость не обязательно связана с необычными способностями?

– Сеньор говорит, что это почти всегда верный признак.

– Тогда в чем же причина ваших затруднений, как вы думаете?

– Вероятно, в моей глупости, – сухо ответила девушка.

Рилиан удивленно посмотрел на нее. Ее лицо ничего не выражало. Она явно не напрашивалась на комплименты.

– Мне вы совсем не кажетесь глупой, госпожа Мерит, – сказал он ей.

– Я и сама себе не кажусь глупой, – с готовностью подтвердила девушка. – Но разве когда-нибудь кто-нибудь казался сам себе глупым? Почему же тогда, несмотря на все тренировки, я не могу овладеть даже самыми элементарными формами сверхнормальности? Это можно объяснить только глупостью. Сеньор Кипроуз – человек, несомненно, умный – говорит мне всю жизнь, что я – отсталая. Его сестра Фрайбанни согласна с этим, и все три его племянника считают так же. Даже творение сеньора, Крекит, того же мнения.

– Бессстолочь, – услужливо вставил Крекит. – Бессстолочь. Бессстолочь. Бессстолочь…

– Видите? – заключила Мерит. – Он согласен со всеми ними. Конечно, такое единодушие во мнении наводит на размышление.

– Да, наводит, но что с того? Единодушие в таких вопросах не обязательно свидетельствует об истине, – возразил Рилиан. – Судя по тому, что я здесь уже видел, сеньор Кипроуз считает всех людей ниже себя. И также очевидно, что он пользуется неограниченным влиянием на убеждения и мнения всех своих домочадцев. Поэтому единообразие мыслей в пределах крепости Гевайн неудивительно. Если вы желаете знать беспристрастное мнение по этому или какому-либо другому вопросу, вам нужно спросить об этом людей за пределами крепости.

– Мне говорят, там живут в основном преступники, умственно отсталые, попрошайки, извращенцы и маньяки-убийцы.

– Подозреваю, что ваши страхи сильно преувеличены.

– Возможно, но проверить их можно только на личном опыте. А если мои наихудшие опасения оправдаются, что тогда со мною станет?

– Кто вложил в вашу голову такие представления?

– Господин и его сестра.

– Они ввели вас в заблуждение. Когда вы в последний раз были в Вели-Джива?

– Я никогда не была в городе и не встречала ни одного незнакомого человека, – призналась она, задумчиво глядя на него. – Я ни разу не покидала крепости Гевайн.

– Вы и родились здесь?

– Нет, но сколько я себя помню, я никуда не выходила и не знаю других мест, кроме этой крепости.

– Вы живете здесь с младенчества. Значит, вы доводитесь сеньору родней?

– Нет.

– Тогда вас удочерили?

– Нет.

– Вы в услужении? – Она не была похожа на служанку, но он перебирал все возможные приличные варианты.

– Скорее всего, жест благотворительности, так, по крайней мере, уверяет меня леди Фрайбанни, – пояснила девушка. – По-моему, меня нашли, или купили, или еще каким-то способом приобрели, когда я была совсем крошкой. Мои сверхразвитые пальцы привлекли внимание сеньора, он надеялся развить мою сверхнормальность и использовать ее в собственных целях. Но я его разочаровала, у меня нет этих способностей. Правда, по остальным предметам, которые я изучаю, дела у меня обстоят совершенно иначе: по истории, литературе, языкам, математике, химии, философии, музыке и другим. Но сверхнормальностью я овладеть не могу. Поэтому господин и сделал заключение, что я глупа, и иногда я думаю, что он прав. Поскольку я – ни сверхнормалист, ни служанка, приносящая хоть какую-то пользу, леди Фрайбанни хочет, чтобы меня изгнали из крепости.

– Возможно, это было бы неплохо, – предположил Кру.

– А как же демоны, монстры, упыри и плотоядные растения, которые повстречаются мне там?

– По собственному опыту знаю, что они попадаются очень редко.

– Я так и думала, но боялась надеяться. В последнее время мне даже стало казаться, что стоит рискнуть… – Она резко оборвала фразу. – Но зачем обсуждать это? Вопрос теоретический. В отличие от своей сестры, господин не хочет выгонять меня, а сама я вряд ли смогу уйти по собственной воле.

– Госпожа Мерит, вы так же, как и я, хотите покинуть крепость?

Девушка взглянула на него с тревогой:

– Мы не должны говорить об этом.

– Даю слово, мне можно доверять. Я намерен покинуть это место при первой же возможности. Если вы тоже хотели бы…

– Не говорите об этом! – Ее глаза потемнели от страха, и Рилиан замолчал. Сначала он решил, что она рассердилась, но затем понял ее опасения – Мерит молча указала пальцем на Крекита. Рилиан кивнул.

– Тогда за работу, – сказала она. – Вам надо начать с упражнений.

– С упражнений?

– Леди Фрайбанни говорит, что вы прибыли в крепость Гевайн, чтобы убедить сеньора взять вас в ученики или помощники. Что вы будете счастливы узнать, что сеньор согласился на это.

– Сеньор согласился?..

– Так мне сказали. Вам придется много работать, чтобы развить свои сверхнормальные способности, и многое из того, что вы должны знать для начала, содержится вон в тех семидесяти четырех вводных томах, стоящих на полках вдоль юго-западной стены.

Рилиан без особого энтузиазма окинул взглядом массивные фолианты. С того места, где он сидел, он даже смог прочитать названия на некоторых корешках: том 20 – «Две тысячи Структур Грий», том 12 – «Теория Сверхвизуальной Вялости Клайя», том 74 – «Указатель Временных Водоворотов».

– Вам предстоит освоить содержание этих книг, а уж потом вы перейдете к более сложному, потому что…

– И вы прочли все эти книги? – перебил ее Рилиан.

– Несколько раз. Некоторые из них я запомнила дословно.

– И как это повлияло на вашу сверхнормальную способность?

– Почти никак.

– Это явно не вдохновляет на их прочтение.

– Вдохновляет другое. Сеньор желает, чтобы вы их прочли, – ответила Мерит. – И возможно, вам больше повезет, чем мне. Однако, – продолжала она, – чтение будет занимать не все ваше время. Вы должны также практиковаться в различных упражнениях для пальцев, повышающих их гибкость, и упражнениях для ума, оттачивающих ваше внутреннее зрение. Одновременно с этим вам предстоит работать над усовершенствованием Техники Кронвидо, которая позволяет фокусировать и направлять сверхнормальные усилия в шести измерениях с помощью жестов в трехмерном пространстве…

– В шести измерениях?

– Три – общеизвестные, плюс временное пространство, изогнутое и потустороннее. Вы узнаете об этом побольше, когда начнете читать. А пока что не беспокойтесь, мастер Кру. Сейчас вам необходимо знать одно – вы не сможете работать по Кронвидо, пока не добьетесь значительной ловкости ваших пальцев, а для этого нужно немедленно начать выполнение упражнений для кисти руки. Например, вы сумеете сделать вот так?

Она закатала рукава, подняла свои длинные руки и сплела пальцы в узел невероятной сложности.

В течение минуты юноша изучал этот узел, а затем, сказав: «Думаю, что смогу», – достаточно точно воспроизвел его.

– Хорошо. Очень хорошо, – одобрила Мерит. – Захлестните безымянный палец на большой и обратно. Отлично. Вам эти упражнения не будут трудны: у вас очень гибкие руки. Хорошо, а вот так?

Она положила монетку на правое плечо, ближе к предплечью, завела правую руку назад, при этом пальцы ее изогнулись как гуттаперчевые, зажала монетку между кончиками указательного и среднего пальцев, вынесла ее перед собой и начала ловко вертеть, не касаясь серебряного кружка большим пальцем.

– Попробуйте.

Она перебросила монетку ему.

Рилиану удалось снять кругляшок со своей руки, но затем монета выскользнула и упала на пол. Он попытался еще пару раз – не получилось.

– У вас почти получилось, – подбадривала его Мерит. – Не спешите, и вам повезет. Смотрите, показываю еще раз.

– Забавные фокусы, – сказал Рилиан. – Но трудно поверить, что они приведут к чему-то значительному.

– Меня ни к чему не привели, – призналась девушка, – а я тренируюсь много лет. Но у вас может быть все по-другому.

– Отчего же по-другому? Потому что так хочет сеньор? Скажите, вы уверены, что Кипроуз ведет с вами честную игру? Что он действительно хочет, чтобы ваша сила стала равна его силе? Может, он опасается вашего соперничества?

– Едва ли. Сеньор слишком уверен в собственных силах, чтобы бояться другого сверхнормалиста. Разумеется, он хочет, чтобы я развивала свои способности и потом помогала ему в его проектах, а возможно, я нужна ему и для других целей. – Она непонятно отчего порозовела.

– Каких других целей?

Мерит молчала.

– Вы хотите помогать ему? – спросил Рилиан.

– Вопрос бессмысленный. А вы?

– Нет, но я…

– Но вы здесь, в этой комнате, и готовы приняться за учебу. Хотя личные ваши желания не совпадают с желаниями сеньора.

– Не совсем так. Я собирался сказать, что мне самому хотелось разузнать о возможностях Кипроуза, – сообщил ей Рилиан. – Если бы меня не похитили, я бы сам пришел сюда.

– Значит, вы – ученый? Или просто любопытствующий?

– Ни то, ни другое. Я пытаюсь найти настоящего чародея, хотя, можно сказать, не верю в существование подобных вещей. Мне нужна его помощь или, по крайней мере, совет. Понимаете, всю жизнь меня мучали самые невероятные… – Повествование Рилиана прервала перехватившая дыхание боль – Крекит вонзил ему в шею свои клычки.

– Хватит сплетничать, – скомандовал змей. – Работайте. Работайте. Работайте. Работайте. Работайте…

Рилиан и Мерит подчинились приказу. Прошло несколько часов, и Кру выучил Основной Гиперпальцевый Изгиб, Узел Потидиша, Сплетение Форга и Прогрессию Моама. Мерит искусно и легко демонстрировала разнообразные упражнения. Ее пальцы были чуть короче пальцев Рилиана, но значительно тоньше. Девушка выворачивала и изгибала их так, что Рилиан при всей гибкости своих пальцев был не в состоянии повторить эти невероятные, противоестественные движения. Он чувствовал себя неуклюжим, глупым, иногда в нем вскипало раздражение – у него возникало ощущение, что его втянули в какую-то детскую игру, которая ему не по силам. Однако Мерит объявила, что довольна его успехами.

Около полудня вошел слуга с подносом. Как и следовало ожидать, сеньор предложил им весьма скромный ленч: хлеб, холодное мясо, фрукты и зеленоватое вино. Молодые люди ели, пили и разговаривали. Оказалось, что Мерит обладает острым умом, хорошей наблюдательностью и впечатляющими познаниями, добытыми из книг, и не знает абсолютно ничего о мире, простирающемся за стенами крепости. Ее любознательность была безграничной. Ей было интересно все, все, что мог рассказать Рилиан об укладе жизни, привычках и мыслях людей, населяющих земли от Нидруна до Трейворна. Кру старался отвечать по возможности подробнее, дивясь ее ненасытной жажде – узнать побольше о самых обыкновенных вещах.

Беседа доставляла удовольствие обоим и длилась бы долго, если бы не Крекит. Змей становился все беспокойнее, извивался и шипел и наконец принялся командовать своим жестяным свистящим голосом, действующим на нервы. Рилиан и Мерит возобновили гимнастику для рук. Пока Рилиан упражнялся, Мерит подошла к полкам с вводными томами, взяла первый из них – «Начинающему сверхнормалисту» и отметила все, что касалось понятия «гиперпалость».

Третья лекция на тему «Прелюдия к Кронвидо» состояла из упражнений и необходимых пояснений. Разъяснение Прогрессии Моама оказалось таким толковым, что вскоре Рилиан выполнял эти причудливые движения очень точно. Мерит не скупилась на похвалу, и в конце концов юноша успокоился. К нему уже вернулось привычное состояние сдержанной меланхолии, когда дверь в комнату распахнулась и вплыл Кипроуз Гевайн.

На сеньоре было обычное черное облачение. Розоватые кудри блестели, пухлые щеки цвели здоровым румянцем и источали добродушие. Сложенные кисти рук покоились на животе, в складках просторных рукавов. Длинная ряса скрывала его ступни. То ли из-за этого, то ли из-за его скользящей походки казалось, будто бы сеньор передвигается на роликовых коньках. Поразительно, как такой дородный господин мог двигаться с бесшумностью призрака. Если бы не звук открываемой двери, Рилиан, вероятно, не заметил бы появления Кипроуза. Но Крекит на появление хозяина отреагировал мгновенно. Он поднял голову, встал в стойку кобры и зашипел в металлическом экстазе:

– Госссподин! Госссподин! Госссподин!..

– Здравствуй, дружок, – сдержанно ответил Кипроуз. – Здравствуй, милая Мерит. Приятно тебя видеть. – Девушка не ответила. Глаза ее были устремлены в стену перед ней. Кипроуз не обратил внимания на такую грубость. – Здравствуйте… как вы сказали ваше имя, молодой человек?

– Кру. Рилиан Кру.

– Ну конечно же. Вижу, что вы трудитесь. Замечательно. Молодой человек, так и надо относиться к делу. Учиться, учиться и еще раз учиться. Только таким образом можно искоренить вредные последствия жизни, проведенной в интеллектуальной праздности. Печально, но продолжительное и усердное обучение оказалось неэффективным в случае с Мерит, которая не добилась ни единого проблеска сверхнормального таланта. Надеюсь, ваши умственные способности окажутся выше, чем у этой юной леди.

Рилиан невольно взглянул на Мерит. Девушка сидела совершенно прямо, рассматривая стену с выражением полного безразличия. По всей видимости, она старалась смотреть на наставника как можно реже. На мгновение она показалась ему и в самом деле туповатой.

– Сеньор, честно говоря, – попытался сказать Кру, – я думаю, вы недооцениваете свою подопечную…

– Возможно, но в данный момент это не важно. Нам предстоит обсудить гораздо более важные дела. Позвольте мне выразить свое удовлетворение, молодой человек, по поводу того, что вы, проявив мудрость, решили принять мое гостеприимное приглашение и остаться в крепости Гевайн. Признаюсь, вчера я был разочарован холодностью вашей реакции на мое предложение. По-видимому, хороший ночной сон положил конец вашим колебаниям. Как часто теплота ночного покоя наполняет слабое сердце храбростью, укрепляет самый боязливый дух, изгоняет сомнения из робкого и нерешительного сознания. Чудесно, не правда ли?

Ошеломленный бесстыдством сеньора, Рилиан на какое-то время лишился дара речи. Но тут вступил Крекит:

– Сссеньор, не доверяйте ему. Не доверяйте! Крекит ссслушает, всссегда всссе ссслушает для госссподина.

– Мой верный дружок! И что же услышал Крекит?

– Многое. Многое. Прошлой ночью госссть пыталссся бежать. Бессстолочь. Крекит оссстановил его. Крекит оссстановил его ради госссподина. Крекит один сссправилссся.

– Ты заслужил масляной ванночки, мой верный Крекит. Но то было вчера ночью. Мы должны признать, что здравые размышления изменили настрой молодого человека.

– Не так. Не так. Сссегодня он пришел сссюда, подралссся, разбил ссстекла. Ссстекла госссподина. Потом сссказал девчонке, что покинет крепосссть. Сссбежит. Сссказал, что девчонка может бежать ссс ним. Крекит всссе ссслышал. Крекит ссслушает всссе для госссподина. Расссказывает всссе госссподину. Крекит. Госссподин. Крекит. Крекит…

Рилиан слушал его с омерзением, а Мерит безучастно смотрела в окно. Кипроуза рассказ не взволновал.

– Я и не подвергаю сомнению рвение и правдивость моего самого блестящего помощника, поскольку Крекит в буквальном смысле правдив как сталь. – Кипроуз наслаждался собственным остроумием. – Однако высказывания нашего гостя касательно отъезда нельзя воспринимать всерьез. То были просто шутки, источник веселости и ничего больше.

– Нет, госссподин…

– Да, уверяю тебя. На самом деле наш юный гость вовсе не жаждет лишить нас своего общества. Мой Крекит, слушай внимательно. Мир, как я часто объясняю госпоже Мерит, таит в себе самые разнообразные опасности. За пределами этих стен само существование связано с бесконечным риском. А здесь, под сенью крепости, все – мир и довольство. Где же еще найдет беглец, за которым охотятся, лучшие условия для передышки, чем в крепости Гевайн?

Рассмотри тот случай, когда человек стал жертвой страха, несчастий и всех остальных многочисленных естественных потрясений, которым подвержена плоть… Подумай о том, что этот смертный стал вдобавок объектом преследования своего же соплеменника. Ты спросишь, почему его преследуют? Э-э-э, разве это на самом деле важно? Скажем так, он – преступник, вор или убийца, думай, как угодно. Виновен ли он в этих преступлениях или нет – тоже не важно. Факт остается фактом: за ним охотятся представители государственного правосудия, такие, например, как человек по имени Скривелч, официальный представитель дрива Неронса. Этот агент провел добрую половину утра, прохлаждаясь в тени моих ворот.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю