355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пётр Волкодав » Булава скифского царя » Текст книги (страница 15)
Булава скифского царя
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 05:14

Текст книги "Булава скифского царя"


Автор книги: Пётр Волкодав



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 25 страниц)

Канаты, соединяющие берег и судно, торопливо выбрали и подняли якорь. Матросы втянули на корабль сходни и, сложив, отнесли к корме. Слуги Архона, тоже направились к корме и с трудом протиснули сундук с утварью хозяина по узкой дубовой лесенке.

– Спуститесь по лестнице и сворачивайте вправо, – подсказал капитан. – Там тесновато, но поместитесь… – и больше, не обращая внимания на пассажиров, зычно скомандовал: – А ну шевелитесь, бездельники! Правый борт, – греби. Раз, раз, раз. Теперь всем – греби! Руль левее, куда смотришь, – прикрикнул он на рулевого – левее. Вот так! Так держать.

Вслед первому судну, тронулись остальные – два. Оставшиеся на берегу, торговцы с нескрываемой завистью провожали удаляющиеся корабли Астарха и отводя душу, ругали своих рабочих, плюясь от злости. Астарх опередил их как минимум на сутки и что главное – поймал погоду и попутный ветер. Теперь его суда не догнать: он первым доберётся Пантикапея и сорвёт главный куш. Матросы и рабы на берегу торопились, не поднимая головы. – Быстрее, быстрее тупые волы! Не успеете к утру, будет вам оплата, шевелитесь ленивые волы! – К ругавшемуся торговцу подъехали двое верховых и спешились. Тот, что пониже, с роскошью одетый грек с маленькими, злобными и бегающими из стороны в сторону глазками и узкими усиками, со, стриженой бородкой, плюнул и огрел плетью своего слугу. Великан даже не шевельнулся. – Послушай торговец, – вместо приветствия обратился он к купцу, – подбрось до Пантикапея, хорошо заплачу.

– Некогда мне с тобой разговаривать незнакомец. И мест у меня нет. Проходи, ты мешаешь.

– Не торопись отказываться торговец. Я помогу тебе с товаром в Пантикапее. Возьми не пожалеешь. Плачу две мины.

– Две мины, ха! – покосился на него купец.

– Две мины, грек и снижение пошлин на твой товар.

– Кто ты такой, чтобы снизить пошлины, – озлился купец и махнул рукой. – Иди отсюда.

– Я сводный брат Магиры, купец. – зашипел незнакомец. – Так, по рукам или я обращусь к другому?

– Так бы сразу и сказал, что от Магиры – ответил, подобревший и струхнувший торговец. – Я согласен… Две мины хорошая цена, но у меня мало места – торговец покосился на великана – слугу. Незнакомец хохотнул и кивнул слуге. Великан скинул верхнее платье, обнажив торс, поиграл вздувшимися буграми мускулов. Потом осмотрелся и поднял с гальки толстую палку, служившую ранее поперечиной мачты. Не напрягаясь, великан сломал её и выбросил, чем вызвал молчаливое восхищение матросов и рабов.

– Это я вижу. Ну и что с того? Чем ты хотел меня удивить? – сплюнул торговец и посмотрел в море. Три корабля Астарха, к тому времени вышли из ольвийской бухты и поставили паруса. Незнакомец тронул за плечо торговца. – Если догоним Астарха – ещё две мины и ещё – мой слуга хороший гребец. Договорились? – Торговец, подобрев на глазах, кивнул. – Хорошо. Обещать не могу, но сделаю, что в силах. Не только от меня зависит, но и как распорядиться Посейдон. Астарху повезло… Деньги вперёд и можешь идти отдыхать. Слуга твой пусть помогает. Отправляемся после полуночи. Ждать не буду.

Берег стремительно отдалялся от флагмана Астарха: бухта с застывшими судами и каменные стены Ольвии, высокий дворец Клеонида, уменьшались в размерах и таяли… Отдохнувшие и набравшиеся сил за время вынужденного бурей безделья, гребцы дружно навалились на вёсла, широкими и плавными взмахами направляя судно в понт. Слева тянулись холмистые, покрытые зеленью возвышенности, плавно переходящие в горы и редкие скалистые выступы, выше которых, пастухи перегоняли стада… Справа и впереди – полуокружность водного горизонта с безоблачно-синим небом, нависшим над Эвксинским понтом. Грустный Архон, не отрываясь, словно прощаясь с чем-то дорогим и близким, всматривался в уходящий берег, потом повернулся и устремил взор в безбрежье водной глади; кружащих и беспрестанно орущих бакланов и чаек. Архон сомкнул веки, сосредоточился на лишь ему известных вещах и предался мыслям, не заметив остановившегося за спиной хозяина судна.

– Устроился? Места хватило всем? – неожиданно громко спросил торговец. Стоящий, у загнутого кверху носа судна, Архон вздрогнул и торопливо обернулся к хозяину судна, расплывшемуся добродушно-довольной улыбкой. Радость переполняла купца, да он и не пытался сдерживаться. Ещё бы, – он обставил всех торговцев и первым вышел в понт… Архон не задержался с ответом: – Да Астарх, я устроился. Несколько тесновато, но, по правде говоря, я ожидал, что помещение будет меньше. А ты везучий, – бросил «леща» врачеватель.. – Посейдон благоволит к тебе попутным ветром и погодой.

– Благоволит – оживился похвалой Астарх, – но и я приношу ему жертвы, во время каждого плаванья. Торговец поманил раба. Тот, поняв что требуется господину, скоро вернулся, неся два плетеных стула. – Что прикажешь ещё подать господин?

– Столик и вино с сыром к завтраку мне и гостю и четыре лепёшки.

– Вино от меня, – прищурился хитро Архон, поняв прозрачный намёк, и позвал своего слугу, – высокого и широкоплечего фиванца. Слуга лекаря схватил мысль хозяина и исчез.

Слуги повара еще не расставили блюда, как фиванец вернулся и раскупорил трёхлитровую амфору. – Господин – обратился он к Архону, кланяясь, – мне нужно тебе сказать несколько слов, срочно. Прошу тебя, господин, выслушай.

– Что может быть срочного слуга? Неужто забыли, что в Ольвии? – недовольно буркнул Архон. Слуга тем временем наклонился к уху и торопливо зашептал: – Я узнал тех двоих на берегу. Что прикажешь делать господин. Может мне сойти на ближайшей остановке в пути и дождаться их? Господин, они нехорошие. Позволь мне. – фиванец провёл ребром ладони по своей шее, прозрачно намекая Архону на действие.

– Ах вы отродье и бездельники! – вспылил притворно Архон, незаметно покачав головой и распаляясь, озлоблённо крикнул. – Как же вы могли ротозеи, ведь я предупреждал. – Слуга протянул плеть своему господину и опустил голову, а торговец хохотнул. – Что, позабыли поклажу в Ольвии, ротозеи. Всыпь ему хорошенько Архон, да не жалей. Кхе-хе-хе. Ох, проклятая спина – Архон бросил плеть под ноги своему рабу и неожиданно спросил: – Давно спина болит? – Астарх через силу, попытался улыбнуться. Лицо исказила гримаса боли. – Третий день, – с трудом проговорил он – будь она неладна, эта спина. Переусердствовал я… ООох. – От Архона не укрылась улыбка капитана судна и одного из матросов. Целитель потёр спину под правой лопаткой Астарха, не прекращающего охать и ахать. Астарх, с трудом распрямился, охнул в очередной раз. – Проклятая рабыня, разрази меня гром… Она выпила все мои силы… Оох… Но как хороша эта персиянка. Чертовка, гетерское отродье… если б ты видел её Архон, – разоткровенничался купец – что вытворяла, чертовка в моём ложе. Ногами-верёвками опутала всего меня… Ну и натешился я себе на голову с ней. А теперь… – Капитан судна, слушающий рассказ Астарха, хохотнул. – Ты только и говоришь о персиянке, Астарх. Натешился то оно конечно. Сыновья твои, и те хохочут. – Астарх шутливо погрозил кулаком капитану. – Смотри, а то я к тебе пришлю эту черноглазую. Вот тогда и поймёшь почём медимн сладости. А ты присаживайся Архон, перекусим. Вон и мясо несут. Ты любишь мясо молодой козы?

– А кто-ж из греков его не любит – озвался Архон, потирая ладони. – Вот перекусим, я помогу тебе Астарх со спинной болью. Завтра как на свет народишься.

– Хорошо бы, – кряхтя и всё ещё держась за бок, озвался торговец.

– Ставь паруса! – прогремел громкий окрик капитана. Матросы дружно забегали, выбирая канаты, а гребцы обрадовались передышке и подняли вёсла.

Боковой ветер из Фракии яростно захлопал в двух парусах и в тугую надув их, приятно загудел…

– Суши вёсла. Руль вправо. Чуть левее. Так держать. – Острый нос судна с шумом взрезал волну, набирая скорость, а тем временем хозяин и гость приступили к трапезе с «ольвийским» и приятно ласкающим ноздри, нежным мясом молодой козы. Иногда брызги, разбивающихся о нос судна встречных волн, обрушивались на завтракающих, но ни Астарх ни Архон, поглощённые трапезой и неторопливой беседой, не обращали внимания.

– Так тебе пришлось побывать в Фивах, во время осады города Александром, я не ослышался? – осведомился Астарх, запивая сочное мясо вином.

– Нет, – отозвался Архон, – я едва ноги унёс от разбушевавшихся солдат Александра. Благодаря Неарху и остался в живых… Если бы не копьё защитника Фив, пронзившее грудь Неарха, влачить бы мне остаток дней в рабстве. Я помог греческим врачам исцелить Неарха, но остаться с армией Александра, по просьбе Неарха не мог; нужно было возвращаться в Милет, к семье.

– Так Ты родом из Милета? Бывал я там. Ты говоришь, что тебе предложили остаться врачевать? – удивился Астарх, – зря ты отказался. Это ж, какие деньги и слава, врачевать самого Неарха. – Торговец вздохнул, вспомнив о своём прошлом… – А я ведь и стал небедным, благодаря Александру. Трижды мне пришлось пересекать пролив «Дарданелл», перевозя воинов Александра на завоевание империи Дария и ойкумены, а Неарха и мне пришлось повидать, Архон. Он не был так кичлив как Птоломей и самонадеян как Лисимах. На тех перевозках я хорошо заработал. – Астарх поднял кубок и вдруг, его скрючило: – Ооох, оох, проклятая персиянка – застонал он. Архон немедленно подозвал слуг и распорядился: – Отнесите господина в его покои, я сейчас приду. Астарх, у тебя есть кедровое масло? – Купец с перекошенным от боли лицом не ответил. Архон поднялся. – Сейчас я возьму всё необходимое и приду.

В покоях Астарха, он помог слугам снять верхнюю одежду и попросил Астарха лечь на живот – Сейчас я помогу тебе, потерпи чуток. – Архон закатал рукава платья и потёр, согревая ладони, а две служанки-рабыни тем временем оголили спину охающего торговца.

– Помоги мне врач. В долгу не останусь, клянусь Зевсом, – прохрипел с натугой он.

– Потерпи Астарх, потерпи. Сейчас будет легче. – Архон достал из сумочки маленькую глиняную баночку: – Вынь руки из под себя. Да, вот так и расслабься. Да, да, я знаю что больно. – Архон начал массировать спину, втирая мазь. Когда кожа разогрелась, развёл лопатки и, надавив пальцами позвонки, под лопаткой, ребром свободной руки надавил на «дельту» и резко ударил. – Ооох, больно! Ты убьёшь меня – вскричал, ругаясь, торговец и удивлённо затих; пошевелил туловищем, а потом ещё. – Вот это да! – радостно воскликнул он. Архон ещё втёр мазь в спину и поясницу. – На сегодня всё Астарх. Накройте вашего господина, – приказал он рабыням, – а ты Астарх не вставай пока. Сейчас немного будет жечь спину, но ты не обращай внимания. Завтра я повторю массаж…

* * *

Пламя светильников колыхалось в такт убаюкивающей качке судна. Заостренная палочка выписывала кривые линии и «крючки». Двое слуг уснули, а третий, – темнокожий фиванец, перебарывая сон, смежив уставшие веки, наблюдал за своим господином. Служба – есть служба. Архон торопился, так показалось бы постороннему наблюдателю. Иногда старый грек улыбался и бормотал что-то под нос, а потом тихо насвистывал. Ближе к полуночи он распрямил занывшие члены и потянулся: – Пойду, подышу свежим воздухом на палубе – сказал он слуге, сворачивая свиток в трубочку, – а ты уложи всё, что я написал и отдыхай, пока время есть. Здесь опасаться некого, мой друг. – Высокий слуга утвердительно кивнул господину, но не удержался от вопроса. – Господин, что будем делать с теми подозрительными. Разреши мне убить их. Они следили за тобой много дней. Это не к добру.

– Нет Стокл. Их исчезновение возбудит подозрения во дворце Перисада, в Пантикапее. Я догадуюсь, кем они посланы. Не нужно ворошить змеиное гнездо. Наоборот, по прибытию в Пантикапей, ты сведёшь знакомство с верзилой – слугой боспорца и постараешься выведать у него намерения Магиры а теперь отдыхай – старик накинул поверх длинной рубахи тёплый плащ и вышел.

Небо было чисто: слёзы богов мерцали в ночном небе, завораживая глубиной и вселенной ширью душу Архона, а дорожка луны протянулась, казалось, к самому краю ойкумены… Мерный, ритмичный стук – взмах вёсел. Мерный ритмичный стук – взмах вёсел. Паруса убраны, вернее один – большой. Гребцы равномерно опускали вёсла в темноту моря. Иногда слышался негромкий окрик старшего вахтенного: «Не спать»…

Архон прошёлся вдоль судна к носовой части, немного поеживаясь и с наслаждением вбирая в лёгкие запахи водорослей и моря. Масляные редкие лампы освещали все четырнадцать лавок гребцов. Гребли не все. Половина, гребцов отдыхала, забывшись сном прямо на палубе, укрывшись накидками и тряпьём, а кто и на лавках гребцов. Один из спавших, молодой с черными, как смоль жёсткими волосами и худощавого сложения раб, привлёк внимание Архона. Парень, свернувшись калачиком, спокойно посапывал под звёздами. Старый грек набросил на парня, лежащий рядом кусок ткани, успев, однако заметить татуировку на оголённом бедре. Юноша перевернулся на другой бок, коротко посмотрев на грека и снова засопел. Архон не подал виду юноше, что его заинтересовала татуировка. Недолго постояв на носу, вернулся в свою каюту и неслышно прилёг. Сон не приходил. «Нужно вспомнить, где я видел подобный рисунок татуировки. Татуировку волка на правой ноге имеют только в племени…». С этой мыслью он и уснул, довольный собой, под скрип снастей и ритмичную работу гребцов.

* * *

Дельфины, словно дети, резвились за бортом. Иногда высоко подпрыгивали над водой и переворачиваясь, шумно плюхались в волны, обдавая гребцов солёными брызгами; выставляли на моряков любопытные мордочки и, обгоняя корабль, устремлялись вперёд по курсу «торговца». Гребцы с завистью наблюдали за играми «белобочек». – Привязать бы их к кораблю, тогда и паруса не нужны.

– Да, неплохо бы – вздохнул сосед гребца, – только врядли они потянут судно. Дельфины свободны, не как мы. – С ним согласился раб с татуировкой волка на бедре и добавил: – Улов неплохой у наших рыбаков. Как-то распорядится наш хозяин? Я не отказался бы от рыбы. – И вправду, на палубе уже стояло с полдюжины корзин с рыбой. Рыбаки заканчивали очищать сеть, когда на палубе появился Астарх. – Почему стоим, капитан? – сходу спросил хозяин, но догадался, завидев наполненные с верхом корзины. Выбрав пару мелких рыбёшек и, смеясь, швырнул дельфинам. Белобочки не заставили себя упрашивать и, проглотив рыб, снова открыли рты. – Ага, сейчас. Мало? Ишь чего захотели – расхохотался, довольный собой торговец. – Повар! – закричал он и удивился лёгкости в теле. Спина не отозвалась и не «прострелила», как вчера. – Слушаю господин. Что прикажешь? – возник перед ним повар.

– Разберись с рыбой. Приготовь моей команде, нам с Архоном – отдельно.

– Но, – возразил повар, – у нас мало дров, – кивнув в сторону гребцов.

– Я знаю, знаю. Пополним запас на берегу. Выполняй, да поживее. Чего кривишься? Зубы болят. Обратись к Архону… Да, кстати, где мой гость и спаситель?

– Я здесь, как твоя спина Астарх? – отозвался, сидящий у носа судна, старый грек. В ответ Астарх резво замахал руками. – Видишь. Хоть за весло садись. Ты волшебник Архон. Пока мы доберёмся до Пантикапея, не ты, а я буду должен тебе. Ты в зубах понимаешь?

– В чьих? – рассмеялся грек. Повар не растерялся и под общий смех команды, держась за челюсть, прошамкал. – В моих жубах, гошподин вращ.

– А ну, дай взгляну на твоё горе, повар. Что у тебя?

– Э – нет, потом. Сначала пусть приготовит нам завтрак – вмешался Астарх. Архон согласно кивнул торговцу, но всё же не удержался и сказал вдогонку повару: – Показывай, показывай, я посмотрю и всё. А ну-ка открой рот… Я знаю, что больно. Ах, вон оно что. – Повар как не косил глаза, но так и не заметил, что Архон достал из кармана плаща клещи. – Какая большая птица – неожиданно сказал он, – никогда не видел таких и она нагадили прямо тебе на лоб, хе-хе.

– Шшо? – повар выпучил глаза, стараясь разглядеть лоб, а Астарх и капитан, сдерживая смех догадались. Астарх зажмурился, а кок в негодовании выкатил глаза кверху, напрасно стараясь рассмотреть и вдруг заорал, вырвавшись из рук Архона. – Ооо-й! ОООй! – вскричал он и схватился за челюсть. По щеке стекала кровь, пополам с гноем.

– Аот и все, возьми на память. – улыбнулся Архон и протянул вырванный зуб. – Споласкивай рот повар тёплой морской водой. Боль есть? – Повар пощупал челюсть и отрицательно замотал головой.

… – Архон, о чем ты задумался? – окликнул замолчавшего и погрустневшего врача торговец. – О детях?

– Да, о дочери – очнулся от дум врач. – У меня одна дочь и двое внучек в Милете, Астарше. – целитель запнулся на окончании слова. Астарх с подозрением посмотрел на целителя, ведь никто в ойкумене не говорит, оканчивая на – «е», кроме скифов. Архон, поперхнулся и подтвердил: – Да, ты понял, что я жил некоторое время в Скифии, Астарх. Привычка осталась прибавлять к имени – «е». – Врач неожиданно сменил тему и горячо заговорил. – Хочется увидеть детей, вот после Пантикапея вернусь домой. Два года не был, почитай дома, а у тебя большая семья, Астарх? – Торговец заулыбался, довольный оказанным ему вниманием. – У меня в Киттиме остались жена и пятеро детей. Старший сын ведёт второе судно. Младший и четыре дочери – дома – загорелся воспоминаниями Астарх. – Я каждый раз привожу им подарки. В прошлом году я показал старшему Александрию и Мемфис. Старщий – весь в меня, младший в жену, а я без моря не могу прожить дня. Чтобы успешно торговать, нужно знать многое. Языки к примеру. Старший, Аристофан, сейчас изучает язык римлян. Я нанял ему учителей по математике и звёздам. Младший, равнодушен к моему ремеслу. – Астарх, разгорячённый вином и воспоминаниями о родине, подлил вина себе и Архону. – Вот вернусь и выдам замуж дочь. Её засватал богатый афинянин. А, твоя дочь Архон, – ожидаёт тебя, а жена твоя – жива? – Архон не стал отвечать, сменив тему разговора. – Ночью я выходил на палубу полюбоваться звездами и тихой ночью.

– И что ты увидел ночью, поделись с морским бродягой? – перебил его торговец. – Море, оно и есть море. Иногда надоедает так, что не хочется смотреть на волны, а поди ж, – сколько лет… Всю зиму готовлюсь: ремонтирую, строю суда и… хожу посмотреть на моё море. Не могу я без него. Привык я, Архон. – Астарх развёл руками. – Так, что ты увидел, – я перебил тебя. Это говорит во мне вино. Кхе-хе-хе.

– Я увидел одного из твоих гребцов, – начал Архон, – и, хотел бы поговорить с ним. На правом бедре у твоего раба вытатуирован волк. Ты можешь сказать мне Астарх, он – наёмный гребец или раб?

– Я не могу знать всех Архон. Сейчас узнаем… А ну-ка парня с наколкой на правом бедре, да пошевелись – крикнул он слуге. – Что, оглох? С вытатуированным на ноге волком – и заинтригованный вопросом лекаря, спросил: – Почему этот парень так тебя интересует? – Старый грек не задержался. – Мои слуги не молоды, а этот меня заинтересовал. В Пантикапее мне не помешает молодой слуга-воин. Я хочу заработать много денег на лечении царя Боспора и не только это. Мне интересно будет излечить Перисада. – У Астарха взлетели брови и он, присвистнул. – Ты в своём уме? Ты знаешь, сколько врачей пыталось лечить Перисада и что из того вышло? Там не всё спокойно Архон. Четверо сыновей и дочь в ожидании. Старшие – Сатир и Сантор ждут смерти отца, а Магира, жена Сантора подогревает котёл вражды. Боспорское население разделилось между двумя сыновьями, того и гляди вспыхнет междоусобица. Лучше отправимся ко мне на Киттим. – торговец приложил палец к губам. – Только запомни, я тебе ничего не говорил.

– Благодарю тебя, но – покачал головой Архон, – я решил помочь Перисаду. Лучше скажи мне, где я смогу остановиться в Пантикапее? Я заплачу за хороший совет. Поможешь?

– Хозяин, я привёл раба – прервал их Ментос, слуга Астарха.

Полуобнажённый и босой парень, без накидки и химатиона, в одной набедренной повязке ожидал. Он переводил настороженный взгляд с господина на старого грека, не понимая, зачем его привели. Гибкое, молодое тело напряглось, словно перед броском и стало похоже на тело хищной кошки, готовой к броску. Ночью, дважды по его спине походила плеть. Он и не скрывал того. Настороженный раб боялся, но скрывал страх.

– Тебя заинтересовал этот раб – расхохотался Астарх. – За этого дохляка я отдал в прошлом году в Византе пол мины. Он большего не стоит. Какой из него слуга, тем более – защитник. Рассмешил ты меня врач. – Архон не ответил на язвительность торговца, а подозвал своего слугу – высокого и молчаливого скифа. – Скол, возьми мой кубок и рыбу и дай парню. Пусть поест. – Астарх ещё больше развеселился. – Ты даёшь рабу пить из серебряного кубка? Клянусь Зевсом, такого случая мне не доводилось видеть кхе-хе-хе.

Раб жадно схватил кубок и лепёшку с рыбой, но к немалому удивлению торговца, неторопливо съел и запил вином пищу. Потом юноша слегка поклонился в знак благодарности, и, выпрямившись, застыл и стал непроницаем и молчалив, словно ночь без светил. Торговец в изумлении почесал затылок. – Ты обманул меня раб. Бедные не могут так кушать. Кто ты?

Архон тем временем вынул из кармана «золотой» Александра и протянул купцу. – Здесь шесть мин… По рукам, Астарх?

Тоговец – есть торговец. Скрыв удивление и повертев монету, попробовав на зуб, и вернул обратно. – Я не возьму Архон. Ты хорошо оплатил своё пребывание на моём судне. Заберёшь моего раба в Пантикапее, но, ответь – ты уверен, что он воин? – Архон промолчал, а гребец, вздрогнул, но остался недвижим. – Фракиец, – позвал раба Архон. Тот вздрогнул. – Мне нужен такой воин как ты. Если ты хорошо будешь охранять меня, – к зиме я отпущу тебя домой. Ты можешь владеть оружием, я знаю, – и не спрашивая ответа, повторил: – можешь, я знаю. – К изумлению Астарха раб горячо вскричал: – дай мне копьё, меч или нож и узнаешь! В моём племени я был не последним воином. Меч, – дайте меч – раб внезапно умолк, а Архон поманил его пальцем…

– А луком ты владеешь, фракиец, а сколе? – на палубе воцарилась глубокая тишина. Гребцы, прислушиваясь к разговору, стали тише опускать вёсла. Ментос, ночью «подаривший» рабу два удара плетью открыл рот, а старший охранник Астарха, бывший воин Александра, рассмеялся. – Какой из него воин. Я этого раба положу без оружия – голыми руками. Он и палку держать не сможет. Ха! Воин, какой из него воин? Ха-ха.

– Я – воин, а не тот, кто ходит без кожаной обуви, – зарычал неожиданно гребец-раб и стиснул губы.

– Ого! – не сдержался Астарх.

– Ты не ответил на мой вопрос, фракиец, – повторил Архон – отвечай и не лязгай зубами как скифская лошадь. – На палубе захохотали, а Архон повторил вопрос. Фракиец распрямился: – Луком я владею, но хуже, чем скифы – парень кивнул в сторону слуги грека.

– Астарх, мой господин, я ведь не всегда был рабом. Я – фракиец и воин, – сказал он с гордо поднятой головой. – Хорошо – ответил Архон. – Если твой хозяин не станет возражать, скрестишь меч с моим слугой – скифом?

– Я готов скрестить меч с любым воином на этом судне – бесстрастно ответил Фракиец и вызвал смех торговца и начальника охраны.

– До первой крови, не на смерть? Ты согласен Астарх?

– Не возражаю Архон, пусть слуга твой и мой раб развлекут нас, а ты Ментос, принеси меч фракийцу. На всякий случай главный охранник – македонец, поставил троих вооружённых копьями греков рядом с Астархом и ухмыльнулся: – Этот фракийский щенок, я свалю его в первом выпаде.

– Тогда, – выходи ты! – с вызовом вспылил фракиец. Ткань на бедре оголилась, выдав принадлежность раба… Татуировка «волка» бросилась в глаза македонцу и он, застыл, сражённый – Так ты из народа Волков?

– Я Волк и сын Волка, македонец. Мой меч и мои руки не знают устали в бою.

– И страха – добавил македонец. – Я знаю. Астарх разреши мне сразиться с ним. Если наколка подлинная, в чём у меня нет сомнений, то перед нами сын вождя племени «волков».

– Ого! – присвистнул торговец и покосился на Архона.

– Ха-ха-ха-ха – не удержался Архон, – посмотрим какой ты «волк». Покажи ему фиванец.

– Ставлю монету, раб проиграет – ухмыльнулся начальнику охраны Ментос.

– А я две, – не сдержался один из охраны. – Может и мне поставить, – расплылся Астарх. – А кто поставит на фракийца? – Команда судна не отвечала. Гребцы позабыли о работе, развернувшись к соперникам. Фиванец почти на голову выше фракийца, а шрамы на лице выдавали опытного бойца.

– Начинайте, я приказываю.

– Тогда поставлю я, – неожиданно для всех сказал Архон и положил золотую монету с изображением Александра. – Десять мин – произнёс он. Фракиец не проиграет.

– Я не согласен, хитрец ты врач – возразил Астарх и погрозил в шутку пальцем. – Твой слуга не станет побеждать и, потому – на фракийца даю две монеты, начинайте.

– Хе-хе-ха, я согласен. Три монеты на моего слугу скифа. Впрочем, нет – добавляю ещё золотой Александра. Условие: мой слуга не получит ни одной царапины.

– Пусть будет по-твоему, Архон, но меня интересует другое – гребец! Здоровый гребец, а не калека.

– Согласен.

Соперники обменялись короткими выпадами греческих мечей, проверив друг друга, а потом мечи снова скрестились. На корме замолчали рулевые, а двое судов Астарха стали борт-в-борт, закрепившись кошками. И там тоже делали ставки на поединок.

– Фракиец не уступит, я ставлю ещё две! – вскричал старший сын Астарха… И вправду – подвижный, словно дикая кошка, – фракиец наносил молниеносные удары, один за другим. Казалось, скиф – слуга Архона, бородач, – не успевает отражать удары, в огороженном пространстве, серединной палубы судна.

– Парень не торопись, – со смехом вскричал скиф, – сил не хватит. – Фракиец рыча, наступал. Всем зрителям стало ясно – слуга Архона проигрывает в скорости, не считая того, что хромает на левую ногу. Скиф оступался ещё раз, и, казалось, сдавая позиции, отступал под бешеным градом боковых ударов. Фракиец прижал его к канату. Вот-вот и всё закончится, – как думали зрители, но… раздались крики. – Фракиец, фракиец! Нажми на скифа. Ты лучше! – Но не все понимали происходящее. Старый воин Александра понял раньше других и вздохнул: – Эх ё, и я был таким дураком. Не спеши раб! – закричал он, – не спеши, меня поймали на этом приёме персы! Ноги! Ноги! Ты позабыл про ноги! Смотри на… – и вправду – скиф, притворялся. Он как будто оступился и в страхе закрылся. Фракиец нанёс прямой выпад в грудь. Этого-то и ждал слуга Архона. С непостижимой сноровкой ударил в голень соперника, отвёв меч и одновременно ударом кулака в грудь отбросил фракийца. – Ха, а теперь сражайся как воин! – вскричал, торжествующий скиф, – Бейся как воин, а не собака! Забудь про кровь!

– Я тебя убью, скиф, – зарычал, вскакивая, фракиец. – Ты хочешь открытого боя, – получай скиф. Я не убью тебя. У моего племени с Атонаем – мир! – Слуга Архона сжал губы, а Архон, опустил голову в знак согласия.

Охранники торговца, забыв про свои обязанности опустили копья. Архон спокойно наблюдал за поединком, а Астарх от волнения пролил вино… Видавший и, прошедший десятилетия войн, воин Александра в волнении следил за единоборством. Он видел и не один раз, но на войне, а сейчас у всех на виду, состязались воины, ни в чём не уступающие ему… Танец рук и ног, парирующие удары и владение мечом обеими руками. Дважды у соперников окрасились руки. Гибкий, словно кошка, фракиец ускальзывал, нанося удары и, меняя по ходу поединка руки на мече. Любой из наносимых ударов мог оказаться последним… Стороннему наблюдателю показалось бы – соревнуются две школы за право назваться лучшей. Ставки больше никто не ставил… Юноша ушёл от удара сверху, едва успев проскользнуть меж ног скифа. Приём фракийца вызвал смех и несколько разрядил напряжение. – Фракиец, ты победил! – не удержался и воскликнул восхищённый Астарх. – Скиф тем временем поставил мечом блок на спине, не оборачиваясь, чем вызвал восторг зрителей другой стороны. Когда он поскользнулся и растянулся на палубе, показалось – победа за фракийцем, однако, лёжа на спине, и неожиданно для зрителей завертелся волчком и ударом ноги вышиб меч у противника и одновременно уколол в грудь. Юноша, уходя от лезвия, упал, не заметив – лезвие было направлено поперёк рёбер.

Старший воин охраны Астарха наклонился к рабу и отёр кровь с груди юноши, а потом помог подняться. – Ты воин, – парень, ты – воин..! – больше грек ничего не стал говорить. Скиф же застонал: – Проклятая спина. В молодости я был лучше. А ты молодец парень!

– О Зевс! Я потерял раба и проиграл деньги! – картинно вознёс руки Астарх, – но клянусь Гераклом и Немезидой, – никогда, никогда такого зрелища мне не приходилось видеть. Я проиграл. Налей мне вина Архон.

– Ты не проиграл. Астарх, – нет. Я, отказываюсь от денежного выигрыша, но у меня просьба… Ты поможешь мне найти жильё в Пантикапее?

– Помогу, а ты подойди ко мне фракиец, – ответил и подозвал парня торговец. Архон, улыбаясь, налил вино: – Тебе, Астарх я в придачу к деньгам за раба дам целебную мазь от боли в суставах. В… Пантикапее…

Мерный, ритмичный стук – всплеск – взмах вёсел. Мерный, ритмичный стук – всплеск – взмах вёсел. Наёмные гребцы и рабы с завистью и уважением посматривают на молчаливого и худощавого соседа – фракийца по имени Волк.

– Ставь паруса! Руль влево! – очередная команда. Три греческих торговых судна, с острыми носами взрезают воды эвксинского понта. Рядом с гребцами резвятся дельфины, но сейчас на них мало кто обращал внимание. Нужно торопиться. Позади, на горизонте, паруса ещё двух кораблей.

Через три дня, корабли Астарха обогнут полуостров Крым – родину предков моей матери – греков. А до столицы Боспора – Пантикапея – семь дней – семь.

* * *

Сегодня – рядом с руинами Пантикапея город-герой Керчь.

Эта и две последующих главы уводят несколько в сторону. Я трижды выбрасывал и сокращал их, оставив из пяти – три, но без них не получается выйти на последующее события – войну за Боспорский престол и цепочку событий, приведших к концу Скифии… Возможно, придётся выбросить???


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю