Текст книги "Потопленная «Чайка»"
Автор книги: Ордэ Дгебуадзе
Жанры:
Прочие детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 27 страниц)
Когда я вернулся в свое купе, Раиса уже поднялась. Она встретила меня приветливо, как встречают близких и дорогих родственников. Попросив меня снять с багажной полки чемодан, она достала и разложила на столике домашнее печенье, мед, масло и пригласила меня разделить с ней завтрак.
Раиса казалась веселой и беззаботной, но я все же чувствовал, что в глубине души она тщательно прячет от посторонних глаз свое горе.
Я решил не расспрашивать больше о ее муже и семье, чтобы убедить, что вчерашний разговор не представлял для меня особого интереса и я выкинул его из головы. Не задавал вопросов и о цели ее поездки.
Пиртахия постучался к нам, когда дело шло уже к полудню, и пригласил в вагон-ресторан. Узнав, что мы оказались с Раисой родственниками и уже позавтракали, так сказать «по-домашнему», он совершенно серьезно разобиделся.
– Если бы не я, вы так и пропутешествовали бы до самого Харькова, не сказав друг другу ни слова. Я, можно сказать, породнил вас, а вы отметили это событие без меня! – Он нахмурился и взялся за ручку двери, чтобы уйти. Я удержал его, силком усадил, начал успокаивать.
Мнимый «Цхакая», которому в нашей инсценировке досталась роль члена Верховного суда, постепенно позволил себя уломать. Только с одним условием: чтобы хоть я, если уж Раиса так наотрез отказывается, составил ему компанию и пошел в вагон-ресторан. Мне пришлось согласиться...
...За столиком ресторана мы наконец смогли обо всем переговорить, сверить свои наблюдения, наметить совместный план действий. Решили, что прежде всего надо постараться осмотреть чемодан Раисы. Потому что – кто знает? – может, грабители оказались хитрее и предусмотрительнее, чем мы думали, и сообщница понадобилась им лишь для того, чтобы запутать след.
– Почему бы не подстраховаться на всякий случай, – сказал оперуполномоченный.
– Не зря старики говорили: потеряв топор, прежде всего поищи его у себя за поясом, – согласился я. План действий составить было несложно. Я предложил:
– Когда мы вернемся, ты притворись, что у тебя схватило живот. Отравился, допустим, или еще что... Я побегу за врачом, принесу лекарство, в общем – все, что в таких случаях полагается. Потом тебе станет лучше. Но когда мы с Раисой пойдем обедать, ты, конечно, вынужден будешь остаться в купе. Только помни, обыщешь чемодан так, чтобы ни одна вещь с места не сдвинулась!
Владимир смотрел прямо перед собой с таким видом, словно все, что я говорил, было ему известно давным-давно и он заранее со всем согласен. Со стороны никто не мог бы догадаться, что наш разговор имеет хоть сколько-нибудь серьезное значение.
...Все вышло как нельзя лучше. Я и Раиса долго сидели в ресторане. Традиционная медлительность и нерасторопность официантки на этот раз не сердили меня. Раиса старалась казаться беззаботной и благодушной, но я видел, что она нервничает и даже не всегда может скрыть это. То замрет, глядя в одну точку и не видя ничего кругом, то задумается о чем-то своем и не ответит на вопрос, то тычет вилкой в пустую тарелку. Я притворился, что не замечаю ее состояния. Но потом все же спросил:
– Тебя что-то беспокоит, волнует?
– Нет, нет, что ты. Знаешь?..
Она немного замялась.
– В Харькове меня должен встретить жених.
– И ты так нервничаешь в ожидании встречи с любимым человеком?
– Ах, если бы это была любовь... Этот человек нравился моей матери, и я не могла отказать ей. Но сейчас я твердо решила порвать с ним раз и навсегда.
– Для этого ты едешь в Харьков?
– Он не давал мне покоя, просил: приезжай, мол, хоть на день, дважды присылал деньги на дорогу...
Раиса лгала мне. Она не поднимала глаз, губы ее пересохли, щеки пылали. Все это радовало меня: значит, по натуре она не испорченный человек, значит, совесть мучит ее. Кто знает, какие обстоятельства – страх или нужда – принудили ее совершить злополучный шаг.
– Ты долго думаешь пробыть в Харькове? – спросил я.
– Может быть, завтра же придется вернуться назад.
Когда мы открыли дверь купе, Пиртахия, запрокинув голову, глотал какие-то капли.
– Опять лекарство? – спросила Раиса.
– Опять, – мрачно ответив он. – Какой-то черт забрался ко мне в желудок и вертится там, словно кинжал. Жжет и горит. – Уполномоченный скорчил гримасу, словно от невыносимой боли, и покачал головой. Увидев его расстроенное лицо, я понял, что ему не удалось обнаружить икону в чемоданах.
Случилось то, чего мы опасались, что мы допускали лишь как маловероятное предположение. Холодный пот залил мне виски. Пришлось прислониться к стене.
– Эти капли мало помогают. Придется обратиться к какому-нибудь иному лекарству, – сказал Владимир. Тайный смысл его слов вернул мне надежду. Я молча вышел в коридор.
Немного погодя ко мне присоединился Пиртахия. Став у соседнего окна и глядя на пробегавшие мимо телеграфные столбы, он еле слышно прошептал:
– В чемоданах ничего нет. Предполагаю, что икона под чехлом маленького чемоданчика, но на ощупь определить не удалось.
– Предполагают гадалки, – сердито ответил я. – Наши работники должны знать.
Владимир обиженно посмотрел на меня.
– Чехол снять я не решился – она обязательно заметила бы это.
Почувствовав, что действительно был несправедлив к нему, я примирительно спросил:
– Почему ты думаешь, что икона там?
– Крышка чемодана показалась мне толще обычной.
По коридору протискивался какой-то толстяк. Я кивнул Владимиру и зашел в свое купе. Раиса дремала, полулежа на полке. Осторожно взобравшись наверх, я лег и отдался мыслям. Надо было снова пройтись по всей цепочке известных нам фактов, еще раз взвесить и проанализировать каждую мелочь, чтобы убедиться, что мы идем по верному следу и никакой ошибки не совершали. Положение осложнялось.
Мы подъехали к харьковскому вокзалу в два часа ночи.
Весь последний вечер Раиса заметно нервничала, беспокоилась, лихорадочно поеживалась. Пиртахия постоянно вертелся поблизости.
Когда поезд замедлил ход, Раиса мне сказала:
– Сегодня в восемь часов вечера я буду ждать тебя возле памятника Шевченко. Я скажу тебе точно, когда решу вернуться в Тбилиси. И еще кое-что хочу рассказать. Только об одном умоляю тебя – не выходи на перрон вместе со мной! Он так ревнив...
– Ясно, – коротко проговорил я и взял свой чемодан, – ровно в восемь у памятника.
Поезд дернулся и стал.
Встречающих было совсем не много. Я и оперуполномоченный направились к деревянному киоску, откуда доносился, перекрывая запах угля и дыма, привлекательный аромат горячих пирожков. В руках мы держали кожаные перчатки и поигрывали ими. Мимо нас прошел какой-то носильщик и улыбнулся как старым знакомым. Он подбежал к тому вагону, из которого мы только что вышли, и стал внимательно разглядывать приехавших. Увидев Раису с зачехленным чемоданом, он схватился было за ее вещи, но женщина решительно отстранила его. Носильщик не отставал, не желая терять заработок. Раиса что-то проговорила, как видно, наотрез отказываясь от его услуг, и отвернулась. Тогда носильщик достал из кармана скомканный платок и отер лоб.
Я и Пиртахия следили за этой сценой, не отрывая глаз: мы знали, что «носильщик» – наш харьковский коллега и платком он сигнализировал своим товарищам, чтобы они взяли Раису под наблюдение.
Носильщик отошел от освещенного вагона и сразу же растворился в темноте. Раиса стояла возле ступенек и растерянно оглядывалась вокруг. Народу становилось все меньше и меньше. Когда на перроне уже никого не оставалось, моя «кузина» сердито схватила чемоданы и направилась к выходу. Дождавшись, пока она подойдет поближе, я выступил из тени киоска и удивленно спросил:
– Как, ты одна?
– Да, меня не встретили, видно, с ними что-то случилось. – Женщина замолкла, испугавшись, чтобы случайно оброненное слово не выдало ее тайны. – Должно быть, мой жених заболел или, может, затерялась телеграмма.
«Должно быть, так, милая Раиса, – подумал я, – не то, конечно же, тебя бы встретили – либо один преступник, либо другой».
– Ничего, мы тебя проводим.
– Но я не знаю его адреса... Он только что поменял квартиру...
«Не знать адреса своего жениха – это уж слишком», – пронеслось у меня в голосе, и я взглянул на Владимира.
Женщина продолжала вглядываться в лицо каждого, кто появлялся на перроне, и, казалось, не слыхала ни одного слова из того, что мы говорили.
– Тогда пойдем вместе с нами, – решил я. – Сегодня отдохнем в гостинице. А с утра приметесь за поиски – или ты его разыщешь, или он тебя, наконец! – Я схватил в свободную руку ее большой чемодан и зашагал к выходу.
– Пойдем, – обреченно согласилась женщина и, словно тень, последовала за нами.
...Мы заняли две комнаты во втором этаже гостиницы «Интурист». В одном номере устроилась Раиса, в другом – я с Пиртахия.
«В маленьком чемодане икона не обнаружена».
«Раису никто не встречал».
«Может, Стась и Саидов «раскрыли» нас на тбилисском вокзале и сообщили в Харьков об опасности?»
«А вдруг и наши тбилисские «клиенты», почуяв угрозу, сумели скрыться?»
«Но если здешние члены банды «засыпались», тогда, естественно, встреча не могла состояться».
«Маловероятно, чтобы так вдруг попались бы все сразу и некому было бы пойти на вокзал за иконой...»
Сотни головоломных вопросов не давали мне покоя. Я поднялся с постели.
– Что случилось? – спросил Пиртахия.
– Нельзя ждать утра, надо идти.
– Куда?
– В областное отделение угрозыска. Надо переговорить с Тбилиси. Если у них все в порядке, тогда еще ничего, но если они упустили Стася и Саидова... – Я накинул пальто, сорвал с вешалки шапку. Когда я сбегал по лестнице, услышал звук захлопнувшейся двери. Вслед за мной, поскрипывая новыми туфлями, спешил Пиртахия.
...Дежурный отделения немедленно соединил нас с Тбилиси. Я позвонил на дом к начальнику секретного сектора.
– Наши «друзья» чувствуют себя преспокойно, – сообщил он, – совсем недавно ребята проводили их на улицу Орджоникидзе, чтобы по пути с ними ничего не случилось.
Я облегченно вздохнул, словно с плеч моих свалился тяжелый груз. Но сразу же возникли новые опасения:
«Может, Раиса и не думала увозить икону богородицы?»
«Может, все очень просто: в нее влюблен какой-нибудь хороший, честный парень, а мы...»
Тем временем дежурный по моей просьбе созвонился с адресным бюро. Сведения, полученные оттуда, оказались неожиданными для меня: в Харькове действительно оказался Бернард Каврига, но он был... семидесятипятилетним педагогом-пенсионером, который, конечно, в этот час преспокойно спал в своей постели, не помышляя ни о какой невесте. Где уж влюбляться в столь почтенном возрасте!
Тогда я попросил дежурного – исполнительного и вежливого молодого украинца – соединить меня с начальником отделения. К счастью, он оказался в своем рабочем кабинете, не то пришлось бы будить его ни свет ни заря.
...Высокий светловолосый человек средних лет радушно заспешил нам навстречу, как только мы открыли дверь его кабинета.
– Михаил Петрович, – по-домашнему представился он.
Я подробно рассказал обо всех обстоятельствах нашего дела и о тех осложнениях, которые возникли в последний момент. Михаил Петрович внимательно слушал, нервно потирая лицо. Я давно обратил внимание, что человек нашей профессии не может спокойно слышать подобные истории. В таких случаях он уподобляется горячему скакуну, мимо которого стремительно пронесся табун.
Когда я упомянул Бернарда Кавригу, начальник отделения хитро сощурил глаза и мягкая улыбка скользнула у него по губам. Но он не прерывал меня, пока я не закончил.
– Все ясно, друзья. Вы прекрасно поработали, но, к сожалению, – он сочувственно покачал головой, – к сожалению, вашего Бернарда уже нету...
– То есть как нету?
– Он и его дружок, некто Галан, убиты в перестрелке с нашими работниками в Киево-Печерской лавре. – Он посмотрел на нас с таким выражением, словно хотел сказать: «Нравится вам это, друзья, или нет, но это так».
Новость не обрадовала меня. След терялся, цепочка грозила оборваться.
– Двое убито... Живыми никого не взяли?
– Никого. Третьему удалось скрыться.
– Кто этот третий?
– Не знаем. – Начальник с сожалением пожал плечами.
– А с какой целью проникли они в лавру?
– Цель, мне кажется, была та же, что и в Тбилиси, – охота за древними иконами. Вы ведь знаете, лавра – старейший памятник православной церкви – относится к одиннадцатому столетию.
– Вы уверены, что один из убитых – Каврига?
– Мы обнаружили у него три паспорта. Один – на имя Бернарда Самуиловича Кавриги. Так что этот человек с тремя фамилиями, должно быть, вас и интересовал.
Я окончательно растерялся. Новые обстоятельства полностью меняли ход дела, все планы, разработанные нами, оказались ненужными. Что было делать? Поехать в Киев и там на месте ознакомиться с агентурным материалом по этому делу? Или же продолжать последовательно «разрабатывать» линию Раисы – по моему глубокому внутреннему убеждению эта женщина могла принести следствию наибольшую пользу.
Спокойный голос Михаила Петровича прервал мои размышления:
– Я бы советовал вам немедленно доложить обо всем в Тбилиси. Преступник, которому тогда удалось бежать, может из Киева направиться именно туда. Во всяком случае, он обязательно даст знать своим тбилисским коллегам о провале банды. Поэтому надо удвоить наблюдение за преступниками в Тбилиси, чтобы перекрыть все их связи или же, при крайних обстоятельствах, не дать им скрыться и своевременно задержать... Что касается Раисы, то здесь ей наверняка не удастся наладить связи, и вы можете увезти вашу «родственницу» обратно!
Михаил Петрович взял телефонную трубку и попросил соединить его с начальником следственного отдела тбилисского угрозыска. Вскоре указание было получено: действовать сообразно с обстоятельствами, как найдем нужным.
Часам к восьми утра мы, распрощавшись с Михаилом Петровичем, вернулись к себе в гостиницу. Разумеется, было уже не до сна.
Раиса, конечно, охотно согласится вернуться с нами в Тбилиси – другого выхода у нее нет. Но вдруг икона не у нее? Мы так и будем кататься зря туда и обратно. Подозрения опять охватили меня. «Если даже богородица и спрятана в чемодане Раисы, здесь, в чужом городе, не встретив своих и охваченная предчувствием опасности, она может уничтожить это вещественное доказательство. Что тогда?»
Арестовать Раису и обыскать? Рановато. Преступные связи необходимо проследить до конца, чтобы узнать, кто именно оказался вдруг столь заинтересованным в исторических реликвиях наших народов. Тем более, что выясняется широта и разносторонность симпатий неизвестного ценителя искусства – его, оказывается, интересуют памятники древней иконографии не только в Грузии, но и на Украине.
– Владимир! – позвал я.
– Есть! – Пиртахия сел на кровати и уставился на меня красными от бессонницы глазами.
– Пойдешь к Михаилу Петровичу и доложишь, что мы решили... Слышишь?
– Все слышу. – Владимир уже был одет и готов выполнять любое поручение.
– Решили выкрасть маленький чемоданчик. Для чего и как – объясню потом.
– Все ясно. Дальше?
– Пусть часам к двум пришлют сюда оперработника, чтобы вынести чемодан из комнаты Раисы.
– А Раиса?.. – Владимир недоуменно таращил глаза.
– А Раиса вместе со мной будет в кино.
– Не выйдет, – отрезал Пиртахия. – Подозрение сразу же падет на меня.
– Не беспокойся за свою репутацию – ты тоже будешь с нами!
– Я буду здесь и в то же время – я буду с вами! Ничего не понимаю. И для чего нужен еще оперработник?
– Пусть предупредит дежурную по этажу, чтобы молчала, когда Раиса подымет шум. Об остальном – позже. А сейчас – иди к Михаилу Петровичу.
Пиртахия молча вышел из комнаты.
К десяти часам утра, когда Раиса постучалась к нам, Пиртахия успел вернуться.
Я взглянул на свою «родственницу» – у нее были грустные и усталые глаза. Она молча кивнула и села в кресло у окна. А я с большим возбуждением говорил своему собеседнику, словно бы продолжая уже начатую фразу:
– Так вот, братец ты мой, столько времени потеряно, сколько денег потрачено, и все – впустую?..
– Почему же они не сообщили, что арбитраж откладывается? – сочувственно спросил Владимир.
Я махнул рукой.
– Они-то показали мне копию телеграммы, еще двадцатого февраля послали. Но я ничего не получал.
– Арбитраж отложили? – спросила Раиса, хотя видно было, что ее это сейчас совершенно не интересовало.
Не отвечая ей, я мрачно пробормотал себе под нос:
– С кого спрашивать за всю эту путаницу?..
– Почта, телеграф, Наркомсвязь, – назвал виновных на выбор Владимир и вышел из комнаты.
Раиса грустно улыбнулась.
– Нет худа без добра: если бы ты вовремя получил телеграмму – не поехал бы сюда, и мы бы не встретились, может, никогда. – Она взглянула на меня, будто видела во мне свою последнюю надежду.
– Что ж, пожалуй, и так, – согласился я. Подойдя к зеркалу, причесался, поправил галстук и предложил Раисе: – Пойдем позавтракаем.
– Пойдем. – Она быстро поднялась с кресла, улыбнулась своему отражению в зеркале и направилась к двери. – А твой друг?
– Он, по-моему, уже завтракал. К тому же он спешит по своим делам. – Я закрыл дверь на ключ и внезапно обернулся к Раисе: – Приглядываюсь я к тебе и поражаюсь... – Пока я выдерживал паузу, женщина замерла на месте. – Отчего ты такая грустная? Что тебя беспокоит? Ну, не встретил тебя твой жених на вокзале, так ведь не ты в этом виновата? К тому же, ты сама говорила, что хочешь порвать с ним. Пожалуйста, прекрасный повод, лучше не надо. Сегодня же вечером возвращайся в Тбилиси, и пусть он пеняет на себя!
Раиса со страхом смотрела на меня, как будто боялась, что кто-нибудь может услышать мои ужасные речи. Потом наконец произнесла:
– Ты не знаешь, что это за человек. Я боюсь его, Сандро.
– Боишься?! – Я засмеялся. – А я здесь на что? Если раньше ты была одна на белом свете, то теперь у тебя есть брат и друг. И можешь не бояться – я никому не дам тебя в обиду. – Я решительно шагал, нахмурив брови, а Раиса, уцепившись за мой рукав обеими руками, едва поспевала за мной.
В час дня мы взяли два билета на городской железнодорожной станции – она после недолгого колебания согласилась уехать сегодня же вечером. Оттуда мы медленно шли по многолюдной улице. Было тепло. Солнце разорвало завесу истрепанных облаков и глядело на землю, будто предвещая людям близкую весну.
– Как хорошо! – проговорила Раиса, подставляя лицо солнечному теплу, и взяла меня под руку. – С тобой мне покойно и не страшно.
– Чего ты боялась без меня?..
– Я бы сказала тебе, но... – Она замолкла, потом улыбнулась, но в этой улыбке было больше грусти, чем радости и веселья. Я не подгонял ее, чувствуя, что рано или поздно Раиса чистосердечно расскажет мне все, что у нее на сердце. Нужен был только повод. Эти мысли сменились опасением: не обострит ли положение потеря чемодана, не усилит ли подозрительности и без того запуганной женщины?
Когда мы приближались к кинотеатру, я издали увидел в толпе Владимира, – он был точен.
– Что ты здесь делаешь? – закричал я ему. – Или и у вас тоже отменили совещание?
– Нет, у нас все в порядке. Просто я свободен до восьми часов вечера, – он весело и беззаботно прищурился: – А вы куда путь держите, друзья мои?
– Мы решили уехать вечерним поездом. А путь держим в кино.
Владимир, заговорщицки подмигнув нам, молча скрылся в вестибюле кинотеатра. Через несколько минут он вернулся, размахивая тремя билетами. Раиса поразилась расторопности и всемогуществу Цхакая, но тот скромно потупился:
– К сожалению, билеты в разных местах. Два рядом, в партере, третий – наверху.
Я выхватил у него два билета и сказал:
– Мы с Раисой люди не гордые, можем и внизу посидеть, а ты – человек дворянского происхождения, хоть и весьма сомнительного, твое место – в амфитеатре!
И все втроем мы с шутками и смехом прошли в фойе.
...Когда картина кончилась, мы подождали у выхода спускавшегося с верхотуры Цхакая. Он еле заметно улыбнулся мне. Это должно было означать: как видишь, все в порядке и я снова здесь.
– Как вам понравился фильм? – поинтересовалась Раиса.
– Фильм ничего, вполне приличный, – ответил Владимир. – Вы что, в самом деле решили сегодня уезжать? – в свою очередь спросил он, очевидно, чтобы не допустить дальнейших расспросов о содержании картины, которую ему так и не пришлось посмотреть.
– Уже даже билеты взяли, – ответил я, беря под руку Раису.
– Так-так, оставляете меня одного в чужом городе, – с сожалением проговорил Владимир.
Мы быстро дошли до гостиницы. Подымаясь по лестнице, Раиса тихо сказала мне:
– Я давно не чувствовала себя так хорошо. Наверно, меня ожидает какая-нибудь неприятность.
– Глупости, с чего это вдруг? – успокоил я ее, расставаясь с ней возле ее номера.
– Как дела? – нетерпеливо спросил я оперуполномоченного, входя в свою комнату.
– Она в твоем чемодане, – шепотом ответил он.
Мы сняли пальто и уселись в кресла, ожидая, когда прибежит к нам Раиса, обнаружив пропажу. Мы сидели напряженные, не шевелясь и не двигаясь, словно вот-вот должен был грянуть гром.
– Что ты застыл, как истукан, – сказал я Владимиру. – Надо держать себя естественно, пой, смейся... – Я скинул пиджак, закатил рукава сорочки и пошел умываться. Пиртахия взял газету и прилег на диван.
Я в четвертый раз мылил себе лицо, когда дверь распахнулась и показалась бледная как смерть Раиса. Она не была похожа на человека, которого обокрали и который жалеет о понесенном ущербе. Нет, ее охватил ужас, самый настоящий ужас. Посеревшие, бескровные губы дрожали, глаза стали еще больше, руками она теребила ворот платья, явно не сознавая, что делает.
– Я погибла, погибла, украли... – с трудом пролепетала она и пошатнулась, словно ноги не держали ее. Я подбежал к ней, усадил в кресло. Владимир схватил стакан воды, стал брызгать ей в лицо.
Раиса открыла глаза.
– Что случилось?
– Чемодан украли, маленький чемодан. – Раиса прижалась лицом к ручке кресла и зарыдала.
– Стоит ли из-за этого так убиваться! – пытался успокоить ее Пиртахия.
– Наверно, там были какие-нибудь ценности, – проговорил я и повернулся к Пиртахия: – Нужно сообщить администрации, Владимир. Пусть немедленно вызывают милицию. – Услышав это, Раиса подняла голову.
– Нет, нет, не нужно милиции, не нужно никому сообщать, – умоляющим голосом говорила она, сжимая мою руку.
– Как? Тебя обокрали, надо найти вора, – настаивал я.
– Нет, нет, бога ради, не надо! – Раиса с трудом подошла к двери и прислонилась к ней спиной. – Если вы хотите мне добра, увезите, увезите меня поскорей из этого проклятого города.
Все было ясно. Раиса чувствовала неладное, ведь воры не оставили бы и большого чемодана. Значит... Должно быть, сейчас сотни предположений роятся у нее в голове.
«Может, чемодан унесли свои. Просто они увидели меня с чужими людьми и предпочли украсть чемодан, не встречаясь со мной...»
«А может, это – дело рук угрозыска? Меня выследили, все пропало...»
«Если они нашли в чемодане икону, вот-вот придут за мной».
Сколько ужасов нашептывал Раисе тайный голос! И вполне понятно, почему она предпочла не подымать шума из-за пропажи – во всех случаях ей это грозило опасностью.
Раиса долго стояла неподвижно, потом удивленно огляделась вокруг, словно только что проснувшийся человек, который не может сразу понять, где он находится. Провела руками по лбу. С трудом заговорила:
– Нет, не хочу ни минуты оставаться здесь. Я поеду на вокзал и там подожду тебя. – Она торопливо открыла дверь и вышла в коридор.
Приказав Пиртахия, чтобы он не обнаруживал себя в поезде до моего предупреждения, я схватил свой чемодан и последовал за Раисой.
Поезд мчался стрелой сквозь ночь. Раиса неподвижно сидела у окна двухместного купе и пристально глядела в темноту. Все как будто бы пришло в норму, но я знал, что спокойствие Раисы было подобно затишью перед бурей. Монотонно перестукивали вагонные колеса, только порой резкий гудок паровоза разрывал их утомительно однообразный шум.
Раиса перестала нервничать, как только мы оставили Харьков. Но на каждой остановке она замирала, опасаясь визита непрошеных гостей. И трудно было понять, кого она больше боялась: следователей угрозыска или своих дружков. Кто знает, как они встретят ее в Тбилиси, когда она вернется, не выполнив поручения, да вдобавок еще потеряв икону.
Я был убежден, что она сейчас мучительно ищет выход из создавшегося положения. Может быть, стоит напомнить ей о себе? Вдруг она доверится и расскажет обо всем своему «родственнику»?
– Я не узнаю тебя, Раиса, – нарушил я молчание и вздохнул. – С тех пор, как ты потеряла тот проклятый чемодан...
Женщина не отвечала. Она не мигая смотрела в сверкающе-черное окно, за которым смутно мелькали какие-то неясные тени. Что ей виделось там? Запутанное и горькое прошлое? Или пугающее своей неизвестностью будущее?
Убедившись, что Раиса не намерена отвечать, я вышел из купе. Дверь с грохотом задвинулась за мной. Долго ходил я по вагонам, стоял в тамбуре на резком сквозном ветру, потом решил пойти в вагон-ресторан поужинать.
Когда я вернулся в свое купе, Раиса уже лежала и, казалось, спала. Осторожно притворив дверь, я стал готовиться ко сну.
– Почему ты так опоздал? – неожиданно спросила она, блеснув в полутьме своими огромными синими глазами.
– Встретил сына своего старого друга. Его, оказывается, ранили в Киеве. Сперва он рассказал свои приключения, потом мы отметили его благополучное выздоровление, выпили немного – вот и засиделись...
– Ранили? – удивилась Раиса. – Кто же его ранил?
Взобравшись к себе на верхнюю полку, я взбил тощую железнодорожную подушку, поправил одеяло и улегся, будто не имея никакого желания пересказывать историю своего знакомого. Потом неохотно проговорил:
– Он сейчас кончает Киевский политехнический институт. Очень приличный парень.
– Кто его ранил? – снова спросила Раиса с видимым нетерпением.
– Работники милиции накрыли каких-то бандитов в Киево-Печерской лавре. Началась перестрелка. А он случайно проходил мимо, и шальная пуля чуть не лишила жизни молодого парня.
– А потом?
Я взял газету и сделал вид, что это сейчас единственное, что меня интересует. Но из-за большого листа в зеркале напротив мне было видно, что Раиса нетерпеливо привстала на своей постели и с ожиданием смотрит наверх.
– Что за бандиты? – проговорила она словно про себя.
– Двоих убили. Он потом разузнавал про это дело. Даже фамилии назвал. У одного какая-то странная фамилия, я даже думаю, что это скорее прозвище, а не фамилия. Каврага, что ли...
– Каврига! – непроизвольно воскликнула она, вскакивая в испуге. Но сразу же взяла себя в руки, сдержалась. Открыв стоявшую на столике бутылку «боржоми», налила в стакан и выпила – будто только для этого и вставала с постели. – Да, это, наверное, Каврига, а не Каврага. – Она хотела добавить еще что-то, но не решилась. Я подумал, что для первого раза этого достаточно и не стоит проявлять неестественной для постороннего человека заинтересованности. Бросил на столик газету и повернулся к стене.
Колеса стучали равномерно и усыпляюще. Мимо проносились какие-то станции, полустанки. Я не мог заснуть. Раиса легко попалась на удочку – это говорит о ее неопытности. Но надо добиться у нее новых признаний. Как это сделать?..
Бледная полоса рассвета уже появилась на горизонте, когда я задремал. Неожиданно кто-то разбудил меня. Сразу же проснувшись, я огляделся вокруг. Рядом стояла Раиса и трясла меня за руку. Глаза ее покраснели, – не у одного меня было о чем поразмышлять в эту ночь. Распущенные волосы ниспадали на плечи.
Я не произносил ни слова: пусть она сама начнет свою исповедь, пусть поделится всеми горестями с «кровным родственником» – единственно близким для нее человеком со всем мире.
– Сандро! Ты должен помочь мне, – проговорила Раиса хрипло.
– Что с тобой? Тебе приснилось что-нибудь дурное? – удивился я.
– Вся моя жизнь – дурной сон, – горько сказала она, отпуская мою руку. – Сандро, вставай, ты должен выслушать меня. Я не могу больше таить в сердце все, что там накопилось. Не могу, понимаешь! Выслушай меня и реши, могу ли я на что-нибудь надеяться или мне не стоит жить...
За окном шумела вьюга. Уже рассвело, но сразу за железнодорожной насыпью ничего нельзя было разглядеть. Паровоз, шипя, рассекал широкой грудью завесу ветра, словно какое-то сказочное чудовище, пытающееся вырваться из снежного кольца.
Раиса сидела, сложив руки на груди, прислонившись спиной к стенке, и рассказывала свою невеселую историю.
– ...Игорь Таманов – дядя моего мужа, Петра, родной брат его отца. Но, несмотря на это, он всего лет на пять-шесть был старше Петра. Правду говоря, я видела его нечасто, но с первой же встречи он настолько поразил меня, что перед моими глазами почти непрестанно маячил его образ. Высокий, смуглый, с иссиня-черными волосами и бровями, он всегда привлекал внимание. Внешность у него была заметная: густая копна курчавых волос, широкая грудь – он был, что называется, косая сажень в плечах – и узкая талия. Должно быть, не одна женщина тайком мечтала о нем. В общем такого родственника только люби да цени. Но я отчего-то, услышав его вкрадчивый голос и увидев черную бездну глаз, испугалась...
Мой муж играл в хоре на гитаре... Когда я впервые увидела его, он своим задушевным голосом, огневой пляской сразу же покорил мое сердце. Он стал у нас частым гостем. И каждый раз приносил дорогие подарки и мне, и моей маме. Она была без ума от такого завидного жениха для дочери – богатый, красивый, обходительный, лучшего душа не пожелает. Он говорил, а мы верили, что родные у него в Ленинграде, что его отец – известный художник-декоратор, который уделяет сыну большую часть своего заработка. И я стала женой Петра, – она горько и безнадежно махнула рукой. – Пять лет я была счастливейшей из женщин. Мы с мужем жили душа в душу. Моя мать не хотела покидать Свердловск, где умер отец. Я же разъезжала с мужем по разным городам, где гастролировал хор, и всюду мы чувствовали себя молодоженами.
В течение этих пяти лет Игорь, дядя Петра, лишь изредка промелькнет, бывало, на нашем горизонте и снова надолго исчезает. Но иногда он и Петра увлекал за собой по своим неведомым путям-дорогам, и только через несколько дней муж возвращался домой усталый и молчаливый.
Каждый месяц мы получали по почте довольно значительные суммы. Я верила, что богатый отец оказывает поддержку сыну, и беззаботно тратила эти деньги.
Однажды Игорь неожиданно появился у нас в Ростове. Мы жили в двухкомнатном номере гостиницы. Игорь занял одну комнату, сказав, что у него часто повторяются сердечные приступы, и несколько дней никуда не выходил. Все эти дни к нему приходили какие-то таинственные личности, но я ни на кого не обращала внимания. Единственное, что насторожило меня, это была какая-то неестественность в отношениях между дядей и племянником. Петро старался держаться просто и непринужденно, но, как я заметила, это у него не получалось. Стоило ему взглянуть на своего вечно хмурого и раздраженного дядьку, как в голосе и жестах моего мужа появлялась какая-то рабская покорность, забитость. Он даже боялся поднять на Игоря глаза.





