412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ордэ Дгебуадзе » Потопленная «Чайка» » Текст книги (страница 12)
Потопленная «Чайка»
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 05:53

Текст книги "Потопленная «Чайка»"


Автор книги: Ордэ Дгебуадзе



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 27 страниц)

Глава шестая
ДАТА БУКИЯ

Дата повел шхуну в указанное место. Якорь бросили за поплавком. Матросы принялись за уборку палубы. Прибрав, спустились в кубрик ужинать. У руля остался Дата. Долго стоял он, глядя на море, на холмы, которые еле виднелись в ночной мгле, напоминая верблюжьи горбы. Его мучили мысли об офицере Тория.

«Ужасный, безжалостный человек. Люди для него – игрушки. Кто знает, сколько человеческих жизней погубил Тория... Разве он достоин жалости? Да только это не дает мне права стать убийцей».

Дата нахмурился, будто сердился на самого себя. Из каюты доносились тихие стоны связанного по рукам и ногам Георгия Тория. Дата присел на борт и задумался. Мысли его перенеслись в деревню на склоне горы, где посреди широкого зеленого двора стоит большая тенистая чинара.

...У старухи матери голова стала белой, как вершина Казбека. Пригорюнившись, стоит она в дверях деревянного дома.

Восьмерых детей вырастила она в этом маленьком домике с закоптелой кухней на земляном полу.

В деревне любили и уважали эту добрую трудолюбивую женщину. Даже после смерти кормильца семья Букия не знала нужды. Мать работала от зари до зари не покладая рук, а три сына были ей отличной подмогой. Рассказывали, что она повстречалась как-то в лесу с медведем и уложила его. Могучая женщина! И в то же время – мягкая и справедливая.

Дата помнит случай, когда во двор Букия вошел живший по соседству стражник. Мать еще из кухни заметила непрошеного гостя, поспешно залила кукурузную муку холодной водой, замесила тесто. Стражник подошел к порогу, мать поздоровалась, но руки не дала, дескать, выпачканы в тесте. А когда тот убрался восвояси, выбросила замешанное на холодной воде тесто в свинарник поросятам.

– Что ж ты поспешила, не подождала, пока вода подогреется? – спросил Дата.

– Сынок, этот проклятый убил человека! Не хотела я за руку здороваться с убийцей, вот нарочно руки в тесте и вымазала, – улыбнулась мать, довольная своей хитростью.

Отец Дата был невысокий, но кряжистый человек. Семеро сыновей пошли в него. Но самый младший, Дата, был похож на мать – высокий, косая сажень в плечах, с гордо посаженной головой и крепкими мускулистыми руками.

И сердце у Дата было доброе, как у матери, хоть не прочь был он иногда показать ребятам силу своих кулаков. Но только так, ради забавы.

Когда Дата немного подрос, мать и старшие братья решили определить его учеником к кузнецу. Как самый младший в семье, он должен был остаться дома, с матерью. К тому времени он уже кончил четыре класса. Мать переговорила с кузнецом, тот дал согласие.

Дата очень нравилась его будущая работа. В мечтах он уже видел себя кузнецом, да не простым, а необыкновенным: как ударит молотом по наковальне, так вместе с искрами летят с нее и лопата, и топор, и серп, и коса.

...Но однажды брат взял его на рождественский базар в Поти. Было ему тогда шестнадцать лет. Когда Дата впервые вышел на берег моря, его мечты о кузнице рассеялись, как дым. Море, расстилавшееся голубым, нескончаемым простором в эту тихую солнечную погоду, заворожило его. Совсем близко от берега веселые дельфины с блестящими спинками выскакивали из воды и исчезали вновь. Белые чайки плавно кружили над волнами, что-то выискивая в воде. Солнце в бледной дымке опускалось к горизонту, поверхность моря радужно переливалась.

Дата разулся и вошел в воду.

Вот из порта выползло что-то огромное, как гора. Корабль Дата видел тоже впервые. Вот бы обойти на нем вокруг всей земли!

Дата улыбался своим мыслям и даже не заметил брата, подошедшего к нему.

– Ты что, не слышишь? Зову тебя, зову, чуть голос не сорвал!

Дата нехотя последовал за братом.

Рождество он провел дома. А через неделю сказал, что идет навестить старуху тетку в Накалакеви.

В течение двух недель о нем не вспоминали. Потом, когда наступило время приниматься за работу в кузнице, в Накалакеви послали за ним человека, но тетка сообщила, что Дата у нее не появлялся. Долго искали его братья. От матери до поры, до времени исчезновение сына утаивали. А потом пришло письмо. «Решил стать моряком. Устроился учеником на судне Кара-Хасана. Идем в Стамбул с грузом», – писал Дата.

Двухмачтовое парусное судно, на которое Дата поступил учеником, могло плавать в любую погоду. Осенью Кара-Хасан, богатый турок-торговец, возил на этом суденышке из Одиши[3]3
  Одиши – старинное название Мегрелии, историко-географической провинции Западной Грузии.


[Закрыть]
в Турцию кукурузу, орешки, лавровый лист и дубовые доски. Зимой снабжал Мегрелию гудаутским вином. Из Абхазии вывозил табак и железнодорожные шпалы. Суда Кара-Хасана ни минуты не простаивали, тогда как другие хозяева в зимние месяцы, с декабря по апрель, держали свои шхуны в портах без дела и не решались выходить в море. Матросов Хасан набирал себе опытных, смелых, выносливых, работали они до седьмого пота, но зато и заработки были большие. Привыкших к зимней стуже, ветрам и непогодам, ничего их не страшило.

Попав на такой корабль, Дата скоро овладел всеми премудростями морского дела. Крепкий и сильный от природы, он очень скоро привлек к себе внимание Кара-Хасана. Ему не исполнилось еще и двадцати одного года, когда опытный турок доверил ему руль самого большого своего судна.

Он был вспыльчив, но так добр, что ему прощали его запальчивость. Моряки считали его надежным товарищем. Кара-Хасан тоже относился с уважением, оберегал как человека, нужного для дела. После пяти лет работы Букия на корабле Хасан дал ему месячный отпуск и выплатил месячное жалование, сказав при этом: «Хорошенько отдохни, выпей дома за мое здоровье».

Такая щедрость Кара-Хасана удивила и Дата, и весь экипаж. Никто из владельцев судов не делал таких подарков своим матросам.

...Приезд Дата обрадовал всю деревню. Потоку гостей, знакомых и родственников не было конца. Все хотели видеть своего односельчанина, который ходил в Стамбул так же часто, как они, сельчане, в Цаленджиха[4]4
  Цаленджиха – село в Мегрелии.


[Закрыть]
.

«Не говорите, прямо чудеса! Парень переплыл девять морей! Видел страны, где нет зимы. Говорит по-русски, по-турецки и еще бог знает по-какому».

Приходили соседи, друзья, родственники, степенно справлялись о здоровье Дата, потом рассматривали привезенные им подарки. Восхищались и удивлялись, рассматривая китайские шелка, легкий, дорогой черный платок. А расшитые бархатные туфли! Женщины не могли отвести от них глаз – в самый раз для почтенной женщины – на низких каблуках, с блестящими пряжками.

И братьям привез он подарки: кривой турецкий кинжал, охотничью двустволку, хромовые сапоги, меховой полушубок и еще всякую всячину. Никто не остался забытым в семье Букия.

Целый месяц провел Дата с родными. Так хорошо было видеть счастливые материнские глаза, дышать родным горным воздухом, ловить рыбу в ручьях! Мать и радовалась и печалилась при мысли о скорой разлуке.

Дата обещал, что каждый год будет навещать мать и братьев, но прошло десять лет, а Дата все еще не может выполнить своего обещания.

Как только Дата вернулся на корабль, Кара-Хасан направился к берегам Турции. Он намеревался пробыть там пять-шесть месяцев, но дела пошли хорошо, и целых четыре года ни один из кораблей Кара-Хасана не возвращался в Грузию. Он заключил выгодную сделку с турецкими купцами и возил в Стамбул табак, грецкие орехи, изюм и шерсть. Моряки, хоть и тосковали на чужбине, были довольны постоянной прибыльной работой.

В Стамбуле у немецких моряков Кара-Хасан приобрел парусную шхуну, с мотором. В то время такое грузовое судно было редкостью. Хасан назвал шхуну «Чайкой», а шкипером назначил уже опытного, смелого и надежного моряка Дата Букия.

До сих пор Дата жил беззаботно, как говорится, небо было ему шапкой, а земля – каламанами. Но, попав на «Чайку», он понял, что раньше был просто рабом морской стихии и лишь сейчас становился ее повелителем. Только теперь он понял, что ничем прежде не отличался от игрушечного шара, влекомого ветерком в безбрежном просторе. Теперь ему не придется зависеть от капризного бриза, как раньше. Ему даже стало казаться, что все это необъятное морское пространство как-то сузилось, подвластное его быстроходному судну. Дата хорошо помнит, с какой завистью, бывало, смотрел он на моторные суда, проплывавшие мимо. Сейчас пусть завидуют ему.

Целыми днями сидел он теперь в моторном отделении и внимательно наблюдал за работой машины. Разобравшись в механизмах, стал помогать мотористу и в море, во время рейса. А когда шхуна бросала якорь в порту, он вместе с мотористом проверял машину, разбирал ее, вновь собирал. Целых шесть месяцев не отходил от мотора и отлично изучил весь корабль.

Теперь он мог считать себя настоящим моряком.

«Впредь я буду плавать по своему желанию наперекор ветру и туману. Что может удержать меня?! Кто меня остановит?!»

...В октябре 1914 года «Чайка» и два других судна Кара-Хасана возвратились из Трапезунда в порт на мысе Фазари.

«Чайка» еще не бросила якоря, а шкипер на ялике уже направился к берегу. На берегу его ждал друг – Антон Гергеда. Три месяца тому назад он оставил его, заболевшего оспой, в этой маленькой деревушке. Очень любил шкипер этого смешливого парня, своего рулевого. Как и Дата, он пришел на море юнцом. Трудно пришлось в первое время неопытному деревенскому пареньку, он думал даже уйти с корабля. И тогда-то стал его другом и защитником более опытный и уверенный в себе Дата Букия.

Богатырь с тяжелыми кулаками, добрый и справедливый, Дата очень привык к Антону. И Кара-Хасан отлично знал об этом. Для пользы дела и на радость друзьям он назначил Антона Гергеду рулевым на «Чайку».

Дата и Антон во многом были похожи друг на друга. Оба острые на язык, находчивые, хорошие, надежные товарищи. Но вот в чем поначалу они отличались друг от друга. В свободное время, когда Букия гулял на берегу или, как умел, развлекался на шхуне, Гергеда пристраивался где-нибудь в уголочке на корме и впивался в книгу.

Дата удивлялся, видя, как после тяжелой работы Антон появляется на берегу с газетой в руках. Сначала посмеивался над другом, называл его мечтателем, книжной крысой. Но как-то раз в свободное время, от нечего делать подсел к Гергеде, и сначала со скукой, а потом с интересом стал слушать, о чем пишут в газетах и в книгах. Внимательно слушал, но задавать вопросы стеснялся. Антон посоветовал ему прочитать «Сурамскую крепость»[5]5
  Повесть грузинского писателя XIX в. Д. Чонкадзе.


[Закрыть]
, затем Казбеги[6]6
  Грузинский писатель-классик XIX в.


[Закрыть]
, а потом уж Дата и сам стал просить у друга дать ему что-нибудь почитать.

...Дата поднялся на балкон дома, где остался Антон, и огляделся вокруг. У него сильно забилось сердце. А вдруг Антона уже нет в живых?

Из огорода послышался голос:

– Дата-эфенди приехал!

Хозяйка, бросив лопату, прикрыла лицо чадрой и скрылась за домом.

За окном скользнула тень, и в открытой двери показался Антон. Похудевший, бледный, он стоял и улыбался. Дата стиснул друга в объятиях.

Дата с болью смотрел на смуглое лицо Антона со следами страшной болезни. Спохватившись, как бы Антон не заметил его испуга, поспешил сказать: «Слава богу, легко отделался», – и потрепал по плечу.

– Вовремя ты приехал, Дата! – сказал Антон.

– А что? – спросил Дата.

– Не видишь, Европа горит в огне войны?

– Ну и что же? Черт с ней, с Европой, нам-то какое дело до войны?

Антон усмехнулся:

– Нам никакого, а у нее есть к нам дела. Если воюют Россия и Германия, нам тоже следует побеспокоиться о судьбе своей страны! – Антон с постоянной своей доброй улыбкой взглянул в глаза Дата.

– Россия и без нас обойдется!

– Может быть, но не сегодня-завтра Турция столкнется с Россией. Что тогда делать нам? Оставаться в чужой, враждебной стране?

Дата удивленно посмотрел на товарища и сказал, улыбаясь:

– Тебе что, вещий сон приснился или от нечего делать занялся гаданием? Разве турок посмеет идти войной на Россию?

Антон нахмурился:

– Ты, видно, и не знаешь, что делается в мире. Конечно, сама Турция не посмеет идти войной на Россию, но Турция-то не всегда делает, что ей хочется!

– Ей-богу, ни черта не понимаю.

– Ну, так я тебе объясню!

Антон уселся на маленький стульчик перед Дата, расположившимся на кровати, и стал рассказывать ему, что происходит в мире...

– Нам надо выбраться отсюда как можно скорее, иначе пропадем.

– Это верно, – опустив голову, сказал Дата, – в таких вопросах ты разбираешься лучше меня. Если это все действительно так... Я не против, уйдем, но ведь Кара-Хасан турок? Если в тревожное время нам хочется вернуться на родину, он ведь тоже не захочет оставить свой край?

– Ты прав, – Антон встал, – Кара-Хасан теперь из Турции и шагу не ступит, но мы-то оставаться не можем!

– Нам нужно все хорошо взвесить! Если Хасан не согласится нас отпустить, что тогда? – спросил Дата.

– Тогда поработаешь кулаками. Чем они плохи для Хасана. Ты это неплохо делаешь. Мы сначала, конечно, постараемся уговорить его, а если уж не получится, тогда будем решать сами, ведь Хасан должен будет подчиниться.

Шкипер долго безмолвно смотрел на друга. Потом сильно хлопнул в ладоши и оглушительно расхохотался.

– Наконец-то мои кулаки понадобились. А ведь ты смеялся, братец, говорил, что только глупец может на них надеяться.

– Может быть, и понадобятся, – Антон улыбнулся.

– Если нужно уходить, Кара-Хасан не остановит нас. Ну-ка, собирай барахлишко, пошли на корабль, – сказал Дата, и они принялись увязывать немудреный Антонов багаж.

...Когда Дата поднялся на «Чайку», Кара-Хасан уже был там.

Турок хмурился, был не в духе. Он велел снять паруса и спустить их в трюм, а это означало, что корабль надолго остается в порту.

...Стоял солнечный октябрьский день. На корме три моряка грелись на солнышке и негромко разговаривали. Один из них, совсем юный, держал на коленях и латал рваную рубашку. Это был плечистый, узкий в бедрах, смуглый паренек с кудрявым чубом. Он беспокойно таращил черные, как ежевика, глаза, часто оглядывался на оконце каюты и что-то шептал. Потом натянул на бронзовое тело рубашку и снова обратился к товарищам:

– Если никакой войны не будет, почему русские корабли снялись из всех турецких портов? А мы что? Будем сидеть здесь, сложа руки, пока не упрячут под замок?

– Ты прав, Пантэ, прав, – вступил в разговор пожилой моряк с длинными седыми усами, свисающими на подбородок. – Поработали на чужбине, теперь подумаем о возвращении домой. Подумаем об этом сейчас, пока турок не надел на наши шеи ярмо.

– Я, если помнишь, вовсе не хотел сюда ехать, а ты не соглашался со мной, Дианоз. И потом я не мог отказать Дата, – сказал седоусому сидящий рядом с Пантэ молодой моряк, усердно точивший на плоском морском камне нож-бебут. – Так что домой вернуться я бы не отказался и на второй день. Только как вот уйти сейчас? Это ведь от Кара-Хасана зависит. Шхуна-то его, а не наша. Если война на носу, Хасан наш враг. Что же он, подарит нам свою шхуну, что ли?

Парень попробовал острие бебута на рукаве бархатной куртки и вложил его в ножны, отделанные разноцветным перламутром.

Из каюты вышел Дата, подсел к матросам.

– Ну, выкладывайте, о чем тут спорите, что решаете.

– Многое нужно решать... – вздохнул Дианоз и нерешительно замолк.

Дата отлично понимал, о чем шла речь.

– Незачем вешать нос, этим делу не поможешь!

Дианоз, уставившись в палубу, проговорил:

– На небе такие тучи, вот-вот поднимется ветер.

Но ясно было, что не ветер, конечно, а что-то другое, более серьезное беспокоит моряков. Дианоз завершил свою мысль:

– Горе нам, если не вылезем из этого залива и нас похоронят в чужой земле.

«Я не ошибся, их беспокоит то же, что и нас с Антоном», – обрадовался шкипер.

– Помнишь, Дата, что сказал Кара-Хасан, когда назначил тебя шкипером «Чайки»?

– Что?

– Он сказал: «Я не вмешиваюсь в дела шхуны, ваш хозяин Дата». Так и было всегда. Ты был для нас и братом, и другом, и командиром. И сегодня, когда приближается опасность, на тебя все наши надежды. Ты уже спас однажды наше судно, выручил нас из беды. Помнишь, как это было?

Дата задумался. Он припомнил тот случай, о котором говорил Дианоз. Дата тогда плавал рулевым на самом большом двухмачтовом судне Кара-Хасана. Считалось, что это судно водит сам Кара-Хасан, но на самом деле все делал Дата, старый турок заботился только о фрахтах.

Был конец ноября...

День стоял такой жаркий, будто еще не кончилось лето.

Двухмачтовое судно, нагруженное бочками с вином, вышло из Сухуми и направилось в сторону Поти. Попутный ветер быстро гнал его в море.

Был полдень, когда судно оставило слева от себя Сухумский маяк, напоминающий белого рождественского деда, и направилось в открытое море. Хасан вышел из каюты на палубу. С кружкой в руке он подошел к бочке с чистой водой, внезапно согнулся, громко застонал и упал на палубу.

Моряки обступили хозяина. Примчался Дата. Потерявшего сознание Хасана внесли в каюту, растерли грудь, обрызгали холодной водой, попытались влить чачу[7]7
  Чача – виноградная водка.


[Закрыть]
. Но Хасану так свело челюсти, что ему не смогли раскрыть рта.

Дата поручил уход за больным Антону и повернул судно обратно в Сухуми.

Когда шхуна пришла в Сухумский порт и матросы выбросили якорь, больного снесли на берег и из восьми моряков семеро сошли сопровождать его. Врачи признали острое воспаление слепой кишки и срочно сделали больному операцию. После операции матросы, пожелав хозяину скорого выздоровления, отправились в город поесть.

Ресторан «Колхида», к которому двинулись наши моряки, находился в центре города, рядом с базаром. Славившийся своим вином и отлично приготовленными грузинскими блюдами, ресторан привлекал множество посетителей. Работающие на торговых судах грузинские моряки любили приходить сюда. В тихом подвале «Колхиды» они чувствовали себя свободно.

Когда матросы с «Чайки» входили в ресторан, осеннее солнце скрылось за темной тучей. По мостовым промчался вихрь пыли, крутившийся столбом и застилавший небо. Погода менялась.

Дата повел товарищей в один из уютных кабинетов «Колхиды».

Ужинали они долго. Много пели, шутили и веселились.

Когда после кутежа вышли на улицу, небо было затянуто черными, как вороненая сталь, тучами. Сильный ветер рвал цинковые кровли домов.

Дата молча остановился в дверях «Колхиды». Потом резко обернулся, встревоженно крикнул товарищам: «Скорее, может быть, еще успеем!» и бегом бросился к набережной. Остальные молча последовали за ним. Всем было ясно значение короткого приказа. Никто не мог с уверенностью сказать, что успеют. Разъяренное море ревело, билось о каменную набережную.

– Конечно, корабль не спасти. Там только юнга. Пропал парень! – Они бежали, задыхаясь от напряжения. Гривастое море кидало на берег огромные волны, разбивая их о каменные барьеры с такой силой, будто хотело преодолеть препятствие и стереть с лица земли людей, собравшихся на берегу.

Дата подбежал к каменной дамбе.

Судно боролось с волнами не на жизнь, а на смерть. Мысленному взору Дата представилась вдруг картина, с детства врезавшаяся в память. Около сельской лавки бьется на привязи необъезженный конь. Обезумевшее животное, поднимаясь на дыбы, металось из стороны в сторону, пока, наконец, не сорвалось и не умчалось прочь. Сейчас так же отчаянно боролась с якорными цепями, стремясь оторваться от них, шхуна.

Дата, опустившись на дамбу, без слов протянул Антону ногу в сапоге, Антон понял, в ужасе спросил:

– Ты что, с ума сошел?

– Тащи скорей! Корабль вот-вот пойдет ко дну, парень утонет! – яростно крикнул Дата.

Антон понял, что остановить его невозможно.

Когда Дата взбежал на дамбу, чтобы прыгнуть с нее в море, поднялась суматоха:

– Сумасшедший!

– Не пускайте его!..

Несколько человек устремились к Дата. Но было поздно, шкипер двухмачтовой шхуны перекрестился и бросился в бушующее море.

Люди обступили Антона и его товарищей:

– Почему не задержали?

– Погубили человека!

Антон обернулся к собравшимся:

– Он хочет спасти судно! Там мальчишка!

Среди бушующих волн не видно было ни Дата, ни шхуны. Любопытные влезли на крышу двухэтажной гостиницы. Антон тоже бросился туда, остальные моряки за ним. Люди, как муравьи, облепили вьющуюся лестницу и балконы здания.

Зловеще завывал ветер. Море тяжело дышало, выбрасывало на берег волну за волной.

Шхуна то исчезала в волнах, то снова появлялась на гребне. Зоркий глаз мог различить воду, стекающую с носа корабля. Люди в ужасе глядели на разбушевавшуюся стихию.

Антон выхватил у кого-то бинокль. Он надеялся увидеть, на шхуне ли еще юнга, но это ему не удавалось. На борту ничего нельзя было разобрать. Наверно, волны, заливавшие палубу, смыли мальчика. Антон хотел было уже вернуть бинокль, когда заметил на якорной цепи двигавшееся пятно. Всмотревшись, увидел, что это поднимается человек. Вот он миновал отверстие для якоря. Остановился. Чудо! Настоящее чудо! Дата подплыл-таки к шхуне, вскарабкался на палубу! Но что это? Навстречу ему бросилась маленькая фигура.

Антон чуть не задохнулся от радости.

– Спасен! Поднялся! Поднялся! – Он протянул бинокль парню, стоявшему рядом. – Посмотри, если не веришь. Смотри! Дата на палубе! И Гиго жив!

Люди зашумели.

– Доплыл, ей-богу! – крикнул парень. – Только дьявол мог бы прорваться туда! – сунул бинокль стоявшему рядом и оглянулся. – Вот моряк так моряк!

Двухмачтовое судно подняло якорь и устремилось в море.

Дата с маленьким Гиго три дня и три ночи водил судно по открытому морю. На четвертый день, когда ветер утих и море угомонилось, спокойно вошел в Сухумскую бухту.

Сейчас, в далекой Турции, вся надежда опять была на Дата.

– Что означают твои слова, Дианоз, скажи, не робей.

– Я вовсе не робею! Но ведь ты и сам все понимаешь. Слава богу, не одни кулаки, и башка у тебя неплохо работает. Чуешь, что нас ждет, если...

– Если и Турция начинает воевать – хочешь ты сказать?

– Да, мы ведь не можем дожидаться этого... Потом будет поздно.

– Антон приходил?

– Нет еще. Но нам все ясно и без Антона, – Дианоз понизил голос. – Неужели ты сам не задумывался над этим, Дата?

Дата провел рукой по лицу.

Пантэ и Титико не сводили со шкипера глаз. Дата опустился с борта, огляделся и шепнул Дианозу:

– Как не думал... Думал. Решил поговорить с Хасаном. Даже, если он не согласится, мы все же...

– Вернемся? – воскликнул Пантэ.

– Да, вернемся на родину, братцы!

– Если Хасан не хочет, пусть остается, кто его берет силой? Мы едем в свою страну, кто может нам помешать? – радостно повторил Титико.

– А мы думали... – начал было Дианоз, но в это время на шхуну поднялся сам Кара-Хасан. На голове его была красная феска с черной кисточкой, делавшая его фигуру еще более грузной. Он поник, ступал тяжело и нервно теребил свою длинную бороду.

Дата кивнул матросам, чтобы они оставили его с Хасаном. Хозяин и шкипер сели под передней мачтой. Хасан расстегнул пуговицы на черном бархатном сюртуке, вынул табакерку и взглянул на Дата. Старался держаться бодро, улыбался, но чувствовалось, что делает это он через силу.

Некоторое время они говорили о делах, о том, как покрасить и подготовить «Чайку» к новому плаванию. Хасан мялся, вздыхал, потом признался, что у него плохие новости.

– Какие? Что случилось? – спросил Дата.

– Сегодня великий султан объявил войну вашему царю, – горестно прошептал он, поднял глаза к небу. – Да поможет нам аллах!

Дата вскочил, как ужаленный:

– Пусть сдохнут, как собаки, и султан и царь. Скажи, что ждет нас, Кара-Хасан?

Турок тоже поднялся, через силу улыбнулся:

– А что вы? Пока идет война, мы не можем выйти в море. Как подданным русского царя, вам сейчас не дадут покинуть страну... Я постараюсь, чтобы вас не арестовали, а взяли под наблюдение и разрешили работать у меня в деревне.

Дата так глянул на Хасана, будто хотел просверлить его глазами, и зло ответил:

– Не хватало только, чтобы я босиком выводил твоих быков в поле!

Турок постарался успокоить разъяренного Дата:

– Это... я так думал. Может быть, так будет лучше, подумал я. А вообще, как сами пожелаете, так и поступим. Поговорим, обсудим все. Я же вас, выучеников своих, не оставлю в беде.

Дата облокотился на мачтовый канат, нервно постукивая пальцами по борту.

– Мы будем жить на шхуне, как обычно. Не даете работы, не пускаете в море, ладно! Тогда содержите нас, кормите, обеспечьте всем необходимым, – потребовал Дата.

– Разве я не даю вам работать? Я постараюсь умолить начальников, чтобы нам разрешили выходить в море... Но что делать, если откажут?

На пристани появился Антон. За спиной у него болталась сумка. Он быстро взбежал по трапу.

Антон выглядел усталым и обеспокоенным. С Кара-Хасаном поздоровался холодно.

– Слава аллаху, вижу тебя здоровым. Хорошо, что вернулся ко времени, – сказал рулевому хозяин, не испытывая, впрочем, никакой радости от встречи. Дата вспыльчивей и горячей, чем Антон, но и доверчивей. Его Хасану было бы легче убедить в своих добрых намерениях. Антон же сразу поймет, что Хасан и не собирается возвращаться в Россию.

– Я постараюсь, поручусь за вас, но что получится... Не знаю, клянусь аллахом. – Хасан настороженно поглядывал в сторону Антона, но тот спокойно раскуривал свою трубочку.

Дата не удовлетворили неопределенные обещания Хасана, и он угрожающе двинулся в сторону турка, желая, видимо, добиться от него более четких ответов. Антон, понимая, чем все это может кончиться, поспешил вмешаться:

– Мы очень надеемся на вас, эфенди, очень.

Дата удивленно взглянул на Антона, хотел возразить, но, заметив, что тот делает ему какие-то знаки, понял, что нужно смолчать.

Хасан оживился. Он был доволен собой, видя, что даже Антон не заподозрил ничего недоброго.

– Сейчас же схожу в полицию, выясню все и сообщу вам... – Он подошел к трапу.

– Не торопись и не беспокойся, делай, как лучше! Я пойду в баню и раньше, чем к ужину, не вернусь! – крикнул ему вдогонку шкипер и посмотрел на Антона. В глазах у Дата светилась хитринка.

Они без слов направились к каюте.

Дата с удовольствием потирал руки и наблюдал, как за бортом неожиданно стали вскидываться волны. С утра никто не ожидал перемены погоды. Хотя до полудня с запада дул ветер, на небе не было видно ни облачка. Пополудни с севера донесся зловещий гул. Море потемнело. Поверхность его взметнулась, будто откуда-то издалека на нее дунул сказочный великан. Волны вздымались все выше, сильный порыв ветра поднял на берегу столб пыли. Волны подступили к низкой дамбе.

Ослепительно сверкнула молния, будто отяжелевшее от туч небо рассекло шашкой. Грянул гром, полил проливной дождь.

По трапу «Чайки» поднимался Хасан.

Он остановился на палубе. Сперва молча посмотрел на Дата, потом пристально оглядел остальных. Полные надежды глаза моряков устремились на него. Все были взвинчены.

– С какой вестью, эфенди? – спросил Дата и переглянулся с Антоном.

Хасан перехватил тревожный взгляд. С ответом не торопился.

Титико зашел Хасану за спину. Хозяин немного побледнел.

– С хорошей вестью, мальчики, с хорошей! – дрогнувшим голосом сказал Хасан и натянуто улыбнулся. Было ясно, что он говорит неправду.

Дико завыл ветер. Черные, как смола, тучи обрушивались дождем.

– Пойдемте в каюту, эфенди. Видите, какое небо! – Дата остановился в дверях каюты, пропуская хозяина вперед. Кара-Хасан секунду стоял в нерешительности, потом зашел в каюту.

– Скажи нам правду, эфенди. Что нас ждет? – спросил Дата, когда Хасан уселся на койку, бросив мокрую феску на стол. Он испытующе смотрел на хозяина.

Хасан понял, что ему не доверяют, смутился.

– Я хотел вас успокоить. Не так все хорошо, мальчики. Ничего у меня не вышло. Нужно доверить «Чайку» турецким морякам, – он опустил голову и тяжело вздохнул.

Сильная морская волна врывалась в реку. Обычно спокойная Карасу сейчас становилась на дыбы. «Чайку» покачивало, как детскую люльку.

У Дата перехватило дыхание. Он стоял бледный и исподлобья смотрел на Хасана. Антон подошел к нему поближе, опасаясь, как бы Дата сгоряча не прибил Хасана.

Хасан сидел понурившись Матросы затаили дыхание. Дата занес кулак, но вдруг распахнулась дверь каюты. На пороге стоял насквозь промокший паренек в тельняшке.

– Что случилось, Гиго?! – спросил Дата.

Паренек беспокойно переводил взгляд с турка на Дата:

– Я хочу что-то сказать... только вам... шкипер.

Сероглазый, веселый Гиго был двенадцатилетним мальчиком, когда его взяли юнгой на судно Хасана. Для сироты, которому некуда было деваться, это было спасением. Скоро он стал любимцем экипажа.

Когда Гиго взяли на корабль, Дата Букия был еще рулевым. Парнишка, как завороженный, смотрел, бывало, на великана, которого все особенно уважали. Природная смышленость подсказывала ему, что это человек особенный, незаурядный мореход. Не нравилось Гиго только то, что Дата любил угостить его щелчком по лбу, когда он пробегал мимо. Как и другие, Гиго остерегался вспыльчивого Дата, но любил его и мечтал вырасти таким же сильным и мужественным.

После случая у сухумского маяка, когда Дата, рискуя жизнью, спас мальчика, Гиго еще крепче привязался к шкиперу и старался во всем ему подражать.

...Теперь этот уже возмужавший мальчик стоял на пороге каюты, беспокойно переводя взгляд с турка на своего обожаемого шкипера.

– Говори! Что скрывать! Кара-Хасан сам все рассказал.

Дата ухватил Гиго за руку и втащил его в каюту.

– Если знаете, чего же ждете?! Сейчас здесь будет полиция, и всех нас куда-нибудь угонят! – кричал Гиго, с ненавистью глядя на турка. – Хасан сказал полицейским, чтоб нас взяли сегодня же. Я слышал собственными ушами, шкипер...

– Вот как... – Дата на секунду закрыл глаза. Потом резко вскочил и крикнул: – А ну! Включить мотор, поднять якорь! Снимаемся!

Матросы выскочили на палубу. Титико остановился в дверях, покачал головой:

– В такую бурю...

– Бог дал нам ее! Разве мы могли бы улизнуть в спокойную погоду от патрульных катеров?

– Как быть с Хасаном? – спросил шкипера Антон.

– Я буду у руля, Хасан рядом. Если наткнемся на пограничный катер, он скажет, что проверяем мотор, – ответил Дата.

– А если не скажет? – спросил Антон, искоса глядя на побледневшего турка.

– Не скажет, пойдет на съедение рыбам. Займись делом, время не терпит!

Когда «Чайка» вышла из Карасу в разбушевавшееся море, турок-часовой, дежуривший на караульной вышке, поднес к глазам бинокль.

Дата что-то шепнул Хасану, ударив в бок локтем.

– Я Кара-Хасан, проверяю мотор катера! – стараясь перекричать ветер, крикнул старый турок.

Часовой опустил бинокль, запахнул плотнее бушлат и подставил ветру спину.

Пройдясь по площадке вышки, он вновь глянул в сторону пристани и подумал: для чего Кара-Хасан идет в море, неужели не мог дождаться хорошей погоды? Снова поднес бинокль к глазам. На прибрежной отмели увидел барахтающегося Кара-Хасана, а на гребне обезумевшей волны – «Чайку». Вспомнил, что моряками на шхуне были гурджи[8]8
  Гурджи – грузины.


[Закрыть]
, и, ударив в колокол, поднял тревогу. Но уже было поздно, волны унесли шхуну, и она исчезла.

Весть о героическом поступке экипажа «Чайки» быстро разнеслась по всему Черноморскому побережью и вызвала общее одобрение. На каждой пристани и в каждом порту всегда есть свои отчаянные люди, искатели приключений, но и они никогда не решались задеть матросов этой шхуны: уважали и боялись. Все знали, что «Чайку» возглавляет безудержно храбрый, горячий и удачливый Дата Букия. «Его, видно, сам Нептун уважает», – говорили в портах. Когда Дата слышал такие разговоры, он беззаботно хохотал и говорил:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю