412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Оливия Вильденштейн » Грозы и звёзды (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Грозы и звёзды (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 22:22

Текст книги "Грозы и звёзды (ЛП)"


Автор книги: Оливия Вильденштейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 25 страниц)

Он протянул руку и схватил одну из завязок на моей толстовке, обратив всё своё внимание на серую веревочку.

– Ага, это, наверное, хорошая идея, дружок. Я вообще не знаю, что мне с тобой делать.

Он неуверенно улыбнулся. Я насчитала у него девять зубов.

– А ты красавчик.

Один из уголков его рта приподнялся, как будто он решил одарить меня дерзкой улыбкой.

Я засмеялась, из-за чего его зелёные глаза сделались ярче.

– Ты разобьёшь не мало сердец. Это сразу видно.

А про себя я подумала: «Так же, как и твой папочка». Хотя я не знала, был ли Лиам сердцеедом. Я только знала, что его сердце было разбито в день, когда умерла мама Шторма.

Подумать только, Шторму было суждено никогда не узнать свою маму. Боже, как же это было грустно. Я не могла представить жизнь без своей мамы. Улыбка Шторма исчезла, словно он почувствовал трагический ход моих мыслей. Теперь он снова превратился в мистера Серьёзность.

– Когда я была маленькой, моей любимой историей была история про Робина Волка. Хочешь послушать?

Его маленький рот остался закрытым.

– Точно. Ты же ещё не умеешь говорить.

Он даже не пикнул, пока я рассказывала историю про Робина Гуда только в переложении для оборотней. Его глаза расширялись на кульминационных моментах, словно он понимал, о чём я ему рассказывала. Но даже если это было не так, он был гораздо более благодарным слушателем, чем все мои братья вместе взятые.

– Ты так хорошо рассказала эту историю.

Мама прислонилась к дверному косяку с бутылочкой молока в руке.

Когда Шторм заметил молоко – а может быть унюхал его – он начал изгибаться.

Мама подошла к нам, но вместо того, чтобы взять его, она протянула мне бутылочку. Я была очень удивлена и взяла её так, что ребёнок не мог дотянуться до неё, из-за чего начал рыдать. По-настоящему рыдать, со слезами и всё такое. Я засунула силиконовую соску ему в рот, чем испугала его. Я забеспокоилась, что он мог подавиться, но затем он схватил её обеими ладонями и начал поглощать содержимое, точно изголодавшийся человек.

– Так лучше, малыш?

– Тебе лучше сесть.

Я вдруг осознала, что всё ещё стою в коридоре. Разве женщины не были многозадачными?

Я села на диван.

– Почему я всё ещё держу его?

– Потому что было бы странно посадить его сейчас на пол, не так ли?

– Я имела в виду, почему ты его не держишь?

– Потому что мне надо убраться на кухне и заняться стиркой.

Она перекинула кухонное полотенце через плечо.

– Но если ты предпочитаешь поменяться…

– Нет. Всё в порядке.

Когда она начала отворачиваться, я выпалила:

– А что мне теперь с ним делать? Он ведь может срыгнуть?

– В девять месяцев с ними такого уже не бывает. Когда он закончит пить, он вероятно заснет.

Так всё и вышло. Он уснул с бутылочкой во рту. Я подошла к детской кроватке, чтобы положить его туда, но когда я это сделала, его веки раскрылись, как и его рот. Поэтому я снова взяла его на руки и держала так, пока его веки снова не закрылись.

Вместо того чтобы положить его обратно в кроватку, я сняла ботинки с помощью больших пальцев ног и растянулась на диване. Затем я закинула на диван ноги, и позволила ребёнку Лиама уснуть на мне и обслюнявить мою грудь, в то время как сама я тоже задремала.

ГЛАВА 5

Совместный сон, похоже, сплотил меня и Шторма, потому что после того, как я проснулась, он не переставал одаривать меня своими улыбками. Мама принесла ящики с нашими старыми игрушками, которые она сохранила в первозданном виде, и хотя она периодически садилась и играла с ним, у неё появлялось то одно, то другое дело, что сделало меня его главной нянькой.

Мама была таким человеком, который откладывал все свои дела и на сто процентов посвящал себя другому человеку, если это было нужно, из чего я сделала вывод, что её периодические отлучки не были случайностью. Я предположила, что с помощью ребёнка она пыталась заставить меня остаться дома. Если я была занята им, то не могла сбежать из поселения. Мама была очень умной. Некоторые даже называли её хитрой.

– Ну, хорошо, – я стояла на четвереньках рядом со Штормом, приготовившись бежать наперегонки. – Когда я скажу «марш»…

Шторм взорвался смехом.

Я улыбнулась.

– Тебе сейчас смешно. Но подожди, скоро я оставлю тебя позади, в своей пыли… Так вот, как я уже говорила, Шторм, когда я скажу «МАРШ».

Он снова взорвался смехом.

Ха. Похоже, его смешило это слово.

– Похоже, тебе нравится слово «марш», – я намеренно сделала на нём акцент.

Он так сильно засмеялся, что опрокинулся на ковер.

– Эй, малыш. Ты в порядке?

Убедившись, что с ним всё в порядке, я усмехнулась.

Он сделался серьёзным.

– Марш.

Он расхохотался и задергал руками и ногами, точно плыл на спине.

– Ты, конечно, нечто.

И снова серьёзное лицо.

– Марш.

Смех, вырывавшийся у него изо рта, заворожил меня. Не удивительно, что мама не могла остановиться рожать детей.

– Мы никогда не доберемся до этого мяча, если ты не перестанешь смеяться, когда я говорю это слово.

– Ты об этом мяче? – голос Лиама заставил меня поднять глаза так резко, что у меня хрустнула шея.

Он сидел на корточках и перекидывал красный пластиковый мячик из руки в руку.

Я опустилась на пятки, а Шторм сорвался с места и со скоростью молнии пополз вперёд. Его волчьи гены, которые ещё спали, были уже довольно сильными. Он схватился за ногу отца и поднялся на ножки, не переставая лепетать:

– Папапапапа.

Лиам подхватил его на руки и встал.

– Я тоже по тебе скучал, малыш.

Я встала и вытерла руки о свои леггинсы.

– Привет.

– Привет, – Лиам улыбнулся мне спокойной и серьёзной улыбкой человека, который пережил множество испытаний, закаливших его.

Интересно, улыбался ли он когда-нибудь такими же беззаботными хитрыми улыбками, как мои братья, до смерти своей бывшей?

– Привет.

Стоп. Разве я уже не поприветствовала его? Вот дерьмо. Краска залила мою шею, и я поморщилась.

– Я, кажется, уже это говорила.

Его улыбка стала чуть шире.

– Если хочешь, можешь сказать это ещё раз. Ты гарантированно получишь от меня столько же улыбок, сколько вот от этого паренька после слова «марш».

Шторм дотронулся ладошками до щетины своего отца, переключив на себя всё его внимание.

Я улыбнулась, немного смутившись.

– Кажется, ему очень нравится это слово.

– Похоже, только когда его произносишь ты.

Он распластал свою руку на спине Шторма, его пальцы были такими длинными и сильными. Крепкими. Именно в таких руках можно было находиться в безопасности.

– Похоже, вам со Штормом было сегодня чертовски весело.

– О, не то слово.

И теперь мне предстояло чертовски долго убираться. Я нагнулась и начала забрасывать игрушки в коробки.

Всё ещё держа сына, Лиам нагнулся и помог мне собрать пластиковые мячи, укатившиеся из надувного пончика, который я превратила в бассейн для мячиков.

– Я никогда раньше не нянчилась с детьми, что тебя, наверное, не обрадует, учитывая, что я провела целый день с твоим сыном.

Я робко посмотрела на Лиама.

– Мне, конечно, не с кем сравнить, но Шторм, и правда, милый. И забавный. И очень активный. Ну ладно, я уже начала говорить, как псих. Клянусь, я не сумасшедшая. То есть, не совсем сумасшедшая.

Если честно, мы все были немного дикими. Это было естественно для тех, кто был наполовину волком.

Брови Лиама опустились, и между ними появилась лёгкая складка. Когда Шторм думал о чём-то, у него становилось точно такое же лицо, поэтому я решила, что Лиам размышлял над тем, насколько рискованно было доверять его сына нам, Фримонтам.

Закусив щеку, чтобы не выпалить ещё какой-нибудь ерунды, я закрыла книжку с картинками и положила её обратно в коробку с книгами.

– Я знаю, что тебе хотелось пойти со всеми, – сказал он, наконец.

Ну, ладно, может быть, он размышлял не о моём психическом здоровье.

– Вы их поймали?

– Мы нашли полуволка.

Он провёл рукой по волосам и вынул оттуда несколько сучков терновника, которые он, вероятно, нацеплял в волчьем обличье.

– Мы не нашли того негодяя.

Его взгляд переместился за окно, где на горизонте разливался оранжевый и розовый солнечный свет. И всё, о чем я могла сейчас думать, это: когда успел наступить вечер? Последний раз, когда я смотрела на часы, было два часа дня.

– Мне показалось, что я услышала твой голос, Лиам, – мама вышла из подвала, неся корзину, в которой покачивалась кипа сложенной одежды. – Все добрались до дома целыми и невредимыми?

Под всеми она имела в виду моих братьев.

– Да. Они сказали, что придут на ужин. Кроме Нэйта.

– Потому что он сейчас с полувоком? – спросила я.

Мама нахмурила брови.

– Вы поймали полуволка?

– Да. Благодаря Нолану.

Мама поставила на пол корзину с бельём.

– И? Она?..

– Она жива?

Я сомневалась, что мама имела в виду именно это, но сейчас это был самый главный вопрос. То есть, я была уверена, что с моими братьями всё было в порядке, иначе Лиам сообщил бы об этом в первую очередь.

– Она жива.

Моё сердце застучало немного сильнее. Скоро мы должны были найти ответы на все вопросы. Или, вероятно, у них уже были ответы.

– Вы выяснили, почему на неё напали? Она знает, что за волк на неё напал?

– Она пока застряла между стадиями перевоплощения, поэтому не может говорить. Мы накачали её «Силлином», поэтому она должна в скором времени превратиться в человека.

Когда он упомянул о «Силлине», я сморщилась. И постаралась задвинуть подальше воспоминания обо всех этих бесконечных месяцах, проведённых в кровати.

– Где вы её держите?

Он кивнул в сторону бункера, представлявшего собой бетонное строение в нескольких милях от поселения, наполовину закопанное в землю под горой. Ходили слухи, что его полки были забиты не портящимися продуктами и вещами, хотя Кассандра переоборудовала часть этого здания под тюрьму для оборотней с клетками из серебра. Однажды она закрыла там Найла за то, что тот не подчинился одному из её многочисленных глупых приказов, что взбесило моих родителей и лишь укрепило их ненависть к ней.

– Даже не думай, Никки, – пробормотала мама.

Я метнула на неё взгляд.

– Я не собиралась идти туда.

По крайней мере, не среди ночи, когда по окрестностям бродил волк, напавший на этого полуволка.

– Только если вы не хотите, чтобы я помогла вам допросить пленницу. Я могу разговорить любого.

– Никки… – едва не зарычала мама.

– Сегодня никто не будет покидать поселение, Мег.

Лиам слегка опустил подбородок, уставившись на меня поверх головы своего сына, веки которого уже были закрыты, а длинные ресницы касались бледных щёк.

– Верно, Никки?

Я ненавидела, когда против меня объединялись.

– Господи, я любопытная, а не безбашенная. В любом случае, мне надо работать.

Я собрала разбросанные мягкие игрушки, запихала их в коробку и захлопнула крышку.

– Не желаешь остаться на ужин? – спросила мама Лиама, когда я вытащила свой планшет из-под одного из папиных кулинарных журналов. – Он будет готов через тридцать минут.

– Вы очень добры, но думаю, что нам со Штормом лучше отправиться домой и лечь спать.

– Подожди секундочку.

Она поспешила на кухню. Раздался звук открывающихся ящиков.

– Если ты не идёшь к обеденному столу, обеденный стол придёт к тебе сам, – пробормотала я.

«Я сказал что-то не то?»

Я сжала губы. Стоило ли мне высказать то, что было у меня на уме, или лучше было оставить всё, как есть?

«Ни один человек не сможет измениться, не зная, что ему следует поменять».

Я прижала планшет к груди.

– Если я говорю, что не собираюсь чего-то делать, это значит, что я не собираюсь этого делать. И наоборот, если я говорю, что сделаю что-то, я это сделаю.

«Всё понятно. Я больше не буду сомневаться в твоих намерениях».

– Спасибо.

Он потёр щёку о макушку своего сына, помечая его. Папа и мама помечали нас каждую ночь, когда мы были детьми.

– Когда она превратится в человека, я дам тебе знать, и мы сможем сходить туда вместе.

Его слова полностью растопили моё раздражение.

– Клянусь, у меня хорошо получается допрашивать людей. Спроси моих братьев. Я могла заставить их признаться в любых проказах, которые они совершали.

Один из уголков его губ приподнялся.

– Похоже, они все у тебя под каблуком.

– Это одно из преимуществ младших членов семьи.

Я улыбнулась, а затем, направившись к лестнице, остановилась рядом с Лиамом и провела костяшками пальцев по бархатной щеке Шторма.

– Спокойной ночи, малыш.

Я решила приласкать Шторма не для того, чтобы подойти поближе к Лиаму, но стоя рядом с ним, я не могла не вдохнуть ароматы земли и ветра, которыми пах этот мужчина. И этот запах сотворил что-то со мной… с моей волчицей. Ей захотелось выйти наружу и побежать изо всех сил. Завтра… завтра я собиралась попробовать перевоплотиться, хотя бы даже для того, чтобы сделать всего один круг по поселению.

Я сделала шаг назад.

– Спокойной ночи, Лиам.

– Спокойной ночи, Никки.

Если его запах повлиял на мою волчицу, то его хриплый тембр голоса сделал что-то с моим телом. Моя кожа покрылась мурашками, сердцебиение ускорилось, а запах изменился. Ему не обязательно было быть ищейкой, чтобы почувствовать это, но для этого он должен был хорошо знать мой обычный запах. Мы не успели провести с ним много времени вместе, поэтому я надеялась, что он не заметит эту перемену.

Я начала отходить от него, чтобы скрыть свою симпатию, забыв о том, что Лиам мог заметить мою неровную походку. Я ненавидела то, что так сильно переживала о своей внешности. Я подумала про Несс, о шраме на её лице и слепом глазе. Я встречалась с ней всего два раза, когда она приезжала на стройку со своей парой. Она стала для меня настоящим вдохновением. Как бы мне хотелось обладать хоть толикой её уверенности в себе. Особенно, учитывая тот факт, что мой шрам, в отличие от её, находился в таком месте, которое можно было скрыть.

Я упала на кровать и провела пальцами по изогнутому шраму, который тянулся вниз по моей ноге, точно след от расплавленного воска. На своём планшете я могла убрать любое несовершенство одним лишь касанием стилуса. Я была готова отдать всё, чтобы сгладить этот шрам и заставить его слиться с моей кожей.

«У тебя могли отнять ногу, Никки».

Я подождала, пока эта мысль не осядет и не сотрёт моё неизменное малодушие, но оно осталось на месте, точно мох на поверхности камня или поврежденная кожа, покрывавшая мои мышцы и кости.

ГЛАВА 6

Когда забрезжил рассвет, я натянула на себя спортивные штаны и босиком спустилась вниз по скрипучим ступенькам.

– Никки? – из кухни раздался голос папы.

Я встала в дверном проёме.

Он стоял у стены и помешивал что-то в глубокой сковородке.

– Скоро будет готово.

Запах соленого бекона, бобов и острых томатов заставил мой желудок заурчать.

– Я не могу ждать.

– Куда ты идёшь?

– На пробежку.

Он отложил деревянную ложку.

– Только не за пределами поселения.

– Обещаю.

Взгляд папы опустился на моё бедро, а затем на мои босые ноги.

– В волчьем обличье?

– Я хочу попробовать.

– Ты уверена, что твоё тело готово к перевоплощению?

– Я собираюсь это проверить. Ты не против, если я перевоплощусь внутри.

– Давай. Я открою тебе дверь.

– Спасибо, папа.

Сняв топик, я вышла в коридор. Я бросила его на столик рядом с дверью, затем просунула большие пальцы рук за пояс штанов, как вдруг входная дверь отворилась.

Я застыла. Меня обдало потоком холодного воздуха, из-за чего по моей коже побежали мурашки, а соски затвердели. Я прикрыла грудь рукой, схватила со стола топик и накрыла им своё тело, в то время как в моей голове на повторе крутилось слово «чёрт». Меня не смущала нагота, только если я была не единственной, кто был без одежды.

Я нацепила на себя радостную улыбку, хотя внутри я слегка умирала.

– Вы сегодня рано.

Шторм, который сидел в переноске ко мне спиной, воодушевлённо заёрзал и начал издавать радостные звуки.

Лиам откашлялся.

– Кое-кто очень рад тебя видеть.

– Доброе утро, Лиам.

Папа обхватил меня рукой за плечи.

– Завтрак почти готов.

Дверь захлопнулась у нас за спиной.

– Доброе утро!

Проходя мимо меня, мама оглядела моё обнажённое тело.

– Может быть, в следующий раз, тебе стоит надеть рубашку, прежде чем открывать дверь?

– Мама, – зашипела я.

– Никки собиралась попробовать перевоплотиться, – добродушно объяснил папа.

– Я так и подумала, Джон.

Она вытянула руки, а Лиам отцепил своего сына и передал его ей.

– Здравствуй, милый мальчик.

Уткнувшись в его макушку, она сказала.

– Только не убегай за пределы поселения.

– Знаю. Знаю. Я, может быть, вообще не смогу перевоплотиться.

Мама с папой обменялись взглядами.

– Если у тебя получится, то давай не долго.

– Договорились.

Я обошла Лиама, или скорее попыталась, так как он в итоге отступил в ту же сторону, что и я.

– А теперь не двигайся.

Его кадык дернулся, и он кивнул.

Я обошла его неподвижное тело. Но прежде, чем зайти за дом, я спросила:

– Послушай, Лиам, ты собираешься в бункер прямо сейчас?

Он покачал головой.

«Я подожду тебя здесь».

Убедившись, что я ничего не пропускаю, я обошла дом, ступая босыми ногами по ледяному снегу. Я зашла за густой куст рододендрона, разделась и упала на четвереньки.

Пожалуйста, пожалуйста, пусть это сработает.

Долгое время ничего не происходило. Я тянула и тянула за невидимую связь, которая соединяла меня с моей другой сущностью, пока та не начала шевелиться. Я с силой потянула ещё раз, и тогда-то она вышла наружу.

Мои кости щелкнули, сухожилия укоротились, и все мои черты видоизменились. Из моих пор появилась густая коричневая шерсть, которая покрыла меня всю, кроме того места, где находился восковой шрам, который казался гораздо меньше, когда я была в этом обличье. Когда перевоплощение видоизменило моё тело, я потянулась и издала низкий и радостный вой.

Запахи, звуки, цвета… все они усилились, из-за чего мой, и без того бешеный, пульс ускорился. Я неспешно пробежалась до густых зарослей тополей, росших вдоль забора, затем увеличила скорость так, что железные столбы, тонкие белые стволы и земля, покрытая снегом, слились в одно пятно. Кость в моей задней ноге хрустела, но я продолжала ускоряться. Я ни за что не смогла бы выздороветь, если бы замедлялась каждый раз, когда мне было тяжело.

Я выпускала молочные облачка пара, которые увлажняли мою длинную пасть и мех. Тяжело дыша, я все вдыхала и вдыхала ароматный воздух полными лёгкими, что помогало мне смягчать нарастающую боль в одеревеневшей конечности. Когда я добежала до голого фруктового сада, я замедлилась. Я пыталась убедить себя, что сделала это для того, чтобы насладиться запахами и оценить то, как идёт стройка нового жилья на ближайшем холме, но в глубине души я понимала, что сделала это из-за пульсирующей боли, которая стала слишком интенсивной.

Я уловила запах белки и поняла, что он исходит от голубой ели на окраине сада. Я обошла колючее основание ели, задрав голову, но затем вспомнила, что на плите меня ждёт тёплый завтрак и решила оставить грызуна в живых. На полпути к поселению я встретила трёх волков, одним из которых был Грант. Другими волками были его лучшие друзья, Джаред и Кейн.

Зелёные глаза Гранта опустились на мою ногу, которая дрожала. Чёрт. Я прижала ногу к земле, и её пронзила такая резкая боль, что я едва не заскулила.

«Ты снова можешь перевоплощаться», – прокомментировал он.

«А ты надеялся, что я потеряю эту способность?»

«Не надо так».

Я протиснулась мимо него, не сводя глаз с огромного коттеджа, который когда-то принадлежал Аларику Визерсу, Альфе Тополиных, а теперь в нём жили его брат и дети.

«Перевоплотись, и я отнесу тебя назад».

Чёрта с два, я позволила бы своему бывшему строить из себя героя.

«Ты бросишь меня на полпути и убежишь, так что нет, спасибо».

Я развернулась и начала пересекать поселение, выбрав самый быстрый и короткий путь до дома.

И хотя моя нога дрожала, я каждый раз заставляла себя наступать ею на землю. Грант мог догнать меня, но ему хватило ума не идти за мной. К тому моменту, как я дошла до куста за домом, я так сильно вспотела, что мне претила сама мысль о том, что мне надо было одеться. Но я не могла зайти в дом с голым задом, когда там был Лиам, поэтому я натянула на себя одежду, ткань которой прилипла к моей скользкой коже. Прижав руку к гладким бревнам внешней стены, я зашагала к входной двери и вошла внутрь, спотыкаясь, точно пьяная. Я налетела на Нэйта, который вешал кожаную куртку на крючок рядом с дверью.

– Никки, – ахнул он. – Что случилось?

Я выпрямилась и сбросила с себя его руки.

– Ничего.

Его карие глаза, которые были такого же насыщенного только янтарного цвета, что и мои серые глаза, осмотрели мои растрёпанные ветром волосы и покрасневшие ноги.

– Ты перевоплотилась?

Сжав зубы, я заковыляла к лестнице.

– Да.

– Я принесу тебе пакет со льдом.

– Не надо. Я в порядке.

Нэйт подошел ко мне.

– Ты не в порядке.

Я схватилась за перила и заставила себя начать переставлять ноги, пока тёплые капли не успели закапать из-под моих век и не выдали мою боль. Когда я дошла до ванной комнаты, я заперла дверь и, пошатываясь, добрела до крана. Включив воду, я выпила двойную дозу сильных обезболивающих – наш метаболизм позволял нам быстро усваивать человеческие лекарства – после чего стянула с себя одежду.

Несмотря на то, что ледяная ванная была похожа на кровать с иголками, я терпела. Глубоко дыша, я массировала свою ногу до тех пор, пока болевые спазмы не прекратились. Затем я встала и приняла горячий душ. Через полчаса, когда я натянула белый термальный топ и узкие джинсы, от боли осталось только негромкое эхо. Я закрутила вымытые волосы в пучок и зафиксировала их резинкой, после чего спустилась вниз.

– Ты перенапряглась, не так ли?

Мама стояла в коридоре, Шторм сидел у неё на бедре с музыкальной игрушкой в руках.

Я погладила шёлковые кудряшки Шторма, проходя мимо него и мамы.

– Ничего такого, чего не смогла бы исправить холодная ванна.

Шторм протянул ко мне свои ручки. Я дала ему ухватиться за мой палец и поцеловала его пальчики.

– Клянусь, я в порядке.

Я поцеловала маму в щёку.

Она успокоилась. Пока что.

– Я умираю с голода.

Я высвободила палец из ручки Шторма, который натянул нижнюю губу на верхнюю.

Мама щёлкнула языком и коснулась его носа-пуговки.

– Как насчёт того, чтобы почитать книжку, малыш?

Она унесла его в гостиную, а я потопала на кухню. Я направилась прямо к кофемашине и налила себе в кружку кофе, а затем облокотилась о столешницу и сделала глоток чудесного напитка. Нэйт и Лиам сидели за островом. И хотя они перестали разговаривать, когда я вошла, я чувствовала между ними какое-то напряжение.

– Что с вашим настроением? Что-то случилось с полуволком? – спросила, наконец, я, так как они оба подозрительно молчали.

– Вот твой лёд.

Нэйт кивнул в сторону пакета со льдом, завернутого в полотенце, который он положил на остров.

Я сжала губы и пробормотала:

– Спасибо.

Я очень надеялась, что их молчание не было связано со мной. Я поставила кружку, взяла миску и положила туда немного пережаренных бобов2. Я также кинула туда ложку, а затем забралась на стул и приложила пакет со льдом к ноге.

– Она уже перевоплотилась обратно?

Нэйт с хрустом потянул шею из стороны в сторону.

– Пока нет. Доктор дал ей большую дозу «Силлина». Он позвонит нам, как только она перевоплотится.

Я налила себе стакан воды.

– А что с нападавшим?

Нэйт поглядел поверх раковины в окно на пруд, который сверкал точно фольга в сердце долины.

– Сыщики напали на несколько следов, но в той местности очень много запахов и тропинок. Я боюсь, мы не сможем далеко продвинуться, пока полуволк не заговорит.

– Насколько вероятно, что на неё напал кто-то из стаи?

Лиам поставил свой кофе на стол.

– Мы всё ещё склоняемся к тому, что это был гастролёр, но не исключаем боулеровцев.

Стук в дверь заставил меня переместить взгляд в сторону коридора. Нахмурившись, Нэйт встал со стула, чтобы узнать, кто это был.

– Мне, вероятно, следовало сделать то же самое сегодня утром, – сказал Лиам, указав на входную дверь.

– Могло быть и хуже.

Он нахмурился.

– Ты мог зайти на тридцать секунд позже и увидеть меня во всей красе.

Он не улыбнулся. Похоже, он был далёк от моего чувства юмора. Но потом я заметила, что его внимание переместилось куда-то у меня за спиной. Я обернулась. В дверях никого не было.

– Она в порядке, – сказал Нэйт.

Разве кто-то заметил мою позорную экскурсию по поселению?

– Я могу хотя бы увидеть её?

Моё хорошее настроение тут же испарилось при звуке голоса Гранта.

– Она отдыхает, – сказал Нэйт. – Может, тебе стоит позвонить ей попозже? Если она захочет поговорить с тобой, она возьмёт трубку.

Когда дверь закрылась, и Нэйт вернулся без Гранта, я проговорила одними губами:

– Спасибо.

В тот день, когда Грант порвал со мной в больничной палате, он стал персона нон грата в семье Фримонтов. Даже Найл, который был ему близким другом, отдалился от него.

Телефон Нэйта завибрировал на столе. Он ответил на звонок. Послушал.

– Тогда увеличь дозу, – он взял ключи от машины. – Сейчас буду.

Лиам понаблюдал за тем, как мой брат убрал телефон. Когда Нэйт покачал головой, я предположила, что он ответил на какой-то вопрос.

Я опустила ложку.

– Что происходит?

– Она не перевоплощается, – сказал Нэйт. – Хотя Даррен сказал, что накачал её достаточным количеством «Силлина», чтобы отключить её волчий ген.

Я знала, что это была всего лишь фигура речи. К счастью, «Силлин» не мог изменять наш геном.

– Может у того лекарства, что он использовал, вышел срок годности?

– Может. Я собираюсь это проверить.

Он сжал моё плечо, проходя мимо меня.

– Увидимся за ужином, Шишечка.

– Или раньше.

Он нахмурился.

– Раньше?

Я пожала плечами.

– Если она перевоплотится, Лиам сказал, что я могу помочь допросить её.

Нэйт бросил взгляд на Лиама.

– Это не очень хорошая идея.

– Я уже взрослая, Нэйт. И я могу помочь.

– Я знаю, что ты хочешь помочь, но пока мы не поймём, с чем мы имеем дело, я бы предпочел, чтобы ты не вмешивалась.

Я бросила пакет со льдом на остров.

– Вы все считаете меня бесполезной.

– Никки, я не…

– Да, это так. Все вы.

Нэйт провел рукой по лицу. У него под глазами залегли такие тёмные тени, что я почти пожалела о том, что начала с ним ругаться. Но мне надо было, чтобы все они перестали со мной сюсюкаться.

– Грант предложил отнести меня домой. Тебе когда-нибудь предлагали отнести тебя домой, Нэйт? Это унизительно. Я не инвалид, Ликаон вас побери.

Он вздохнул, а затем обхватил меня рукой за плечи и крепко прижал к себе, и я позволила ему это сделать, хотя и не стала обнимать его в ответ.

– Я знаю, что ты сильная, но ты почти умерла, Ник, – прошептал он в мои мокрые волосы. – Никто из нас уже никогда не сможет забыть об этом. Но я клянусь, что я не поменял к тебе своего отношения.

Когда он отошел, я увидела по его уставшим глазам, что он сказал всё это искренне.

– А Грант настоящий придурок. Тебе лучше не возвращаться к нему.

– Тут тебе не о чем беспокоиться. Моё колено, может, и разбилось вдребезги, но не моя гордость.

Нэйт посмотрел вниз, на мгновение задержав на мне свой взгляд. Несмотря на все мои обвинения в том, что со мной сюсюкались, я была невероятно благодарна ему за то, что он всегда был так внимателен ко мне.

Когда он ушёл, я посмотрела на Лиама.

– Извини за весь этот драматизм. Я немного переживаю о своих недостатках.

Он переместился на своём стуле.

– Каких недостатках?

Я слышала о том, что он был высокомерным и замкнутым, но я в нём этого не замечала. Если бы мне нужно было описать Лиама Колейна, я бы назвала его тактичным и внимательным.

– Разве ты не должна моему сыну ещё один забег?

Я была благодарна ему за резкую смену темы.

– Так и есть.

– Ты решила отложить его, так как думаешь, что проиграешь?

Его слова заставили меня засмеяться.

– Я на полном серьезе могу проиграть. Для такого маленького человечка, Шторм удивительно быстрый.

Я начала закидывать в рот остатки своих пережаренных бобов, пока Лиам пил кофе, после чего встала со стула. Как только пальцы моих ног коснулись бело-серых плиток кухонного пола, меня пронзила боль. Если Лиам и заметил это, он ничего не сказал. Он даже не посмотрел на мою ногу. Он просто встал и последовал со мной в гостиную.

Увидев своего отца, Шторм чуть ли не бросился к нему, попытавшись спрыгнуть с маминых коленей. Она помогла ему слезть, и он очень быстро пополз к Лиаму.

– Если что, тебе не разрешается стоять на финише, или я точно проиграю, – сказала я, когда Лиам поднял своего сына.

«Ой. А я-то думал, что могу замотивировать тебя лучше, чем неживой пластиковый мячик», – глаза моего Альфы весело сверкнули, а мои округлились от шока.

Я потерла свою ключицу.

– Я имела в виду…

– Я знаю, что ты имела в виду, – сказал он тихо, растрепав волосы Шторма своим дыханием. – Шторм, ты помнишь, как я говорил тебе, что невежливо обыгрывать девочек? Забудь об этом и покажи Никки, на что способны Колейны, хорошо?

Он наклонился и опустил Шторма на пол, продолжая давать ему напутствия.

Я фыркнула, покачала головой, и заметила, что мама пристально меня изучает.

– Пойду, посмотрю, что делает папа.

Она встала с дивана.

– Позови меня, когда соберешься уходить. И, Никки, Фримонты никогда не проигрывают.

Я ухмыльнулась и упала на четвереньки.

– Ох, Шторм, на нас возлагают такие надежды. Готов?

Лиам отошёл назад, улыбаясь.

Если бы кто-то сказал мне, что я буду бежать наперегонки с ребёнком в сторону своего Альфы, я бы спросила их, что за корень они съели во время полнолуния. Думаю, это был подходящий вопрос, учитывая то, что происходило вокруг. Жизнь в Бивер-Крике никогда не была скучной, но теперь мы вышли на совершенно новый уровень. Полуволки. Почти убийства.

Что же будет дальше?

И, словно моё возбуждение было не достаточно сильным, через полчаса после начала моего свидания с Колейнами, в дом ворвались Эйдс и Нэш. Мне не очень везло с обычными свиданиями, но мне хотя бы неплохо удавались свидания в духе детского праздника.

Щёки Эйделин раскраснелись, несмотря на прохладную погоду.

– Лиам, Нэйт пытался тебе дозвониться.

Мою спину наглухо заело.

– Зачем?

Нэш провел руками по коротко стриженым волосам, торчащим во все стороны.

– Полуволк только что умер.

– То есть на этот раз по-настоящему, – добавила Эйделин.

Лиам сделался таким неподвижным, что мне стало жутко

Моё же тело, напротив, вибрировало из-за того, как сильно стучало моё сердце.

– Как?

– Нэйт думает, что это случилось из-за травм, нанесённых в ходе нападения. У неё началось внутреннее кровотечение, которое они пропустили.

Каждое сухожилие на шее и руках Лиама натянулось, а кости черепа врезались в кожу на лице. Он аккуратно посадил Шторма на ковер рядом с собой и встал, когда мама появилась в гостиной.

– Прости, Мег.

Его губы почти не двигались, когда он произнес эти слова.

– Пожалуйста, перестань извиняться.

Она подошла к Шторму, глаза которого округлились так же, как и мои. Он явно перенял настроение своего отца и почувствовал тревогу, исходящую от нашего Альфы, который вскоре развернулся и вышел.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю