412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Оливия Вильденштейн » Грозы и звёзды (ЛП) » Текст книги (страница 13)
Грозы и звёзды (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 22:22

Текст книги "Грозы и звёзды (ЛП)"


Автор книги: Оливия Вильденштейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 25 страниц)

Мама помогла Лиаму просунуть ручки Шторма в рукава его дутой маленькой курточки.

– Зачем она так с собой поступила? Со своим братом… с родителями…

Я на какое-то время забыла про Майлса, но теперь, когда вспомнила, начала беспокоиться о нём и последствиях его инсценированной аварии.

Папа притянул маму к себе и поцеловал её в висок.

– Может быть, это можно ещё исправить, Мег.

Мамина нижняя губа начала дрожать.

– О, мама.

Я схватила её руку и сжала. Она сжала мою руку в ответ.

– Дорогая, твоя голова. Иди внутрь и…

– С моей головой все в порядке. Я клянусь. Езжайте к Нэйту. Вы ему сейчас нужны.

– Ты уверена?

– Да.

Я ещё раз сжала мамину руку.

Она обратила свои сверкающие от слёз глаза на Лиама. Спустя пару секунд она проговорила:

– Спасибо, Лиам.

После этого она поцеловала меня в щёку, слегка погладила кожу на моём опухшем виске и направилась к их мини-фургону.

Когда они начали сдавать назад, я спросила:

– За что она тебя поблагодарила?

– Я пообещал ей, что не спущу с тебя глаз, пока они не вернутся.

Я резко дёрнулась, и это растревожило все мои раны.

– Зачем ты вообще это предложил?

– Чтобы она не переживала насчёт тебя и сосредоточилась на Нэйте.

– Лиам, клянусь Богом, я в порядке.

Я закрыла входную дверь и вернулась к машине.

– Я клянусь.

– Я пообещал твоей маме, а я держу свои обещания

– Я позвоню Эйделин.

Я начала рыться у себя в кармане в поисках телефона.

Прежде чем я успела его вынуть, Лиам передал мне Шторма.

– Не могла бы ты подержать его, пока я буду вести машину.

Шторм улыбнулся и пискнул, как одна из его игрушек для ванны. Я убрала непослушный каштановый локон с его зелёных глаз и улыбнулась. Интересно, почему детская радость была такой заразительной, или это была какая-то скрытая суперспособность сына Лиама?

Я не стала пристегиваться, но держала его так же крепко, как он держался за свою пустую бутылочку.

– Ты же понимаешь, как нелепо это выглядит, когда ты присматриваешь за мной?

– Ты потеряла сознание. Сотрясение мозга это серьёзно. Даже для нас.

Я поджала губы.

– Час назад ты не очень-то переживал, когда устроил то же самое для Майлса.

Он бросил на меня взгляд, который даже не стал подкреплять словами. В этом не было необходимости.

Я вздохнула, потому что понимала, что устроив Майлсу сотрясение, они выбрали меньшее из двух зол.

– Спасибо, что не убили его, – сказала я, как вдруг мой желудок заурчал так сильно, что даже напугал Шторма.

Лиам улыбнулся.

– Как ты смотришь на то, чтобы я приготовил для тебя…, – он посмотрел на солнце, которое было уже так низко на горизонте, что находилось теперь на вершине Голд Даст Пика, – очень поздний обед?

– Я думала, ты не готовишь.

– Я умею варить макароны. Забыла?

После того, как мы припарковали машину, я обосновалась со Штормом на ковре в гостиной, а Лиам принёс нам корзину, полную игрушек, после чего пошёл на кухню.

– Я не очень верила в то, что мне не будет неловко, но всё прошло на удивление нормально. Зря я не поверила эксперту в области секса на одну ночь.

Его спина выпрямилась.

– Я всего лишь предположил. Вообще-то, я никогда раньше не проводил время вместе с девушкой, с которой, – он выключил воду в кране, после чего поставил кастрюлю на плиту, – у меня была интимная связь, – закончил он и потёр шею.

Неужели я заставила Лиама почувствовать себя неловко?

– Знали бы эти девушки, что небольшое сотрясение это ключ к тому, чтобы получить от тебя порцию внимания на следующее утро.

Наконец, Лиам посмотрел на меня. Он покачал головой, увидев, что я улыбаюсь, но всё же ответил мне лёгкой улыбкой.

Шторм забрался мне на ноги и начал трясти своей погремушкой прямо у меня перед глазами.

– Поняла-поняла. Смотрю только на тебя.

Я взяла ещё одну погремушку из корзины с игрушками и начала трясти ей в такт старой попсовой песни.

Шторм захлопал в ладоши, но потом вспомнил о своём собственном инструменте и начал подыгрывать мне. Так прошло ещё три песни, как вдруг входная дверь отворилась.

– А у вас тут уютненько.

Вместе с Лукасом в помещение проник холодный воздух.

– Как остальные? – спросила я.

Лукас откинул назад свои растрёпанные волосы.

– Ужасно много плачут, – в его словах слышалось много сострадания.

Лукас подошёл к обеденному столу на восемь персон и плюхнулся перед гигантской миской с макаронами, которую только что поставил туда Лиам.

– Как это мило с твоей стороны приготовить мне обед, Лиам. А что будете есть вы двое?

Ему удалось поддеть вилкой немного макарон, прежде чем Лиам отодвинул от него миску.

– Я поставлю ещё одну кастрюлю, Лукас, но дамы вперёд.

– Всё в порядке. Я могу подождать.

Я встала и наклонилась, чтобы поднять Шторма.

Лукас проглотил свои макароны.

– Я просто пошутил, хотя я, вероятно, смог бы съесть целую пачку. Денёк выдался трудным.

Я усадила Шторма в высокий стульчик, а затем села рядом с ним. Пока Лиам ставил ещё одну кастрюлю на плиту, я разложила по мискам первую порцию макарон.

– Ты, правда, поругался со своей девушкой, или придумал всё это, чтобы никто ничего не заподозрил из-за твоего продолжительного пребывания в Бивер-Крике?

– К сожалению, это правда.

Он развалился на стуле, перекладины которого скрипнули.

Несмотря на то, что я не испытала радости из-за их ссоры, я была рада, что он не соврал.

– Несс отдала ей письмо?

– Ага.

– И?

– Она написала мне электронное письмо, в котором спрашивала, не наглотался ли я оленьего помёта.

Он улыбнулся.

– Вот дерьмо. Жалко.

– Ты шутишь, Кникнак? Это первый раз, когда она вообще ответила. Благодаря тебе, мой член на шаг ближе к своему освобождению.

Лиам фыркнул.

– Так как прошла ночь?

Лукас указал на меня, затем на Лиама, и поиграл бровями.

Мой подбородок начало заливать краской, но это не стерло улыбки с моего лица. Я начала разрезать макароны для Шторма на мелкие кусочки и, сосредоточившись на этом занятии, ответила:

– Бывало и лучше.

Лукас засмеялся.

– О-о, серьёзно?

Лиам откинулся на своем стуле.

– С Грантом?

Несмотря на то, что секс с Грантом никогда не был плохим, Лиам определенно хорошо разбирался в анатомии женщин.

Шторм ударил по своему пластиковому подносу, требуя ещё макарон. Несмотря на то, что родители, скорее всего, накормили его обедом из трёх блюд, я решила удовлетворить его аппетит. Тем более что было уже почти четыре часа.

Лиам поиграл со своей вилкой, сделав из неё качели.

– Значит, нам придётся повторить.

Моё сердце на мгновение замерло. Постаравшись, чтобы мой голос прозвучал не слишком воодушевленно, я сказала:

– Это против правил секса на одну ночь.

– Хорошо, что я могу менять правила стаи.

– Но концепцию секса на одну ночь придумали люди.

– Тогда я провозглашаю новое правило для стаи, согласно которому, секс на одну ночь может считаться таковым, если имел место как минимум две ночи подряд.

Посмеиваясь, Лукас продолжил поглощать свою еду.

– У вас тут и обед, и зрелища.

– У меня сотрясение.

Я не пыталась казаться неприступной, но мне захотелось показать ему, что я не такая уж доступная. Ни один волк не захотел бы, чтобы его добыча легла на землю и потребовала, чтобы её съели.

Хотя…

Что за грязные мысли! Рядом с тобой ребенок и лучший друг Лиама.

– Значит, когда у тебя не будет сотрясения.

– Я подумаю.

– Вот дерьмо-о-о, – протянул Лукас.

Лиам ещё сильнее откинулся на спинку стула, но не потому, что был побеждён. Нет. Затем он так резко подался вперёд, что его колени ударились о мои. Я не сдвинула колени в сторону, потому что мне нравилось, когда он касался меня, пусть это были всего лишь его колени.

Шторм ударил по своему подносу, и Лукас повторил за ним его действие.

– Ты прав, Малютка Разрушитель. Где, чёрт возьми, наши макароны?

– Размокают в кастрюле, – Лиам кивнул головой в сторону кухни, и Лукас встал.

«Если тебе это неинтересно, я отменю своё предложение».

– Не отменяй его, – сказала я, положив ещё немного порезанных макарон перед его сыном.

И хотя я не думала, что Лиам воспринял моё нежелание серьёзно, мой ответ разгладил складки над его носом и заставил его тёмные глаза посветлеть. Не говоря уже о том, что его желание повторить говорило о том, что ему понравилась прошлая ночь, в противном случае он не стал бы предлагать. Вероятно, всё дело было в том, что я его укусила, а не в том, какой умелой я была в постели. Но мне было неважно, по какой причине он всё ещё хотел меня.

Когда Лукас перенёс дымящуюся кастрюлю на стол, раздался стук в дверь. Лиам выпрямился, и дверь распахнулась.

Внутрь ворвались Эйделин вместе с Нэшем и Ноланом.

– Мы были в «Запруде» и обо всём узнали.

Её голубые глаза были покрасневшими и светились так, словно она была в волчьем обличье.

Она опустилась на свободный стул и притянула моего брата на стул рядом с собой.

Нолан облокотился о кухонную столешницу, скрестив руки, в то время как его брат близнец уставился на Лиама. Всё его тело было напряжено.

– Лори должна заплатить за это. Она должна умереть.

ГЛАВА 32

Я подавилась макаронами и закашлялась, затем схватила стакан с водой и запила застрявший в горле кусок теста.

– Бейя попросила, чтобы её укусили, Нэш.

Нолан приподнял свою коричневую бровь.

– Ты защищаешь Лори?

– Да. Как ты вообще можешь предлагать Лиаму убить её?

– Она может создавать полуволков, Ник! – сказал Нэш. – Это опасно для людей.

– Она никогда не делала этого раньше.

– Дай угадаю… Она сказала тебе, что сделала это впервые?

– Нет. Нэйт сказал мне. Я верю Нэйту. И тебе тоже следует.

Нолан ещё крепче переплёл свои руки.

– У нашего брата была связь с Лори. Он говорил тебе об этом?

Я посмотрела на Лиама в надежде, что его мысли не совпадали с тем, что думали мои братья.

– Не говорил, но я уже в курсе.

– Он определенно пытается её защитить, – настаивал Нэш.

Эйдс обхватила рукой запястье Нэша.

– Лори фактически убила Бейю. Почему ты её защищаешь?

– Потому что Бейя шантажом заставила её сделать это.

Нэш фыркнул.

– Тебе это тоже Нэйт рассказал?

– Что если так?

Меня охватил гнев.

– Вы предлагаете стереть человека с лица земли, потому что боитесь, что он может совершить преступление.

– Может? – Нолан ещё сильнее сцепил руки. – Лори уже совершила преступление.

Я откинула волосы назад.

– Что случилось с твоей головой? – ахнула Эйдс.

– Я ей ударилась.

– Ты ей ударилась? – повторил Нэш.

Нолан оттолкнулся от столешницы и подошёл ко мне.

– Обо что?

Я опустила глаза.

– Это неважно.

– О ружьё, – сказал Лиам.

Я бросила на него сердитый взгляд. Ему, правда, надо было сейчас об этом рассказывать? Мои братья и так уже жаждали чьей-то крови. Теперь они могли начать жаждать крови уже двоих людей.

Нолан застыл.

– Ружьё?

– Да, ружьё. Не могли бы мы прямо сейчас сосредоточиться на главной проблеме? Ваша жажда крови…

– Чьё ружьё? – прохрипел Нэш, который так крепко сжал руки в кулаки, что его костяшки побелели, и на них выступила коричневая шерсть. Так же как и на его жилистых предплечьях.

Эйделин обхватила руками его лицо и заставила посмотреть на неё. Шерсть медленно исчезла в его порах.

Шторм, который был потрясён всем этим гневом, которым кипела атмосфера в помещении, завизжал и начал протягивать ручки к моей тарелке с макаронами.

Я порезала ему ещё немного макарон и положила на его поднос.

– Я приехала навестить Бейю сегодня утром вместе с Майлсом, и мы наткнулись на Лиама и Лукаса в волчьем обличье. Майлс испугался и достал ружьё.

– И он ударил тебя им?

Нэш вскочил со своего стула. Зря только Эйдс его успокаивала.

– Я его убью.

Нолан хрустнул пальцами.

– Я с тобой.

Я резко перевела взгляд на нашего Альфу.

– Лиам, останови это безумие!

Он приподнял одну бровь, словно его порядком забавляла эта эмоциональная вспышка моих братьев. Похоже, он находил её весьма кстати, учитывая, что он недолюбливал Майлса.

Слегка зарычав, я повернулась обратно к своим братьям.

– Это произошло случайно. Никто никого не будет убивать. Ни Майлса, ни Лори. К тому же Лукас уже устроил Майлсу автомобильную аварию. С него хватит.

Голубые глаза близнецов засверкали и уставились на Лукаса.

Прослушав недолгий рассказ Лукаса, Эйдс сощурилась и посмотрела на мой опухший висок.

– Я всё ещё не понимаю, как можно случайно кого-то ударить.

– Я встала у него на пути. Я пыталась не дать ему выстрелить в Лиама, чтобы вот он, – я кивнула подбородком в сторону своего Альфы, – успел уйти.

Лиам повёл плечами.

– Ты, и правда, думала, что я уйду?

Я моргнула.

– Мне не грозила смертельная опасность.

Шторм захлопал по своему подносу. Вместо того чтобы дать ему макарон, я встала, решив налить воды в одну из его бутылочек. Он, вероятно, был не очень этому рад, но от большого количества еды у него могло случиться расстройство желудка.

Когда я проходила мимо Эйделин, она развернулась на своем стуле.

– Почему ты пытаешься оправдать Майлса, Никки? Он ударил тебя и точка. Это ненормально.

Я прошла в кухню и начала громыхать шкафчиками в поисках бутылочек Шторма. Я нашла бутылочку, которая сушилась на раковине.

– Я знаю, но по итогу, я в порядке, а он нет.

Конечно же, у меня болела голова, но я бы поправилась. Но мог ли поправиться Майлс? И я имела в виду не автомобильную аварию, а то, что он должен был потерять сестру. Ведь это действительно должно было произойти, если бы мы не придумали, как её спасти.

Я оставила воду бежать из крана, пока она не охладилась, после чего поставила бутылочку под струю. Закрутив крышку, я развернулась.

– Не могли бы мы теперь сосредоточиться на Бейе, пожалуйста?

Я вернулась к столу и под пристальным взглядом Эйделин отдала бутылочку Шторму.

– Я знаю, что то, что может сделать Лори, опасно, но поскольку она сделала это не со зла, она не заслуживает смертного приговора. Верно, Лиам?

Все посмотрели на него, включая его сына.

Шторм поднял бутылочку и отпил из неё, пролив большую часть воды мимо рта. Он сморщил носик, но отпил еще, словно думал, что жидкость магическим образом превратится в молоко. Когда этого не случилось, он вытянул руку с бутылочкой и затем уронил её.

Просто уронил.

Я улыбнулась, так же как и Нолан, который присел на корточки, чтобы подобрать её. Я была рада тому, что хотя бы в одном из моих братьев поутихла жажда крови, хоть это было и временное явление.

Лиам отстегнул своего сына и достал его из стульчика.

– Если вы не докажете, что Лори солгала о том, что обратила кого-то впервые, она останется боулдеровцем до конца своей жизни, которая наступит в результате естественной смерти. Это понятно?

Он провёл вверх и вниз по спине Шторма своей большой ладонью.

Нэш пробормотал:

– Понятно.

Ножки стула скрипнули, и затем Эйдс сказала:

– Ты стоишь на пороге мятежа, Лиам.

– И чью сторону примешь ты, Эйделин, если поднимется мятеж?

Я посмотрела на свою подругу, на макияж, размазанный у неё под глазами и по щекам. Я ждала, что она скажет: твою. Но она этого не сделала.

Вместо этого она сказала:

– Сторону Нэша.

– Нэш, Нолан, а чью сторону примете вы? – спросил Лиам.

– Справедливости, – ответили они одновременно, в очередной раз доказав, что из-за того, что они находились когда-то в одной утробе, между ними образовалась связь не хуже, чем у пары.

Нэш задвинул свой стул под стол.

– Я найду доказательство…

– Если ты найдёшь доказательство, ты должен сообщить об этом мне, – резкий голос Лиама заставил моего брата резко дернуть головой.

Я встретилась взглядом с Эйдс. Она с извиняющимся видом закусила губу. Я на неё не злилась, но я была немного разочарована из-за того, что она сразу же согласилась уничтожить Лори без весомого доказательства.

– А что насчёт тебя, Шишечка? Какую сторону займёшь ты, если мы докажем, что она нарушала закон и раньше? – спросил Нолан.

– Тоже сторону справедливости, но я считаю, что вашу энергию было бы лучше направить на поиск решения проблемы спасения полуволков.

Голубые глаза Нэша задержались на мне, и хотя они были полны расстройства, они точно так же были наполнены любовью. Любовью, которая, как я надеялась, усмирит их желание распять Лори. Вздохнув, он подошёл ко мне, нагнулся и поцеловал меня в висок, на котором не было синяка.

Когда он отошёл, Нолан наклонился и обнял меня.

– Лиам, тебе лучше поговорить со стаей, пока кто-нибудь не начал вершить правосудие своими собственными руками. Все очень взволнованы.

Челюсти Лиама сжались, и затем его голос прозвучал у нас в головах.

«Боулдеровцы, собрание в «Запруде» в восемь часов. Обсудим новые обстоятельства дела полуволков. Если кто-либо, кто бы он ни был, будет вести себя неподобающим образом, он будет наказан соответственно».

Нэш переплёл свои пальцы с пальцами Эйделин.

– Увидимся сегодня вечером.

Когда он потянул её к двери, она одними губами произнесла «прости». Интересно, за что она извинялась? За то, что выбрала Нэша, а не нашего Альфу? Я её в этом не винила.

Нолан последовал за ними, закрыв за собой дверь, ведущую в сумасшедший мир, в котором мы жили, где укус одного из оборотней имел настолько сильное влияние, что мог заставить мутировать человеческий ген.

Чьи-то пальцы прошлись по моему плечу, заставив меня оторвать взгляд от закрытой двери.

«Ты в порядке?

Я выгнула шею.

– Думаешь, она делала это раньше?

Грудь Лиама застыла, словно он был сделан из глины, а не из плоти.

– Нет.

Я вздохнула.

Лукас оторвался от стола.

– Пойду, возьму свой телефон.

Я нахмурилась. И когда он исчез в коридоре, я спросила:

– Что это значит?

– Я хочу, чтобы Лукас побыл у Лори до собрания.

Шторм уткнулся головой в шею своего папы, его веки были закрыты.

– Думаешь, кто-то, и правда, может попытаться причинить ей вред?

Он прижался щекой к голове своего сына.

– У нас горячая кровь…

Эйделин говорила про мятеж…

Я кивнула головой в сторону Шторма.

– Тебе надо воспользоваться тем, что Шторм уснул, и тоже поспать.

– Тогда я не смогу смотреть за тобой.

– Как видишь, я в порядке.

– Почему бы тебе не поспать вместе с нами?

Мои щёки резко потеплели.

– Представляю лица родителей, когда они обнаружат нас вместе в одной кровати, пусть даже и в одежде.

– Мы отправим им сообщение, чтобы они не заезжали за тобой.

Понизив голос на случай, если Лукас уже шёл обратно, я прошептала:

– Я, честно, сейчас не в том состоянии, чтобы повторить прошлую ночь.

– Я на это и не намекал, Никки. Я предлагал на самом деле поспать. И я положу Шторма между нами, чтобы доказать тебе, что мои помыслы чисты.

Он погладил спину Шторма, растянув пальцы почти по всей её поверхности.

– Я бы поспала.

На его лице не появилось улыбки, но его глаза засияли от удовольствия.

Наконец, вернулся Лукас.

– Ведите себя хорошо.

Я закатила глаза. После того, как закрылась дверь, Лиам протянул мне руку. Я обхватила её своими пальцами, и мы вместе пошли в его спальню.

Я была удивлена тому, что его кровать была заправлена. Не то, чтобы я считала Лиама неряхой, но я удивилась, что он нашёл время прибраться, учитывая какой у нас сегодня был день. Поставив будильник на телефоне, поговорив с Нэйтом, а затем с моими родителями, он поместил Шторма посреди кровати и лёг. Я взяла полотенце из его ванной, обернула им подушку, после чего забралась на одеяло и свернулась калачиком на своей стороне.

Лиам протянул руку и положил её на моё бедро.

– На случай, если у тебя начнутся судороги.

Я не знала, действительно ли он поэтому коснулся меня, но я не собиралась жаловаться.

– Что сказал Нэйт?

– Что Майлс едва ли мог смотреть ему в глаза. Ему было очень стыдно, что он бросил тебя.

– Так он не помнит?

– Похоже, что нет. К счастью для него.

Его большой палец начал делать медленные круговые движения на моём бедре, из-за чего моя кожа покрылась мурашками, а веки закрылись.

– Хорошо, – проговорила я.

Я не очень старалась заснуть, но я, наверное, была очень уставшей, потому что следующее, что я услышала – был звук бегущей в душе воды. Небо было уже совсем чёрным, а голова Шторма покоилась у меня на груди.

Он пошевелился, и уголок его губ опустился вниз, словно он собирался заплакать. Но затем его губы выровнялись, раскрылись и он начал тяжело дышать. Я пригладила его влажные кудряшки, затем провела носом по его лбу, задумавшись о том, что могло ему сниться.

– У тебя сегодня тоже был утомительный день? – проговорила я.

Его ресницы дрогнули, но веки остались закрыты.

– Ты разговариваешь во сне, – раздался низкий мужской голос позади меня.

Я съёжилась и бросила взгляд через плечо. Лиам стоял в одном полотенце, обёрнутом вокруг бёдер. Его блестящий накачанный пресс был покрыт синяками. Один из них был особенно ужасен. Я решила, что он заработал его, врезавшись в Майлса.

– И что я сказала на этот раз? Надеюсь, ничего слишком унизительного.

– Только то, что со мной у тебя был лучший секс в твоей жизни.

Я закатила глаза.

– Мечтай-мечтай.

По словам Эйделин, с которой я ночевала бессчетное количество раз, ничего из того, что я говорила, не имело смысла.

Лиам присел на край кровати рядом со мной, из-за чего матрас продавился.

– Я и мечтаю.

Запах, исходящий от его кожи, был свежим, пьянящим, и он усилился, когда Лиам наклонился надо мной и прошёлся костяшками пальцев по щеке Шторма. Его предплечье, которое оцарапала Бейя, коснулось моей груди, и из-за этого прикосновения мои соски тут же проснулись. Я не знала, сделал ли он это случайно, пока его глаза не встретились с моими, и я увидела, как его зрачки расширились из-за желания.

Я задержала дыхание.

Он опустил ко мне своё лицо.

Медленно.

Очень медленно.

Воздух наполнился его запахом, заставив мое сердце превратиться в бубен. Когда наши губы были в сантиметре друг от друга, зазвонил его будильник, выдернув Шторма из его спокойного сна и ударив в наши барабанные перепонки. Вздохнув, Лиам снова сел на кровать и одной рукой приподнял своего сына с кровати, после чего встал и начал что-то тихо нашёптывать ему на ухо, пока малыш не перестал всхлипывать.

Я выкатилась из кровати и потрогала свой висок. Шишка стала мягче, но висок всё ещё был опухшим и побаливал.

– Мне надо зайти домой и принять душ.

Я сложила полотенце, которое было слегка запачкано кровью.

– Если ты дашь мне минуту, я оденусь и пойду с тобой.

– У меня нет никаких судорог, а значит с моим мозгом всё в порядке.

Я пошла к двери.

– Тебе лучше прийти в «Запруду» пораньше.

И хотя его не очень обрадовало моё настойчивое желание сходить домой, чтобы принять душ, он не стал спорить. Вероятно, потому что от меня несло засохшей кровью, да и сама я напоминала сбитое на дороге животное. Я не до конца осознавала то, насколько была похожа на раздавленного грызуна, пока не взглянула на своё отражение в зеркале в ванной комнате. Для меня было загадкой, почему он вообще хотел поцеловать меня.

Дома я попыталась исправить свой внешний вид с помощью толстого слоя консилера и большого количества шампуня, и это было больно (но я не собиралась щеголять сегодня вечером волосами, покрытыми кровавой коркой).

Сон придал мне сил, поэтому к тому моменту, как я добралась до «Запруды» вместе с Найлом, я была готова противостоять любому оборотню, жаждущему крови.

ГЛАВА 33

К тому моменту, как мы с Найлом добрались до «Запруды», там уже собралась вся стая. Я подошла к столу, который оккупировала моя семья, Лукас и Шторм. Лори сидела посреди них. Лиам стоял в центре помещения и тихо разговаривал с несколькими возбужденными оборотнями. Среди этих раздражённых людей были отец Гранта и его сестра.

Когда я подошла к своему папе, я заметила, что оборотни периодически бросали мерзкие взгляды в сторону Лори, которая была наполовину скрыта между Нэйтом и Лукасом.

– Как твоя голова, Шишечка?

Папа болтал ногой, качая на ней Шторма, словно тот ехал на лошади.

– Гораздо лучше, папочка.

– Ты же говоришь это не для того, чтобы я не волновался?

– Нет. Клянусь тебе.

Даррен, который как будто услышал вопрос моего отца, подошёл к нам со своей женой, после чего развёл в стороны чистые пряди моих волос и осмотрел мой шрам.

– Швы на месте, и кровь больше не идёт. Как твой висок?

– Тоже гораздо лучше.

Я улыбнулась ему, чтобы подтвердить свои слова.

Он обменялся парой слов с папой о том, какое вино лучше подойдёт к копченому ягненку, а его жена в это время сюсюкалась со Штормом. Как вдруг знакомый голос произнёс:

– Что произошло с твоей головой?

Я повернулась на стуле и увидела Гранта, который уставился на мой затылок.

– Ничего. Просто упала.

– У тебя швы, Никки. Что значит ничего?

Несмотря на все свои недостатки, Грант никогда не был бездушным. Даже трусы могли быть внимательными.

– Клянусь, я в порядке.

Когда я оглядела помещение, чтобы узнать, все ли собрались, я заметила, что Лиам сверлит дырку глазами в затылке Гранта.

«Я прошу всех сесть, чтобы мы могли начать», – прогремел строгий голос Лиама, приглушив все остальные звуки.

Раздался скрип стульев по плиткам пола. Более юные оборотни уселись на полу, скрестив ноги. Некоторые из них прислонились к стене, барной стойке или друг к другу. В последний раз вся стая собиралась в «Запруде», когда мы ещё были Ручейными. Как же быстро мы превратились в новую стаю. Хотя большинству из нас не нравилось быть Ручейными.

Я родилась в стае Тополиных, и потом, через шесть лет, Кассандра Морган пришла в наше поселение со своей крошечной стаей и бросила вызов нашему Альфе. Бой длился всего лишь несколько секунд, хотя я запомнила эту кровавую битву в ярких деталях. Я помнила и последующие бои, которые разгорелись из-за того, что многие Тополиные бросили ей вызов. Все они лишились своих жизней. Отец Гранта жаждал продолжить потасовку, но его бабушка, довольно пугающая женщина, остановила его.

Я не сомневалась в том, что, будь отец Гранта лет на десять моложе, он бы бросил Лиаму вызов. Похоже, он пытался заставить своих детей сделать это, но никто из них не разделял тягу к власти Дэвида Холлиса. Камилла была настоящим интровертом, а Грант был слишком безответственным. Если этот парень не смог справиться со мной и моим раздробленным коленом, то как он мог справиться с целой стаей и её проблемами?

– Многие из вас обвинили меня в обмане, – Лиам начал ходить туда-сюда по узкому пространству между телами. – Я ни в коем случае не собирался вводить вас в заблуждение, я хотел ввести в заблуждение преступника, чтобы выиграть время и загнать его в угол. И хотя вы все имеете право на собственное мнение относительно того, как я веду дело полуволков, в следующий раз озвучивайте его в уважительной манере.

Я протянула руку к центру стола к кувшину с водой и наполнила свой стакан. Шторм слегка взвизгнул и начал протягивать к нему ручки. Я поднесла стакан к его уже раскрывшимся губам. Он сделал жадный глоток, но удивился и выплюнул всю жидкость, потому что, как и в прошлый раз, вкус ему совсем не понравился. Я усмехнулась, но строгий взгляд мамы заставил меня притихнуть и снова сосредоточиться на Лиаме, который уже рассказывал стае о том, что совершили Бейя, Лори и Нэйт.

– Не могла бы ты подержать его минутку? – прошептал папа, передавая мне Шторма и вставая.

Он начал пробираться сквозь плотную толпу, а я усадила сына Лиама себе на колени и разрешила ему поиграть с моей толстой косой, которая была перекинута через плечо.

– Она сама её попросила, мать его, – фыркнула Камилла. – Какие же эти Морганы отвратительные и больные на голову.

Я зло посмотрела на неё, но она этого не заметила, так как уставилась на бедную Лори, которая ещё сильнее вжалась в стул, а её худое лицо порозовело.

Нэйт склонился над ней, прошептал что-то ей на ухо, после чего она обратила на него свой взгляд. Несмотря на то, что страх всё ещё был запечатлён на её лице, то, что он ей сказал, заставило её выпрямить спину.

– Жаль, что она не вернулась из Боулдера в чёрном мешке, как и остальные её родственнички.

На этот раз я развернулась на стуле и зашипела:

– Заткнись, Камилла. Лори совсем не такая, как её мать и брат.

Брови Гранта низко опустились над его зелёными глазами.

– Я думал, что ты любила Бейю.

– Я люблю ее, но Бейя попросила, чтобы её обратили.

– В полуволка? Ты, и правда, сегодня упала, или кто-то ударил тебя по голове? Такое ощущение, что у тебя промыты мозги.

Неожиданно Грант вздрогнул, а его глаза яростно загорелись.

«Никки, хватит разговаривать со своим ублюдком-бывшим и его ублюдочной семьёй», – рык моего Альфы заставил меня забыть о Холлисах.

Лукас откинулся назад на своем стуле.

– Не могу поверить, что ты встречалась с этим дебилом, Кникнак.

– В моё время Беты более уважительно относились к членам стаи, мистер Мэйсон, – проговорил отец Гранта, заскрежетав зубами. – И не разбрасывались беспочвенными оскорблениями.

Я резко вскинула брови.

– Я уважаю достойных людей, Холлис. А вот ваш сын не…

– Лукас! – приказ Лиама прозвучал громко и четко, хотя он и не сказал ничего больше (по крайней мере, вслух).

Отец Гранта высоко поднял подбородок, решив, что Лиам принял его сторону. Я могла бы даже усмехнуться, если бы это было смешно, но это было не смешно. Нисколечко. Атмосфера вокруг была такой напряжённой, словно я наблюдала за тем, как пламя поглощает фитиль динамита.

Шторм потянул за мою толстую косу. Вряд ли он сделал это для того, чтобы привлечь моё внимание, но он всё равно получил его до конца собрания. Особенно после того, как папа вернулся с длинной хлебной коркой. Шторм радостно вцепился слюнявым ротиком в хлеб, а я стала точно ястреб наблюдать за ним, забирая у него кусочки, которые казались мне слишком большими для его узкого горла.

– Боулдеровцы, не надо работать против меня! – страстный голос Лиама заставил всех обратить на него взгляды. – Работайте вместе со мной. Помогите мне понять, как вернуть полуволкам их первоначальный облик или помочь им перевоплотится полностью на полнолуние в пятницу. Тот, кто найдёт решение, может получить должность Беты.

Отец Гранта толкнул локтями своих детей, явно сообщая им о том, как он хотел, чтобы они попробовали решить эту задачу.

– Что если вывезти их из Колорадо? Расстояние в итоге не позволит им перевоплощаться, – предложил кто-то.

– Похоже, это уже проделывали с людьми, которых кусал Алекс Морган. Они оставались полуволками даже вдали от стаи. Но главная проблема – это не их внешность, а их дикость и способность передавать дефектный ген. Полуволки, которые были рождены, не жестоки по природе, а их тела не отвергают человеческую еду. Но полуволки, которых сделали, питаются исключительно кровью.

– То есть они, по сути, вампиры? – сказал десятилетний мальчик, сидящий на полу.

– Только, по-видимому, более лохматые и уродливые, – вставил какой-то подросток.

– Вампиров не существует, – зашипел кто-то.

– Может быть, нам стоит как-то назвать этот новый вид, Лиам? – предложила женщина, сидящая через два стола от нас.

– Новый вид? Их всего трое… Если только кто-то ещё из них не выжил, – я узнала голос Эйвери, хотя не смогла найти его в толпе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю