412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Оливия Вильденштейн » Грозы и звёзды (ЛП) » Текст книги (страница 12)
Грозы и звёзды (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 22:22

Текст книги "Грозы и звёзды (ЛП)"


Автор книги: Оливия Вильденштейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 25 страниц)

– Прикована цепями в гостиной.

Цепями?

– Почему она… Ее тоже укусил полуволк?

Лукас переглянулся с Лиамом, который кивнул, вероятно, разрешая ему объяснить.

– Её укусили, после чего твой брат запер её здесь и приковал цепями.

– Потому что боялся, что мы дадим ей слишком высокую дозу «Силлина»… – прошептала я, наконец, осознав, почему мой брат выглядел так, словно его протащили через минное поле.

– Нет. Потому что он боится, что Лиам может приказать убить её.

Я резко перевела взгляд на Лиама, руки которого все еще были крепко переплетены на его стальной груди.

– С чего ему это делать?

Когда никто из них не сказал ни слова, я обхватила пальцами флисовое одеяло.

– Ради святого Ликаона, кто-нибудь расскажите мне уже всё. Пожалуйста.

– Бейя – нулевой оборотень, – голос Лиама прозвучал так низко, что я едва расслышала его слова.

– Что?

У меня в ушах прокатился разряд статического электричества.

– Я думала… А что насчет мужчины из Глейшер парка?

– Мы не хотели спугнуть твоего брата. Мы боялись, что он перевезёт Бейю, если догадается о наших подозрениях.

Несмотря на то, что на пакете со снегом лежала сейчас только моя голова, мне показалось, что льдом было покрыто всё моё тело.

– Как?

– Похоже, Лори Морган укусила её, и яд её укуса заставил Бейю перевоплотиться. Точнее наполовину перевоплотиться. И потом Бейя откусила кусок у той девушки в лесу, у которой в итоге случилась передозировка из-за «Силлина». Но если ты спросишь меня, то я мог бы предположить, что ее «передозировка», – он показал в воздухе кавычки, – случилась из-за твоего брата.

Вся моя спина воспламенилась из-за охватившего меня возмущения.

– Мой брат никогда бы никого не убил.

– Люди совершают сомнительные поступки ради любви, Кникнак. Та девушка была недостающим звеном, ведущим к Бейе. Единствен…

– Мой брат не убийца.

Нэйт был добрым и справедливым. Он никогда не причинил бы вреда другому человеку.

Наконец, Лиам разжал зубы.

– Мы скоро все узнаем. Он едет сюда с кровью Лори.

Это объясняло ее бледность. Она поставляла кровь не для двух полуволков, а для трех.

– Откуда вы знаете?

– Она позвонила и сообщила Лукасу.

– Понимаешь, эти двое заключили небольшую сделку, – сказал Лукас, растягивая слова. – Он молчит о том, что ее укус может передать наш испорченный ген, а она добровольно играет роль банка крови.

Во что же такое ввязался мой брат?

– Неужели Нэйт пытался сделать из Бейи оборотня?

Лукас поднял глаза на Лиама.

– По словам Лори, с которой я побеседовал сегодня утром, Бейя пришла к ней после того, как твой дорогой братец рассказал ей один строго охраняемый секрет стаи, о котором он узнал, обжимаясь с Лори.

Мои глаза округлились.

– Мой брат спал с Лори?

Чёрная бровь Лукаса, которую пересекал белый шрам, изогнулась.

– Ты не знала?

– Нет, – выпалила я. – Нет, я не знала. Когда?

– Пару лет назад.

Я прижала ладони к своим глазам. Это было какое-то безумие.

– Насколько сильно вляпался мой брат? – спросила я, не решаясь убрать руки от глаз и посмотреть на своего Альфу.

– Его жизни ничего не угрожает… – сказал Лиам. – Но ему грозит изгнание из стаи.

Мои руки упали с моего лица.

– Ты только что сказал, что он не заставлял Лори кусать Бейю.

– Нет, но он солгал и утаил от меня опасные вещи.

– Чтобы защитить того, кого он любил!

Злость подавила мое волнение.

Оба мужчины долгое время молчали.

А затем Лукас сказал.

– Стая и Альфа прежде всего, Никки. Мы поклялись в верности.

– Нэйт пытался защитить ее, – прохрипела я.

– Кого ты имеешь в виду?

– Их обеих. Он пытался защитить их обеих.

Лиам наклонил голову набок, словно увидел меня в новом свете. Словно теперь я предстала перед ним предателем, а не его послушным сторонником.

– Это стоило жизни трем людям, Николь.

– Судмедэксперт и его жена мертвы?

– Нет, – сказал Лукас. – Но они, вероятно, умрут, если мы их не вылечим, так как мы не можем позволить им бегать вокруг и выводить новую породу оборотней, не так ли?

Снаружи раздался рев двигателя.

Я проглотила подступивший к горлу комок.

– Если ты вышвырнешь его из стаи, Лиам, вся моя семья уедет.

Лиам, который уже начал поворачиваться, остановился.

– Это угроза?

– Нет. Это не угроза; это факт. Фримонты держатся вместе, в горе и в радости.

Он задержал на мне долгий и пристальный взгляд. Я попыталась обнаружить за ним мужчину, которому я отдала свое тело этой ночью, мужчину, который щедро предложил мне свое тело в ответ, но вместо этого обнаружила незнакомца. Словно этой близости никогда не случалось между нами.

Я пыталась заставить себя не отвести глаз первой, но его холодный и пристальный взгляд напугал и ранил меня, поэтому я перевела взгляд на окно, которое выходило на лес, уставилась на хвойные деревья вдалеке, залитые обжигающим солнечным светом и задумалась над тем, что будет теперь с моим братом… со всей моей семьёй.

Мог Лиам оказаться справедливым и всепрощающим, или он был таким же безжалостным, как и его предшественница?

ГЛАВА 30

– Что за… Лукас? – ошеломлённый голос моего брата заставил моё сердце пропустить несколько ударов.

Я резко посмотрела в сторону двери спальни, но не смогла ничего разглядеть из-за Лиама. Намереваясь встать с перепачканной кровати Бейи, я упёрлась ладонями о флисовое одеяло и оттолкнулась, превозмогая боль, которая ощущалась так, словно мой череп пронзила тысяча мелких осколков.

Комната накренилась, когда я села и придвинула ноги к краю кровати. Я сосредоточилась на своём дыхании, пока не перестала чувствовать себя, как на карусели. Как только пол под моими сапогами перестал двигаться, я встала и сделала шаг.

Моя голова.

Моя бедная-бедная голова

Я поднесла руку к ране, в основном, чтобы удостовериться, что мозг не торчит у меня из головы. Когда моя рука окрасилась кровью, на меня накатила тошнота, и всё поплыло перед глазами.

Я качнулась и вытянула руки вперёд, чтобы не рухнуть на пол. В итоге я рухнула на тело, по сравнению с которым, пол показался бы мне мягким ковриком.

Лиам просунул руки мне под мышки, не дав мне упасть, и прижал меня к себе.

«Что такое ты пытаешься сделать?»

– Мне надо увидеть брата.

Я указала в сторону двери, замахав в воздухе окровавленным пальцем. От его вида и запаха к моему горлу подступила тошнота. Я крепко сжала челюсти. Я не хотела, чтобы меня стошнило. Я собиралась сдержаться. Когда мои внутренности успокоились, я проговорила:

– Теперь ты можешь меня отпустить.

Лиам что-то пробормотал, но я не расслышала его из-за шума крови в ушах.

– Никки? – мой брат стоял в проёме двери, и его подбородок начала заливать краска. – Какого чёрта вы с ней сделали?

Вот дерьмо. Я не подумала о том, как это выглядело.

– Это не то… Они не….

Он пересёк комнату и попытался высвободить меня из рук Лиама, но наш Альфа, должно быть, прорычал что-то в голове Нэйта, потому что пальцы моего брата застыли в миллиметре от моего тела.

– Это правда? – кадык Нэйта дернулся. – Что ты упала.

– Да.

Он сощурил тёмные глаза и посмотрел на Лиама. Его брови сдвинулись вместе.

– Тебя кто-то толкнул?

– Нет.

Он продолжил осматривать меня.

– Я клянусь, что это произошло случайно.

Он провёл рукой вниз по своему лицу, по своей густой бороде и испустил глубокий вздох.

– Давай уже покончим с допросом, Колейн.

Лиам кивнул.

– В гостиную. Прямо сейчас.

Мой брат начал двигаться медленно, с неохотой, но не остановился.

Когда Лиам развернулся к кровати, я упёрлась ногами в пол.

– Нет.

– Что нет?

– Я не лягу обратно в кровать. Я иду в гостиную.

– Тебе надо лечь.

– Что мне надо, так это быть рядом со своим братом.

Лиам хрипло вздохнул.

– Меньшее, что ты можешь сейчас сделать, это позволить мне быть рядом с ним перед тем, как ты вышвырнешь нас из стаи.

– Я никого не вышвыриваю из стаи, – резко зарычал он, обдав мой ледяной лоб горячим дыханием, которое походило на язык пламени.

Я вздёрнула подбородок и посмотрела ему в глаза.

– Я имела в виду: прежде чем ты предложишь нам покинуть стаю.

Его челюсть начала сжиматься и разжиматься одновременно с мышцами на руке, которой он обхватил меня.

– Ладно.

Он поднял меня на руки.

– Я могла бы дойти сама, – пробормотала я.

«А я мог бы привязать тебя к кровати. Вероятно, мне следовало сделать это прошлой ночью. Это избавило бы меня от кучи проблем и огромной головной боли, мать его».

Мой рот раскрылся в немом изумлении, в то время как он прошёл вместе со мной по узкому коридору.

– Ты настоящий альфа-придурок.

«Я никогда и не притворялся никем другим, дорогая».

– Не называй меня «дорогая».

Он ухмыльнулся и вошёл в комнату, заполненную разномастной мебелью, начиная с вельветового дивана бутылочного цвета и заканчивая плетёными стульями, складным металлическим столом и ветхим деревянным комодом, на котором стояли кипы старых книг.

Тихий вой заставил меня оторвать взгляд от декора, который больше походил на фотографии интерьеров из категории «было». Бейя была прикована к стене крепким поводком. Точнее, это было животное, у которого были густые волосы цвета красного дерева, выдающиеся скулы и светло-карие глаза. Все остальные части её тела были абсолютно неправильными, вытянутыми, покрытыми шерстью и сморщенными. Её уши были заострёнными, как у волка, но располагались на месте человеческих ушей.

«Уверена, что не хочешь вернуться в постель?» – прошептал Лиам у меня в голове.

Я кивнула.

Он усадил меня на диван с такой нежностью, с какой он делал это со Штормом. И затем, словно он хотел загладить свою вину после того, как назвал меня проблемой и головной болью, он подложил мне подушки под поясницу и лопатки.

У Бейи всегда были пышные формы. Но теперь её ребра торчали из-под красновато-коричневого меха, который покрывал её живот и бёдра, обтянутые плотью землистого цвета. Ела ли она что-нибудь ещё кроме крови в последние несколько недель? Меня начало подташнивать от одной этой мысли, но всё же я не отвела взгляда от её стеклянных, золотистых глаз.

Мой брат сидел на краю дивана, закрыв лицо руками. Я коснулась его колена, чтобы напомнить ему о том, что я была здесь. Рядом с ним.

Он сделал глубокий вдох, затем опустил руки, одну из которых положил на мою, и сжал мои пальцы.

– Как вы всё узнали?

Лиам сел на подлокотник другого вельветового дивана цвета детской неожиданности, который определенно нужно было запретить.

– Твоя сестра привела нас сюда.

Я так быстро подняла на него взгляд, что мне показалось, что моя голова снова прошлась по зазубренному камню.

– Вы следили за мной?

– Не совсем, – сказал Лукас, который стоял в тени угла комнаты, словно пытался слиться с ней.

И это у него хорошо получалось.

– Браслет Бейи на месте преступления, – Лиам соединил пальцы. – Он навёл меня на некоторые мысли, поэтому я вызвонил Лукаса, чтобы провести небольшое расследование.

Я впилась зубами в свою нижнюю губу.

– Ты вообще планировал поделиться тем, как работает волшебный яд Лори, с кем-то ещё кроме своей невесты, Нэйт? – Лиам хрустнул пальцами. – Или ты недостаточно доверял мне, чтобы поделиться со мной этой информацией?

Мой брат сидел и теребил заусенец, который в итоге начал кровоточить.

– Я даже не собирался рассказывать об этом Бейе.

Бейе, которая сидела сейчас на четвереньках, прижавшись животом к полу, и скулила.

Нэйт посмотрел в её сторону и вздрогнул.

– А что касается тебя, Лиам, Лори умоляла меня ничего тебе не говорить, так как она никогда никого раньше не кусала, но она обещала рассказать тебе сразу же после того, как закончится твой период скорби.

– Период скорби закончился, когда я стал руководить стаей, и с тех пор прошло уже несколько месяцев. Так когда конкретно она собиралась поделиться со мной этой информацией, и откуда она вообще знала об этом эффекте, если она никогда раньше никого не кусала.

– Алекс… он был не таким дисциплинированным, и Лори приходилось всё время заметать за ним следы.

Я резко вдохнула.

– Как часто ей приходилось заметать за ним следы?

– Очень часто, – Нэйт вздохнул. – Но к счастью, их укусы передают ген только в полнолуние и только когда они в волчьем обличье.

– Лори поведала тебе об этом у себя в постели? – сказал Лукас ровным голосом. – Или ты тоже был в команде заметальщиков следов?

Брат резко выпрямил шею, и его взгляд метнулся в мою сторону.

– Всё в порядке, Нэйт, – я сжала его колено. – Я уже слышала об этом, и я не сужу тебя. Я имею в виду связь с Лори.

Его кадык дёрнулся.

– Я облажался, Лиам. Я тебя подвёл. Я подвёл стаю. Подвёл свою невесту, – его голос дрогнул на последнем слове, а потом его глаза покраснели, и во второй раз за всю свою жизнь я увидела, как слёзы потекли по щекам моего брата.

– Кто-нибудь еще знает об эффекте, который вызывает яд Лори? – спросил Лиам.

– Никто из ныне живущих.

Несмотря на то, что моя голова пульсировала от каждого моего движения, я придвинулась поближе к Нэйту и обняла его сгорбленное тело.

– Ох, Шишечка, как же я облажался.

– Мы сможем всё исправить, – прошептала я.

– Сомневаюсь, что это можно как-то исправить.

– Полнолуние в эту пятницу. Может быть, оно как-то повлияет на её состояние?

Это имело смысл, так как луна воздействовала на магию оборотней. Старейшины стаи, которые больше не могли перевоплощаться по желанию, могли без проблем менять обличье в те дни, когда луна была большой и яркой.

Мой брат моргнул и посмотрел на меня глазами, блестящими от слёз.

– Я не смею надеяться…

Я начала медленно поглаживать его спину круговыми движениями. Я оценила выражение лица Лиама в поисках надежды, но уголки его губ были опущены вниз.

Из брата вырвался неровный вздох.

– Что вы планируете сделать с Бейей… и со мной?

– Бейю надо доставить в бункер. Её брат… – Лиам оглядел меня так, словно это я устроила ему здесь засаду вместе с Майлсом, – собирался навестить её сегодня. Если он увидит её в этом состоянии… в общем, ты в курсе, чем это для него кончится.

Мой брат напрягся всем телом, а затем кивнул.

– И как это для него кончится?

Я боялась, что он ответит «смертью», но надеялась (я довольно часто питала надежды в последнее время), что он этого не сделает.

– Не очень хорошо, – загадочно проговорил Лукас.

Лиам вздохнул.

– А что касается тебя, Нэйт, ты больше не сможешь быть моим Бетой.

Он сглотнул и опять покачал головой.

– Я понимаю.

Я подождала, пока Лиам не озвучит ещё одно наказание, потому что такое не могло закончиться одним лишь понижением в должности. Или могло?

Когда он встал и ничего больше не добавил, я нахмурилась.

«Ты, кажется, разочарована моим вердиктом, Никки».

– Скорее приятно удивлена твоей снисходительности.

Он провёл ладонями по джинсам.

– Нэйт, ты же понимаешь, что если полнолуние ей не поможет, нам придётся принимать сложные решения?

Когда брат всхлипнул, моя и без того сдавленная грудь сжалась ещё больше. Я отправила безмолвную молитву Ликаону, чтобы он помог исправить ошибку Лори.

Как она вообще могла согласиться укусить Бейю, зная, чем это могло закончиться?

– Бейя, и правда, попросила об этом?

Нэйт обратил на меня свои задумчивые карие глаза и кивнул головой так незаметно, что я приняла это за тремор.

– Почему Лори не отказала ей?

– Бейя стала угрожать, что расскажет о ней. И поскольку репутация Лори в стае и так уже была довольно печальной, она согласилась.

Я в шоке уставилась на Бейю. Неужели она, в самом деле, решила прибегнуть к шантажу, чтобы получить желаемое? Она повернула голову к стене и сморщила свою морду, и тут в напряжённом воздухе раздался стук. Я подпрыгнула, из-за чего моя голова опять разболелась.

«Это Даррен. Тебе надо наложить швы».

Лукас оторвался от стены, направился к двери, и широко её распахнул. Оборотень, который принимал роды, когда родилась я, мои братья, а также почти все дети в нашем поколении, вошёл в комнату. Редеющие светлые волосы прилипли к его лицу в разных местах. Его, должно быть, предупредили о том, что за зрелище его ждёт, потому что на его лице отразилась жалость, а вокруг глаз и рта появились морщинки.

– Простите. Приехал, как только смог.

Он подошёл ко мне.

– Как дела, детка?

Гораздо лучше, чем у половины людей в этой комнате.

– Не так уж и плохо.

Лиам присел на корточки перед Бейей. Я было подумала, что он говорил с ней по мысленной связи, но потом вспомнила, что она не была с ним связана. Его некогда сердитое выражение лица смягчили жалость и усталость. Спал ли он вообще после того, как проводил меня до дома? Вероятно, нет.

Развернув своё огромное тело, он посмотрел на моего брата.

– Нэйт, ты найдёшь машину Майлса в миле отсюда. Сообщи об аварии, после чего проследуй за машиной скорой помощи до больницы. Не отходи от Майлса, пока он не очнётся. Я хочу знать, что он запомнил.

Мой брат поднялся, из-за чего моя рука, лежавшая на его спине, упала на тёплый вельвет.

– И мы отправили ему сообщение с телефона Бейи, что она находится за пределами штата. В Калифорнии. Ты же именно это сказал её соседу?

Значит, Лиам тоже был у неё на квартире… и почему это меня удивило?

– Убедись, чтобы все запомнили именно эту историю. Нам не надо, чтобы её семья начала волноваться.

Лиам подошёл к стене, дёрнул за цепь и одним резким движением оторвал её от стены, словно она была сделана из пластика, а не из металла.

– Лукас, перевези Бейю в бункер.

Он передал цепь своему Бете, который потянул за неё как за поводок, заставив Бейю подняться.

– Подождите, – Нэйт вынул ключ из своего кармана. – Вот.

Его рука задрожала в воздухе.

– Я не могу ее отпустить.

– Я знаю, – Нэйт вздохнул. – И тебе, вероятно, не следует этого делать.

Лукас положил ключ в карман.

– Подождите.

Нэйт исчез в спальне, затем вернулся с флисовым одеялом, которое я запачкала, и обернул им угловатое и нагое тело Бейи.

Как только я проговорила вслух: «Она гораздо спокойнее остальных», – её ноздри раздулись, а кожистые губы вытянулись вперёд. Она замотала головой из стороны в сторону и начала водить мордой по пятну крови.

Когда с её клыков закапала слюна, Лукас дважды намотал цепь на руку.

– Она среагировала на запах крови Никки!

Неожиданно Бейя посмотрела на меня.

Я резко вдохнула, и вжалась в диван от страха. Металлическая цепь звякнула. Бейя бросилась на меня, оттолкнув брата на самодельный кофейный столик и заставив Лукаса дёрнуться вперёд. Лиам кинулся ко мне и закрыл меня собой.

– Бейя, успокойся! – захрипел Нэйт, в то время как Лиам зарычал, схватил её за удлинённую шею и приподнял от пола.

Она сдавленно заскулила и ударила по его вытянутой руке, расцарапав её своими загнутыми жёлтыми когтями. У Лиама пошла кровь. Он ещё сильнее сжал пальцы, его костяшки побелели как снег.

– Лиам, не убивай её, – прохрипел Нэйт. – Пожалуйста. Прояви милосердие.

Я начала переводить взгляд со своего Альфы на брата и обратно, мои губы задрожали. Я хотела поддержать Нэйта. Но не смогла ничего сказать. Я едва ли могла дышать. Когда руки Бейи повисли по бокам, голова откинулась назад, а веки опустились, я разжала рот и набрала полные лёгкие кислорода.

– Я не убил её, хотя мне следовало это сделать.

Лиам бросил её Лукасу, словно какую-то куклу, которая растеряла всю набивку.

– Спасибо.

Нэйт проследил покрасневшими глазами за тем, как черноволосый Бета вынес Бейю из коттеджа.

– Спасибо, – снова прошептал Нэйт, после чего, шатаясь, тоже вышел за дверь.

– Что если она нападёт на Лукаса? – проговорила я.

– У него в машине шприц-пистолет с успокоительным. Я попросил Лукаса использовать его.

– Вот, Лиам.

Звук открывающейся молнии заставил меня снова перевести внимание на Даррена, который искал в своей нейлоновой сумке стерильный бинт и спирт. Не то, чтобы нам можно было занести инфекцию.

– Сначала позаботься о Никки.

Даррен осторожно развернул мою голову, раздвинул спутанные волосы и провёл бинтом, который он промочил спиртом, по ране. Когда он коснулся чувствительного места, я зажмурилась и сжала руки в кулаки, отчаянно пытаясь выровнять свой бешеный пульс.

Воздух наполнился сильным запахом ментола и ветра, а затем я почувствовала тёплый поток в прохладном воздухе коттеджа. Чьи-то колени щелкнули и руки обхватили мои сжатые кулаки, я слегка приоткрыла веки и сквозь ресницы увидела Лиама, присевшего на корточки рядом со мной. Его лицо было так близко, что я могла чувствовать его дыхание. И хотя черты его лица были напряжены, он излучал столько тепла и спокойной энергии, что я постепенно расслабилась.

– Мне понадобятся швы, Даррен?

– Зависит от того, как быстро ты хочешь поправиться.

Я продолжила смотреть в глаза Лиама, который непреклонно смотрел прямо на меня.

– Как можно скорее.

– Значит, наложим швы.

Я сглотнула.

– Я введу обезболивающее, дорогая. Ты ничего не почувствуешь.

Я пыталась храбриться. Небольшая рана на голове была ничем по сравнению с тем, что сейчас происходило.

– Ты можешь поехать с остальными, Лиам. Даррен отвезёт меня домой.

– Я им не нужен.

Слова «мне ты тоже не нужен» вертелись у меня на языке, но они так и остались непроизнесёнными, потому что, хотя он и не был мне нужен, я была рада тому, что он остался.

– Прости, что назвала тебя альфа-придурком, – проговорила я.

«Меня называли словами похуже, Шишечка», – он произнёс моё прозвище не без доли сарказма.

Я чуть было не сказала ему, чтобы он не называл меня так, как вдруг кончик иглы проткнул мою кожу.

– Расскажи мне о своём легендарном прозвище. Как ты его получила? – спросил он вслух.

Я сжала зубы и со вздохом произнесла:

– Признание за признание.

«Вы такая требовательная, мисс Фримонт», – его дыхание проникло мне в рот через приоткрытые губы.

– Ладно. Но ты первая.

Моя голова приятно онемела. Мне даже захотелось, чтобы это онемение распространилось до виска. Ведь он находился в непосредственной близости.

Сморщив нос, я призналась:

– Как ты знаешь, я самая младшая в нашем семействе. Когда Нолан и Нэш впервые перевоплотились, я очень им завидовала, – в этот момент Даррен пальцами прощупал мой затылок. – Важно заметить, что на тот момент мне было восемь, и я была невероятно доверчивой.

Я облизала губы, потому что одиннадцать лет спустя эта история казалась мне не менее унизительной.

– Найл, который пока тоже не перевоплощался, но был уже близок, убедил меня в том, что если съесть сосновую шишку, мой ген оборотня активируется быстрее.

Даррен усмехнулся.

– Да-да. Продолжайте надо мной смеяться, док.

Лиам улыбнулся. От его широкой улыбки у меня перехватило дыхание.

– Только не говори, что ты повелась.

– Попалась, как рыба на крючок, – призналась я.

– Мне пришлось прописать довольно сильное слабительное, – вставил Даррен.

Я хотела повернуться и сердито посмотреть на него, но он крепко обхватил мою голову пальцами, не дав ей повернуться.

– Вам обязательно было рассказывать это? А как же врачебная тайна?

– Это правило не распространяется на Альфу стаи, – объяснил доктор. – К счастью, Николь проглотила довольно маленькую шишку.

Вся кровь подступила к моим щекам.

– Я передумала. Пусть лучше я истеку кровью.

Лиам щёлкнул языком.

– Если он послушает тебя, он потеряет работу и будет изгнан из стаи.

Я слегка нахмурилась. Шутил ли он, или это была реальная угроза? Я знала, что у Лиама были все полномочия лишить Даррена и того, и другого, но он же не мог так поступить… или мог?

ГЛАВА 31

– Всё готово.

Даррен обрезал нитку, которой заштопал мой череп, а затем спрыснул руки Лиама спиртом. Промокнув его раны, он убрал свои инструменты и поднялся с подлокотника дивана.

– Кого-нибудь из вас нужно подбросить до поселения?

Лиам провёл ладонями по тонким порезам, которые остались после нападения Бейи.

– Всё в порядке. Моя машина припаркована не очень далеко.

Даррен бросил взгляд в мою сторону, вероятно задавшись вопросом о моих отношениях с нашим Альфой, который не только держал до этого мои руки, но и заявил, что я поеду вместе с ним, не спросив моего мнения.

Не говоря уже о… Взгляд Даррена больше одного раза задержался на припухшей губе Лиама.

Я не стала устраивать сцену при Даррене, но когда он ушёл, и мы с Лиамом вышли из дома, я сказала:

– А может быть, я не хотела ехать с тобой.

Солнце так ярко светило, что мои глаза заболели.

Лиам, который надевал сейчас кожаную куртку, замешкался, и круглый ворот загнулся внутрь. Он медленно расправил его и проговорил:

– Я думал, я больше не альфа-придурок.

– Ты мог бы спросить моего мнения.

– Хочешь, чтобы я вернул Даррена?

– Нет.

– Ты предпочла бы поехать домой вместе с ним?

Я искоса посмотрела на него.

– Возможно.

Он сжал губы.

– Ты можешь идти, или хочешь, чтобы я подогнал машину поближе?

– Я могу идти.

– Могу я предложить тебе ухватиться за меня?

– Ты можешь это предложить.

Его брови опустились.

– И ты это сделаешь?

– Нет.

Он издал низкий рык, который отразился от обледеневшего озера.

– И раз уж мы проводим время вместе, я хочу, чтобы ты сделал признание, которое ты мне задолжал.

Его брови опустились ещё ниже.

– Спрашивай.

Моё сердце застучало немного быстрее, и я спросила:

– Тебе не нравятся парные связи, потому что Несс выбрала свою пару, а не тебя?

– Моя неприязнь никак не связана с неразделенными чувствами. Да, между мной и Несс что-то было. Это длилось очень недолго и закончилось, потому что я поступил как придурок по отношению к ней.

Его кадык дёрнулся, когда он сглотнул. Была ли это печаль, или может быть раздражение? Я не очень хорошо его знала, чтобы сказать наверняка.

– В итоге она всё равно ушла бы к Августу, так что может быть и хорошо, что всё не зашло слишком далеко. Они были не только соединены магией, но их связывало ещё много чего. С этим невозможно соревноваться.

Я ускорилась, чтобы поспевать за его размашистым шагом.

– Тебе он нравится?

– Кто? Август?

Я кивнула.

– Наши отношения стали лучше, но он никогда не переставал верить в то, что я до сих пор претендую на его девушку.

– А ты претендуешь?

Он покосился на меня.

– Они истинная пара. Когда связь закреплена, никто не может встать между партнерами.

– А если бы они её не закрепили?

– Я не хочу отвечать на вопрос, начинающийся с «если». Какой смысл обсуждать то, что уже никогда не произойдёт? Я бы предпочел сосредоточиться на том, что происходит сейчас. Я не получил девушку, но получил стаю, а потом я получил сына, но потерял его мать. Я понял для себя, что нельзя иметь всё и сразу, и меня устраивает моя судьба.

– Какая-то дерьмовая философия.

– Что прости?

– Считать, что счастье имеет цену.

– Но это так.

– Нет, не так. Счастье это не часть какой-то сделки; это состояние души. Тебе стоит попробовать, – сказала я, а потом добавила себе под нос. – Хотя ты, вероятно, не смог бы разглядеть счастье, даже если бы оно прилетело прямо тебе в лицо.

Жёсткая линия его губ смягчилась.

– Если это не из-за Несс, тогда почему тебе не нравятся парные связи?

Его взгляд скользнул по рыжевато-коричневым стволам деревьев, закрывавшим нас от солнца.

– Из-за моего отца.

Я подождала его объяснения.

– Его пара отвергла его, и поэтому он относился к моей матери как к бесполезному утешительному призу.

– О.

Я слышала, что его отец был ужасным человеком. И до меня также дошли слухи, что он убил свою жену. Но как бы я не хотела узнать всю правду, Лиам и так уже был достаточно расстроен.

Когда мы дошли до внедорожника, Лиам распахнул для меня пассажирскую дверь, а затем закрыл её за мной и сел за руль.

– Ты не мог бы высадить меня у салона Эйделин? Мне надо забрать свою машину.

– Не думаю, что тебе стоит садиться за руль.

Я закатила глаза.

– Можно подумать, Даррен сделал мне операцию на мозге. Тем более ехать мне недалеко.

– Пожалуйста, забери её, когда тебе станет лучше. Уж лучше я попрошу Лукаса забрать её, когда он закончит в бункере.

При упоминании бункера всё внутри меня перевернулось.

– Мои родители уже знают про Бейю?

– Я ничего им не рассказывал.

– Это их убьёт. Они любят Бейю.

Я упёрлась локтем в подлокотник и стала наблюдать за тем, как разворачивается белое пространство за окном.

– Что стало с людьми, которых укусил Алекс?

– А ты как думаешь?

– Неужели, они не оставили никому из них шанса?

– Тебе стоит спросить об этом Лори, но я готов поспорить, что они тут же были убиты, иначе о тайных способностях Алекса поползли бы слухи.

– Как думаешь, полнолуние может помочь им перевоплотиться обратно в людей? Или перевоплотиться полностью?

– Я бы не хотел тебя обнадёживать.

Мой оптимизм улетучился. Я также была расстроена тем, что не могла вымолвить ни слова на протяжении нескольких миль.

И только час спустя, когда мы, наконец, доехали до поселения, я смогла снова заговорить:

– Теперь, когда дело раскрыто, ты вернёшься в Боулдер?

– Да. Но только после полнолуния, когда решится судьба полуволков.

Я знала, что буду скучать по нему и Шторму. И даже по болтовне Лукаса, который озвучивал все свои мысли.

Я взглянула на Лиама, и мы встретились глазами. Мог ли он знать, что происходило у меня в голове? О, Ликаон, я надеялась, что нет. Мне было так стыдно, что я привязалась к нему за какие-нибудь пару недель. Да, мы проводили вместе слишком много времени и были один раз близки, но всё же…

– Ты скучаешь по дому? – спросила я, наконец.

Он перевёл своё внимание на дорогу.

– Мой дом там, где Шторм и стая.

Я пожевала свою нижнюю губу.

– Значит, ты уже чувствуешь себя здесь как дома?

– Да.

Всё внутри меня потеплело, а он тем временем уже подъехал к дому моих родителей и припарковался.

Прежде чем выйти из машины, он сказал:

– Мне сообщить им новости, или ты хочешь рассказать им сама?

– Я сама это сделаю.

Я сделала глубокий вдох, приготовившись разбить сердца родителей. К счастью, Нэйт уже опередил меня. Они распахнули входную дверь ещё до того, как мы успели дойти до неё. Их лица были бледными, как молоко, которое так любил поглощать Шторм.

– Вы уже слышали?

Мама переместила Шторма на другое бедро.

– Нэйт позвонил нам. Он всё ещё в больнице с Майлсом, но планирует поехать в бункер. Папа как раз собирался встретиться с ним, и я хотела бы… если я тебе больше не нужна, Лиам… – её голос дрогнул.

– Конечно. Спасибо, что присматривали за сыном всё это время.

Лиам протянул руки к Шторму, который выпустил свою бутылочку и, улыбаясь своей невероятно милой улыбкой, замахал руками, желая дотянуться до папы

Несмотря на то, что мамины глаза наполнились слезами, она тоже улыбнулась, вторя Шторму.

– Пожалуйста. Мы классно переночевали с ним вместе. Надеюсь, вы двое хорошо повеселились, несмотря на…

Она сглотнула, а я вдохнула в себя так много воздуха, что закашлялась. Лиам же был абсолютно невозмутим, и ответил, что ему был очень нужен этот перерыв, и что он даже не знает, как их благодарить за проявленное великодушие.

Я понимала, что мне не стоит беспокоиться о том, что родители узнают, насколько хорошо мы повеселились, но разве меня это когда-либо останавливало? Нет. Тем более что последствия веселья были запечатлены прямо посреди лица Лиама. Я надеялась, что они решат, что Лиам повеселился где-то в другом месте.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю