355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Оливия Карент » Кракле » Текст книги (страница 5)
Кракле
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 00:13

Текст книги "Кракле"


Автор книги: Оливия Карент



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 29 страниц)

20

Лора, сколько ни раздумывала, никак не могла решить – принимать или нет предложение господина Редфорда. Она встретилась накануне и побеседовала с Карлом Хэкманом. Его доводы были очень убедительны, аргументы достаточно взвешены. К тому же Карл, уговаривая Лору дать свое согласие, выстроил свою речь таким образом, что получалось, будто это была его личная просьба. Господину Редфорду Лора отказала с легкостью. Но Карл вызывал у Лоры чувство огромного уважения и глубокой признательности. Лора доверяла ему и отмахнуться просто так от его личной просьбы, пусть и выраженной косвенным образом, не могла.

И потом… Лоре не хотелось малодушно отступать, пройдя лишь небольшой отрезок пути, столкнувшись с первыми трудностями. Лора отчетливо понимала, что опять придется все начинать с нуля. Шанс, что ей вновь повезет встретить такого умного, проницательного, благожелательного человека, как Карл, был мизерным. Никто не будет, как он, участливо возиться с такой, как она, Лора, неумехой; помогать решать возникающие проблемы. А работа… и работа непростая!.. была нужна Лоре сейчас, на данном этапе жизни, как воздух. Выдержать все и не сдаться – это была та задача, решить которую было для Лоры очень важно. Ей необходимо было, преодолев внешние невзгоды и препятствия, обрести внутреннюю уверенность в собственных силах; доказать себе, что она сможет все сделать и обязательно сделает в жизни. Досаждало только то, что господин Редфорд, будучи пренеприятнейшей личностью, действительно, доставлял и мог доставить в будущем бесчисленное количество сложностей, как своими придирками, так и своим несносным характером. Это Лора знала теперь совершенно точно.

Карлу Лора не дала окончательный ответ, пообещав позвонить. А вечером того же дня, после ужина, она решила посоветоваться с родными.

21

– Ну и ну! Ай– да Лора! – с легкой иронией в голосе восхищенно воскликнул Стас, когда Лора завершила рассказ о всех предшествующих событиях. – Милая моя сестра, ты делаешь головокружительную карьеру! Мама, папа, обратите внимание – прошло немногим больше месяца, а Лора, начинающая рядовая уборщица, уже заступает на должность личного повара босса. Лора, твоему быстрому продвижению по служебной лестнице любой позавидует! И я в том числе.

Лора засмеялась и весело откликнулась:

– Стас, дорогой, не губи свою душу мелкими недостойными чувствами! Поверь, ты тоже, как и я, способен достичь при надлежащих усилиях грандиозных успехов. Например, на поприще полотера, мойщика окон или чистильщика каминов. Стоит только начать, а там и до паркетоукладчика или газонокосильщика рукой подать!

– Лично я на месте Стаса остановился на профессии чистильщика каминов!

– сквозь смех объявил отец. – Эта работа откроет Стасу двери элитных домов самых авторитетных, уважаемых людей!

– Нет-нет! Стас, не слушай папу! – громко возразила мать. – Ты должен стать газонокосильщиком. И никем другим. Чистая работа на свежем воздухе! Среди зелени! Что может быть лучше и приятнее!

– О! Вы плохо знаете мои способности, дорогие мои, – насмешливо и глубокомысленно произнес Стас, удобно устраиваясь в углу дивана. – Ваши предложения слишком банальны и примитивны для меня.

– Вот как? – усмехнулся отец и уточнил: – А позволь узнать, Стас, на чем ты остановил свой выбор?

Тот немного помолчал, важно оглядел поочередно всех и торжественно изрек:

– Я подамся в испытатели!!!

В первый момент от изумления никто не произнес ни слова, а затем все одновременно и дружно захохотали.

– И что же ты… будешь испытывать… Стас?.. – задыхаясь от смеха, спросила Лора.

Брат загадочно улыбнулся, потом, выдержав паузу, объявил:

– Кровати, диваны и кресла. На прочность! В какой-нибудь фирме по изготовлению мебели.

– Это… слишком… опасно!.. – едва справляясь с душившим ее смехом, запротестовала Олимпия. – Я не позволю… чтобы мой сын… шел на такой… риск!

– Ма-ма… – протянул Стас и решительно произнес: – Я готов пожертвовать собой! Я готов самоотверженно лежать целыми днями на кроватях и диванах и сидеть в креслах! Го-тов!!!

– Стас, ты – настоящий герой. Я горжусь тобой, сын! – серьезно заявил Джордж и тут же оглушительно захохотал: – Не каждый способен на такой подвиг! Ох, не каждый!.. Ха-ха-ха!..

– Конечно, папа, не каждый, – спокойно согласился с отцом Стас и, пряча улыбку, добавил: – Меня останавливает только одно. Там не предполагается никакого продвижения по службе. А значит мои тщеславные честолюбивые помыслы не будут реализованы. И на фоне Лоры, при грандиозном росте ее карьеры, я буду выглядеть очень бледно. Это обидно и ущемляет мое самолюбие. Поэтому придется пока смириться со своей участью и оставаться свободным художником…

– …испытывая на прочность диваны, кровати и кресла в собственном доме! – иронично закончила его фразу Лора.

– Увы!.. – горестно вздохнул Стас, с подчеркнутым сожалением разводя руками. Затем он внимательно посмотрел на сестру и серьезно спросил: – Так что же ты решила, Лора? Принимаешь предложение Редфорда?

Лора неуверенно пожала плечами.

– Я… не знаю…

– Но заканчивать свой эксперимент ты не собираешься? Я правильно понимаю? – уточнил Джордж, проницательно глядя на дочь.

Лора утвердительно кивнула головой.

– Да, папа. Не собираюсь. Ты все понимаешь правильно.

– В таком случае, соглашайся! – решительно посоветовал он.

– Но Джо… – взволнованно вмешалась Олимпия. – Этот Редфорд…

– Ли, поверь, этот Редфорд ничем не хуже и не лучше других. Если Лора считает необходимым для себя продолжить то, что начала, то никакой ощутимой разницы не будет от того, чьи именно распоряжения ей придется выполнять – Редфорда или кого-то еще. И кстати, Редфорд абсолютно прав в одном. Зачем заниматься тем, что делаешь плохо? Любое дело должно приносить пользу. Лора с детства увлекается кулинарией. Освоила национальные кухни многих стран мира. Освоила превосходно! Так почему бы свое хобби не сделать профессией? Вкусно приготовить, накормить человека, доставить ему удовольствие разнообразными блюдами, улучшая тем самым его настроение, повышая работоспособность и самочувствие – это благородная, очень благородная цель.

– По-моему, ты прав, Джо… – задумчиво сказала Олимпия, взглянула на дочь и твердо объявила: – Я согласна с папой, Лора. Принимай предложение господина Редфорда!

– Действительно, Лора, – донесся флегматичный голос брата. – Какая разница, кто будет твоим хозяином?.. А уж если тебе удастся, благодаря кулинарным стараниям, смягчить крутой нрав этого Редфорда, то твоя миссия просто бесценна. И даже гуманна.

– А будет трудно, – быстро добавила Олимпия, – ты всегда можешь отказаться. И потом… Эта твоя, Лора, деятельность – все-таки явление временное. Так ведь? – она вопросительно и внимательно посмотрела на дочь.

– В общем-то, да… – задумчиво ответила Лора и заметно погрустнела.

– Мама, – усмехнувшись, вмешался Стас, – ты недооцениваешь способности Лоры! Уверяю тебя, уборщица и повариха – это только начало блистательной карьеры. Лора не успокоится до тех пор, пока не дослужится до домоправительницы Редфорда. И только тогда, с чувством выполненного долга и глубоким удовлетворением, с почетом уйдет на пенсию!

– Ли!.. – засмеялся Джордж. – Не расстраивайся. Слава Богу, мы с тобой до этого времени не доживем!

– Скорее всего, папа, – живо возразила Лора, – до этого не доживу я!

– Лора, утешься, – насмешливо произнес Стас. – Редфорд рискует гораздо больше! Согласись, его шансы укоротить собственную жизнь достаточно велики. И вполне реальны!

– Вот-вот!.. – шутливо заворчала Лора. – Пусть теперь только попробует высказать мне свое недовольство! Пусть!!! Он как-то уверял, что я возненавижу на всю жизнь шампанское после нашего совместного купания. Пусть теперь только попробует придраться ко мне, и тогда уж Я, многозначительно подчеркнула Лора, – постараюсь сделать так, чтобы он возненавидел все, без исключения, продукты питания! На-всег-да!!! – угрожающе завершила она.

Вся семья весело и беззаботно засмеялась.

22

Прошло совсем немного времени, и Алек начал ловить себя на мысли, что все чаще и чаще приходила в голову: его стало неудержимо тянуть домой. И главное, он старался возвращаться пораньше – до того, как уходила, приготовив ужин, Лора. Случайно застав ее однажды, Алек теперь почти постоянно, изыскивая любую возможность, приезжал ровно в половине восьмого, чтобы ровно в восемь Лора сама подавала ему ужин и только после этого уходила.

Алек не мог четко ответить себе, что же конкретно подвигает его поступать именно так. Он убеждал и оправдывал себя тем, что Лора, как и любая другая женщина, одним своим присутствием привносила уют и покой; создавалась какая-то неуловимая аура семейной домашней обстановки, которой Алек был лишен вот уже несколько лет.

Так случилось, что из-за серьезной болезни сердца отца родители были вынуждены переехать. Смена климата, действительно, оказала благотворное действие. Отец чувствовал себя гораздо лучше, приступы случались крайне редко.

Какое-то время отец продолжал руководить компанией, но по настоятельной рекомендации врачей вскоре передал бразды правления сыну.

Вот когда Алек по-настоящему понял, что такое ответственность, долг, предприимчивость, деловая хватка и ум! Количество проблем, требующих качественного, эффективного, продуманного решения, было неиссякаемым. Первое время Алек спал едва ли по четыре-пять часов в сутки, отдавая все силы работе. Постепенно появился опыт; пришло умение отделять наиболее важные вопросы от тех, которые можно было переложить на плечи помощников. И главное, рядом был Карл.

Они дружили с детства, вместе учились, в юности вместе кутили и развлекались с многочисленными быстро сменяющими друг друга подружками. Как-то само собой вышло, что Алек и Карл повторили судьбу своих отцов, которые тоже дружили с детства, были партнерами по бизнесу.

К сожалению, четыре года назад отец Карла умер после тяжелой продолжительной болезни. Карл и его мать, как и семья Редфордов, тяжело перенесли утрату. Именно поэтому все они были обеспокоены состоянием здоровья отца Алека, искренне желая, чтобы жизненный путь Редфорда-старшего оказался не таким коротким и трагичным, как его многолетнего друга Хэкмана.

Поначалу, когда Алеку пришлось действовать самостоятельно, отец беспокоился за судьбу компании, звонил по несколько раз в день. Потом, когда убедился, что Алек вполне освоился и уверенно справляется с тем непомерным грузом проблем, который наваливается на руководителя, постепенно успокоился. Оказалось, что сын оправдал надежды, не обманув в ожиданиях.

Вот так и получилось, что в огромном особняке Редфордов Алек жил один. Прислуга, в основном, была приходящей. Впрочем, Алек почти и не бывал дома, предпочитая отдавать основное время работе, а в свободное – уезжать куда-нибудь. Чаще – с Карлом. Реже – с компанией. Иногда – с понравившейся женщиной. Причем длительная связь изначально категорически исключалась. Это вызывало недоумение и пересуды, ведь Алеку исполнилось тридцать лет, и следовательно, продолжительное одиночество неизбежно должно было закончиться женитьбой. Но увы… Ни одной, хоть сколько-нибудь значимой и всем очевидной связи у Алека так и не появилось. Скрывая досаду, многочисленные претендентки на звание жены… кто – с раздражением, кто – с сарказмом и иронией… объясняли такое поведение Алека его несносным характером и холодным прагматичным умом.

Во многом это соответствовало действительности. Алек и сам иногда начинал пристрастно присматриваться к себе, с ужасом думая о том, не вырабатываются ли у него привычки и манеры завзятого закоренелого холостяка, занудного и нетерпимого.

Карл, когда Алек делился с ним своей тревогой по этому поводу, безудержно хохотал, с ходу отвергая подобные, абсолютно несправедливые, на его взгляд, домыслы.

Появление Лоры изменило устоявшуюся жизнь Алека. Где-то в глубине души он даже хотел, чтобы и сам он, и Лора держались наедине не так официально и бесстрастно, обмениваясь лишь короткими вежливыми фразами, чаще всего по поводу приготовленных блюд, как сложилось между ними.

Подобные собственные порывы Алек относил на счет замечательных кулинарных способностей Лоры. Готовила она вкусно, с выдумкой, привнося какое-то неповторимое своеобразие в каждое блюдо, даже хорошо знакомое и обыденное. И конечно, уверял себя Алек, его, как и любого мужчину, безупречно приготовленная пища расслабляла, отчего и возникало лирическое легкомысленное настроение. А главное, Алека все больше и больше удивлял тот факт, что такой неконтролируемый разумом настрой теперь начинал появляться с той же неотвратимой неизбежностью, с какой стрелка часов приближалась к восьми…

23

– Лора, доченька, извини за внезапное вторжение, но мы с папой не могли не заехать, оказавшись поблизости от твоего места работы! Мы ненадолго! – затараторила Олимпия, как только Лора распахнула дверь. Олимпия быстро поцеловала дочь и с нескрываемым интересом посмотрела вокруг. Этот Редфорд неплохо устроился! Шикарный особняк! Грандиозный! Правда, Джо? – она повернулась за подтверждением к насмешливо улыбавшемуся мужу. Затем перевела взгляд на дочь и захохотала: – Ну ладно, ладно!.. Признаюсь чистосердечно! Раз вы такие проницательные! Подумаешь!.. Ну да, да, да!!! Каюсь! Меня привело сюда обычное женское любопытство. И профессиональное тоже. Да не смейтесь вы! Вдруг мне когда-нибудь придется описывать такой особняк. В очередном романе!

Лора слегка приобняла мать за талию и взглянула на отца.

– Ну что с вами делать! Заходите уж, любопытные мои! – засмеялась она, без особого труда догадываясь, что идея поездки целиком и полностью принадлежала неугомонной матери, отказать которой деликатный и тактичный отец, как всегда, не смог. Впрочем, Лора понимала, что в дом Редфорда их, в основном, привело чувство беспокойства и тревоги за нее, Лору, и они изо всех сил это тщательно скрывали.

Лора провела родителей в гостиную. Отец устроился в кресле, с ласковой улыбкой наблюдая за женой, с заинтересованным видом перемещающейся по комнате.

– А там что? – кивнув, уточнила Олимпия.

– Столовая, мама, – отозвалась Лора и подошла к отцу, призывно протянувшему ей навстречу руку.

– Лора, – с загадочным видом начал говорить Джордж, опуская руку в карман. – А мы кое-что привезли тебе. Взгляни! – он раскрыл ладонь и пояснил: – Ли настояла на этой покупке. Она сразу, как только увидела, заявила, что тебе просто необходимо это серебряное колечко с бирюзой. Продавец уверял нас, что оно принадлежало когда-то одной знатной русской княгине. Ли, конечно, безоговорочно этому поверила. Как ты понимаешь, ценность кольца возросла в ее глазах до невероятных размеров! У меня все-таки есть некоторые сомнения относительно правдоподобия рассказанной продавцом трогательной истории. По-моему, само кольцо и без нее достаточно привлекательно. Как оно тебе?..

Лора восхищенно улыбнулась, взяла с ладони отца кольцо, надела на палец, вытянула руку, полюбовалась, затем громко воскликнула «прелесть!» и бросилась отцу на шею. Тот усадил дочь на краешек своих коленей и поцеловал в щеку. Оба, наклонившись голова к голове, увлеченно стали обмениваться восторженными мнениями относительно великолепного кольца.

Они не заметили, что находятся в гостиной уже не одни, и очнулись от холодных и возмущенных интонаций, прозвучавших в голосе стоящего на пороге Алека Редфорда.

– Что здесь происходит?!!

Ответа он не получил, потому что внезапно, на весь дом, грянула ритмичная музыка. От неожиданности Алек вздрогнул. Джордж напрягся. А Лора стремительно соскочила с колен отца и испуганно посмотрела вокруг. Занятые кольцом, они не обратили внимания на то, что Олимпии в гостиной нет.

Вслед за раздавшейся мелодией из столовой донесся громкий жизнерадостный голос матери.

– Ля– ля– ля!.. – напела она в такт мелодии и воодушевленно продолжила:

– Дорогие мои! Я обнаружила здесь две совершенно потрясающие вещи! Первая – дивный коньяк. Я налила себе крошечную рюмочку! Ло– ра! Надеюсь, твой хозяин этого не заметит! А второе… О! Вы упадете, когда увидите! Это фотография! Сногсшибательного молодого мужчины! Ля– ля– ля!..

И Олимпия, энергично пританцовывая, эффектно появилась в гостиной с рюмкой коньяка в одной руке и фотографией – в другой.

Лора замерла. Она, даже не глядя на Редфорда, догадалась о его реакции.

Алек, действительно, был обескуражен. Тогда как Джордж, едва сдерживая смех, плотно закрыл рукой рот, забавляясь той нелепой ситуацией, в которой они все оказались.

Олимпия вдруг остановилась, широко открыла глаза, сделала маленький глоток коньяка из рюмки, потом взглянула на фотографию и быстро перевела взгляд на Алека, ошарашено взиравшего прямо на нее.

– Друзья мои! Должна честно признать очевидное! – бодро заговорила она.

– Оригинал оказался ничуть не хуже копии! Согласитесь!

С этими словами Олимпия развернула снимок и поочередно предъявила его мужу, дочери и потерявшему дар речи Алеку, узнавшему свое собственное изображение.

Но он быстро справился с собой, размашисто прошагал в столовую, выключил гремевшую до сих пор музыку, вернулся в гостиную, остановился, дойдя до середины, и, медленно оглядев всю компанию, гневно спросил:

– Что здесь происходит, черт побери?!!

– А что здесь происходит? – встревожилась Олимпия и, недоумевая, посмотрела по сторонам.

– Что?!! – переспросил Алек. – Что?!! – повторил он, задохнувшись от возмущения.

24

Лора, понимая, что необходимо немедленно все объяснить, поспешно произнесла:

– Это Олимпия и Джордж. Мои…

– …гости, – с сарказмом нетерпеливо продолжил за нее Алек. – Это и последнему дураку понятно! А я хотел бы знать другое. Почему вы принимаете своих гостей в моем доме в мое отсутствие. И угощаете их моим коньяком!!!

Оскорбленная его словами и тоном, Лора крепко сжала губы и отвернулась, изо всех сил пытаясь взять себя в руки.

Олимпия, сразу заметив это, прореагировала безотлагательно. Она вновь бросила проницательный взгляд на дочь, потом подошла вплотную к Алеку, вскинула голову и, прямо глядя в его глаза, заявила:

– Увы, но я разочарована! Оригинал все-таки уступает фотогеничному привлекательному мужчине на снимке. Впрочем, как и коньяк. Его вкус теперь не кажется мне таким же изысканным, как вначале. А в моем возрасте я уже достаточно хорошо разбираюсь…

– Сомневаюсь! – отрезал, не дослушав, Алек, испепеляя Олимпию взглядом.

– В чем? – усмехнувшись, уточнила она. – Если ваше заявление касается снимка и коньяка, то, уверяю вас, ваши сомнения напрасны. А если относительно моего возраста… Спасибо! Я польщена! Но вот что теперь делать с коньяком?.. Вернуть его в целости и сохранности, увы, невозможно. Я сделала… увы– увы– увы!.. несколько глотков. Я могу его допить? – спокойно, скрывая улыбку, уточнила Олимпия.

– Гм– м!.. – Алек неопределенно и резко взмахнул рукой.

– Спасибо! – Олимпия допила коньяк, сунула пустую рюмку и фотографию в руки Алека, автоматически принявшего и то, и другое, и посмотрела на мужа: – Джо, нам пора.

– Пожалуй! – невозмутимо откликнулся тот, легко поднялся с кресла, подошел к жене, взял ее за локоть и повел к выходу. У порога он оглянулся через плечо и, многозначительно посмотрев на дочь, серьезно спросил: – Может быть, нам стоит тебя подождать?

Лора невинно пожала плечами и с улыбкой взглянула на мрачного Алека.

– Я уволена, господин Редфорд?

Он, сжав губы, долго молчал, затем, сквозь зубы, процедил:

– Сначала проводите ваших гостей, Лора. Остальное обсудим позже.

Олимпия и Джордж быстро переглянулись, одновременно сказали хозяину «до свидания» и удалились, сопровождаемые Лорой.

Когда они подошли к автомобилю, Олимпия поцеловала дочь и весело засмеялась:

– Кажется, твои родители произвели на господина Редфорда неблагоприятное впечатление!

– Он на нас тоже! – усмехнулся Джордж.

– Ну нет, милый Джо! Категорически не согласна! – живо запротестовала Олимпия, озорно сверкнув глазами. – Редфорд мне понравился. Обожаю грозных, рычащих, как разъяренный лев, мужчин! Суровых! Мрачных! О-бо-жа-ю!!! – игриво и страстно выдохнула она.

– Однако, Ли… Одно из двух: или я, как и Редфорд, похож на царя зверей; или, если это не так, возникают некоторые сомнения относительно твоего отношения ко мне.

– Ах, так! У тебя сомнения?.. И это после 27 лет совместной жизни!.. – притворно возмутилась довольная сияющая Олимпия.

Продолжая шутливую перебранку, родители погрузились в машину и уехали.

Лора направилась к дому. Безусловно, прогноз матери относительно реакции Редфорда был абсолютно точным. Хотя Лора догадалась о том, что не пришло в голову ни Олимпии, ни Джорджу: Алек принял их за ее друзей, а не родителей. И не мудрено. Отец выглядел очень моложаво для своих 52 лет. Высокая подтянутая фигура, которую он сохранил благодаря самозабвенной преданности волейболу и постоянным тренировкам; умное выразительное лицо, практически без морщин; легкая свободная походка делали его лет на десять моложе. А худенькая стройная мать с эффектной элегантной стрижкой белокурых волос; в очках с тонированными стеклами, закрывающими пол-лица; в короткой узкой юбке и тонкой блузке, откровенно эротичного фасона; в туфлях на высоком каблуке сегодня, как и всегда, производила на окружающих впечатление в лучшем случае старшей сестры, а чаще, как сейчас, например, подруги самой Лоры.

Необъяснимо было только то, почему господин Редфорд так обостренно и неприязненно отреагировал на присутствие родителей. Конечно, к экстравагантному непринужденному поведению Олимпии надо было привыкнуть, чтобы воспринимать ее спокойно, с юмором и доброжелательностью. Мама любила эпатаж. И впечатление от ее шокирующих выходок значительно усиливалось на фоне невозмутимого отца, всегда державшегося с редким достоинством. И он, и Лора, и Стас обожали Олимпию, гордились ее умом и талантом. Их всегда забавляла первоначальная реакция на нее незнакомых людей. Вот и господин Редфорд не стал исключением.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю