Текст книги "Кракле"
Автор книги: Оливия Карент
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 29 страниц)
Карлу открыл Баррет и, пропустив в дом, сообщил, что хозяин еще не вернулся. Карл выразил желание подождать Алека. Он расспросил дворецкого о здоровье, затем попросил проводить на кухню.
Услышав звуки раздавшихся голосов и шагов, Лора повернулась у плиты и радостно воскликнула:
– Карл! Здравствуйте!
С этими словами она шагнула ему навстречу и протянула руки.
– Добрый вечер, Лора! – ответно улыбнулся Карл, быстро подошел и тепло сжал в своих ладонях ее узкие изящные ладошки. – Рад вас видеть. Очень рад! Как поживаете, Лора? Надеюсь, все хорошо?
– Да, Карл. Спасибо. Все хорошо. Я тоже очень рада вас видеть. Ой!.. Извините, пожалуйста!
Лора убрала свои руки, схватила ложку и принялась что-то помешивать в кастрюльке, стоящей на огне.
– Я вижу, Лора, вы здесь совсем освоились, – одобрительно заметил Карл.
– А пахнет как вкусно… Алек – злодей! – вдруг объявил он. – И обманщик к тому же! – Карл шутливо нахмурился. – Ведь обещал приглашать меня на ужины, если я помогу ему уговорить вас!.. Я, наивный дурак, поверил безоговорочно и согласился. И что же в результате?.. Ни одного приглашения не последовало! Ни од-но-го!!! – подчеркнуто– возмущенно повторил Карл. – Но уж сегодня Алеку не отвертеться! Все! Остаюсь на ужин без всякого приглашения. Ос-та-юсь!!!
– И не пожалеете об этом! – засмеялась Лора. – Сегодня изумительные зразы с грибами. Объеденье! На гарнир – капуста. Я ее готовлю по особой, собственной технологии. Уверяю вас, Карл, такую капусту вы не ели ни разу в жизни! А на десерт – творожный кекс. И совсем не такой, как готовят все. Это тоже мое «ноу хау»! – похвасталась Лора.
Карл восхищенно покачал головой и с нескрываемой насмешкой над самим собой сказал:
– Нет! Ну что я за человек! Никогда сразу не умею разглядеть собственной выгоды! В отличие от Алека. Он-то мгновенно сориентировался! И, как и следовало ожидать, остался в выигрыше. А я, увы, как обычно, «за бортом»! Лора… – он, хитро прищурив глаза, посмотрел на девушку. – А может быть, я смогу переманить вас, соблазнив очень выгодным финансовым предложением?
Она покачала головой. Глаза озорно сверкнули. Лора звонко засмеялась и весело возразила:
– Карл, поверьте, я пошла бы работать к вам, согласившись на мизерное символическое жалованье. И пошла бы с удовольствием! Но… – Лора мнимо горестно вздохнула. – Я заключила с господином Редфордом деловое соглашение. Нарушить данное мною обещание я не могу.
– Ну что ж!.. Обидно, конечно! Да делать нечего! – Карл с обреченным видом развел руками. – Мне остается надеяться только на то, что Алеку все же достанет душевной… и не только!.. щедрости, чтобы хоть изредка делиться с другом… то есть со мной… плодами собственной предприимчивости. А именно, вашими, Лора, кулинарными шедеврами. А сейчас я хотел бы предложить вам, Лора, свою помощь. Чтоб не болтаться без толку по кухне. Да и время в ожидании Алека пролетит быстрее, если я буду хоть чем-нибудь занят.
– Хорошо, – согласилась Лора. – Мойте руки! Вот вам фартук! – деловито распорядилась она. – А вот две луковицы. Для салата. Будете их чистить. Только не забудьте смочить водой нож!
Карл снял пиджак, повесил его на спинку стула и, закатав рукава сорочки, подошел к раковине.
– Это прямо-таки закономерность какая-то! – иронично заявил он, открывая кран. – Мужчине всегда предлагается чистить лук! Вы, Лора, не исключение, оказывается. Впрочем… – он надел фартук, завязал его, взял нож, присел около стола и продолжил: – Наверное, определенная логика в этом есть.
– Конечно, есть! – согласно кивнула Лора и с улыбкой добавила: – Должны же и мужчины хоть когда-нибудь проливать слезы! Горькие – прегорькие!..
– Да уж!.. – Карл отодвинул от себя луковицу, держа ее на вытянутых руках, и несколько раз моргнул. По щекам покатились слезы. – Куда горше!.. Охм!.. – громко всхлипнул он и захохотал.
– Карл! Я же вас предупреждала, что нож надо обмыть водой! – с укором воскликнула Лора. – Тогда вам не пришлось бы обливаться горючими слезами. А вот теперь извольте расплачиваться за собственное пренебрежительное отношение к здравым советам!
– Да– а… – насмешливо протянул Карл. – Кулинар из меня – никакой! Поскольку достиг я на этом поприще плачевных результатов!
Лора засмеялась, открыла духовку, достала противень, поставила на его место форму с тестом, закрыла дверцу и принялась перекладывать приготовленные зразы в кастрюльку.
– Ум– м… – протянул Карл, наблюдая за ее действиями, и тут же лукаво спросил: – Ло-ра… Что это вы делаете?
Она повернула в его сторону голову и, мило улыбнувшись, чуть насмешливо пояснила:
– Снимаю зразы с грибами с противня, Карл, – и, посерьезнев, продолжила: – Я их не жарю в масле, как делают все, а запекаю, предварительно густо обмазав сметаной. Запеченные продукты гораздо полезнее жареных. И на мой взгляд, вкуснее.
– А дайте– ка мне попробовать! – живо предложил Карл, старательно пряча улыбку. – Одну! Чтобы мы с вами были точно уверены, что Алек будет доволен. И не разразится очередной скандал. Не сомневайтесь, Лора, я – замечательный эксперт! И дам объективную точную оценку.
– Ну хорошо! Хорошо! – засмеялась она. – Согласна! Только, чур, пополам! Сейчас возьму вилку…
– Да какая там вилка! Бросьте вы, Лора, эти церемонии! – бурно запротестовал Карл. – Разламывайте котлету и скорее несите мою часть!
Лора захохотала, взяла зразу, подула на нее, разделила и подошла к Карлу. Он широко развел в стороны руки, в одной из которых держал нож, а в другой – не дочищенную луковицу, и приоткрыл рот.
Едва Лора успела поднести к губам Карла зразу, как раздался саркастичный голос господина Редфорда:
– Добрый вечер!
Он стоял на пороге, глубоко засунув руки в карманы брюк, и опирался плечом о дверной косяк. За ним, словно высеченный из гранита памятник самой себе, располагалась Агнесса Гилберт. Замыкал группу Баррет, с тревогой посматривающий то на хозяина, то на Лору и Карла, застывших в живописной легкомысленной позе.
Карл с аппетитом прожевал кусок котлеты и весело и восторженно улыбнулся. Лора свою часть по-прежнему держала в руке, смущенно глядя на вошедших.
– Ну и как, Карл? Вкусно? – с иронией в голосе и явно скрываемым раздражением поинтересовался Алек. Он не мог объяснить себе, отчего вдруг почувствовал внутри что-то похожее на ненависть к другу, граничащую со злобной ожесточенностью. Но ощущать эту особую, домашнюю атмосферу, царящую на кухне; видеть Карла без пиджака, с закатанными рукавами рубашки, в непосредственной близости от Лоры; ее саму, угощающую Карла зразой, которую держала прямо в руке, что было… пусть и неосознанно!.. сделано очень… интимно – все это оказалось весьма и весьма неприятным для Алека.
– Очень! – довольно, с блаженной улыбкой удовольствия на лице, подтвердил Карл.
– М– да… наверное… Надо думать… – криво усмехнулся Алек. – Я смотрю, ты, Карл, осваиваешь новую профессию! – он кивнул на нож и луковицу в руках Карла. – Или рассчитываешь на дополнительное материальное вознаграждение с моей стороны?
– О, нет! – засмеялся Карл. – Алек, я выступаю всего лишь в качестве волонтера и дегустатора! И вдобавок, коротаю время томительного ожидания, скрашивая его приятной беседой с Лорой.
– Очень приятной, как я вижу! – едко согласился Алек. – Как только вы вместе – так сразу смех, веселье, шутки!.. Впрочем, тут я не совсем прав. Не только с тобой. Можешь не обольщаться на свой счет, Карл. Могу тебя авторитетно заверить, что Лора – на удивление общительная девушка. Я даже сказал бы, чрезмерно общительная.
– Господин Редфорд, вы желаете продолжить свои комментарии в мой адрес?
– многозначительно уточнила Лора, прямо и выразительно заглянув в его глаза.
– Судя по всему, я сегодняшним вечером могу рассчитывать на удво…
– Не можете! – категорично отрезал Алек, глаза которого недовольно сверкнули. Он перевел взгляд на Карла, смотревшего с недоумением то на него, Алека, то на Лору. Затем, стараясь держаться спокойно, спросил: – Ты уже закончил свои волонтерские дела, Карл?
– Не совсем… – усмехнулся тот, указав глазами на не дочищенную луковицу.
– Я буду в кабинете. Как только освободишься – приходи, – пригласил Алек, потом взглянул на Лору и бесстрастно уточнил: – Ужин готов?
– Через 20 минут, господин Редфорд, – коротко ответила она.
– Хорошо. Пусть будет через 20 минут. И сразу накрывайте на стол, распорядился Алек. – Как я догадываюсь, ты, Карл, остаешься?
– Безусловно! – энергично и жизнерадостно подтвердил тот и принялся быстро дочищать луковицу.
– Значит, Лора, накройте на две персоны.
С этими словами Алек ушел, по дороге что-то обсуждая с Агнессой. Баррет, вздохнув, направился вслед за ними.
Лора и Карл, оставшись одни, переглянулись и вдруг оба одновременно захохотали.
– Да-а… – сквозь смех заговорил Карл, лукаво поглядывая на Лору. придется признать очевидное. Как мы ни старались, Алек все-таки нашел повод выразить свое недовольство. Пусть не зразами, так вашей, Лора, коммуникабельностью. Не понимаю одного!.. – он пожал плечами. – Что в этом качестве Алек увидел плохого? Лично я нахожу вашу, Лора, общительность очень милой и привлекательной чертой характера.
– И не только вы, Карл. Все! Кроме господина Редфорда… – Лора вздохнула. – Он с редкой настойчивостью при любом удобном случае выражает свое неудовольствие из-за того, что я – не хмурая, насупленная, нелюдимая особа. Наверное, господин Редфорд мечтает, чтобы все были похожи на него! И разговаривали исключительно в одном случае. Когда возникает необходимость обсудить деловые вопросы и принять решение.
Лора так похоже скопировала интонации Алека и говорила все это с таким серьезным напыщенным видом, противоречащим ее обаятельной внешности и непосредственному живому нраву, что Карл вновь рассмеялся. Лора через мгновение рассмеялась вслед за ним. Потом устремилась к духовке, где уже подоспел кекс.
Карл снял фартук, помыл руки, надел пиджак и отправился в кабинет к ожидавшему Алеку.
4Алек сквозь сон почувствовал легкое, но настойчивое прикосновение. – Алек… Доброе утро… – донесся до него мелодичный женский голос. С усилием заставив себя открыть глаза, Алек с изумлением увидел сидящую на краю его постели Ванду. Она приветливо улыбалась, наслаждаясь его потрясенным видом.
Ванда была невероятно привлекательной девушкой. И знала это. Сочетание ярко-голубых глаз и роскошных вьющихся черных волос, стройная высокая фигура и необыкновенная пластика движений создавали тот впечатляющий образ, к которому стремится, чаще всего безуспешно, прекрасная часть человечества. Ванде же особых усилий прилагать не требовалось, поскольку сама ПРИРОДА щедро одарила ее.
С Вандой Алека вот уже некоторое время связывали близкие отношения. Но в его доме она появилась впервые, что чрезвычайно удивило Алека. Он поморщился и вопросительно и недовольно взглянул на Баррета, стоящего в дверях спальни. Тот, хорошо зная хозяина, незамедлительно принялся объяснять:
– Я говорил, что вы еще спите. Но посетительница настаивала. Я подумал, что, возможно, это что-то важное. Хотел сначала сам подняться к вам. Но когда я пошел к вашей спальне, она опередила меня.
Алек провел рукой по лицу, как бы стирая с него остатки сна, и бесстрастно сказал:
– Хорошо, Баррет. Иди, – и как только тот ушел, плотно закрыв за собой дверь, взглянул на Ванду. – Так что такое экстренное произошло? Зачем я тебе так срочно понадобился, Ванда?
Она кокетливо улыбнулась и наклонилась к его лицу.
– Ты не хочешь поцеловать меня, Алек? – игриво спросила она, положив на его грудь свои руки.
Он слегка сжал их, решительно убрал и холодно ответил:
– Не хочу.
Затем, после недолгой паузы, продолжил:
– Я хочу другого. Я хочу знать, почему ты оказалась в моем доме, Ванда. Хочу знать причину.
Ванда встряхнула волосами и звонко рассмеялась:
– О, Боже! Алек, ты неисправим! Здесь что? Мужской монастырь, в который вход женщинам категорически запрещен?.. Ну сколько можно выстраивать из себя Бог знает что!.. Алек, ты же – нормальный мужчина. Ну с чего, скажи на милость, ты решил, что появление в твоем доме женщины повредит твоей репутации? Кого и в чем ты хочешь убедить? Своих будущих тестя и тещу? Жену?.. Да с их стороны было бы верхом наивности и глупости предполагать, что ты до 30 лет невинен, как новорожденный младенец!
– Ванда, я не желаю обсуждать ни с кем… и с тобой, в том числе!.. свой образ жизни, свое поведение, установленные правила! – с нескрываемым раздражением заявил он.
Она, заметив это, примирительно произнесла:
– Алек, не сердись! Я приехала, чтобы уговорить тебя изменить свое решение. Вчера по телефону ты был так категоричен. И мне показалось, что будет лучше, если мы обсудим все при личной встрече. Алек, ну объясни, почему мы не можем сейчас отправится со всеми вместе? Почему? Намечается такой веселый грандиозный пикник! Я очень хотела бы, чтобы мы с тобой…
– Нет! – резко отрезал он и нахмурился.
– Ну почему? Почему, Алек? – настойчиво продолжила огорченная его отказом Ванда. – Почему ты, взрослый самостоятельный мужчина, так тщательно скрываешь наши отношения? Что в них такого уж необычного? Подумаешь!.. Мы – свободные люди. Независимые! И можем поступать, как нам заблагорассудится. Не взирая на чье-либо мнение! Разве я не права, Алек?
– Возможно, – бесстрастно согласился он. – Но мое решение неизменно. Ни на какой пикник я не поеду. Ни сегодня, ни впредь. Потому что… и это главное!.. ты нарушила мое требование, Ванда. Явилась в мой дом. А значит…
– Нет!!! – громко воскликнула она, не дослушав. Ванда по его виду догадалась о том, что он собирается сказать сейчас.
Алек упрямо качнул головой и твердо завершил:
– А значит, наши отношения с этой минуты прекращаются. Пожалуйста, позволь мне встать. Я провожу тебя.
Она поднялась с постели, растерянно посмотрела на Алека, одевающего халат, и возмущенно запротестовала:
– Но Алек!.. Так не расстаются нормальные люди! Что за глупость! Нам было так хорошо вместе! Из-за такой пустяковой причины, как мой незапланированный визит, окончательно прерывать отношения!.. Господи! Я ничего не понимаю! Ты – одинокий мужчина. Алек, откуда такая тяга к какой-то немыслимой по нынешним временам благопристойности? Опомнись! Вспомни, в каком веке ты живешь! Ей– Богу, это даже смешно! Заниматься любовью с женщиной, а потом вдруг из-за какого-то малозначительного пустяка начинать изображать ангела с крылышками!
– Ванда, я никого не изображаю. И изображать не собираюсь. Я такой, какой есть. И занимались мы не «любовью», а сексом. Потому что любовью «заниматься» нельзя, – размеренным ледяным тоном произнес Алек, завязывая пояс халата. – Понимаешь, Ванда, о чем я? Можно заниматься сексом и можно любить. ЛЮБИТЬ! – подчеркнуто, по буквам, повторил он. – В нашем случае об этом не было и речи. Я благодарен тебе за все, что было между нами. Но ты совершила ошибку, Ванда. Не выполнила мое требование. Значит, доверять я тебе не могу. Поэтому, повторяю, с этой минуты наши отношения прекращаются. Пойдем, я провожу тебя.
– Хм– м!.. – презрительно выдохнула та и, резко развернувшись, направилась к выходу.
Алек распахнул дверь и, пропустив Ванду вперед, вышел вслед за ней. Едва он шагнул через порог, как внизу появилась Лора в сопровождении Баррета.
Брови Лоры высоко взлетели вверх, когда она заметила на площадке второго этажа господина Редфорда в халате и какую-то красивую девушку. Лора на мгновение замерла, затем, быстро справившись с собой, вежливо произнесла:
– Доброе утро.
– Доброе утро, Лора. Здравствуйте! – услышала она в ответ и вместе с Барретом проводила взглядом спустившегося по лестнице хозяина и его гостью, с которой тот коротко попрощался и самолично запер дверь.
После этого Алек медленно подошел к Лоре, сунул руки в карманы халата, помолчал какое-то время, потом вдруг зачем-то сказал:
– Это… одна моя… знакомая…
Лора равнодушно повела плечом и, донельзя удивленная тем, что господин Редфорд решил, непонятно почему, что-то объяснять ей, тихо произнесла:
– Да… Конечно… – и внезапно, прямо посмотрев в его глаза, едко заметила: – Вы напрасно придирались ко мне, господин Редфорд. Как оказалось, у вас не менее… если не более!.. общительный характер, чем у меня!
– Видите ли, Лора… – Алек ответил на ее взгляд внимательным задумчивым взглядом своих темных глаз. – Я не настолько уж и общителен, как вы только что заключили. Вы заблуждаетесь, Лора, на мой счет. В особенности, делая свои выводы, основываясь на единственном факте. Теперешнем. Он обманчив, Лора. Поэтому и заключение ваше – ошибочно.
– Да какая разница! – усмехнулась Лора. – Мне это безразлично, господин Редфорд. Я всего лишь хотела своим замечанием хотя бы немного оправдать себя в ваших глазах. И избавить в дальнейшем себя от упреков и придирок с вашей стороны по поводу моей сверхъестественной коммуникабельности. Я добивалась только этого. А выводы… какая разница, по какому поводу!.. человек вправе делать такие, какие сочтет нужным. О моих вы судить не можете, поскольку публично я их не высказывала. И можете не сомневаться! Не выскажу! Нигде и никогда! – она помолчала и уже более сдержанно, официальным тоном, спросила:
– Господин Редфорд, нам необходимо согласовать меню на сегодняшний день. Мне подождать вашего вызова? Или вы сами зайдете на кухню?
– Я зайду к вам сам, Лора.
Алек окинул ее изучающим взглядом и быстро ушел. Баррет посмотрел ему вслед, затем повернулся к Лоре и возмущенно проворчал:
– Вот ведь принесла нелегкая эту посетительницу! Ворвалась! Разбудила хозяина! Испортила ему настроение! Теперь он весь выходной будет мрачный да недовольный ходить. Ну что ты будешь делать!..
Лора молчала, думая о чем-то своем. Но все-таки кое-что из гневной речи Баррета она уловила и против собственной воли уточнила:
– Так эта девушка утром пришла?
– Ну да. Полчаса назад, – подтвердил Баррет. – Ворвалась в спальню! Разругалась с хозяином!.. Эх! Не задался день!.. Ну что ты будешь делать!..
Продолжая ворчать, Баррет неторопливо отправился к себе, а Лора поспешила на кухню. Там, медленно оглядевшись вокруг, Лора пожала плечами и с усмешкой, вслух, сказала самой себе:
– Это ничего не значит. Мне все равно. Аб-со-лют-но!!!
И в общем-то, это было правдой.
Вскоре господин Редфорд надолго уехал, и Лора, в результате, получила отпуск.
5Алек нетерпеливо смотрел в окно лимузина, плавно движущегося по дороге. Желание скорее попасть домой после почти двухнедельного отсутствия возросло за последние дни до непомерных размеров. Внутреннее, как правило, сдержанное и бесстрастное самоощущение Алека теперь граничило с какой-то болезненной пронзительной ностальгией. Если бы злополучную командировку пришлось продлить еще хотя бы на один-единственный день, Алек, наверное, не выдержал и, плюнув на все дела и проблемы, сел в самолет и улетел домой.
И вот теперь, когда до желанной цели оставалось ехать всего лишь несколько минут, Алек вдруг начал нервничать, беспрестанно бросая взгляд на мелькавшие за окном автомобили, здания, беспорядочно снующих людей, яркие витрины магазинов и кафе…
Как только лимузин затормозил около особняка, Алек быстро выбрался из машины и устремился ко входу.
Баррет, очевидно, ждал возвращения хозяина и незамедлительно широко распахнул дверь.
– С приездом, господин Редфорд! – благожелательно поприветствовал он Алека, пропуская его в холл.
– Спасибо, Баррет. У вас все в порядке?
– Все хорошо. Все благополучно, слава Богу, – степенно произнес дворецкий и добавил: – А мы рассчитывали, что вы прибудете несколько позже.
Алек собирался что-то сказать, но в этот момент неожиданно зазвучала хорошо знакомая мелодия, исполняемая симфоническим оркестром, а затем вступил сильный женский голос необычайно красивого тембра с великолепным природным вибрато. Чувственно и проникновенно певица исполняла знаменитую каватину «Casta diva» из оперы Беллини «Норма».
Алек неподвижно стоял, с наслаждением и восторгом слушая бархатное бельканто.
По слуху Алек определил, что музыка доносится из кухни. Слегка отодвинув в сторону Баррета, Алек, как под гипнозом, направился туда. Внезапно мелодия оборвалась, и наступила тишина.
Алек толкнул дверь и остановился на пороге. Лора с отрешенным видом смотрела в окно. Очевидно она, увлеченная своими размышлениями, не заметила появления хозяина. Алек какое-то время озадаченно смотрел на ее силуэт, потом, стараясь не испугать девушку, негромко сказал:
– Здравствуйте, Лора.
Он с сожалением отметил, что она все-таки вздрогнула и напряглась. Затем как-то неловко, в пол-оборота, развернулась и едва слышно ответила:
– Здравствуйте, господин Редфорд. С приездом.
– Спасибо, Лора, – мягко откликнулся Алек, внимательно глядя на нее. Он помолчал, потом, желая разрядить обстановку, улыбнулся и спросил: – А зачем же вы так неожиданно остановили запись, Лора? Мне тоже нравится «Casta diva». Тем более, и оркестр замечательный, а уж голос!.. Я, конечно, не специалист, но такого восхитительного сопрано я давно не слышал. Давайте, Лора, поставим запись сначала и вместе насладимся потрясающей музыкой и великолепным исполнением! – бодро предложил Алек и направился к магнитофону, стоящему на столе.
– Нет!!! – с невероятным отчаяньем воскликнула Лора и бросилась к столу, прикрыв магнитофон ладошкой, как будто пытаясь тем самым спрятать его. – Пожалуйста, господин Редфорд… не надо… – умоляюще, очень тихо вымолвила она и подняла к Алеку свои выразительные глаза.
Он, растерявшись от происходящего, заметил, что они полны слез. Алек, чувствуя некоторую неловкость из-за возникшей ситуации, неопределенно пожал плечами и успокаивающе произнес:
– Конечно, Лора. Как хотите. Я не настаиваю. Можно и в другой раз.
Оба надолго замолчали, думая каждый о чем-то своем.
– Извините меня, пожалуйста, господин Редфорд, – вдруг заговорила Лора.
– Мы обязательно прослушаем эту запись… потом… когда-нибудь…
По интонациям, прозвучавшим в ее голосе, Алек понял, что Лора вполне справилась с собой и успокоилась. Он согласно кивнул.
– Вы, наверное, есть хотите? – заботливо продолжила она.
– Интересно, как вы об этом догадались, Лора? – шутливо спросил Алек и улыбнулся.
Она тоже улыбнулась в ответ и весело заявила:
– А я «не догадалась»! Я это просто знаю! Кому неизвестна нерушимая традиция, свято соблюдаемая всеми путешественниками: раз с дороги – значит, немедленно к столу!
– Вы – умница, Лора! – одобрил Алек. – И конечно, отдохнув за две недели, с небывалым энтузиазмом и невиданным вдохновением подготовились к возвращению хозяина. Я столько долгих дней неистово и страстно мечтал о домашнем питании, что, надеюсь, меня не постигнет разочарование. А, Лора? Иначе я умру от того, что мои надежды разбиты вдребезги. А также от того, что буду вынужден сегодня жевать сухую подгоревшую, слегка заплесневевшую корку хлеба, запивая ее водой!
Его слова заставили Лору вновь весело и звонко рассмеяться.
– Нет, господин Редфорд! – живо возразила она. – Уверяю вас, жалованье вы мне платите не напрасно. И голодная смерть вам не грозит. Равно как и перспектива самоотверженно грызть черствый хлеб. Думаю, – она лукаво взглянула на него, – мясные рулетики с запеченным фаршированным картофелем в качестве гарнира и слоеный торт, пропитанный нежнейшим заварным кремом, на десерт – весомое тому подтверждение.
– Еще какое весомое! – восторженно воскликнул Алек. – Я, не медля ни секунды, отправляюсь мыть руки и переодеваться. А вы, Лора, как можно быстрее накрывайте на стол! Я полон нетерпения самолично убедиться, что широко разрекламированное вами аппетитное меню соответствует действительности, а не является обычным пропагандистским трюком тщеславного мастера-кулинара.
– Соответствует, господин Редфорд! Соответствует! Не сомневайтесь! горячо заверила Лора.
– Какое потрясающее самомнение! – иронично усмехнулся Алек.
– Да! – Лора гордо вскинула вверх голову. – Потому что оно обоснованно!!!
– Посмотрим, Лора. Посмотрим…
С этими словами Алек удалился к себе, а Лора принялась накрывать на стол.
Поздно вечером Алек, зайдя на кухню, подошел к холодильнику, достал сок, налил его в высокий стакан, не спеша выпил, потом поставил стакан в мойку и направился к выходу. Неожиданно взгляд Алека остановился на кассете, которую Лора, очевидно, забыла. Соблазн вновь услышать дивное исполнение божественной «Casta diva» был велик. Алек вставил кассету в магнитофон, сел на стул и прикрыл глаза, с наслаждением погружаясь в море волшебной, завораживающей, упоительной гармонии звуков…
Спустя некоторое время Алек, привстав от удивления, широко открыл глаза и высоко поднял брови. Он ошеломленно взирал на магнитофон, не в силах сдвинуться с места.
Из этого состояния полного ступора от услышанного Алека вывел тихий щелчок отключившегося магнитофона.