355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Золотухина » Гостиница Четыре стихии (СИ) » Текст книги (страница 13)
Гостиница Четыре стихии (СИ)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 16:12

Текст книги "Гостиница Четыре стихии (СИ) "


Автор книги: Ольга Золотухина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 23 страниц)

угрозу и всё-таки "перешутили" свой розыгрыш.

– А-ах, – эхом пронеслось по шлейфу, – она обращается к нам как к каланчам3! О-ооо!

– Наша весенне-смешная – важная каланча, – пояснил Принц, бесцеремонно оборачиваясь к свите. – Она Хозяйка Гостиницы, у которой много постояльцев. Она очень занятая, наверное, поэтому всё время серьёзная! Да-да, ты не улыбнулась ни разу! Как будто рядом с нами можно не улыбаться! – Весна послушно выдала коронную улыбку, но вспомнила, что теперь делит её с самозваной Хозяйкой, и криво усмехнулась. Эльфы разразились дружными недовольными возгласами. – Вот! Ты – несчастная каланча! Ты не умеешь радоваться жизни! Радоваться ты не умеешь! Мой долг, как Хозяина, научить тебя быть летне-смешной! Хи-и-и!

– Что ж, воля ваша... твоя, – поправилась Весна, хищно прищурившись, – только передать Дюймовочке о том, как здесь весело и по-летнему, увы, не смогу.

– Почему? – вспугнутой птичкой дёрнулся вверх-вниз румяный Принц. – Это почему не сможешь? А?

– Так вот кто у нас попался, ваше свежее величество! – Весна ткнула пальцем в фигурку возмущённого эльфа и хохотнула. Свита, поднявшись неровно наклонённым серебряным серпом, угрожающе зажужжала. Как водится, сами отъявленные шутники, болотные эльфы не терпели над собой насмешек. Наслаждаясь знакомым состоянием госпожи и повелительницы, Хозяйка Гостиницы с чувством полной удовлетворённости показала негодующим малышам язык. – Что? Не смешно! Ах, стыдно, стыдно, как можно быть таким недовольным!.. В общем, так, ваше очаровательное величество над всеми шутниками, видимо, нам вместе придётся решать сложившуюся ситуацию всеобщей безрадостности. Вся проблема в том, что, пока не вернусь в Гостиницу, я не смогу и пальцем пошевелить в сторону вашего воссоединения со сбежавшей невестой. Но я не сомневаюсь в могуществе Принца эльфов и уверена, что это, в сущности, уже и не проблема. В начале же мне важно

3 Имелись в виду существа обычного роста. "Каланча" – общепринятое прозвище людей среди болотных эльфов

115

выяснение двух вопросов: почему я оказалась в вашем, кхэм, королевстве и куда в таком случае подевался мой спутник.

– Скучная-аааа! – заревел в ответ какой-то малыш. Весна горестно поморщилась. Принц тоже.

– Ещё и недогадливая-аааа, – передразнил рёву его величество. – Мы – проказники и насмешники, а не предсказатели, – Принц закатил глаза и вытянул перед собой руки, передразнивая ярмарочную ведунью. – Мы думали, ты появилась потому, что любишь пошутить, и заглянули в твои сны. Ты грезила о Нём! – крошка поднял вверх указательный палец. Свита откликнулась протяжным "ууу" и залилась дружным смехом. – О своём спутнике? Мы не знаем, где он. Наверное, сбежал от такой ворчуньи, а?

– Наверное, – согласно опустила ресницы Хозяйка Гостиницы. – Может быть, стоит остаться с тобой, мой Принц, чтобы научиться радоваться жизни? А взамен мой спутник приютит Дюймовочку?

– Дюймовочку! Дюймовочку! Дюймовочку! – закружило свиту. – Вредная-а-

аааа!

Принц дунул, убирая с глаза тонкую белую прядку, и сварливо упёр руки в бока.

– Вынудила. Ах, идём, весенне-ворчливая. С тобой каши из топора не сваришь. То ли было время с каланчой-солдатиком. Какой весёлый и смешной! Да-да, было время. Идём-идём... ах...

Весна была горда удачно прошедшими переговорами. Прежде чем подняться на ноги, она проверила, не связаны ли по "счастливой случайности" шнурки сапог между собой, и выразительно погрозила пальцем под укоризненный гул неутомимых проказников. Принц исчез во главе свиты, и девушке пришлось поторопиться. Однако неприязнь Весны к растительному миру была взаимной: высокие дикие травы обвивали щиколотки, ломкие ветви кустарников цеплялись за штанины, ощутимо царапали колючками кожу сквозь ткань. В довершении мучительного похода Хозяйка Гостиницы споткнулась о притаившуюся в зелени корягу и влетела весенней ласточкой в раскидистый орешник. Крылатые крохи были с лихвой вознаграждены за нестерпимую обиду и мгновения ожидания: звон десятков колокольчиков заглушил треск ломаемых веток.

– Знакомьтесь! Это наша весенне-летучая гостья! – Принц давился ехидным смехом. – Смешная-а-ааа!

Отплёвываясь, Весна подняла голову и лицом к лицу столкнулась с маленьким паном – козлоногим мальчишкой, похожим на одуванчик из-за золотистых кудрей, схваченных в хвостик на затылке. Первой глупой мыслью Хозяйки Гостиницы было: зачем ему два хвоста? Мальчишка поджал губы, будто расслышал, и молча протянул девушке руку. Эльфы привели гостью к гигантской плакучей иве, ветви которой мели землю, образовывая уютный тенистый грот. В нём, должно быть, и обитал юный пан.

– И догадливая, – вздохнул мальчишка. – Я – Пан. Имя такое. П'оходи, 'асполагайся... П'инц, надеюсь, ты не забыл, что должен мне за п'ошлого гостя ко'зину клубники? – Пан облизнулся.

– А что случилось с прошлым гостем? – кашлянув, насторожилась Весна. Пан белозубо улыбнулся и таинственно промолчал. Крылатые крохи пакостно зазвенели. Ивовые метёлки зашуршали, раздвигаемые, и из грота выглянула миниатюрная женщина с повязкой на глазах и косынке-сетке на голове. Ткань странно шевелилась.

116

Уверенные движения, плотно сжатые тонкие губы язвительной дамы и множество золотых колец на длинных пальцах.

– Принц? – женщина безошибочно повернула голову в сторону его величества. – Клубника? Неужели снова не нашёл? – она важно повела подбородком, и Весна поёжилась, ощутив на себе тяжёлый взгляд. Как интересно: для чего в таком случае повязка? – Слабая замена алой ягоде. Пан, почему молчишь ты?

– Моя госпожа Медуза, гостье положено п'едставляться пе'вой. Откуда мы знаем, может, имя ей – Клубника? Ты п'осто ещё её не 'асп'обовала. Как п'ошлого гостя...

– Приятно познакомиться, – нашлась Весна. – Я – Весна, – Пан и госпожа Медуза переглянулись с непониманием. У Весны медленно вытянулось лицо: в какую глушь её забросил треклятый "юный натуралист"? – Хозяйка Гостиницы, – вторая попытка. Результат аналогичный.

– У неё прячется Дюймовочка, – объявил Принц. Странная парочка протянула понятливое "ааа". – Помогите, а? Я честно-честно вам всё верну. Уже повелеваю насобирать вам две... ой, всё-всё-всё, конечно, три – три! – с половиной корзины свежайшей клубники. Вы ведь обязательно придёте и заберёте, да?

Госпожа Медуза, опомнившись, резко выбросила руку к Принцу и сжала пальцы

– кулак, но поздно: от проказников и следа не осталось. Весна почувствовала себя переданной с рук на руки проблемой.

– Чего желаешь, гостья? Как видишь, я сейчас не в прежней форме и, Зевс свидетель, больше не возьмусь за старое. Понадобилась статуя из камня – плыви на материк, тебе укажут скульптора. Меня – оставь.

– Вообще-то я попросила у Принца помочь мне вернуться в Гостиницу... А вы, получается, та самая?.. – Весна осеклась под остерегающим взглядом Пана и скромно потупила взор. "Да пожалуйста, помолчу. Какие мы нежные, кто бы мог подумать! Пуф-ф, от скальной ведьмы попала к ведьме каменной – вот где умора!"

Мальчишка, нырнув в ивовый грот, обратно вернулся нагруженный громоздким устройством из расположенных под разными углами друг к другу хрустальных пластин, стеклянных трубок, прямых и завитых спиралью, и бронзовых заклёпок. Сооружение отзывалось жалобным звоном на каждый шаг Пана и вообще выглядело ненадёжным, вот-вот грозя распасться на отдельные составляющие. Мальчишка не глядя брякнул хрустально-стеклянного монстра в траву у ног госпожи Медузы и заскакал вокруг, налаживая непонятный механизм. Хрустальные пластины при ближайшем рассмотрении оказались покрыты всевозможной резьбой, видимо, для того чтобы по-разному преломлять солнечный свет. "Вот бы профессора Франа сюда!"

– П'офессо'а Ф'ана? – оживился Пан, мгновенно прекращая свои манипуляции с пластинами. – Великого докто'а Ф'анкенштейна? Ты знаешь его и молчишь до сих по'? П'едставилась бы его именем лучше – тебя бы п'иняли без воп'осов! Он – истинный гений! Он воодушевил меня на создание униве'сального пе'еместителя в п'ост'анстве! По'ошок болотных эльфов не пе'енесёт такую каланчу как ты, К'уг нужно за'анее затачивать под конечный пункт... А моё изоб'етение позволит тебе попасть туда, куда только пожелаешь!

– Безумец, – с материнской гордостью улыбнулась госпожа Медуза. – Безумная фантазия!

117

– Знаю я одного человека... у которого фантазия на той же грани безумия, – задумчиво пробормотала Весна, пристально наблюдая за восторженным изобретателем и ужасной Медузой. Потом упрямо опустила лоб и украдкой огляделась. Райский уголок?.. Хм, самое место для болотных эльфов.

Шуэ подался вперёд, вглядываясь в зеркальную поверхность стекла, по форме напоминающего небрежные мазки мокрой тряпкой по пыльной столешнице. Два недвижимых бескрылых раба в длинных платьях, открывавших виду лишь кисти рук и лица, поддерживали магический артефакт – родственник знаменитых Зеркал. Тайна их изготовления не была достоянием одних только гномьих подземелий, прекрасно уживаясь в землях куда более таинственных шуэ.

Сейчас гладь Зеркала была чуть подёрнута дымкой по кромке. Отражение разыгрывало пейзаж: солнечная полянка и три существа перед плакучей ивой: козлоногий мальчик, высокая женщина и черноволосая девушка, в задумчивости опустившая голову.

– Красивая девушка. Часто молчит? – шуэ откинулся назад, принимая удобную позу на кушетке, и подпёр кулаком подбородок. Ши приподнял кисти над клавишами фортепьяно и замер, прислушиваясь.

– Нет. Задумчивость – не лучшее её состояние. Она не раздумывает, не расспрашивает – испепеляет.

– Тогда стоит расспросить мне, – шуэ прикрыл глубокие, до синевы, серые глаза

– поймал на палец солнечного зайчика. Золотистый малыш скользнул по руке и покорным зверьком пристроился на круглой подушке.

Комната, несмотря на то что не претендовала именоваться залой, была довольно просторна. Овальной формы, сильно вытянутая по краям, она не имела ни единой двери (бескрылые рабы сновали от этажа к этажу по узким лестницам без перил, спирально завивавшимся с наружной стороны стен), а внутренние перегородки ей заменяли занавеси попеременно то из тяжёлой, то из лёгкой ткани. Удивительное чувство воздушности и парения комнате придавали огромные – от пола и чуть не доставая потолка – окна-арки с ажурным плетением в верхней части. Обстановка была самая скудная: несколько лежанок, фортепьяно и висячие полки на длинных тонких цепях. У шуэ не было идолов, ни высеченных из камня, ни выведенных красками. Но сейчас комната пестрела карандашными набросками, усеивавшими пол под ногами пристроившегося на кушетке художника. Владимир, ни на секунду не прерывая своего волшебного занятия, бросил в сероглазого шуэ недобрый взгляд.

– Значит, отвечать не желаешь. В таком случае, продолжай. Ты так истосковался по искусству. Понимаю. Ту же тоску мы каждый день испытываем по небесам. Продолжай. Скоро Стихия к ней вернётся, и мы не должны упустить момент. И её упустить тоже. Ши уже потерял одну из сторон "четырёхугольника". Это просчёт можно записать и в мою Таблицу Крыла. Ты знаешь, что такое Таблица Крыла, художник? Ты видел наших рабов. Им обрезали крылья за их просчёты. На наших Островах не действует Система Магической Зачистки. Небо свидетель, мы благодарны нашим предкам за избавление от этой заразы. Некогда крылатые властители ветров выбрали жизнь в свободе от большой земли и её магических сетей. Вам, не парящим существам, нужно, чтобы кто-то загонял вас в рамки. Наша Истина – Свобода.

118

– Рад за вас, – буркнул Владимир впервые за долгое время не свойственного ему молчания.

Предатель Ши при помощи странного металлического устройства, на первый взгляд не хранившего и капли магии, выкрал его и Весну из натруженных рук "бороды" Хтара. Переход в пространстве – новая гамма чувств, как всегда бурно выражаемая неповторимой супругой в буйстве и цветении выражений, – вытянул из пары несправедливо обвинённых остатки физических сил. Весна внезапно затихла, оборвав громоздкую фразу на пике. Владимир ещё успел подумать, какой же трогательной может быть вторая половина, и сам погрузился на уровень ниже межпространственного тоннеля.

Его привело в себя неприятное спокойствие. Очнувшись, но не подавая виду, Владимир прислушался к неторопливой беседе двух мужчин. "А, наш юный натуралист! Гад. Чтоб у тебя, как у Карлсона, моторчик сломался, пернатая ты курица!" То ли Владимир слишком громко подумал, то ли сжал кулаки в бессильной ярости, но беседа плавно перетекла в обсуждение его подлой личности, которую мама

– детстве не отучила притворяться и обманывать взрослых. Да, Ши был не один. Второй, старший, тоже был шуэ. Он и разъяснил художнику, что от того требуется. Не предоставив Владимиру времени на возмущения и расспросы о происходящем, ему вручили стопку листов и карандаши. Расходные материалы постоянно обновлялись бескрылыми рабами, больше похожими на собственные тени: молчаливые и бездумные. Пустые, как опрокинутые сосуды.

– Ты доброжелательный, надо же, – рассудил старший шуэ. – Твоя жена должна быть счастлива. Ши сказал, вы ладили. Надеюсь, ты не успел на неё смертельно обидеться? Он не будет ждать, пока ты придёшь в себя и снова станешь таким же доброжелательным.

– Ши сказал? Н-да? А я думал, он вообще неразговорчивый. Деятельный очень, зато молчун.

– Как ты сказал? Деятельный? Ши, как точно тебя сейчас нарисовал художник.

– Я помню о каждом своём просчёте, не надо мне о них напоминать, – Ши бережно опустил крышку на клавиши и посмотрел перед собой. – Я использовал новый механизм на свой страх и риск и готов к расплате. Наша Истина – Свобода. Я волен любить того, кого хочу. Я полюбил королеву и захотел видеть её рядом. Она всё равно спала и не знала, что с ней творится. Как только пришло её время, я вернул бы двойника на место. Как любому влюблённому, мне недостаточно одного наблюдения со стороны. Я хотел не только видеть её, но и чувствовать рядом. Она – Воздух. Мы были бы неразлучны. Зачем ей земной король, когда у меня есть крылья?

– В то время у неё уже не было крыльев. Ты хотел этим привязать её к себе? Нашей Свободой?

– Какая теперь разница? Она утратила прежнюю память. Если успею, я займу место короля. Мой след будет глубже отпечатан в её новом двойнике. Я сам пробужу её. Надо немного подождать...

– Ты не будешь продолжать свой занимательный рассказ, Ши? Правильно, не стоит. Не будем отвлекать художника от искусства. Твой Пан, Владимир, время от времени получается угловат. Следи за карандашом.

Владимир поджал губы. Если бы не Весна... Но, во имя стихий, она спала. А ему нужно было рисовать её сон. Во сне к сказочным персонажам всегда приходят умные мысли.

119

* * *

Дверь больно ударила по лопаткам, и фея-крёстная захныкала:

– Как только эта бессовестная девчонка могла оставить меня одну? Уму не постижимо! Ой! – волшебница прикусила язык, получив в спину ещё один удар, и сдала по позиции несколько пальцев вперёд.

– Молодё-о-ожь, – вздох у сэра Генри получился самым подходящим его статусу. Словно разыгрывая театральный акт, доблестный призрак наотрез отказывал старой знакомой в посильной помощи, ссылаясь на собственную недееспособность. Которая, впрочем, не мешала ему несколько часов назад с рёвом "молись, презренная!" сильным толчком распахнуть дверь в номер 222, до смерти перепугав Смелого Льва. Таким образом, в помощниках у феи-крёстной были худосочный (ах, эти современные юноши!) Храбрый Портняжка, Свинопас и (тётушка была не уверена) Человек-невидимка. Последний, как оказалось (или так всего лишь кажется?), был весьма и весьма сочувственный молодой человек и просто не мог пройти мимо, застав пожилую женщину в беде. И всё же какая вредная девчонка (фея-крёстная пока не решила, кто вреднее из сестёр, обожаемая Золушка или Весна, и на всякий случай использовала общее определение): исчезла, растворилась, испарилась, одним словом, бросила любимую тётушку на съедение повседневным заботам! А у неё, феи-крёстной, между прочим, намечался ежемесячный вечер "для тех, кому за... у-у-у!"! Вместо же надлежащей подготовки ей приходится выступать в роли подпорки для двери, за которой бесновалось это клыкастое чудище.

– Как, он сказал, его зовут? – выдавил Храбрый Портняжка.

– Что вы, дорогой, он разве что-то говорил? Я не заметила членораздельных фраз за его "р-ррр-а-ааа-ррр!"! Почему профессор так мешкает? Генри, вы бесполезны

– качестве источника грубой мужской силы, но язык, я вижу, у вас не отнялся? Тогда будьте добры... а! Да что же это творится! – хрупкая тётушка в эмоциональном порыве угодила каблуком по двери, мгновенно отыгрывая обратно сданные сантиметры. Свинопас одобрительно хрюкнул и поднажал, поддерживая отвоёванное положение. – Так вот, будьте добры спуститься на второй этаж и поторопить нашего гениального учёного!.. Пока он не отвлёкся на какую-нибудь букашку или не подорвался окончательно на своих экспериментах.

– Так эта... А Бумага, гм, про Проживающих... того, в ней-то эта монстра записана, не?

– Если бы знала, милый друг, – фея-крёстная с тоской посмотрела на Свинопаса.

– То, что я вынуждена совершать обход по Гостинице, не делает меня её Хозяйкой. Список не дастся мне в руки.

– Это говорит нам одна из величайших волшебниц во всех Сказочных Королевствах? – прищурился Храбрый Портняжка – известный хитрец и балагур.

– А кого вы считаете остальными величайшими?.. – фея слегка утратила бдительность, убаюкиваемая притихшим в номере зверем, чем монстр немедленно и воспользовался. Ударив всем весом в дверь, он вернул прежнее преимущество и даже несколько его упрочил. Милая тётушка резко накренилась вперёд, так что чепчик сполз на глаза. Искреннее возмущение перешло в не менее искреннее изумление. – Ох, и почему вы раньше молчали, мой юный сосед, как я могла забыть, что я – волшебница! – фея-крёстная смело отшагнула в сторону, так что уязвлённые её тактической хитростью постояльцы с дружным рёвом поползли назад вместе со

злополучной дверью. Монстр, почувствовав свободу, рванул изо всех сил,

120

послышался скрежет когтей об пол, и светящаяся фосфором оскаленная морда возникла в дверном проёме.

– А теперь, собачка, лежать! – бодро скомандовала волшебница и взмахнула палочкой. Чудовище заскулило, схваченное за шкирку, и засучило в воздухе лапами. Помощники тётушки отлетели к противоположной стене. Свинопас, приземляясь, наткнулся спиной на столик, свалил его, но фосфорный фонарь поймал в руки и тепло прижал к груди. Монстр, пробыв несколько мгновений в подвешенном состоянии, был хорошенько встряхнут и отпущен на волю. Юные постояльцы взвыли и заскребли по полу ногами в тщетной попытке с ходу набрать скорость. Чудовище прыгнуло, клацнуло ужасными клыками на расстоянии ладони от лица Храброго Портняжки и плашмя рухнуло на пол. Серебристая цепь крепилась к широкому чёрному ошейнику, охватывавшему мускулистую шею. Собака Баскервилей под жалобный скулёж была втянута в номер, словно в пасть кита. Перед обиженно-удивлённой мордой громко хлопнула дверь.

Постояльцы переглянулись и беззвучно выдохнули. Храбрый Портняжка скупо поаплодировал и помог Свинопасу разжать стальную хватку на фонаре. Фея-крёстная милостиво чуть склонила голову, светящийся заклинанием кончик волшебной палочки вычертил в воздухе искристое "благодарю".

– Закреплю на всякий случай пазы: от этих современных персонажей можно ждать какой угодно подлости, – волшебница произвела ещё несколько пассов. Дверь номера покрылась предостерегающей зеленью. В самом центре, чтобы хоть как-то разбавить угнетающее впечатление, возник огромный розовый бант из атласной ленты. – Вот так.

– Великолепно, госпожа фея! Так, на сегодня мой запас доброжелательности к старшим исчерпан, – Храбрый Портняжка поднялся на ноги и чуть было не вернулся на место: перед ним излюбленной манерой из-под пола выскочил незабвенный сэр Генри. – О! А вы опоздали, господин призрак. Тётушка Хозяйки прекрасно справилась

– без помощи сумасше... нашего уважаемого профессора.

– Почему ты не служишь своей родине, храбрый юноша? Где твои боевые доспехи? Ах, нет? Тогда и не лезь в разговоры старших! – сэр Генри, выражая крайнюю степень недовольства, прошёл прямо сквозь Храброго Портняжку. – О, моя излюбленная баловница, вы как всегда чаруете своей энергией и живостью. Но я к вам с новыми печальными вестями, – он выдержал многозначительную паузу. – Девица Элиза...

– Силы небесные, так что же тянете, изверг?! Где она? Когда?.. Как это произошло?!

– Что произошло? Кто вам сказал... Вот. Не успел я принести свежие вести, как кто-то меня опередил...

– Так она что, жива? Убийца, ведите меня к ней скорее, что вы толчётесь... Ах,

– фея-крёстная бессильно уронила руки, когда сэр Генри безропотно провалился под пол. – Никакой фантазии у старика. За ним! – тётушка нарисовала широкую дугу палочкой и исчезла во вспышке. Словно что-то почуяв, дверь в номер собаки Баскервилей ощутимо вздрогнула. Свинопас слегка подпрыгнул на месте, бережно водрузил фонарь на столик и бочком-бочком ретировался прочь по коридору.

– Чувствую прилив доброжелательности, – пробормотал Храбрый Портняжка и припустил следом.

121

По сложившейся уже традиции все были на месте. Постояльцы Гостиницы, жаждавшие до заселения тишины и спокойствия, на долгожданном отдыхе и дня не могли прожить без происшествий. Малейшее событие огоньком на мотыльков приманивало уважаемых господ проживающих.

Первым же, кого повстречала фея-крёстная, прибыв по следу сэра Генри, был профессор Фран. Тётушка настолько поразилась встрече, что напрочь забыла о трагедии. Гениальный до безумия учёный с интересом подпрыгивал на месте в тщетных попытках разглядеть что-либо над головами и плечами соседей. В момент появления феи-крёстной профессор закончил прилаживать некое устройство к подошвам сапог, нажал на едва заметные кнопки и возвысился над окружающими. Как всегда немного переусердствовав, учёный в мгновение ока вырос до самого потолка. Раздался гулкий стук, профессор охнул и обмяк на своих научных ходулях. Тётушка впервые пожалела об отсутствии мерзких шутников с болот, так называемых эльфов. Благо, под потолком зависли Вестница Счастья и Фея Печали. В четыре руки они спустили профессора на пол. Его чудесные накладки на подошвы пришлось уничтожить, иначе учёный просто-напросто не поместился бы в скромном номере 232.

Фея-крёстная не впервые была в жилище Элизы. Пробираться сквозь плотную толпу любопытствующих было бесполезно, и тётушка переместилась прямиком на балкон. И не ошиблась. Несчастная девица взобралась на широкие перила (сказочная природа Гостиницы постоянно наращивала их, предчувствуя неладное, но стоило постоялице, а, следовательно, хозяйке номера заметить творящийся произвол и прикрикнуть командирским тоном, как волшебство мгновенно прекратится; спасти Элизу в таком случае вряд ли успеют) и балансировала, повернувшись к публике спиной и устремив взор в бесконечные дали. В пределах балкона также находился прославленный доктор Айболит (он предусмотрительно не поступал слишком близко к перилам), на плечах его восседали Дюймовочка и Оле-Лукойе. Толпа постояльцев заканчивалась ровно по границе дверного проёма. Фея-крёстная, несколько не рассчитав, переместилась прямиком в "зону напряжения".

– Элиза, девочка, – осторожно окликнул принцессу доктор. – Пришла твоя любимая фея-крёстная. Не хочешь рассказать доброй тётушке, что у тебя произошло?

– Я вас очень хорошо понимаю, милый доктор, – неожиданно чистым и громким голосом отозвалась принцесса и выпрямилась как стрела. Носок левой ноги слегка шевельнулся, соскальзывая, и перила мгновенно расширились ещё на несколько пальцев. – Вы сильнее всего желаете удержать меня от решения собственной судьбы. Но всё уже предрешено! Во всех сказках однозначный конец: свадьба или... Но вы же понимаете, что никакой свадьбы...

– Как вы можете такое говорить! – нахмурился Оле-Лукойе. – Да ни одна сказка не может быть однозначной! Каждая уникальна как снежинка! Ничего вы не понимаете, глупая непослушная девочка!..

– Господин Оле-Лукойе! – фея-крёстная повысила голос и выразительно взглянула на маленького сказочника. Оле-Лукойе поджал губы и резким движением раскрыл над головой зонтик, – хотел сказать, что ни одна сказка не может быть однозначной, пока мы сами решаем, как её завершить.

– Она уже завершилась, милая тётушка фея! Я подвела своих братьев и потеряла возлюбленного! Всё: завершение сюжета. Я решила, что пора поставить жирную точку!

122

– Может быть, всё-таки стоит подумать о многоточии? Вспомните Белоснежку... ох, неудачный пример: бедняжка до сих пор ни жива ни мертва... Да подскажите же мне, в конце-то концов, господин Оле!

– Сами сочиняйте! – буркнул из-под зонтика разобидевшийся Оле-Лукойе.

– Я! Я! Я – живой пример! – Дюймовочка пушинкой подпрыгнула на плече господина Айболита и заработала тонкими эльфьийскими крылышками. – Я сама решила свою судьбу! Причём неоднократно! Прежняя глава моей сказки взяла да и закончилась свадьбой – вот какое чудо! Только счастья мне это не принесло, – Дюймовочка вспорхнула на высоту Элизы и заглянула в её печальные глаза. – Послушай, может, ты ошиблась?.. Ой-ёй-ёй! Земля! Земля! Помогите, земля!

– Какая земля? – заметалась фея-крёстная, озираясь по сторонам. – Мы что... Пространственный сок, плотно обтекавший Гостиницу, посветлел,

разбавляемый свежим воздухом. Резко запахло хвоей, пахнул прохладный ветерок. Ненарушимое спокойствие Гостиницы дрогнуло и осыпалось на траву тонким криком раненной птицы. Гулкие звуки прорвали препону единого во многих пространствах мира и запели, зазвенели, зашелестели. Гостиница вздрогнула и угнездилась в привычном месте. Принцесса опасно накренилась, всплеснула руками и воспарила, на прощание сверкнув пятками. Визг нежной девицы Элизы заглушил пение, звон и шелест вечернего леса отнюдь не мелодичными трелями. Фея-крёстная, подскочив к перилам, вытянула руку с волшебной палочкой и захлебнулась собственным заклинанием. Любопытствующие и сочувствующие высокой волной накатили на фею сзади и практически захлестнули с головой. Над головами девятого вала в бессилии выписывала неровными круги Дюймовочка: "Сделайте же что-нибудь! Она сейчас разобьётся! Милая тётушка, скорее!"

Принцесса была в нескольких локтях от гибели, когда её крик прервался и сменился шумом крыльев. От неожиданности Элиза обхватила изо всех сил шею спасителя и спрятала лицо на его груди. Балкон ликовал. Богатырь Светозар, за недолгое пребывание в Гостинице кем только не побывавший, зубами дёргал за шнурок, что приводило в движение конструкцию смастерённых крыльев, потому промолчал. Элиза же подняла глаза и вскрикнула от удивления. Светозар вымучил из себя улыбку.

– Так это вы... мой рыцарь? Но как? Как? Почему вы молчите?.. Ох, вижу. Какая

– на самом деле глупая...

Постояльцы расступились. Элиза была опущена на ноги и принята в объятия милой тётушки феи. Богатырь перехватил шнурок рукой, почмокал губами, чтобы приноровиться к артикуляции, и раскрыл рот.

– Лови! – крикнула Вестница Счастья, и богатырь вздрогнул от впившейся в плечо стрелы.

– Как печально! – грустным эхом отразила её крик вечная спутница Фея Печали.

– Ах ты, зараза!! – затрубил богатырь. Его рука повисла плетью, но другой он принялся неистово дёргать за шнурок. Наказание пришло незамедлительно: следующая стрела прошила насквозь одно из крыльев. Летун повис на единственной ненадёжной опоре и сложившимся флагом собственной несчастной судьбы ухнул вниз. Фее-крёстной удалось в самый последний момент смягчить падение, одним движением волшебной палочки вырастив под Светозаром высокий стог сена. Слышно было только, как зашелестела солома, поднимаясь в воздух золотистыми нитями, и богатырь гулко пробормотал "благодарствую".

123

– Держись, дяденька! Мы сейчас! – Чук и Гек наперегонки с Томом Сойером рванули вниз.

Хозяйка Гостиницы должна нам Дичь, – таящий в вечерних сумерках лес вспыхнул серой дымкой, точно души сотен деревьев и кустарников разом решили покинуть свои пристанища.

– Дикая Охота! – в ужасе загремел балкон.

Фея Печали и Вестница Счастья незаметно испарились.

– Но не таким же варварским способом! Вы здесь не своём праве, так же как и я, бедная женщина, жертва жестокой шутки неугомонной девчонки – Хозяйки Гостиницы! Без её разрешения или с ним, но не могу же я добровольно отдавать в руки вашей шайке-лейке живого человека – уважаемого постояльца!

Значит, ты, старая женщина, сейчас Хозяйка Гостиницы, – дымка приняла узнаваемые очертания и оскалилась на добрую тётушку копьями, истрёпанными флагами и несмолкаемыми горнами. – Ты должна сохранять все сообщения, которые были оставлены для настоящей госпожи. Ты передашь Весне, когда она вернётся, что я мои борзые долго ждать не будут. Я заберу свою жертву сейчас.

– Старая женщина? Это кто тут старая женщина?! Выбирайте выражения, сэр рыцарь, когда разговариваете с величайшей чаровницей из когда-либо узнанных мною, героем многих войн и сражений!

Жаль, что ты уже призрак, старик. Мои подданные очень любят охотиться на героев.

– Сэр Генри, не смейте вмешиваться! – повелела упомянутая чаровница. Сэр Генри, честно признаться, и не помыслил бы о подобном, но сыграл на публику, приняв самый суровый облик, который только хранился на задворках его призрачной памяти. – И вам, Король, советую придержать язык и коней! Облезет ваша свора хамов охотиться на такого прославленного подвигами юношу! Скинем вам в следующий раз кого-нибудь ненужного, если уж за Весной числятся долги. А до её появления – получите и распишитесь кукиш с маслом!

– Светозар! – Элиза спустилась первой, разгребла ворох свежей соломы и выудила из неё богатыря. Чук и Гек, выкрикивая угрозы, запустили в Дикую Охоту четыре фосфорных фонаря, стянутых по дороге наружу. Том Сойер, отдуваясь и пыхтя, волок по траве тяжеленное копьё Светозара. Сил на то, чтобы повторить подвиг сверстников, у него не хватило. Копьё без труда было подхвачено богатырём. Элиза, спеша, помогала ему избавиться от сложной конструкции за плечами.

– Отойдите-ка, мальцы, и девицу-красавицу с собой захватите. А этот басурманин пусть отведает, каков на вкус богатырь сильно русский! У-у, морда какая бесовская! У всех у вас – морды, у-уу!

Ты слышала, старая женщина, он принял наш вызов. Согласно уговору, он

наш.

Горны не дали фее-крёстной вставить ни слова в противовес. Дикая Охота поднялась над травой мёртвенно-молчащей сворой и нависла над жертвами ( Дичь привела с собой целую стаю? так даже интереснее...). Сизая дымка слила в сплошную полосу ужаса Короля, Королеву, их поданных, борзых и благородных некогда скакунов. Богатырь мужественно прижимал к широкой груди дрожащую принцессу, другой рукой воинственно выставил копьё. Чук, Гек и Том Сойер, раскрыв рты, взирали на приближающийся кошмар как на пиратский корабль: неумолимо опасный, но такой интересный, словно они и не в Сказке жили!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache