355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Золотухина » Гостиница Четыре стихии (СИ) » Текст книги (страница 10)
Гостиница Четыре стихии (СИ)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 16:12

Текст книги "Гостиница Четыре стихии (СИ) "


Автор книги: Ольга Золотухина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 23 страниц)

– Я помогу и без вашего "абордаж", о луноликая дева воды. Твоё слово – моё заклинание...

Демон увидела юношу раньше господина корабля, который стоял вполоборота, пискнула – звякнула хрустальными колокольчиками – и изогнулась в изящном прыжке назад. Над бортом мелькнул лишь блестящий рыбий плавник и раздался всплеск. Морган-джан медленно – слишком медленно – оглянулся на молодого колдуна и выгнул правую бровь, прищурив левый глаз. В спугнутом отсвете фонаря Хасану показалось, что на месте глазницы зияет зловещий провал. Или это круглая пиратская повязка. В любом случае вежливой хитрости уже не получится: старый колдун Хазрим, втолковывавший неразумному отроку сию науку, непременно придумал бы в наказание за резкий жест ученика какую-нибудь пакость...

– И чего ты добился? Зачем влез раньше времени? Откуда вдруг такое самопожертвование?

– Так ты... знал, всё это время знал, что я рядом... и молчал? – поразился Хасан.

– Но зачем?

– О-о, ты, я вижу, совсем ещё юнга безусый! Конечно, знал. И, между прочим, в отличие от некоторых настырных, не молчал, а развлекал беседой возлюбленную ханум, я понятно объясняю, нет? – Морган-джан смерил молодого колдуна насмешливым взглядом, равнодушно отвёл взгляд и принялся тихонько насвистывать. Хасан почувствовал, как заливается краской от ярости. – Ладно, чего там у тебя опять? Рёва-спутница перевела все чистые простыни на носовые платки? Наколдуй ей парус!

86

– Я – не базарный факир, – с неожиданным достоинством откликнулся Хасан. Вереща, откуда-то сверху к плечу юноши свесился Малик. Четыре его конечности были заняты добычей – чёрными сухарями, так что оставалось только восхищаться ловкостью его хвоста – единственного приспособления, с помощью которого макак мог передвигаться. За блохастым воришкой уже была снаряжена целая погоня, возглавляемая, судя по нарастающим крикам, его собратом по профессии – носатым лепреконом. – Э-э, мешок греха, это так ты прославляешь имя хозяина? – зашипел на мохнатого друга молодой колдун, вздохнул, глядя в честные глаза добытчика, и небрежным пассом обратил Малика в чёрный шёлковый платок.

– Блохастого не видел? – лепрекон бесцеремонно подёргал Хасана за халат. Молодой колдун, копируя господина корабля, медленно повернул к вопрошающему голову и посмотрел свысока. Даже несмотря на то что насупленные пираты, сгрудившиеся за спиной лепрекона, были выше на два локтя.

– Да знаешь ли ты, пыль на ступнях моих, сколько стоит моя помощь? – осведомился молодой колдун.

– Просим прощения, господин хороший, в темноте не распознали, – пискляво

отозвался пират по прозвищу Интеллигенция.

Товарищи разразились дружным хохотом и двинулись мимо. Квартирмейстер2 корабля, вечно угрюмый гоблин, походя цапнул бесхозный платок и перекинул через плечо, причём с таким видом, что каждому было ясно: не отдаст даже за полцарства и царевну. Под насмешливым взглядом Моргана-джан погоня продолжилась. Хасан, лишившийся макака, беспечно махнул рукой: "Пусть сам разбирается". Компания, притихшая после очередного громового раската хохота, разразилась воинственным рёвом. Ловкому Малику и на этот раз удалось избежать близкого наказания.

– А говоришь – не колдуешь. Экий ты свойский парень: устроил встряску моим храбрым морским волкам, тем более на свежем воздухе. А умудриться на пять минут оторвать их от рома... да тебе цены нет, юнга! – Морган-джан облокотился на борт и вздохнул: – Выкладывай, парень. Я слушаю.

Хасан неуверенно подступил ближе, опустил голову и начал рассказывать.

Его дрожащий голос вторил метущимся бликам фосфорного фонаря. И, точно по мановению руки чёрного колдуна, восставали из пепла воспоминаний ощетинившиеся смертью кусочки мозаики прошлого. Осязаемые образы мертвецов оказались вовсе не так страшны, как пугал некогда брюзжащий Хазрим, запрещая прикасаться к тайнам некромантии – великого искусства противного мирозданию воскрешения. Наоборот, в единый миг, не тратя ни капли своей красоты и молодости взамен, Хасан очутился в кругу самых близких ему людей. Оттого такой далёкий от урождённого кудесника господин корабля привиделся молодому колдуну слепком со старшего брата. Хасан не осознал, когда схватил Моргана-джан за рукав, как прерывающийся рассказ сорвался на слёзные жалобы Фараду – взрослому, сильному, насмешливо улыбающемуся в усы. О, какие же они мерзкие, задери их шайтан, жадные, жаркие, палящие, ненасытные, как разбушевавшееся пламя! Недаром создатель воплотил их в женских телах – они уже изначально предполагались ядовитыми змеями – хитрыми, бездонными, иссушающими! Как легко, точно дамасской сталью тончайший шёлк, они секли могущественнейших кудесников Багдада – да что там Багдада – всех Семи Пустынь! Да что там Семи Пустынь – всех

2 Квартирмейстер (интендант) – заведующий хозяйственной частью на судне.

87

Сказочных королевств! Да будет им вечно пусто, да изъест их мягкие тела саранча, да падёт на их головы Пустыня!

Хазрим... Отец... Ты, Фарукх, даже ты... я остался один... я должен отомстить... Мне страшно...

– Страшно должно быть им, когда ты предстанешь во гневе. Недавний пример с грозным "отдай мою вещь" был оч-чень даже нехил. Запомни, как ты этого добился и при случае демонстрируй. Только не на моей красавице, – поставил решительную точку "Фарад" и сразу же растерял всё своё очарование.

– Но твой истинный долг – помочь своему... мне помочь, Морган-джан! – Хасан

– пылу признаний не понимал, почему могущественный господин корабля не видит такую простую истину. – Гордись, сын северных Сказочных Королевств, ты – единственный колдун, чью магию не поглотят ужасные фурии! Не поглотят, как невозможно поглотить Мировой океан или синий простор небес!

– ... или пекло всесжигающего пламени, – отстранённо произнёс Морган-джан, вперяя взор в одну точку поверх головы молодого колдуна. В порыве непродуманного гнева Хасан схватился на рукоять ятагана, которая от резкого движения освободилась от стягивавшего её кушака.

– Ты не слушаешь меня, о удивительно непонятливый господин Мирового океана...

– Действительно, непонятливый... Кто выпустил птичку из клетки? – пробормотал Морган-джан себе под нос и небрежно отодвинул с пути разгорячённого мальчишку. Хасан в ярости рывком прокрутился на пятках, поддерживаемый боевым кличем "обретшего язык" рубина. И поражённо вскрикнул, на мгновение ослеплённый хаотичным мерцанием серебряных светлячков. Волшебное сияние затягивающей в центр воронкой исходило от чудесного существа.

В паутине бликов худощавая фигура с расправленными нетопыриными крыльями показалась старухой, сгорбленной тяжестью прожитого. А потом в спутанных прядях седых волос двумя агатами сверкнули огромные глаза. Но Хасан не почувствовал в себе прежней уверенности, в отличие от первой встречи у клетки. Как на зло, зловредный рубин оборвал воинственный клич на победной ноте позорным взвизгом и, покорный, умолк.

– Вдалеке, то вблизи, в жутком танце мерцаний, они будут сжигать и сжигать за собой города, – чужим голосом, исходящим откуда-то из-за грани бытия, завыла баньши. – Ты не ищи, не проси ты у них состраданья – смерть! Ты – умрёшь! Ты – умрёшь! – тонкий длинный перст обличающим жестом указал сначала на Хасана, затем на господина корабля. – Я сказала так – да...

– Ещё раз не повтори – я записать не успел, что в какой последовательности...

– Баньши! – воскликнул Хасан. Непроницаемые, без блеска, агаты глаз впились ему прямо в зрачки. Но молодой колдун не отвернулся. Ещё и этого не хватало: чтобы воля кудесника была подавлена упрямством демона. Пусть даже этот демон не был призванным и подчинённым формулой "смотри не видя, слушай не слыша". Рубин что-то одобрительно пробурчал. Неужели подействовало?..

Под изумлённо-радостным взглядом молодого колдуна страшная птица-вещунья растворилась в волшебном сиянии и сверзилась с невидимой жерди грудой встрёпанных перьев. Господин корабля не без усилия успел подхватить невесомое тело.

88

– Хорош ты одним взглядом сражать наповал, – насмешливо фыркнул Морган-джан. Баньши на его руках смотрелась едва ли не жальче комка ветоши. – Лучше бы сначала узнал, как её зовут.

– Ээ, глюпий отрок, как ты мог не подумат' о такой нэапхадимый мелоч', да?! Тебя наставник не учит' в первый дело спрашиват', как зовут демон? У-у, позор на головы всэх чёрный колдун, да!

– Что ты там говорил об обязательной личной выгоде? Ведь не спасал же ты её ради страшных сказок на тысячу и одну ночь? Тоже мне, Шахерезада.

– Беда моя в том, о Морган-джан, что эти сказки не могут не сбыться, – печально откликнулся Хасан. – Это значит, что прожорливые твари проследят нить моего пути и вытянут меня к себе за противоположный конец.

– Это значит, юнга, что мы ещё побарахтаемся! Пойдём отнесём говорящую птичку обратно. Интересно, она сама то поняла, что сказала? Что об этом пишут в умных книжках, а, юнга? Слушай, а не хочешь поцеловать малышку, глядишь, она не только пробудиться ото сна, но и похорошеет?.. Или заревёт...

– Тише, Морган-джан, она проснулась, – почему-то шёпотом произнёс Хасан и пристально посмотрел на баньши. Крылатый демон робко приоткрыла один глаз, состроила виноватое личико и приготовилась оправдать прогноз господина корабля. Морган-джан без церемоний поставил девушку на ноги и отступил:

– Нет-нет-нет, это вы без меня, – поднял он руки в защитном жесте. – Мало того что незнакомая женщина вступила на палубу моей ласточки, так ещё и... ещё и... – Морган-джан остановил взгляд на чём-то неизмеримо далёком, так что Хасан невольно вздрогнул и оглянулся: не появилось ли за прошедшее время на корабле второй чёрной вестницы. Но внимание господина корабля оказалось приковано к картинам, недоступным обычному зрению. Молодой колдун пожалел, что не успел до конца постичь магическую науку и потому не может воспользоваться зрением колдовским. Проще было спросить напрямую.

– Ээ, уважаемый Морган-джан? – осторожно позвал Хасан и тут же отпрянул от господина корабля, подтолкнутый в плечо пронзительным вскриком глупой баньши. Повелитель Воды сцепил руки внизу живота, словно пронзённый внезапным недугом,

– в жутких корчах почти осел на палубу. – Морган-джан! Шайтан побери твоих недругов! Укажи мне, где болит, и я...

– Ты что, слепой... сам не видишь?.. – глаза господина корабля налились кровью и страшно сверкали в полутьме. – Мм... тысяча... чертей... Якорь мне в печёнку, что за дрянь такая?!.. Зеркало!.. Весна... Юнга... к Зеркалу меня – хоть колобком кати, слышишь?!

– Зачем же "колобком"... – нахмурился молодой колдун, который и рад бы исполнить пожелание Моргана-джан, да в детстве никто не читал ему простых летописных историй Сказочных Королевств. Пришлось ему вместе с худощавой баньши подхватить господина корабля под руки и буквально волочить по просоленным насквозь доскам. Едва переставлявший ноги Морган-джан оставлял за собой цепочку мокрых следов. Словно по желанию зловредного шайтана, прославленная команда лихих разбойников сгинула как в морской пучине. Господин корабля был довольно тяжёл для своей сухощавой комплекции, Хасан с некоторым сожалением покосился на баньши в раздумьях, не перекинуть ли болезнь Моргана-джан на демона.

89

– Ээ, глюпий отрок, такой вэликий человек! Ты зачем взрослый мужчина на себе тащишь – ты не ишак и на тибе не волшебный туфли мален'кого Мука, да, чтобы бэгат' как газел'!

– А, может, у него золотое копытце, – пропищала баньши, неожиданно ввергая рубин в задумчивое молчание.

"О, мой великий отец, всё-таки на плечах твоего сына не мешок с овсом... тьфу,

– соломой! Он умеет взять полезную добычу даже посреди Семи Пустынь!"

Морган-джан рухнул из рук провожатых на пороге капитанской каюты. Тяжело дыша, Хасан и баньши привалились к стене по разные стороны от двери. Господин корабля недовольно пробурчал себе под нос, издал возмущённый стон и пополз к высокому, в человеческий рост, прямоугольному предмету. Он был завешен несколькими кусками дорогой парчи, сильно порченой молью. Протянув дрожащую руку, Морган-джан сдёрнул покрывала и утонул в матовой мгле, заключённой в богатую золотую оправу.

– Волшебное Зеркало! – сдавленно ахнул молодой колдун и, точно мальчишка, ринулся навстречу магической диковине. – За что я так ненавидел Книгу Шаззара? Какая полезная вещь, ай-яй, э!

– Волшебное... волшебное... – проскрипел господин корабля, едва не плача от боли. – Тупое равнодушное стекло, ты будешь работать или нет?! – в бессильной ярости Морган-джан угодил кулаком по Зеркалу, но рука его не утонула в непроницаемой тьме, вопреки мнению Хасана. Мелкая крошка капель расцвела в воздухе махровым цветком и осела на плечах и волосах господина корабля. Солидная лужа, растёкшаяся под ним, навела Хасана на невесёлые рассуждения: ай-яй, как бы его тайное оружие против фурий не растаяло у него же на глазах!.. – Симулянтка! Где моя Весна, ты, бесполезная стекляшка, тысяча футов под килем! – сил у измученного господина корабля хватило лишь на то чтобы ещё раз замахнуться. Гулко всхлипнув, Морган-джан растянулся на полу без сознания. По стеклу прошла мелкая рябь, в зыбком мареве проявился стройный девичий силуэт. Образ мигнул и собрался в одну ослепительную точку. В оголовье рамы тепло сверкнул крупный аквамарин.

– И цтоило изображац кицейную барышню! Я – цимулянтка, а ты – артицт! – зазвенело стекло. Баньши, испуганно вскрикнув, одним прыжком оказалась за спиной молодого колдуна. – Ещё и црителей приволок – юноша, хе! Нет бы поцдороваца прилицно... Эх, начинаю передачу. Пожалуцта...

Мгла зябко поёжилась в своей холодно прекрасной оправе и разлилась от центра

– краям светлым изображением. По ту сторону стекла на полу распласталась золотоволосая бесчувственная красавица.

– * *

– Ты что творишь, мальчишка ты слюнявый?

Владимир покосился на старую каргу. Обезоруживающе улыбнулся, раскатал в пальцах хлебный комочек и снова запустил им в лебедя. Тот проигнорировал пущенный вхолостую снаряд с царственным величием, лишь слегка повернул клюв в сторону, избегая водяных брызг. В остальном – памятник бесконечному мученическому терпению.

– Её ныне огнедышащее величество разрешило располагаться в своё удовольствие, – пожал плечами художник. – Вечность, отмеренная нам в Белом Замке, только началась, так что стоит и вам позаботиться о каком-нибудь занятии. Кроме того, её зверьки такие забавные, когда спешат выполнить приказ.

90

Низкорослые слуги Снежной Королевы, едва достававшие человеку до середины бедра, были сплошь покрыты пушистой шерстью и напоминали помесь белых медвежат с морскими котиками. Круглые голубые глаза, умилительные маленькие ушки, подвижный чёрный носик – добропорядочные молоденькие жительницы Сказочных Королевств были бы вне себя от восторга, хлопали в ладоши и прыгали на месте при виде мохнатых зверьков. К сожалению, госпожа Наина не причислялась к категории последних, по меньшей мере, вот уже лет пятьсот и не разделяла радости Владимира.

– Какая мне разница, забавные они там или нет. Главное, чтоб вкусные... – проворчала ведьма. К ней малыши не приближались, обходили стороной и, в отсутствии указаний, прятались за деревьями, настороженно посверкивая глазками. Госпожа Наина щёлкала по привычке зубом и оглядывалась с профессиональным интересом, выискивая возможность напакостить по-своему, по-ведьмачьи.

Владимир пожал плечами, подозвал зверька и отправил того за очередной порцией выпечки. Невостребованные брезгующими лебедями хлебные комочки ряской покрывали довольно обширную область озера.

– Солнце почти село, – отстранённо заметил Владимир. – Интересно, лебеди полетят ночевать в какие-нибудь свои лебединые будки? – художник опустил глаза от оконных провалов и поперхнулся под взглядами одиннадцати пар глаз. "Может, они ещё и разговаривают?" – Ээ... И нечего так на меня смотреть! Согласно сказочным законам, животное должно быть говорящим. Обычно в качестве таковых выступает конь или серый волк. За неимением последних придётся довольствоваться вами. Что, будем в молчанку играть или поможем положительным героям?..

Молчание. Вряд ли знак согласия, да? – Владимир покачал головой, будто и вправду надеялся на немедленную помощь, и посмотрел вправо от озера.

В глубине сада высился узорный огненный столб, неприступной стеной окружавший гроб с телом поверженной Хозяйки Гостиницы. Снежная Королева тоже любила шутить. Готовясь ко встрече с Весной, она припасла гроб как две капли воды похожий на знаменитое Чудо, принадлежащее Белоснежке. По злому умыслу обе сестры теперь почивали сном очарования, и ни один, ни второй прекрасный принц не могли пробудить их напрашивающимся способом – посредством поцелуя любви. Госпожа Наина ехидно скалилась, но ничего не могла поделать с естественной оградой гроба Весны – стихия ей не подчинялась, более того, не желала откликаться вообще, даже (ведьма не стала посвящать в подробности художника, но тот почувствовал интуитивно) на нижайшие просьбы и посулы жертвы.

Словом, спасение Владимиру оставалось ждать только от самой Сказки. Да и с той, похоже, отношения не ладились...

– Ёлки-палки, ну почему вы отказываетесь принести мне карандаш и малюю-юсенький клочок бумажки? – зверёк неразборчиво заворчал, с поклоном передал художнику тёплый колобок и засеменил к сородичам. – А вы что? По-прежнему молчите? А как вы смотрите на вот такой хлебный комочек? – Владимир демонстративно взвесил на ладони колобок и примерился к броску.

– Ни один говорящий зверь не пошевелил для доброго героя пальцем просто так,

– глубокомысленно откликнулся один из лебедей. Остальные десять подняли печальные головы и взглянули на него не без удивления. Последний, одиннадцатый, не очнулся от ленивой дрёмы и сейчас. – Мы не обязаны ни жизнью, ни свободой. Твой гнев для нас не страшнее ледяной ярости Снежной Королевы. Или отныне её

91

ярость можно назвать пламенной? Тебе лучше знать, супруг Хозяйки Гостиницы. БывшейХозяйки.

– Ах ты, фитюлька пернатая! Гусь лапчатый! Ты кому дерзишь? Тебя ить только ощипать да в суп – и вся недолга! Отступи-ка, олух, я сейчас их всех в энтом озерце-то да и сварю – знатная будет похлёбка!

– Бабушка, не стоит торопиться с выводами, – Владимир вырос перед носом раскрасневшейся ведьмы. Клюка зловредной старухи зудела в воздухе, но пока выпадов не совершала, удерживаемая хозяйкой. – Мало ли, может быть, птичке трудно изъясняться на человеческом языке, и она всего лишь не так выразилась. Дадим ей шанс! Ваши условия?

– Я принц, – вытянул прекрасную шею лебедь. – Один из одиннадцати печально известных принцев...

– Вас двенадцать, – понимая всю глупость своего замечания, не сдержался Владимир.

– Дикарь! Невежа! Я заклюю его! – второй принц-лебедь возмущённо всплеснул крыльями, поднимая фонтан брызг. Хлебные комочки зависли в вольном полёте и разлетелись.

– Спокойнее, Франц, не забывай о своих корнях. Кроме того, у нас нет выбора, – лебедь грустно опустил голову. Вспыльчивый брат принца с гневным шипением отплыл от него и демонстративно отвернулся. – Слушай, художник! Не удивляйся нашей осведомлённости: мы не волшебные птицы – мы обращённые в лебедей люди. Ты должен был знать эту историю от нашей сестры Элизы, что отдыхает сейчас в знаменитой Гостинице... Не морщись, художник, мы и сами не рады тому, что Снежная Королева отныне хозяйничает во владениях госпожи Весны. Она заточила нас в плен: это произошло в первые дни после пробуждения. Проверяя силы, Королева Белого Замка захватила нас, когда мы рассекали пространство, направляясь в гости к сестре. Одна добрая фея подсказала ей, что спасти нас можно только при помощи рубашек из крапивы. Своими нежными ручками Элиза должна была сшить нам рубашки, на время работы сохраняя обет молчания – таково было жёсткое условие волшебницы. Добрая сестра долго трудилась, спеша снять с нас заклятие, но в назначенный день мы не прилетели, удерживаемые ненасытной волей Снежной Королевы. Злая колдунья поддерживает вечный солнечный свет в Замке, так что мы не можем по обыкновению обратиться в людей и самостоятельно заняться собственной судьбой. И Элиза...

Скажи нам, помнит ли она ещё своих бедных братьев? Хранит ли обет молчания?

– Хм... Не хотелось бы вас расстраивать... я слышал от нашего привидения, что принцесса плачет по ночам... Но ни про обет молчания, ни про, хм, необычное рукоделие сэр Генри не упоминал...

– Несчастная, несчастная Элиза, – вздохнул третий лебедь. – Она так надеялась, так старалась! А мы...

– Так это и есть ваше условие в обмен на помощь? Предупреждаю сразу: рукодельница из меня не очень! Разве только... – Владимир без особой надежды покосился на госпожу Наину.

– Ты что, олух, ополоумел вконец? Чтобы скальная ведьма ославила себя на всю округу: мол, говорящим курицам как Марья-искусница рубашки из крапивы клепает? Щас, держи карман шире! – распалилась старая карга, гневно щурясь. И без перехода

92

добавила на тон ниже: – Единственное, для чего руку подниму, так это крапивы взрастить так, чтобы на всех достало. А уж со зверьём пушистым ты сам сговаривайся.

– Рубашек нужно одиннадцать. Прекрасная Одетта под властью другого условия, более приличествующего заколдованным девицам, – уточнил лебедь. Молчаливая лебедь едва заметно вздрогнула. – В остальном же твоя догадка верна, художник. Вы – вместе или порознь – исполняете предписание доброй феи, а мы добываем из пылающего ада госпожу Весну. Мы не пожалеем даже крыльев, чтобы спасти её – на том клянёмся!

– Интересно... А к чему нам с госпожой Наиной нужна Весна, если мы не сможем выбраться отсюда?

– Насколько нам известно, госпожа Весна не останется в стороне от возникшей проблемы.

– Да уж, наша деятельная хозяюшка Замок вверх дном перевернёт, так что Снежная Королева не обрадуется. А как вы собираетесь заняться своей судьбой, будучи людьми?

– Всё по-сказочному просто. Человеческий облик возвращается к нам вместе с одеждой. На поясе Ганса висит мешочек с заклинанием перемещающего Круга. Конечный пункт находится в нашем бывшем королевстве. Далеко от, скажем, Чёрно-Белого королевства. Но так же далеко и от Белого Замка...

– Договорились! Предложил бы вам скрепить союз рукопожатием, но... в общем, потом. Итак, приступим!

Стараниями скальной ведьмы в рост пошли роскошные заросли крапивы, вмиг занявшие поляну перед озером. Верещащие снежные зверьки без особых распоряжений кинулись расчищать от ядовитого растения вверенную им территорию. Владимир только руками развёл, одобрительно глядя на высящуюся гору вырванного

– корнем стройматериала.

– Эх, зря касатики стараются, – злобно, как и полагается вредной карге, хехекнула госпожа Наина. – Моя ворожба ещё много им кровушки попортит. Вот как проснуться поутру, да как выглянут в окошко...

– Тише, уважаемая госпожа, не стоит портить нашим друзьям сюрприз. Ээ... ребята! Э-эй! – художник привлёк внимание мохнатых слуг. – Внимание к любимым гостям её Снежного величества! Повелеваю выполнить мою очередную блажь и сей же час связать мне из крапивы двенадцать рубашек! Кто не успел, того будет сильно пороть по возвращении её величество лично! Время по-о-ошло!

На месте прежней горы в считанные секунды вспухла аккуратная стопочка из рубашек цвета спелой листвы. Послушные зверьки ещё быстрее испарились, предоставив временным хозяевам самим отдуваться перед госпожой.

– Всегда знал, что у меня невероятная сила убеждения... Но чтобы настолько!

– Умолкни, балаболка. Пущай теперь курицы говорящие делают чего условились! А не то проголодалась я чегой-то! Так что с бедной женщиной лучше не шутковать.

Хозяйка знаменитой Гостиницы, добытая из-за огненной завесы, напоминала встрепанного воробышка. Землистый цвет лица, сильно опаленные волосы и медленно заживающие ожоги. От грозной соратницы Огня остался лишь упрямый подбородок и кулачки, судорожно сжимавшиеся в забытьи. Скальная ведьма обнюхала девушку крючковатым носом, брезгливо поморщилась и махнула Владимиру рукой: "Забирай

93

своё сокровище! Дома разберёмся". Художник не стал спорить. Принцы пришли в самое благостное расположение духа после возвращения к человеческому облику и спешили покинуть ненавистный Замок как можно скорее. Стоит ли упоминать о том, что ни ведьма, ни Владимир не имели ничего против.

* * *

Что делать в мире, который ни в коей мере не подготовился к твоему триумфальному возвращению? Пусть даже и отсутствовал ты всего ничего. Чихать ты хотел на все сказочные законы, если тебе не могут предоставить чистую постель, не протекающий потолок над головой и ломоть хлеба. Впрочем, с ломтём Владимир поспешил: услужливые снежные зверьки готовы были предоставить в мгновение ока блюдо на самый взыскательный вкус. Тем интереснее было переводить ценный пшеничный продукт на хлебные шарики...

Принцы бегло попрощались со спасителями-спасёнными и, сняв рубашки, красивой лебединой стаей взмыли в закатное небо. Братьям не терпелось нанести визит злобной колдунье-мачехе. Зачарованная принцесса готова была следовать за ними повсюду. Лебединый путь протянулся в сторону изящных башенок королевского дворца, льдинками вспарывавших сизую дымку наступающей ночи. Владимир в который раз за день испытал творческий зуд, но неровно посапывавшая на руках Весна была довольно веским поводом его проигнорировать.

– Что рот разинул, охламон? – Владимиру почудилось, либо в голосе старой карги действительно проскользнули нотки дружелюбности. – Оно и понятно, чего уж там! Тебе бы сейчас баньку истопить, ужином накормить да спать уложить, а не с калекой на руках таскаться! Так это... может, пожалеем девоньку заморенную? Хотя бы второй пункт пожеланий сам собой исполнится, э?

– Вот вам, милая бабушка, – Владимир извернулся и показал вредной ведьме кукиш из-под спины Весны. – Какая вы предприимчивая, госпожа Наина! Чем тут ужинать?.. Одни кости остались, и те легче лепестка пламени, – художник с сожалением вздохнул: с соратницей Огня в жёнах ему было куда спокойнее.

– Так мы косточки поглодаем – тоже дело! А из мозговой-то кости ох какой супец наваристый – у-уум! Ладно. Не смотри как на полоумную, хватает собственного отражения – ещё твою кислую рожу созерцать. Пошли!

– Куда? – Владимир беспомощно оглянулся.

Будучи беззаветно предан однажды и навсегда выбранной профессии художника, он не мог похвастаться славой путешественника, да и никогда не испытывал тяги к далёким Сказочным краям. Его куда больше интересовало то, что происходило здесь и сейчас, в непосредственной близости. То, что можно было перекроить по собственному представлению, на что можно было повлиять в будущем, если картина отказывалась оживать в настоящем. За это он чуть не лишился кистей рук, от этого его и спасла грозная незнакомка с волосами цвета воронова крыла и глазами цвета небесной синьки...

Столица королевства крылатых братьев была скупо раскрашена в коричневые и серые тона: коричневая – черепица нависающих над улицей крыш, серые – каменные стены. Окна глядели на незваных гостей плотно прикрытыми ставнями, двери – щитами на бортах воинствующего судна. Шаги отскакивали от каменной мостовой, отражались глухим эхом от стен, сварливо постукивали по трубам водостока. Стремительный закат слизнул с нешироких улиц последние остатки жизни, предоставив случайным путникам свободу выбора.

94

Бр-р, как холодно: зубы сводит от дуновения вольного ветерка. Впрочем, ветру тоже было то ли скучно, то ли страшно: скромно поворошил бумажный пакет с жирными пятнами булочек, прошелся по черепичной кромке, дунул Владимиру в ухо

– и затих, скрылся в узком меркнущем переулке.

– В баню – куда-куда! – грубо расхохоталась старая карга. Разбуженная улица отозвалась возмущенным гулом, но дальше дело не пошло: видимо, всклокоченная ведьма вызывала чувство тревоги даже у местных теней-призраков. Владимир лишь ощутимо вздрогнул и укоризненно покачал головой. – Слушай сюда, мальчишка... есть у меня один старый знакомец... Ну да что о нём рассказывать: сам небось не слепой – разглядишь!

И несносная старуха без колебаний показала Владимиру спину.

Оказавшись вне зоны досягаемости ведьминой клюки, художник слегка приободрился. Желания знакомиться с ещё одной сумасшедшей старухой – или стариком – у него не прибавилось. Но Весна, несмотря на кажущуюся невесомость, уже начала оттягивать руки, в жизни практически не державшие ничего тяжелее кисти и палитры. Кроме того, художнику было всё равно куда идти, и он решил не отставать от единственного близкого существа, претендующего на разумность.

Госпожа Наина и не подумала призывно оглянуться.

Дом знакомца старой карги был неотличим от бесконечной череды одинаковых жилищ. Чтобы отыскать его вновь, уже без осведомленного сопровождения, Владимиру пришлось бы пометить злосчастную дверь крестиком. Совсем как поступила некогда луноликая Марджина в бытность свою рабыней у невероятно везучего Али-Бабы. Женщина, кстати, была потрясающая: именно её портрет в своё время натолкнул Владимира на сбывшуюся месту о рисовании. Подобно мифической Галатее, знаменитая красавица вдохновляла будущего художника на новые и новые творческие подвиги. Пока однажды картина действительно не ожила. Жаль тогда стало, что ею не стал роковой портрет...

– Открывай! – грозно потребовала госпожа Наина. Кончик клюки, требовательно стукнув в центр двери, вспыхнул мягким серебристым сиянием. Вопреки ожиданиям Владимира, призыв скальной ведьмы не отозвался в доме громовым раскатом, а эхом понес в глубь дома перезвон колокольчиков. Такое ощущение, что стучали в бездонный провал, а не в жилое помещение. На месте неведомых хозяев художник сию же секунду выполнил бы просьбу.

– Иду-иду! – дверь с лёгким шуршанием распахнулась, на пороге аккуратно переступила задними лапками в чёрных носочках полутораметровая рыжая лиса. В её передней правой лапе был зажат фосфорный фонарь. На высоко поднятой вверх морде, прямо в ложбинке между носом и лбом застыло нечто... Владимир не сразу узнал Колобка. Ну и ну-уу! – Добрый вечер, госпожа Наина, вас ждут уже, по меньшей мере, минут двадцать, – заговорил Колобок, неуклюже поворачиваясь предположительным "лицом" к ведьме.

– Обождёт, чай, не сахарный. Должна же я была дать мальчонке отдышаться!

– Прошу в дом, – откликнулся Колобок. Лиса посторонилась, мазнула по воздуху роскошным хвостом – Весне понравился бы её окрас! – и пригласила гостей внутрь.

Прихожей как таковой не существовало. Сразу за порогом начинался розовый сад, бережно укрытый темнеющим покрывалом вечера. Веяло прохладой,


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю