355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Олеся Кириллова » Антидот для мага. Дилогия (СИ) » Текст книги (страница 1)
Антидот для мага. Дилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 11 сентября 2017, 17:00

Текст книги "Антидот для мага. Дилогия (СИ)"


Автор книги: Олеся Кириллова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 40 страниц)

Антидот для мага
Заблудившаяся мечтательница

дилогия “Антимаг”

Содержание:

1. Антидот для мага

2. Антидот для мага. Книга 2




Глава 1

Крик отца разносился по всему дому, даже за его пределами. От гнева стихийника, коим являлся папа, дрожали не только окна, но и стены с потолком, а пол под ногами и вовсе ходил ходуном.

– Это позор для всей нашей семьи! За что на нас так прогневалась Рьяда? Чем мы ей не угодили?!

– Не кричи так, Феон. Она услышит. – Раздался в противовес отцу тихий и встревоженный голос моей матери.

– И пусть слышит! Пусть знает, на что обрекла всю свою семью. Мы же теперь никогда не избавимся от этого клейма! Подумать только: в семье, где даже кошка обладает магическим даром – разговаривать! – рождается совершенно не одаренный магией ребенок! Как?! Как такое возможно?!

Действительно, как? Ответа на данный вопрос я, увы, не знала. Но вот она, правда: в моей семье, состоящей из отца, владеющего магией четырех стихий, матери-целительницы, старшей сестры, перенявшей от отца магию воздуха и воды, а от матери – дар исцелять, и да, разговаривающей кошки, я – единственная, в ком не было ни капли магической энергии. Никакой. Совершенно.

А ведь в нашем городе, как и на всей территории Элфгаских земель, магией обладал каждый житель. Не “практически”, не “каждый второй”, а именно каждый. И только я была исключением. Дефектом. Пятном позора на нашей семье.

Поначалу, когда это было не так заметно, все говорили, что я просто не могу совладать со своей природной силой, или она еще не пробудилась. Но я росла, а вот эта самая сила так и не собиралась пробуждаться. Даже моя сестра, Эрлен, уже в семь лет могла управлять легкой бытовой магией, из-за чего её с радостью приняли в одну из магических школ, куда мне дорога оказалась закрыта.

Конечно, я попытала счастье, но даже не прошла вступительные экзамены, требующие хоть какой-то степени обладания магией.

После моего возвращения домой с бумагой о причинах не поступления ни в одну из магических школ отец сильно негодовал. Он разочаровался во мне. Да я и сама себя не жаловала. Жить без магии в магическом мире – уж извольте! Это не просто невыносимо – это нереально. Каждый встречный норовил унизить по этому поводу – слухи разлетелись быстро. Я всегда, когда выходила на улицу, чувствовала на себе презрительные взгляды. Мне чуть ли не плевали в спину, когда по городу разнеслась весть об отсутствии у меня каких-либо магических сил. Я стала изгоем. Со мной перестали здороваться, перестали замечать. Даже прикасаться ко мне брезговали, обходя стороной. Приходилось как можно реже высовывать нос из дома. Иногда даже из своей комнаты.

А сестра все то время, пока я была затворницей в собственном доме, познавала азы магии и уже мечтала поступить в ЭАМ – Элфгарскую Академию Магии – самое престижное учебное заведение для одаренных магов. Естественно, академия находилась в столице Элфгарских земель – Элфграде. Этот город являлся центром всего. Там были сосредоточены все возможные отрасли: торговля, ремесло, военная сила, крупнейшее богатство и самая влиятельная знать. В этот город хотели, хотят и будут хотеть попасть многие. Со всех маленьких городков, разбросанных по территории Элфгарских земель, туда переезжали сотни ремесленников, торговцев, купцов и простых жителей, мечтавших стать частью столичной жизни, продавать свой товар на главной торговой площади, покупать самые невероятные вещи, которых не сыскать в других маленьких городках или просто окунуться в ту роскошь, в которой жили аристократы и лорды.

И наш городок под названием Балдерик тоже не был исключением. Сколько магов покидало это место! И почти все возвращались ни с чем. Я не понимала, что такого они находили в Элфграде. Каждый год кто-то обязательно покидал Балдерик, чтобы оценить свои силы в столице, засветиться там и стать “элитой”. Черёд дошёл до моей сестры, тоже навострившей свой аккуратненький носик именно туда.

И – кто бы сомневался! – через неделю пришло письмо о благополучном поступлении Эрлен Арнуа в “ЭАМ”. Конечно, это было радостным известием, но также стало очередным поводом для семейного скандала. Как бы мама ни пыталась защитить меня, отец был прав: я – белая ворона для своей семьи, которая вряд ли сможет выжить в мире магов.

И именно поэтому, в очередной раз слушая ссору своих родителей по поводу меня, я как можно тише собирала свои небольшие пожитки в вещевой мешок.

Я всё решила. Больше мои родители не будут ругаться из-за меня. Больше никто не будет косо смотреть в их сторону и обходить наш дом за несколько метров. Больше никто не будет шептаться за их спинами и тыкать пальцем. Ведь зачем им это делать, если меня больше не будет в этой семье? Я знаю, что это, скорее всего, глупая идея, и я веду себя импульсивно, потакая бушующей юности, но я верю в верность своих действий. Иначе я не смогу так дальше жить, да и родители тоже. А что касается сестры, так она вообще возненавидела меня, когда узнала, что я пустая. Эрлен запретила мне называть её сестрой и хоть как-то упоминать о кровной связи между нами. Это было ударом ниже пояса. Моя родная сестра, что старше меня всего на один год, отвернулась от меня! Так же, как это сделал отец. И лишь мама всегда была на моей стороне, стараясь защитить меня от нападок остальных членов семьи. Даже кошка демонстративно меня игнорировала. Хорошо хоть, что не царапала. Было бы не просто неприятно – опасно для здоровья, ведь когда Изольда злилась, когти на её лапах становились ядовитыми. Царапины потом гноились и не заживали неделями, даже если применяли магию исцеления. Опробовать на себе гнев Изольды как-то не хотелось.

– Уходишь? – я вздрогнула, оторвавшись от подсчета монет, которые у меня скопились за всё время моего “затворничества”, и обернулась на голос.

Вот зачем я вспомнила про кошку?

Рыжая, с ярко-зелеными, светящимися глазами, она сидела на подоконнике возле заранее приоткрытого мною окна и слегка помахивала хвостом, не сводя с меня горящего взгляда. За всё то время, что я провела дома, она впервые заговорила со мной. Это настораживало.

Но не ответить тоже было бы грубостью с моей стороны, поэтому, поджав губы, я кивнула и покосилась в сторону двери, где все еще слышались громкие голоса родителей.

– Единственное верное решение, принятое твоей пустой головой. – Надменно фыркнула кошка, спрыгивая с окна. – Надеюсь, назад ты не собираешься?

Вот так вот. Что ж, разве я должна ожидать другого? Я отрицательно покачала головой, всё также не задействовав голосовые связки.

– Это хор-рошо, – Изольда приоткрыла лапой дверь и, повернув голову, практически промурлыкала, – скучать не буду.

И на этом спасибо. Когда за кошкой закрылась дверь, я схватила свою сумку, перекинула через плечо и, не оглядываясь, шагнула к окну.

***

Я не знала, куда мне идти, но стоять посреди улицы – тоже не вариант. Поэтому я решила, что ночь пережду на полях Балдерика, а уже с рассветом двинусь в какую-нибудь сторону.

Поля раскинулись вокруг нашего городка на многие мили. Многие жители здесь работали: сеяли, пахали, сажали, косили. Наш городок славился тем, что доставлял в Элфград самые вкусные пшеничные булочки и хлеб. А так же мы торговали зерном с другими городами или же просто обменивались на нужные нам продукты. Например, из Гронсвилла нам поставляли свежее пиво, эль и бормотуху в обмен на ячмень, а из Ривергранджа шел обмен зерна на рыбу.

Вот так и жили с соседями: каждый производил что-то свое и обменивал на что-то другое. Естественно, всё лучшее отправлялось в Элфград, а второсортный товар – на обмен. Представляю, какой же тогда товар шел на внутренний рынок. Но думать об этом на ночь не хотелось.

Мне нужно было скорее заснуть, чтобы проснуться обязательно до восхода солнца. Иначе велика вероятность наткнуться на работников, которые выйдут в поле чуть ли не с первыми лучами солнца. Но как мне проснуться вовремя? Будильника нет, да и разбудить некому. Следовательно, единственным вариантом оставалось не спать всю ночь.

Думаю, Изольда сделала все, чтобы моя мама как можно позже узнала о моем исчезновении, поэтому ночью меня никто искать не станет. А утром я уже покину свой родной город.

Я все-таки заснула. Не помню, как и главное – когда только успела? Вроде всю ночь таращилась на звезды, стараясь даже ни на секунду не закрывать глаза. А потом раз – и я уже слышу отдаленные разговоры работников. Кое-как открыв глаза, понимаю: проспала. Надо срочно бежать, пока меня кто-нибудь не приметил. Солнце еще только всходило, а по полю стелился легкий туман. Поежившись, я схватила свою сумку и, пригнувшись, побрела в сторону, противоположную от доносящихся голосов. Благо, трава была достаточно высокой, да и туман способствовал моему “невидимому” передвижению. Вот только вся растительность была мокрой, на меня цеплялась роса, а бледное облако, гуляющее по лесу, хоть и было хорошим прикрытием, но уж точно не потрескивающим костром – жуть как холодно! Я промокла и продрогла до костей, но все же ушла с поля незамеченной. Теперь оставалось только решить, в какую сторону идти. В маленькие города, где каждый друг друга знает, и всякий приезжий у всех на виду и на языках – не вариант. Там я буду сильно выделяться. А вот в больших городах можно спокойно затеряться. Нужно только найти работу, не требующую обладания магией, и всё. Но проблема в том, что больших городов у нас и нет совсем. Только Элфград. И идти туда мне как-то не хочется. Тогда что мне делать в таком случае? Покинуть пределы Элфгарских земель и отправиться куда-нибудь за их территории? У меня не хватит на это не то, чтобы сил – денег и возможностей.

Поэтому, горестно вздохнув, решила отправиться в нашу столицу. Сколько там до неё? Два-три дня пути?

Весь день я бодро протопала по одной единственной дороге, уводящей меня всё дальше от родных краев. Я не боялась заблудиться, потому что все – совершенно все! – дороги вели в Элфград. Какие-то проходили через лес, другие – через небольшие поселения, города, но неизбежно все заканчивались в столице.

Солнце сегодня было на удивление ярким, а на небе не было ни облачка. Жара стояла невыносимая. И как жители Балдерика работают в поле в таких условиях? Я даже идти нормально не могу – вся моя одежда вымокла от пота и неприятно прилипала к телу. Во рту пересохло, и я обругала себя за несообразительность – как я могла забыть про воду? Три дня без воды я вряд ли продержусь. Хотя на пути есть несколько небольших деревень, в которых, я надеюсь, мне позволят купить или набрать воды. Иначе я умру от жажды. Вон, уже ноги еле передвигаются, хотя я прошла только день. С такими темпами я не за три дня – за три недели не дойду до Элфграда.

Сзади что-то скрипнуло, а затем фыркнуло. Обернувшись, я увидела коня, запряженного в телегу, на которой восседал сбитый мужичок. В повозке у него находились объемные сундуки, из которых виднелись ткани различных фактур и расцветок. Скорее всего, это был торговец, направляющийся в столицу.

– Добрый день! – я помахала вознице. – А вы, случайно, не в Элфград направляетесь?

Мужчина, дернув поводья, остановил свою лошадь и смерил меня внимательным взглядом.

– Добрый. – Сипловатым голосом ответил он. – А кто ж туда не направляется? Ведь все дороги ведут в Элфград.

Да-да, это я и сама знаю.

– А не могли бы вы подбросить и меня дотуда? – Я постаралась сделать самое жалостливое лицо, на которое только способна, – пожалуйста. Я заплачу?!

– Забирайся. – Прокряхтел извозчик. – Только смотри, ткани мне не помни, да и если только попробуешь что-нибудь украсть… – его глаза недобро вспыхнули.

– Конечно, – я даже слегка отпрянула, – я поняла. Благодарю.

Забравшись на телегу, я осторожно пристроилась между двумя сундуками. Погонщик хмыкнул и, натянув поводья, дал лошади сигнал к движению. Животное, еще раз недовольно фыркнув, зашагало вперед.

– Простите, – я замялась, глядя в спину мужчины.

– Джаэр, – представился тот.

– Простите, Джаэр, а можно попросить у вас еще и воды, а то я свою дома позабыла. – Как бы не было стыдно в этом признаваться, я это сделала, иначе бы до Элфграда уже не дожила.

Джаэр даже повернулся ко мне, чтобы смерить усмехающимся взглядом.

– А голову ты дома не забыла, а?

Я почувствовала, как от стыда горят уши. М-да, неприятно.

– Как же ты собралась добираться до Элфграда, если даже воду забыла? – насмешливо протянул он, отчего жар с моих ушей полностью перешел на лицо. Мне на это нечего было ответить.

– Ладно, держи, – сжалился надо мной мужчина, протягивая небольшую фляжку.

Пискнув слова благодарности, я принялась жадно пить. Вода оказалась довольно теплой и с каким-то не очень приятным привкусом. Но сейчас мне было все равно. Я была готова терпеть и это, главное – я пила.

Ближе к ночи, когда солнце уже полностью скрылось за горизонтом, мы добрались до небольшого поселения Таврино. Здесь от силы было домов двадцать-тридцать. Это даже не город, а деревенька. Наш Балдерик и то был в разы больше – примерно посередине между Элфградом и Таврино, где даже и постоялого двора не было. Поэтому нам с Джаэром пришлось просить ночлега у одного из местных жителей. Нас поселили в небольшом амбаре, постелив на сено несколько пар тонких одеял. Я очень надеялась, что крысы тут не водятся. Не хотелось быть погрызанной во сне. Но ночь прошла спокойно и без происшествий.

А наутро мы снова отправились в путь. Как выяснилось, Джаэр был купцом из Асхабата – города, расположенного южнее нашего Балдерика. Асхабат славился своими тканями, стоимость которых была чуть ли не королевской. Из таких тканей шили платья и костюмы высшему сословию – аристократам и королям. В наш город тоже привозили некоторые ткани из Асхабата, но даже их, как второсортный материал, могли позволить далеко не все.

Джаэр уже больше десяти лет вел активную торговлю с Элфградом, но, как он сказал сам: конкуренция была слишком высока. Таких, как он, из Асхабата было не один и даже не два, а несколько десятков. И каждый стремился продать свой товар выгоднее, чем остальные. Иногда даже доходило до рукоприкладства или порчи товара. За каждый проданный метр велась настоящая война. Я так и представила себе, как два торговца вгрызаются друг другу в горло или душат друг друга своими же тканями.

– Это… как-то жестоко.

– А ты чего хотела? – усмехнулся Джаэр, – такие времена сейчас, что за каждую золотую, да что там – серебряную монету готовы друг друга переубивать. Ведь Элфград не резиновый, а туда все едут и идут, нескончаемо. Вот ты, например, зачем туда направляешься?

Я замялась с ответом.

– Все туда идут, почему бы и мне не пойти? – Пожала плечами. – Попытаюсь найти там работу. Чем я хуже других?

И самой же после этих слов захотелось ударить себя по голове. Но признаваться торговцу в том, что я – самое ничтожное создание на этой земле, не обладающее и каплей магии, мне не хотелось.

– Вот именно. Все так говорят. – Кивнул Джаэр. – Стадный инстинкт какой-то.

Сравнивать людей со стадом? Немного обидно. Но я решила промолчать: как-то не хотелось оставшийся путь топать пешком.

Сегодня погода была не такой жаркой, небо затянуло серыми облаками, сквозь которые изредка проглядывали лучи солнца. За разговорами с Джаэром время летело гораздо быстрее. Я была благодарна тому, что он попался на моём пути.

В животе неприлично громко заурчало. Я полезла в сумку и достала оттуда вяленый бекон и ломоть хлеба. Хоть еду я не забыла взять. Где-то еще должны были быть яблоки. За неимением магических сил, это было единственное, что я могла взять с собой.

Джаэр, осмотрев мой скупой запас, фыркнул и остановил повозку.

– Да, – протянул он с сочувствием, – что-то ты совсем не подготовилась к своему путешествию. Или оно было не запланированным?

В ответ я лишь пожала плечами. Не говорить же ему, что я ушла из дома, чтобы не позорить свою семью.

Поцокав языком, мужчина слез с повозки и оповестил о перекусе. Затем отвел коня в сторону от дороги, а сам расстелил покрывало на траву. Что-то прошептав, он хлопнул в ладоши, и на покрывале один за другим появились различные блюда. В воздух взметнулся соблазнительный и аппетитный запах жареного и острого.

Я тоскливо посмотрела на недоеденный бекон. Рот наполнился слюной, но я упрямо продолжала грызть несчастное вяленое мясо. Хотя взгляд против моей воли перемещался на настоящее пиршество, устроенное торговцем.

– Присоединяйся, что ли, – хитро улыбнулся Джаэр, – не люблю есть в одиночестве.

– С-спасибо, – я даже чуть не подавилась собственной слюной, – но мне как-то неудобно. Я не расплачусь за это никогда.

На что мужчина лишь махнул рукой, прерывая мой бессвязный лепет.

– Это всего лишь магия, зачем за нее платить? Это умеет каждый. По крайней мере, у нас в Асхабате.

– А я вот так не умею, – тяжко вздохнула я, снедаемая завистью.

– Ничего, научишься. – Улыбнулся Джаэр, даже не подозревая, насколько больно вонзились данные слова в мою грудь.

Не научусь. Никогда.

***

До Элфграда мы добрались уже в конце второго дня. Наконец, бесконечные поля да леса сменились чем-то новым. Облака рассеялись, а солнце клонилось к закату, когда я увидела впереди высокие стены, ограждающие нашу столицу. Казалось, что шпили сторожевых башен на стене упираются прямо в небосвод, протыкая их своим острием. Весь город был скрыт из виду за этими стенами, и лишь крыши некоторых зданий выглядывали из-за них, отражая солнечные блики на своей поверхности. Я насчитала около двадцати сторожевых башен по периметру стены, насколько хватило обзора. И между двух самых больших располагались огромные ворота, к которым тянулась целая вереница таких же повозок, как и наша с Джаэром. Я и представить себе не могла, как много людей хотят попасть в Элфград.

– М-да, – раздосадовано вздохнул торговец, – чувствую, дотемна мы не успеем попасть в город. Придется заночевать прямо тут.

Я еще раз посмотрела на количество повозок перед нами и шумно выдохнула. Ночевка на улице? Под открытым небом?

– А ты иди, – будто поняв, о чем я думаю, махнул торговец в сторону ворот, – там только нам, торговцам, долго оформляться, да товар проверять. А тебя быстро пропустят.

Я с сомнением покосилась на Джаэра. Мне было неудобно оставлять его тут после того, как он подвез меня до места моего назначения. Вроде как, два дня вместе ехали, а теперь мне его просто бросить?

– Иди-иди, – подтолкнул меня мужчина, – за меня не переживай. Я-то справлюсь, а вот девушке одной за стенами города лучше не оставаться.

– Спасибо. – Я полезла в сумку чтобы отыскать монеты.

– Не надо, – тут же отмахнулся Джаэр. – Потом сочтемся. Найди меня в городе. Я буду на главной торговой площади.

Я с недоумением уставилась на мужчину.

– Но я…

– Иди, кому говорю, – проворчал он, – а то ведь и не успеешь.

– Огромное спасибо. – Еще раз поблагодарила я, и слезла с телеги. – Я обязательно расплачусь.

– Иди уже давай.

И я пошла. Проходя мимо других, ждущих своей очереди, я ловила на себе недовольные косые взгляды, но все молчали. Вот только от этого легче не становилось. Я словно вернулась в родной Балдерик, где все так же таращились на меня, а я мечтала стать незаметной для всех и каждого. Увы, этого не происходило: ни тогда, ни сейчас. Я нервно поправила сумку на плече и постаралась смотреть только вперед.

– Добрый вечер, ваше имя и с какой целью пришли в Элфград? – на автомате отчеканил один из стражников, сидящих за немногочисленными столами, заваленными различными бумагами.

– Добрый вечер, я – Арьяна Арнуа. Пришла искать работу. – Быстро ответила я и сама себе удивилась.

Стражник (или кто он там – проверяющий?) осмотрел меня с ног до головы. Затем протянул руку с зажатым в ладони продолговатом кристаллом.

– Возьмите, – коротко бросил он.

Я протянула руку – мои пальцы слегка дрожали – и взяла кристалл. Как только он коснулся руки, вспыхнул зеленый свет, а в ладони растеклось тепло. От неожиданности я прикрыла глаза, а когда их открыла, то в моей руке вместо кристалла лежал слегка помятый лист.

– Что ж, Арьяна Арнуа, – кивнул мне охранник, держа в руке тот самый кристалл, который секундой раньше был в моей ладони, – добро пожаловать в Элфград.

Глава 2

Элфград был… шумным. Не успела я переступить врата, как гвалт оглушил меня. Странно, что, стоя всего в нескольких метрах от открытых ворот, я не слышала ни звука. Это что, звуковой барьер какой-то?

Как бы то ни было, но сейчас я готова была поклясться, что оглохну в сию же секунду. Здесь, у самых ворот толпилось множество самых разных людей, в основном торговцев. Кто-то ругался, а кто-то просто разговаривал, скрипели телеги, ржали лошади, лаяли собаки и кудахтали на различный лад куры и прочие птицы и живность. Все звуки слились в единую какофонию и заполонили все пространство вокруг.

Я поспешила уйти от этого шума. Выбрав направление наугад, я ускорила шаг, обходя встречных людей. И чем дальше я уходила, тем меньше становилось народу, шум стихал, а улицы становились шире. Во все глаза я рассматривала ровные, один к одному аккуратные дома, расположенные по бокам от мощенной камнем улицы. Практически у каждого дома был небольшой дворик с невысоким заборчиком, за которым располагались клумбы цветов. Тут запросто можно было заплутать – все дома были совершенно одинаковые! И только наличие двориков являлось хоть каким-то отличием. Конечно, среди таких однотипных домиков выделялись магазины, таверны и обители аристократов. Особенно дома последних. Они были выше всех остальных – в три этажа, – и выглядели богато. Такие дома находились ближе к центральной площади и, конечно, к резиденции короля. Там же располагался магистрат, дом бургомистра и высшая знать.

Сама резиденция короля занимала практически одну пятую всего города, включая в себя парки и сады, но это лишь показывало, насколько “широка и богата” наша знать. Основная же власть была сосредоточена в Высшем совете, куда входили самые богатые аристократы, да и сам король. Высший совет также располагался во владениях королевской резиденции, и попасть туда простому “смертному” было не дано. Хорошо хоть, что Магическая академия находилась за её пределами. Она также была центральным объектом и достопримечательностью города.

Вот только до академии я так и не дошла – уже окончательно стемнело, а на улице зажглись фонари. Я так увлеклась изучением города, что даже не заметила, как быстро пролетело время. И вот в домах загорается свет, а я стою посреди улицы и даже не знаю, в каком направлении я видела постоялый двор. А ведь таких тут было далеко не два или три. Но вот, хоть убей, не могу вспомнить, где находится хоть какой-то!

Вздохнув, я снова выбрала дорогу наугад и двинулась в выбранном направлении. На этот раз мой внутренний ориентир меня подвел. Вместо постоялого двора я попала в темный, пустой переулок. Нервно сглотнув, я поспешила уйти из этого места, но тут же наткнулась на двух подвыпивших мужчин, которые вывернули из-за угла, и на которых я практически налетела.

– О-па, как-кая удача, – пьяно икнул один. И мне даже в темноте показалось, что его глаза загорелись предвкушением.

– Д-девушка, – пошатнулся второй, опираясь рукой о стену, – а п-пошли с н-нами.

– П-простите, – вторила я их заиканию, медленно отступая назад, – но мне бы п-постоялый двор…

– З-зачем, когда можно более при-иятнее провести, ик, время с нами?

– Ага. – Подтвердил второй. И оба загоготали.

Вот так засада. Как мне без магии спасаться? Будь у меня хоть какая-то сила, я бы сейчас не дрожала как осиновый лист на ветру. Любая, даже самая простая магия могла бы выиграть для меня хоть немного времени.

К горлу подкатил ком, а пальцы на ногах и руках похолодели.

– П-пожалуйста… – жалобно пискнула я, делая ещё шаг назад.

Пьяные парни сделали синхронный шаг вперед, и их повело в разные стороны, открывая мне спасительный проход. Я тут же воспользовалась полученным шансом.

Юркнув между туго соображающими пьяницами, я со всех ног бросилась прочь. Еще никогда я не бегала так быстро. Сзади раздалась отборная ругань и топот ног. Не знаю, насколько еще хватит моего дыхания, но легкие уже горели, а в боку кололо. И, как назло, навстречу не попалось ни единого прохожего! Будто сговорились все!

Я уже стала задыхаться, замедляя темп бега, когда впереди показалась вывеска “Бочка эля” – самое подходящее название для таверны. Не думая, я рванула туда.

Ворвавшись в помещение, я закрыла за собой массивную дубовую дверь и прислонилась к ней спиной, закрыв глаза и тяжело дыша. В нос ударил запах алкоголя вперемешку с ароматом жареного и пряностей. Желудок непроизвольно сжался.

– Ого, девки уже сами к нам бегут! – раздалось откуда-то спереди радостное восклицание.

Я с опаской открыла глаза. Каждый присутствующий в этой таверне смотрел на меня. Кто-то удивленно, кто-то с интересом, а кто-то – похотливо облизываясь. Меня передернуло. “М-да, из огня, да в полымя”, – успела я подумать, прежде чем дверь с невероятной силой открылась, посылая мое бренное тело вперед. Кто-то охнул. Скорее всего, это была я.

Отлетев на приличное расстояние, я с грохотом опустилась на круглый деревянный стол, опрокинув при этом всё, что на нём было, на того, кто сидел за этим столом.

Боль взорвалась во всем теле от жесткого приземления. Я еще раз сдавленно охнула и только потом поняла, что вокруг стоит тишина. Самая настоящая мёртвая тишина.

Испуганно и очень медленно я подняла голову вверх. Надо мной возвышался мужчина. И он был очень зол. Его взгляд полыхал тьмой. На самом деле полыхал! Словно отблески самой Бездны плескались в его глазах. Это было невероятно страшно. Ужас затопил моё сознание. Передо мной был маг. Не обычный чародей или фокусник, не целитель и даже не светлый – самый настоящий темный маг! Его жесткие черты лица были искажены недовольством и даже гневом, а на светлой рубашке в районе груди растекалось темное пятно от эля.

– Я хоть раз могу провести свой выходной спокойно? – прорычал маг, выделяя последнее слово.

– Господин Морано, м-милорд, – раздался дрожащий голос где-то сбоку, – мы приносим вам свои искренние извинения. Эль и чистка вашей рубашки – всё за счет заведения.

Кажется, что все замерли, боясь даже вздохнуть – не то, чтобы пошевелиться. Даже мои незадачливые преследователи вмиг протрезвели. А я тем временем следила за капельками эля, которые решили, что на них гнев мага не распространяется и спокойно так текли по поверхности стола, скрываясь за его краем. Поднять взгляд, чтобы вновь встретится с самой тьмой, я не решалась. Но как только прозвучал голос мага, я против воли вновь встретилась с ним взглядом, словно кто-то притянул за невидимые путы мое лицо, заставляя неотрывно смотреть в его глаза.

– Не стоит, – тьма в глазах мага рассеялась. Он на секунду их прикрыл, пытаясь успокоиться и сосредоточиться. А когда открыл, то устремил на меня недовольный взор серых, словно грозовая туча, глаз. – Я знаю, кто компенсирует мне предоставленные неудобства.

И что я могла сказать в ответ?

– П-простите?

Меня с легкостью вздернули вверх, а затем поставили на ноги. Меня окинули недобрым взглядом, а потом скомандовали:

– Следуйте за мной.

– Но я… – я испуганно оглянулась. Вокруг было полно сочувствующих лиц. Все, даже мои преследователи, бросали на меня взгляды, полные досады и сожаления. Кажется, я попала. И почему я вообще оказалась крайней? Я же не специально полетела через всю таверну на стол к этому господину?

– За мной! – рявкнул маг так громко, что у всех задребезжали бокалы, а по полу прошлась дрожь.

Сердце подскочило к горлу, на какой-то миг перекрывая мне кислород, а затем в считанные секунды рухнуло вниз. Ужас сковал меня стальным обручем, лишая возможности двигаться. А в мозгу роились сотни мыслей, одна из которых была: “Как я умудрилась сразу же нарваться на злобного мага?” И что мне теперь делать? Главное именно сейчас – начать двигаться, иначе…

Меня кто-то толкнул под лопатки.

– Иди уже давай, пока тебя на месте не испепелили. А вместе с тобой и всех нас. – Прошипели мне в спину, подталкивая к выходу, за которым уже скрылся этот господин Морано.

На негнущихся ногах я побрела в сторону двери. Маг терпеливо ждал меня на улице под одним из фонарей. Окончательно поникнув, я подошла к мужчине.

– Пожалуйста, простите. Я… я всё отработаю. – Получилось достаточно тихо, даже слишком. Но меня услышали.

– Конечно, отработаете. – И больше не говоря ни слова, он двинулся прочь. Я же осталась стоять на месте, не зная, что делать дальше: идти за ним или продолжить поиски постоялого двора?

Маг остановился и обернулся:

– Я жду.

Значит, первый вариант. Но что могло означать его “отработаете”? Конечно, я сама первая предложила это, но мне и в голову не приходило то, как именно я буду это делать. Теперь же, после его многозначительного “конечно, отработаете”, мне стало не по себе. В голову пробрались совсем уж нехорошие мысли насчет “отработки”.

Весь путь я шла в напряженном молчании, не зная, как оправдать себя, и нужно ли это вообще. Почему виноватой оказалась я, когда это те двое толкнули эту чертову дверь? И почему я полетела на стол именно к темному магу? Нельзя было хотя бы к обычному какому-нибудь, мелкому? И что теперь мне за всё это будет?

Тяжело вздохнув, я хотела было поправить свою сумку на плече, как вдруг поняла, что мне слишком легко идти – сумки не было на привычном месте! Замечательно! Я еще и сумку умудрилась потерять. Мое “великое путешествие” закончится, так толком и не начавшись.

Я просто невезучая по жизни. Пора бы мне уже с этим смириться…

***

Недолгий путь от таверны был напряженным и молчаливым. И вот уже передо мной возвышался трехэтажный дом. Примечателен от был тем, что у него не было дворика, зато приводила в восторг широкая терраса, огражденная резными перилами, над которыми парили магические светящиеся шарики. К дому вела небольшая дорожка, по которой сейчас и шел маг. От каждого его шага по краям дорожки вспыхивали такие же шарики света, как и на террасе, только в два раза меньше по размеру. А стоило мужчине ступить на порог, как в окнах первого этажа тут же зажегся свет, а дверь распахнулась в приглашающем жесте.

Стараясь не выглядеть настолько ошеломленной, я поспешила вслед за мужчиной. Но, переступив порог, так и замерла возле двери. Паническая мысль, бившаяся где-то в уголке моего сознания, твердила мне, что я влипла конкретно. Это был дом аристократа. Все здесь указывало на это: и просторный холл с камином в полстены, и две широкие резные лестницы, уводящие на верхние этажи, и выдержанный богатый стиль в мебели и интерьере.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю