Текст книги "Обделенные душой (ЛП)"
Автор книги: Нил Шустерман
сообщить о нарушении
Текущая страница: 30 (всего у книги 30 страниц)
6 • Уил
Тем же утром, но только раньше, Уил сказал Пивани, что ему надо собрать дров для костра и ушёл. На самом деле ему просто надо было побыть одному. Подумать. И вот он сидит на каменном уступе, перед ним открывается прекрасный обзор: не только лес, но и более ясная перспектива собственной жизни. Отсюда виден лагерь, или, во всяком случае, часть его, и хотя Уил действительно собирается набрать валежника для костра, но не сейчас. Он хочет просто посидеть здесь какое-то время.
Уил не может больше закрывать глаза на растущее в нём чувство протеста. Оно зародилось задолго до похорон его деда. «Уил, сыграй мелодию для исцеления. Уил, сыграй песню для успокоения. Уил, сыграй нам музыку для праздника, для облегчения, для терпения, для мудрости...» Племя использовало его в качестве музыкальной машины. Хватит. У него нет кнопки «включить/выключить». Пришло время самому выбирать, что и когда играть!
Так что когда его духовное искание кончится и он исполнит обещание, данное дедушке, то даже если Лев останется здесь, Уил уйдёт. Пора ему покинуть резервацию и устроить лучшее будущее для себя и для Уны... если она решит, что любит его, Уила, больше, чем резервацию.
7 • Лев
Лев старается не впасть в панику от того, что поведал ему Кили. Ведь ему, Леву, тоже снились похожие сны – что он убегает от кого-то. А ещё ему снилось отмщение. Не кому-то конкретно, а всем разом. Всему миру. От этого чувства, тёмного, словно грозовые тучи на горизонте, нелегко отрешиться.
– Мы в резервации, нас окружают стены и защищают законы, – говорит он Кили с уверенностью, которой вовсе не чувствует. – Здесь не от кого бежать, – добавляет он, скорее, чтобы успокоить не столько собеседника, сколько себя самого.
И тут, не успели ещё отзвучать эти слова, снова раздаётся треск, словно ломается сухой сучок под ногами – и на этот раз Лев слышит визг. Тонкий, пронзительный крик удивления. А может, даже и страха.
Лев бросается на поляну, Кили – за ним. Дети сгрудились вокруг Пивани, лежащего на земле лицом вниз.
Мимо уха Лева свистит обездвиживающий дротик и вонзается в бревно в нескольких дюймах от ноги Кили.
– Ложись! – выкрикивает Лев и толкает Кили, загораживая мальчика рукой. Остальные ребята слушаются его команды и падают на землю; и в это время через лагерь проносится шквал транк-дротиков. Лев лихорадочно оглядывается, ища глазами Уила, но того нигде не видно.
Теперь всё зависит от него, Лева.
Он всего лишь на пару лет старше этих детишек, но они смотрят на него как на своего вождя и ждут от него помощи. Лев включается в защитный режим – так же, как однажды сделал это для СайФая.
Он оглядывает окружающий лес, а в мозгу его вихрем кружатся мысли: «Они нашли меня. Они хотят забрать меня в заготовительный лагерь. Меня всё-таки принесут в жертву...» И хотя он перепуган, гнев в нём побеждает ярость. Ведь это же как-никак убежище! Люди Удачи находятся под охраной закона! Да, они-то находятся, но как насчёт «мапи»? Может, кто-то из жителей резервации донёс на него до того, как Совет рассмотрел его прошение?
Кили нетерпеливо шевелится у него под рукой.
– Почему мы не стреляем в ответ?
Но Лев не знает, куда делать транк-винтовка Пивани. А если бы и знал, то толку мало – он не имеет понятия, в кого стрелять!
– Оставайтесь здесь, – приказывает он Кили и прочим. – Не двигайтесь, пока я не разрешу.
И, словно заправский пехотинец, Лев ползёт по-пластунски через поляну. Один из детей получил дротик с транквилизатором в ногу и лежит без сознания. Другому дротик вонзился в спину. С остальными всё в порядке. Куда, к чёрту, запропастился Уил?!
Прижавшись ухом к земле, Лев слышит топот ног. На поляну выскакивают трое мужчин в грязной камуфляжной форме, явно надёрганной из разных комлектов, словно троица ограбила армейский секонд-хэнд. Впрочем, их и мужчинами-то назвать ещё нельзя: на вид им лет по девятнадцать-двадцать. И это не Люди Удачи. Они – с той стороны стены.
Один из детишек Лева – самая младшая девочка в группе – поднимается, чтобы пуститься наутёк.
– Паква, не смей! – кричит Лев.
Поздно. Вожак шайки лёгким движением кисти вскидывает пистолет и всаживает транк-дротик в затылок девочки. Та падает как подкошенная.
– Нет, ты только посмотри! – восторгается вожак. Парень явно из молодых да ранний: одного уха нет, а с пистолетом он обращается так, будто с ним родился. «Прямо как Ван-Гог, – думает Лев. – Тот отхватил себе ухо во имя женщины, которую любил». Правда, с ухом этого парнюги наверняка случилась не такая романтичная история. Скорее всего он лишился его в драке. Второй тип – с постоянно прищуренными глазами, словно он то ли близорук, то ли настолько привык пронзать людей злым взглядом, что его глаза слиплись и не открываются. У третьего крупные зубы и клочковатая бородёнка; из-за этого он похож на козла.
– На какое славное гнёздышко притонщиков мы тут напоролись! – цедит Ван-Гог.
Лев, у которого от страха пересохло во рту, поднимается и встаёт лицом к лицу с противником, помещая себя между ними и лежащими на земле детьми.
– Да этот пацан сиена! – говорит Козёл.
Ван-Гогу весело.
– Очень интересно – что приличный мальчик-сиена делает среди притонщиков? – Парень разговаривает так, будто он получил образование в лучшей школе-интернате для детей богатых родителей, вот только с виду он так же грязен и тощ, как и оба его приятеля.
– Я тут по обмену, – говорит Лев. – Надеюсь, вы знаете, что насилие над Людьми Удачи на территории из собственной резервации карается смертью? – Лев не знает, таков ли на самом деле закон, но если и нет, то его надо бы ввести. – Уходите сейчас же, и мы забудем, что здесь произошло.
– Заткни пасть! – рычит Прищуренный и целится в Лева из транк-пистолета.
– Все эти притонные ублюдки слишком маленькие! – говорит Козёл.
– А это значит, что их органы на чёрном рынке стоят ещё дороже. – Ван-Гог наклоняется и ерошит волосы Кили. – Что скажешь, антрекотик?
Кили отдёргивает голову и отбивает руку бандита. Прищуренный поднимает пистолет, но Ван-Гог не разрешает ему выстрелить.
– Хватит, мы и так слишком много боеприпасов потратили. Надо приберечь на случай, когда они нам понадобятся.
Лев судорожно глотает, пытаясь подавить свой страх. Если до этого у него ещё были сомнения в том, кто такие эти трое подонков, то теперь они улетучились. Это охотники за органами. Орган-пираты.
– Возьмите меня, – говорит Лев, не веря себе самому, что произносит эти слова. – Это я вам нужен. Я – десятина, а это значит, что на чёрном рынке я стою больше, чем любой другой беглец.
Ван-Гог лыбится.
– Да, ты стоишь много, но куда меньше, чем хороший маленький притонщик.
И вдруг раздаётся пффт —звучит выстрел из транк-винтовки. Глаза Прищуренного вдруг перестают быть прищуренными – они широко раскрываются, а их владелец валится на землю с дротиком в спине. Дротиком, выпущенным из сделанной на заказ винтовки с прикладом из чёрного дерева.
8 • Уил
При первом же звуке выстрела взгляд Уила метнулся к поляне. Увидев, как упал Пивани, Уил в то же мгновение вскочил и помчался в лагерь. С бешено бьющимся сердцем он незаметно обогнул полянку, проник в дядину палатку и схватил его транк-винтовку. Потом он занял отличную позицию для стрельбы – его так никто и не увидел – и выстрелил в самого высокого. Тот грохнулся, как мешок с картошкой.
И вот сейчас Уил выходит на полянку, нацелив дуло транк-винтовки на вожака шайки, но тот реагирует быстро – выхватывает старомодный револьвер (из тех, что стреляют настоящими пулями) и приставляет его к виску Лева.
– Брось пушку, или я убью его!
Все застывают. Патовая ситуация.
– Тридцать восьмой калибр, дружок, – говорит пират. – Если ты выстрелишь в меня, то я всего лишь усну. А вот твой приятель будет мёртв ещё до того, как я свалюсь на землю. Брось ружьё!
Уил опускает ствол, но винтовку не бросает. Он не такой дурак. Предводитель шайки соображает, как поступить, затем отводит пистолет от головы Лева и толкает мальчика вниз, на землю.
– Что вам надо? – спрашивает Уил.
Вожак подаёт сигнал второму дееспособному бандиту – тому, что похож на козла. Напарник выуживает что-то из кармана и подаёт Уилу.
– Вот это объявление было напечатано в Денвере на прошлой неделе.
Листовка кричала большими красными буквами:
«ТРЕБУЮТСЯ ОРГАНЫ ЛЮДЕЙ УДАЧИ. ЗА ОСОБЫЕ ТАЛАНТЫ – ТРОЙНАЯ ПЛАТА».
До Уила доходит. Охотники за органами! Эти чужаки – орган-пираты!
– Людей Удачи охраняет закон! – говорит Уил. – Мы не подлежим расплетению!
– Не улавливаешь сути, Гайавата, – говорит вожак, зачёсывая пятернёй свои сальные волосы на несуществующее ухо. – Этот промысел не совсем легален, что делает его чрезвычайно выгодным.
– Давай к делу, – произносит Козёл. – У кого-нибудь из этих ребятишек есть особые таланты?
После секундного молчания Ланса подаёт голос:
– У Новы способности к математике. Запросто решает всякие уравнения и прочее.
– Да что ты говоришь, Ланса! – восклицает Нова. – А почему бы тебе не рассказать им, как здорово ты управляешься с луком и стрелами?
– Эй, вы оба, заткнитесь! – кричит Лев. – Не нападайте друг на друга! Именно этого эти мерзавцы и хотят!
Мерзавец с козлиной бородкой вперяет злобный взгляд в Лева, потом всаживает ногу ему в рёбра.
Уил надвигается на Козла, но Одноухий нацеливает на него транк-пистолет:
– Давайте-ка все глубоко вдохнём, а?
Лев лежит в пыли, гримаса боли постепенно проходит. Он поднимает глаза на Уила, как бы давая тому знать, что с ним всё хорошо. Больно, но ничего опасного. Ещё никогда в жизни Уил не чувствовал себя таким беспомощным. Он вспоминает дедушку. Как бы тот поступил?
– Какой прекрасный выбор! – говорит вожак, окидывая детей взглядом. – Неплохая добыча! Может, всех забрать?
– Только попробуй, – советует Уил, – и всё племя станет охотиться за вами до конца ваших жалких жизней. И долго эти ваши жизни не продлятся, это я вам гарантирую. Но этого не случится, если один из нас пойдёт с вами по доброй воле.
– А это не тебе решать! – орёт Козломордый. – Мы сами будем выбирать!
– Так выбирайте с умом! – парирует Уил. Рядом с телом дяди он видит свою гитару, там, где оставил её этим утром, прислонив к бревну. Всё происходит тихо, без особого шума; Уил только краем уха слышит, как двое бандитов переговариваются между собой. Решают. Выбирают.
Уил знает, как защитить детей. Знает, как спасти Пивани и Лева.
Он кладёт дядину винтовку на землю и идёт к гитаре.
– Эй! – орёт Козломордый и подхватывает винтовку Пивани. – Это куда же ты собрался?
Уил поднимает гитару и садится на бревно. Гитара – вот его оружие, другого не надо.
Он думет об Уне и её последних обращённых к нему словах. Она вырезала для него плектр из редчайшего каньонного топляка – древесины, которая несколько месяцев пролежала под водой в реке Колорадо – и вручила его Уилу как раз перед тем, как он ушёл в поход. Сейчас юноша вытаскивает его из-под струн и вертит в пальцах, вспоминая, что сказала ему Уна:
– Я не буду скучать по тебе, Гитарный безобразник!
Она явно имела в виду прямо противоположное, только не хотела в этом признаваться.
Он целует плектр и опускает его в карман. Он не станет пользоваться её подарком ради этих монстров. Он будет играть без него. Он будет играть песню их жадности. Их злобы. Их разложения. Он зачарует их так, что они погрязнут в собственном стяжательстве, станут смотреть на него как на самый большой куш в своей жизни и позабудут об остальных.
– Скажите, чего стоит вот это, – молвит он и начинает играть.
Музыка несётся над лагерем. Уил начинает со сложной старинной пьесы, потом переходит на огненную пляску Людей Удачи и заканчивает своими любимыми испанскими мелодиями. Его музыка неистовствует, она прекрасна и хватает за сердце, и в то же время она – обвинение в адрес тех, для кого он играет. Каждая пьеса рождает ток в его пальцах, и даже деревья кругом словно заряжены электричеством.
Как всегда, слушатели долго молчат после того, как отзвучала последняя нота. Даже вожак пиратов опустил пистолет, словно позабыл о нём. И тут вдруг случается нечто из ряда вон.
Кто-то хлопает.
Уил смотрит на Лева – тот сидит на земле, висок запачкан оружейной смазкой, щека измазана грязью. Его глаза прикованы к музыканту. Он хлопает что есть силы, соединяя ладони единым мощным движением, прогоняет тишину. К нему присоединяется Кили, затем Нова, потом и все остальные. Аплодисменты становятся ритмичными, звучат в унисон.
– Хватит! – орёт Козломордый. – Хорош хлопать! – Его лицо бледно, он наставляет на Уила транк-винтовку. – Прекратите! Не то я за себя не ручаюсь!
Второй бандит ржёт.
– Простите моего напарника. Понимаете, его брат погиб при террористическом акте хлопателей.
Уила так и подмывает сказать: «Похоже, они не того укокошили», – но это лишнее: аплодисменты становятся громче и ритм их ускоряется, что говорит гораздо яснее любых слов.
Наконец, аплодисменты затихают, последним заканчивает хлопать Лев. Его ладони покраснели – так бешено он хлопал.
Вожак бандитов смотрит Уилу прямо в глаза и кивает. Судьба Уила решена.
– Ты пойдёшь с нами. – Он приказывает напарнику связать остальных.
– А как быть с Бобби? – спрашивает Козломордый, указывая на спящего подельника.
Вожак бросает на валяющегося на земле сотоварища равнодушный взгляд, поднимает пистолет и разряжает его в голову Бобби.
– Вот и вся проблема.
Затем бандиты стягивают детям руки и ноги липкой лентой и привязывают всех шестерых друг к другу, продевая верёвку между скрученных конечностей. Кили едва не плюёт в них, но вовремя сдерживается, заметив предупреждающий взгляд Уила.
Козломордый привязывает Лева отдельно от всех – к дереву, около которого лежит Пивани. Лев яростно пытается высвободиться.
– Разрешите мне попрощаться, – просит Уил.
Вожак опускается на бревно – то самое, на котором сидел и играл Уил – и машет транк-пистолетом. Похоже, Уил – слишком ценная добыча, чтобы стрелять в него настоящими пулями.
– Только по-быстрому!
Козломордый всё ещё возится с Левом. Уил подходит к нему, Козломордый отступает, не сводя с Уила насторожённого взгляда, как будто боится, что тот, чего доброго, накинется на него.
– Уил, что ты делаешь? – шепчет Лев. – Эти типы – они же потащат тебя сам знаешь куда. Из живодёрни ты уже не вернёшься!
– Это мой выбор, Лев. Твоя задача – позаботиться об этих детях. Успокой их. Поддержи. Пивани проснётся через несколько часов. С вами всё будет хорошо.
Лев сглатывает и кивает, принимая на себя ответственность за судьбу детей.
Уил ухитряется выдавить из себя кривую улыбку:
– Спасибо за аплодисменты, братишка.
И в этот момент бандиты хватают Уила и его гитару и уводят прочь.
9 • Лев
Несколькими часами позже, в посёлке, Лев прислоняется к запылённому пикапу Пивани, в полуха слушая, как Пивани рассказывает шерифу о происшествии. Лев смотрит, как дети рассаживаются по машинам, и родители увозят их домой. Только Кили оборачивается и машет Леву рукой на прощание.
Шериф возвращается к своему автомобилю, составляет протокол, затем отправляется в горы забрать труп Бобби – наверняка желая, чтобы пирата убил кто-то из его ребят-полицейских, а не свой брат-бандит.
Как Лев ни отворачивается, он невольно замечает злые взгляды, которыми одаривают его полицейские перед тем, как уйти.
•
– Твоё прошение о присоединении к племени отвергнуто, – сообщает ему мама Уила. В её голосе звучит боль – частично по отношению к Леву, частично по отношению к её сыну, которого она больше никогда не увидит. – Мне очень жаль, Лев.
Лев принимает это известие со стоическим кивком. Другого решения он и не ожидал. Он догадывался о нём по тем взглядам, которыми его обжигал каждый встречный после их возвращения из похода. Те, кто был с ним знаком, смотрят на него как на ходячий надгробный камень, как будто имя Уила выбито на его сиеновом лице. Те же, кто с ним незнаком, смотрят на него как на представителя мира, забравшего у них Чоуилау. Музыка Уила – душа его – покинула резервацию, и этой потери ничем не возместить. Рана будет кровоточить ещё очень долгое время. И не на кого возложить за это вину. Кроме Лева. Даже если бы ему дали право на поселение, резервация недолго оставалась бы его убежищем.
Пивани отвозит Лева к северному входу в резервацию – колоссальным бронзовым воротам, обрамлённым башнями из зелёного стекла. Лев пригибается, чтобы разглядеть колокола на башнях и подвешенную над воротами бронзовую же скульптуру, изображающую вставшего на дыбы мустанга в натуральную величину. Уил рассказывал ему, что скульптуру поддерживают тонкие и прочные, почти невидимые нити, а также прозрачная стеклянная перекладина. Когда ветры с гор дуют через долину, детишки собираются у ворот в надежде увидеть, как конь освобождается от пут и улетает вдаль.
– Куда же мне идти? – растерянно спрашивает Лев.
– Это уж тебе решать.
Пивани наклоняется через мальчика, достаёт из бардачка свой кошелёк и вручает Леву солидную пачку купюр.
– Слишком много, – выдавливает из себя Лев, но Пивани качает головой.
– Ты окажешь мне честь, если примешь этот подарок. И окажешь честь ему, – говорит Пивани. – Ребята рассказали мне, как ты предложил себя пиратам ещё до Уила. Не твоя вина, что они выбрали его, а не тебя.
Лев послушно засовывает деньги в карман, пожимает Пивани руку и выходит из машины.
– Надеюсь, твой дух-хранитель приведёт тебя в безопасную гавань. В то место, которое ты сможешь назвать своим домом, – желает ему на прощание Пивани.
Лев закрывает дверь, и через мгновение пикап скрывается за поворотом, подняв облачко пыли. Только теперь Лев вспоминает, что духа-хранителя у него нет. Он так и не завершил своего духовного искания. Нет никого, кто мог бы ему помочь, указал бы дорогу в тумане будущего.
Охранник кивает ему. Мальчик выходит через калитку и направляется к автобусной остановке в сотне футов впереди. Перед глазами Лева простирается пустошь, покрытая зарослями полыни; она уходит к самому горизонту. В душе у мальчика такая же полынная горечь и такая же пустота.
Он пересчитывает деньги, которыми снабдил его Пивани. Их хватит на то, чтобы уехать очень далеко, и всё же недостаточно далеко – потому что никакие деньги в мире не уведут Лева прочь от всего пережитого с того самого дня, когда десятину отослали по назначению.
Уил исцелил его своей музыкой, познакомил с образом мышления своего народа и спас от пиратов, отдав им взамен свою жизнь.
А всё, что Лев был в состоянии дать Уилу – это аплодисменты.
Из расписания Лев узнаёт, что следующий автобус придёт через полчаса. Мальчик не заморачивается выбором пункта назначения. Он знает: куда бы он ни поехал, дорога будет пролегать во мраке. Ему больше нечего терять. Пустоту в душе сменяет пламя. Отныне он будет стремиться только к одному – к расплате.
Он смотрит на свои ладони, вспоминает, как аплодировал Уилу, и его цель вырисовывается перед ним во всей простоте, ясности и грозном величии. Она даст выход его гневу...
…и разорвёт мир в клочья.
10 • Уил
Уил, словно его дух-хранитель ворон, перелетел через стену резервации, но совсем не так, как он себе это представлял. Глубоко в душе он всё ещё ждёт, что Совет племени, а может, даже и весь Союз племён каким-то образом спасут его. Но никто не приходит на помощь.
Пираты привезли его не на живодёрню, а в частную больницу. В этой фешенебельной клинике со стеклянными стенами, мягко сияющими светильниками и большими красочными фресками он не видит ни одного пациента. Штаб работников огромен, с Уилом обращаются как с рок-звездой; к его услугам любая, самая изысканная еда, но ему не хочется есть. Он может слушать любую музыку, может выбирать самые новейшие фильмы, игры, книги, смотреть телевизор – но ничего этого ему не надо. Он смотрит только на дверь.
На третий день в его комнату входят трое: невролог, хирург и какая-то сурового вида дама со светлыми волосами. Они вежливо просят его поиграть им. Несмотря на сердечную боль, Уил играет безупречно. Гости в восхищении. Он всё ещё надеется, что его игра найдёт ключ к их сердцам и откроет ему путь на свободу. Он всё ещё надеется, что вот сейчас раздастся стук в дверь и кто-то из его племени войдёт в комнату с доброй вестью. Но никто не приходит.
На четвёртый день, на рассвете, его закрепляют на койке ремнями. Медсестра делает инъекцию, и в голове у Уила всё затуманивается. Его вкатывают в операционную: яркие лампы, белые стены, попискивающие мониторы, всё стерильно и холодно. Совсем не так, как в хирургическом корпусе дома, в резервации.
Он чувствует тупое отчаяние. Ему предстоит расплетение. И он встретит свой конец в одиночестве.
Одно из лиц кажется ему знакомым. Хотя на женщине операционная роба и её волосы забраны под шапочку, маски на её лице, в отличие от других, нет. Похоже, они считают, что для него видеть её лицо гораздо важнее соблюдения правил асептики. Уил не удивлён, увидев её здесь. Он когда-то играл для этой женщины. Она так никогда и не назвала ему своего имени, но он слышал, как другие звали её Робертой.
– Ты помнишь меня, Чоуилау? – спрашивает она с едва заметным британским акцентом. – Мы встречались вчера.
Она произносит его имя без запинки. Это и доставляет ему крохотное удовольствие и одновременно тревожит.
– Почему вы это делаете? – спрашивает он. – Почему со мной?
– Мы искали подходящего Человека Удачи очень, очень долгое время. Ты станешь частью невероятного эксперимента. Этот эксперимент изменит будущее.
– Вы расскажете моим родителям, что со мной случилось? Пожалуйста!
– Извини, Уил. Никто не должен знать об этом.
Это потрясает его больше, чем мысль о смерти. Его родители, Пивани, Уна, всё племя будут скорбеть об его отсутствии, но они так и не узнают о постигшей его судьбе.
Женщина берёт его руки в свои.
– Я хочу, чтобы ты знал: твой талант не будет потерян. Эти руки и набор нейронов, в которых содержится весь твой музыкальный дар, не будут разъединены. Они останутся нетронутыми. Потому что я тоже высоко ценю то, что составляет саму суть твоей личности.
Это совсем не то, чего желает Уил, но он пытается утешить себя мыслью, что его музыкальный талант переживёт его расплетение.
– Моя гитара, – ухитряется он проговорить сквозь стиснутые зубы, стараясь не обращать внимания на то, что он больше не чувствует пальцев на ногах.
– Она в сохранности, – уверяет его Роберта. – Она у меня.
– Отошлите её домой.
Она сначала медлит, потом кивает.
Расплетение Уила идёт полным ходом – гораздо быстрее, чем обычно проходят подобные операции. На него уже накатывает волна мрака – слишком скоро! Он больше не может слышать Роберту. Он больше не может видеть её.
Затем, посреди всей этой пустоты он вдруг ощущает чьё-то знакомое присутствие.
– Дедушка? – пытается сказать Уил. Он не может больше слышать собственный голос.
– Да, Чоуилау.
– Мы идём в Нижний Мир?
– Посмотрим, Чоуилау, – отвечает дед, – посмотрим...
Но что будет теперь, для Уила больше не имеет значения. Потому что наконец-то к нему пришли.
11 • Уна
Не с помощью дымовых сигналов.
Не путём сложных следственных действий Совета.
Не через общеплеменные силы безопасности, размещённые в резервации после того, как орган-пираты увели Уила.
Нет. Весть о том, что Уила больше нет, дошла до резервации, когда почта доставила сюда посылку с его гитарой. Обратного адреса на посылке не было.
Уна держит гитару в руках и вспоминает горы, которые Уил строил для неё в песочнице – им было тогда пять лет. Вспоминает вспыхнувшую в его глазах тихую радость, когда она попросила его жениться на ней – им шесть. Его скорбь, когда умер дедушка Точо – она и Лев сидели тогда на полу больничной палаты. Прикосновение руки Уила, когда он прощался с ней перед походом.
Во всех этих воспоминаниях живёт его музыка, она слышит её каждый день в дыхании ветра, играющего в кронах деревьев. Она мучает и жжёт её. Или, может, наоборот – утешает и говорит, что на самом деле никто не уходит бесследно.
Уна пытается помнить об этом, когда кладёт гитару Уила на стол в своей мастерской. Здесь нет почившего друга, здесь лишь его гитара. Она нежно, с любовью снимает с неё струны и готовит гитару к завтрашнему огненному погребению.
И она никому не скажет о странной, необъяснимой надежде, живущей в её сердце: что когда-нибудь музыка Уила, громкая, чистая, снова воззовёт к её душе.
КОНЕЦ