355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нил Шустерман » Обделенные душой (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Обделенные душой (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 22:32

Текст книги "Обделенные душой (ЛП)"


Автор книги: Нил Шустерман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 30 страниц)

– Некуда, – признаётся Риса. – Но я всё равно рискну. Хоть кто-то же в ДПР остался! А нет – тогда я организую своё собственное Движение Против Расплетения.

– Ой что-то всё это как-то шатко...

– Да у меня вся жизнь такая. С чего бы ей теперь стать иной?

– Ну хорошо, – говорит СайФАй. – Береги себя, Риса. А если тебе приведётся встретиться с Левом, скажи ему, чтобы навестил меня. И мы с ним пообедаем по старой памяти в «вагоне-ресторане»! – СайФай улыбается. – Он знает, что это значит [19]19
  В первой книге цикла рассказывается, как СайФай и Лев добывали себе пропитание на железной дороге, подбирая мелких животных, сбитых поездом. СайФай назвал такой способ охоты «ходить в вагон-ресторан».


[Закрыть]
.

17 • Арджент

Левая щека Арджента Скиннера изуродована. Не то чтобы её нельзя было восстановить в прежней красе, но Ардженту такой ремонт не по средствам. Три рваных раны, от глаза к мочке уха, зашиты грубо, словно бейсбольный мяч. Ещё дюйм – и ему перерезало бы сонную артерию, так что, считай, повезло. А может, Арджент, наоборот, хотел бы, чтобы это случилось. Чтобы его кумир забрал его жизнь, потому что тогда судьбы Арджента и Коннора Ласситера неким извращённым образом оказались бы навеки связаны вместе. Тогда Ардженту не пришлось бы расхлёбывать унизительные последствия того, что могло бы стать самым грандиозным событием его жалкой жизни.

Мысль о Грейс, убежавшей с Коннором, просто не умещается в его голове. Ну и парочка – ни дать ни взять Бонни и Клайд! Арджент хохотал бы до упаду, если бы не был так разъярён. Он поймал самого Беглеца из Акрона! Он держал его в своём подвале! Весь мир лежал у ног Арджента Скиннера! А теперь что? С чем он остался?!

Когда он на следующее утро пришёл на работу – полморды в бинтах – покупатели и коллеги выказали ему притворное сочувствие.

– О господи, что случилось? – спрашивали все.

– Работал в саду, упал, напоролся на грабли, – отвечал Арджент, не придумав ничего правдоподобнее.

– И как тебя угораздило...

Дома он весь исходит злобой, потом отводит душу проклятьями, потом опять исходит злобой, потом опять сыплет проклятьями – а что ещё остаётся? В полицию-то не пожалуешься! Он вообще ни с кем не может поделиться, потому что его приятели всё сплошь придурки и ещё бóльшие болтуны, чем он сам. Юновласти и ФБР отнеслись к нему как к шуту гороховому, который состряпал фальшивку и чуть не обвёл их вокруг пальца. Даже его собственная полоумная сестрица умудрилась выставить его дураком, а всё из-за Коннора Ласситера!

Вот скажите: можно ли презирать собственного кумира?

Можно ли жаждать погреться в лучах его славы и одновременно мечтать перерезать ему глотку – так же, как он почти что перерезал твою собственную?

Единственное утешение – Грейс больше не его забота. Теперь не надо её кормить, одевать и учить уму-разуму. Он может больше не бояться, что дурёха оставит открытым водопроводный кран, или забудет выключить газ или затворить заднюю дверь, и в дом набегут еноты. Арджент наконец может устроить свою жизнь, как ему хочется. Вот только на черта ему такая жизнь?

Он сидит за кассой, отсутствующе сканирует банки с консервированной кукурузой и мятые продуктовые купоны, и думает о том, что сожаления об упущенных возможностях будут терзать его ещё долгие-долгие месяцы. Он заученно произносит: «Вас всё устраивает?» и «Доброго вам дня», а в душе желает: «Чтоб вам всем отравиться, червей вам в мясо и ботулизма в консервах!» Пусть почувствуют хотя бы малую долю тех страданий, которые испытывает Арджент Скиннер.

• • •

Через неделю после побега Коннора к Ардженту заявляется гость – ранним утром, как раз перед уходом на работу.

– Добрый день, – здоровается мужчина. Голос у него немного надтреснутый, а улыбка подозрительно широка. – Могу ли я поговорить с Арджентом Скиннером?

– Зависит от того, кто спрашивает.

Чем чёрт не шутит – а вдруг это агент ФБР, пришёл связать вместе разрозненные концы? Как бы его, Арджента, часом не арестовали! Хотя чёрт с ними, пусть арестовывают.

– Можно войти?

Визитёр делает маленький шаг вперёд, и теперь Арджент замечает кое-что, чего раньше в слабом свете утра не видел: правая половина лица у незнакомца воспалена и покрыта шелушащимися волдырями.

– Что у вас с лицом? – бесцеремонно брякает Арджент.

– Я мог бы задать вам тот же вопрос, – отвечает гость.

– На грабли напоролся, – объясняет Арджент.

– На солнце обгорел, – в тон отвечает незнакомец. Хотя Ардженту кажется, что это больше похоже на радиационный ожог. Чтобы так обгореть, надо пролежать на солнцепёке много часов.

– Вы бы помазали его чем-нибудь, что ли, – говорит Арджент, даже не пытаясь скрыть своё отвращение.

– Как только так сразу. – Мужчина делает ещё один шаг вперёд. – Ну что, могу я войти? Мне нужно кое-что с вами обсудить. Интересное и выгодное нам обоим.

Арджент не такой дурак чтобы пустить в дом чужака, особенно с такой-то рожей, когда на улице едва-едва рассвело. Он загораживает собой вход – чтобы проникнуть в дом, незнакомцу придётся смести его, Арджента, с ног.

– Мы можем поговорить и здесь, на пороге, – говорит он.

– Очень хорошо. – Пришелец снова растягивает губы, но его улыбка словно прикрывает собой молчаливое проклятье. Именно так улыбается сам Арджент, когда сидит на экспресс-кассе, а покупатели превышают лимит покупок. Он улыбается, а сам втихаря вытирает измазанный собственными соплями палец об их яблоки.

– Дело такое. Я видел твой с Коннором Ласситером снимок, который ты выложил в Сети.

Арджент досадливо вздыхает.

– Это фальшивка. Я ж уже сказал в полиции!

Он отступает, собираясь захлопнуть дверь, но незнакомец, не теряя ни секунды, просовывает ногу между створкой и косяком.

– Власти, возможно, и повелись на твою байку, потому что хотят верить, будто Ласситер мёртв. Но мне-то лучше знать!

Арджент растерян. Что делать? Одна его половина не против удрать отсюда, другой любопытно, что этому типу надо.

– Ну и? – насторожённо спрашивает он.

– Так же, как и ты, я поймал его, но он скользкий гад, сумел вывернуться. И так же, как и ты, я хочу, чтобы он заплатил за всё, что сделал.

– Ну и? – В душе Арджента загорается крохотная искорка надежды. Может, всё-таки в его жизни будет нечто большее, чем нудное сидение за кассой в этом унылом захолустье.

– Могу я теперь войти?

Арджент отступает и впускает чужака. Тот аккуратно закрывает за собой дверь и осматривается. Увиденное явно не производит на него приятного впечатления.

– Значит, он и тебе морду попортил? – спрашивает Арджент.

Мужчина обжигает его взглядом, но чуть погодя смягчается.

– Не напрямую. Это работа его подельника. Бросил меня, накачанного транком, валяться на обочине, а утром взошло аризонское солнышко и принялось меня поджаривать. Представляешь, каково мне было, когда я проснулся?

– Значит, ты не врал, – констатирует Арджент. – Ты действительно обгорел на солнце.

– Я честный человек, – говорит Нельсон. – И меня оставили в дураках точно так же, как и тебя. И так же, как и ты, я хочу поквитаться. Поэтому ты поможешь мне найти Коннора и его дружка.

– И мою сестру, – добавляет Арджент. – Она сбежала с Коннором.

Мысль о том, чтобы отправиться на поиски Коннора и Грейс, приходила Ардженту в голову и раньше, но серьёзно он над этим не задумывался. В одиночку на такое дело решиться трудно. Но теперь он не один. В этот момент до Арджента доходит, что за профессия у его гостя.

– Так ты это... орган-пират, что ли?

Снова та же широченная улыбка.

– Лучший из них! – Нельсон приподнимает воображаемую шляпу: – Джаспер Т. Нельсон, к вашим услугам.

Арджент наслышан, что орган-пираты – они как ковбои в старые времена. Словно охотники за призами, они играют по собственным правилам, ловят беглых расплётов за вознаграждение от государства или, что ещё лучше, продают свою добычу за хорошие бабки на чёрном рынке. А что, думает Арджент, такая жизнь на грани закона, пожалуй, по нему! Он примеряет к себе эту идею, будто новенькие джинсы. «Арджент Скиннер, орган-пират». Хм...

– Проблема в том, что ты по уши в неприятностях, сынок, – сообщает ему Нельсон. – Ты просто пока что этого не знаешь. Полагаешь, что власти про тебя забыли; но завтра, или послезавтра, или через три дня какая-нибудь лабораторная крыса проведёт анализ твоей фотки и обнаружит, что она всё-таки подлинная.

Арджент пытает проглотить комок, но горло вдруг пересохло.

– Ну и что?

– А то, что тебя арестуют. И станут допрашивать. Дотошненько так. Тебе много чего предъявят: тут и препятствие отправлению правосудия, и укрывательство преступника, и, может, даже заговор с целью проведения терактов. И загремишь ты далеко и надолго. Может, даже угодишь под расплетение, если этот новый закон о фунте тюремного мяса будет принят.

Арджент чувствует, как кровь отливает от его израненного лица. Надо бы присесть, но кто знает – а вдруг у него не достанет сил опять подняться? Поэтому он лишь напрягает колени и чуть покачивается на ногах, которые, по его ощущению, словно парят в воздухе на солидном расстоянии от пола.

И всё из-за Коннора Ласситера!

– Уверен – если они начнут тебя допрашивать, ты выложишь им всё, что услышал от Коннора. Но я бы предпочёл, чтобы ты выложил это мне, а не им. А тебе уж наверняка есть, о чём порассказать, не так ли?

Арджент шерстит свои мозги в поисках каких-нибудь полезных сведений, услышанных от Коннора, но ничего не находит. Однако такой ответ, само собой, разочарует орган-пирата.

– Ну-у, он мне, конечно, кое-что говорил... – тянет Арджент. И добавляет более уверенно: – Да. Он мне много чего говорил. Может, даже достаточно, чтобы догадаться, куда он направился.

Нельсон мягко смеётся.

– А ведь ты врёшь! – Он похлопывает Арджента по здоровой щеке. – Но это ничего. Уверен, ты знаешь кое-что такое, о чём и сам не подозреваешь. К тому же, мне необходим партнёр. Кто-нибудь, для кого поимка Коннора Ласситера – дело сугубо личное. Только на такого человека я могу положиться. Конечно, я бы предпочёл кого-нибудь с более высокой ступени эволюционной лестницы, но на безрыбье...

– Я не глупец, – возражает Арджент, в качестве доказательства своего умственного развития переходя на «высокий штиль». – Просто Фортуна от меня отвернулась.

– Ну что ж, сегодня, похоже, она снова повернулась к тебе.

«Может, и так, – думает Арджент. – Кто знает, а вдруг это партнёрство предопределено судьбой». У Нельсона изуродована правая сторона лица, а у Арджента – левая. Оба они носят отметины Беглеца из Акрона. Значит, из них получится отличная команда.

Нельсон смотрит в окно, словно удостоверяясь, что берег чист.

– Вот что тебе надо сделать, Арджент. Набьёшь рюкзак только самыми необходимыми вещами, на это тебе отводится пять минут, не больше. А потом пойдёшь со мной, и мы очистим землю от Беглеца из Акрона. Что скажешь?

Арджент криво улыбается той стороной лица, которая ещё способна на это.

– Йо-хо-хо! – говорит он. – Пиратская жизнь – это по мне.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
УПАВШИЕ С НЕБА

Документально подтверждённые случаи, когда клеточная память перешла к пациентам вместе с пересаженным сердцем:

СЛУЧАЙ 1. Испаноговорящий вегетарианец получает сердце англоговорящего и начинает употреблять английские слова, которых не было в его лексиконе, но которыми часто пользовался донор. У реципиента также появляется неодолимое желание есть мясо и другую животную пищу, которому он в конце концов уступает. Донор был мясоедом.

СЛУЧАЙ 2. Восьмилетней девочке пересажено сердце десятилетней девочки, убитой насильственным образом. Реципиента начинают мучить кошмары; она вспоминает детали, известные только жертве, например: когда и как произошло убийство, а также личность преступника. Её свидетельство оказывается истинным, и убийца пойман.

СЛУЧАЙ 3. Трёхлетний арабский ребёнок получает сердце еврейского ребёнка и, очнувшись после операции, просит дать ему еврейское лакомство, о котором никогда не слышал раньше.

СЛУЧАЙ 4. Человеку за сорок пересажено сердце юноши. Реципиент внезапно начинает проявлять большой интерес к классической музыке. Донор погиб от случайной пули в уличной перестрелке и умер, прижимая к себе футляр со скрипкой.

СЛУЧАЙ 5. Пятилетнему мальчику пересажено сердце трёхлетнего. Пятилетка начинает говорить с донором, словно с воображаемым другом, называя того Тимми. Родители провели некоторые исследования, в ходе которых обнаружилось, что имя донора было Томас, но близкие называли его Тимми.

Нейропсихолог доктор Пол Пёрселл зарегистрировал в общей сложность 150 подобных случаев.

http://www.paulpearsall.com/info/press/index.html

Рейншильды

Она волнуется за него. Он всегда относился к их работе со страстью, но она никогда не видела его таким. Все эти бесконечные часы в лаборатории, тёмные круги под глазами, разговоры во сне... Он теряет вес, что неудивительно: кажется, он вообще перестал есть.

– Он словно супермозг без тела, – замечает Остин, его ассистент, который за полгода работы у Дженсона из тощей оглобли превратился в крепкого молодого человека с нормальным весом.

– Пожалуйста, скажи мне, над чем он работает? – умоляет его Соня.

– Он сказал, вы не желаете принимать в этом участие.

– Не желаю. Но я имею право знать, над чем работает мой собственный муж!

Это так в духе Дженсона – понимать её слова буквально. И делать ей назло. Прямо детский сад.

– Он говорит, что сообщит вам, когда настанет время.

Не стоит и пытаться выведать что-то у этого парня – он предан Дженсону, словно немецкая овчарка.

Соня считает, что такая одержимость Остина в отношении её мужа лучше, чем отчаяние, в котором он пребывал прежде. Теперь у парня, по крайней мере, есть цель, есть что-то, отвлекающее его мысли от последствий Соглашения о расплетении. В их новой реальности по стране, словно грибы после дождя, появляется множество клиник; и каждая завлекает покупателя рекламой молодых, здоровых органов: «Живите 120 лет и больше! – вещают объявления. – Избавляйтесь от старых и получайте новые органы!» Никто не задаёт вопросов, откуда эти органы берутся, однако всем это известно. Теперь расплетают не только «дикарей». Инспекция по делам молодёжи разработала форму ордера, по которому родители могут отдать на расплетение своих «неуправляемых» детей. Сперва Соня сомневалась, что кто-либо когда-либо воспользуется этой формой; она ожидала, что нововведение вызовет гнев и негодование общественности. Ничего подобного. В течение первого же месяца одна семейная пара из их жилого района отдала своего сына на расплетение.

– Вообще-то, я считаю, они правильно поступили, – доверительно сказала Соне соседка. – Этот мальчишка был просто ходячей катастрофой. Того и гляди случилась бы трагедия.

Соня больше не разговаривает с этими соседями.

День за днём она наблюдает, как её муж изматывает себя, не обращая внимания на её бесконечные мольбы поберечься. Соня даже угрожает разводом, но оба знают, что это лишь пустые слова.

– Уже почти готово, – сообщает он ей однажды вечером, возя вилкой по тарелке с макаронами – он практически так ничего и не съел. – Вот увидишь, Соня – это всё изменит.

Однако он так и не рассказывает ей конкретно, над чем работает. Крошечный намёк на происходящее Соня получает от его ассистента. Нет, парень по-прежнему держит рот на замке. Просто когда он начинал работу у Дженсона, на руке у него было только три пальца. А теперь их пять.

18 • Лев

Он летит сквозь плотный лесной шатёр – высоко в кронах, купающихся в небесах. Ночь, но луна светит ярко, как солнце. Земли нет, только деревья. Или, может, земля просто не имеет значения, поэтому её всё равно что не существует. При дуновении тёплого ветерка листва перекатывается волнами, словно океан под ясным небом.

Перед ним по ветвям скачет какое-то существо, иногда оборачиваясь и бросая на Лева взгляд. У существа огромные мультяшные глаза на маленькой мохнатой мордочке. Нет, оно не убегает от Лева, оно ведёт его за собой. «Сюда!» – словно говорит оно своими глубокими глазами, в которых отражается лунный свет.

«Куда ты меня ведёшь?» – хочет спросить Лев, но не может вымолвить ни слова. Да даже если бы и мог, вряд ли стоит ожидать от существа ответа.

Лев перелетает с ветки на ветку с прирождённой ловкостью, которой он не обладает в действительности. Вот почему юноша понимает, что умер. Уж слишком это переживание реально, чтобы быть чем-то иным. При жизни Лев никогда не лазал по деревьям; в детстве ему это запрещали родители. Десятина должен заботиться о своём драгоценном теле, говорили ему, а лазание по деревьям чревато поломанными костями.

Поломанными костями...

Именно это и случилось в автомобильной аварии, из которой он вышел с тяжёлыми внутренними повреждениями. Должно быть, его положение было ещё хуже, чем все полагали. Последнее, что он помнит – это эпизод у восточного въезда в резервацию арапачей. Кажется, он что-то говорил привратнику, но что – забыл... У него тогда резко повысилась температура, и ему хотелось только одного – спать. Он даже не узнал, пустили их в резервацию или нет – потерял сознание.

Но сейчас это не имеет значения. Смерть делает волнения и заботы живых неважными. Такими же несущественными, как и земля где-то далеко внизу – если там вообще есть земля.

Лев снова прыгает, его движения ускоряются в ровном ритме, подобном биению сердца. Ветки, кажется, сами собой возникают именно там, где надо.

Наконец он достигает края леса… нет, края мира. Внизу и вверху – тьма и звёзды. Лев ищет глазами зверька, приведшего его сюда, но того и след простыл. И вдруг юноша с мрачным удивлением осознаёт, что никакого зверька никогда и не было. Это он сам проецировал перед собой своего духа-хранителя и следовал за ним в кронах деревьев.

Над головой сияет полная луна, такая огромная, что, кажется, стоит только протянуть руку – и схватишь её. И тут Лев соображает, что именно это ему и надлежит сделать: похитить луну.

Но ведь этого нельзя делать, последствия будут ужасающими! Изменятся приливы-отливы, и океаны взъярятся в негодовании. Наводнения затопят землю, а моря превратятся в пустыни. Воздвигнутся новые горы, и людям придётся приспосабливаться к изменившейся реальности. Если он сорвёт луну с неба, изменится сам лик земли.

С бесконечным восторгом Лев воспаряет над краем мира. Он летит, летит к луне, широко раскрыв объятия.

• • •

Лев открывает глаза. Нет никакой луны. Нет никаких звёзд. И лесного шатра тоже нет. Лишь белые стены и белый потолок комнаты, в которой он давно не был. Он слаб, весь в поту; тело болит, но Лев не может определить, где средоточие боли. Кажется, она везде. Значит, он не умер. На мгновение он даже ощущает разочарование. Потому что если смерть – это радостное путешествие в кронах деревьев, то он вполне может с этим жить. Вернее, нежить, если хотите.

Именно в этой комнате он и надеялся очнуться. За письменным столом у противоположной стены сидит женщина и что-то записывает в журнале. Он знает её. Он даже любит её. Лев мог бы на пальцах пересчитать людей, встреча с которыми доставила бы ему истинное счастье. Эта женщина – одна из них.

– Целительница Элина, – пытается сказать он, но из горла вырывается лишь мышиный писк.

Она поворачивается к нему, закрывает журнал и одаривает его печальной улыбкой:

– С возвращением, мой маленький Мапи.

Он пытается улыбнуться в ответ, но губам слишком больно. Мапи. «Упавший с неба». Он и забыл, что его так называли. Многое переменилось с тех пор, как он был здесь в последний раз. Он больше не тот мальчик, не тот беглец, которого они приняли в свою семью. Здесь начался самый мрачный период его жизни – после того, как он покинул СайФая, и перед его появлением на кладбище самолётов.

Элина подходит к его кровати, и он сразу замечает седые пряди в её косе. Может, они уже были полтора года назад, просто он тогда не заметил. А может, седина появилась после того, что произошло.

– Простите меня, – хрипит Лев.

Она искренне удивлена:

– За что?

– За то, что я здесь.

– Никогда не извиняйся за своё существование, Лев. Даже перед теми, кто желал бы, чтобы тебя не было.

М-да, думает Лев, наверняка таких сейчас в резервации немало.

– Нет... Я имел в виду – извините за то, что я вернулся в резервацию.

Она вглядывается в него. Больше не улыбается, просто смотрит.

– Я рада, что ты это сделал.

Лев обращает внимание, что она сказала «я», а не «мы».

– Я решила, что как только твоё состояние стабилизируется, тебе будет лучше здесь, а не в клинике. – Элина проверяет катетер, сидящий в его правом предплечье. А он и не замечал, что ему что-то вводят внутривенно. – У тебя небольшой отёк, но это скорее всего потому, что мы дали тебе многовато раствора. Сейчас прикручу. – Она возится с капельницей. – Наверно, поэтому ты так потел, даже когда температура упала. – Целительница бросает на него пытливый взгляд, видимо, решая, что ему стоит сказать, а о чём лучше промолчать. – У тебя сломаны два ребра и множественные внутренние кровотечения. Мы сделали тебе частичное вскрытие грудной клетки, чтобы остановить их. Не волнуйся, всё заживёт; и у меня есть травы, предотвращающие образование шрамов.

– Как поживает Чал? – спрашивает Лев. – И Пивани?

Чал – так зовут мужа Элины, весьма уважаемого среди арапачей законника. Его брат Пивани никогда не покидает резервацию.

– Чал ведёт сейчас крупное дело в Денвере. А с Пивани ты скоро увидишься.

– Он просился ко мне?

– Ты же знаешь Пивани – он всегда ждёт, когда его пригласят.

– А как там мои друзья? – спрашивает Лев. – Они тоже здесь?

– Да, – отвечает Элина. – В последнюю неделю мой дом, кажется, оккупировали мапи.

Женщина подходит к мультимедийной консоли, нажимает на какие-то кнопки, и комнату заполняет музыка. Гитара.

Сердечные струны Лева звучат в такт с гитарными – он слышал эту мелодию раньше. Тогда, в первый раз, он перелезал через южную стену резервации и, сорвавшись, сильно ушибся. Очнулся он вот в этой самой комнате. Восемнадцатилетний юноша играл на гитаре с таким невероятным мастерством, что Лев был околдован. А теперь осталась лишь эта запись...

– Мелодия исцеления, – говорит Элина. – Уила больше нет, а музыка его живёт. Это утешает нас. Иногда.

Губы Лева болят уже не так сильно, и ему удаётся улыбнуться.

– Как хорошо... здесь, – шепчет он, чуть было не сказав «дома». Затем он смыкает веки, боясь того, что может увидеть в ответном взгляде целительницы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю