355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нил Шустерман » Обделенные душой (ЛП) » Текст книги (страница 18)
Обделенные душой (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 22:32

Текст книги "Обделенные душой (ЛП)"


Автор книги: Нил Шустерман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 30 страниц)

36 • Кэм

Камю Компри поражён и очарован тем, как музыка может изменять мир. Всего несколько простых аккордов – а помощнее термояда! Вот это топливо и подпитывает его в пути. Музыка соединяет фрагменты его памяти в одно целое, словно звёзды в созвездии. «Соедините точки линиями и увидите полную картинку».

В этот самый момент Кэм, пробираясь сквозь частый сосновый лес в полутора тысячах миль от уютного таунхауса в округе Колумбия, раздумывает, чем сейчас занимается Роберта. Наверняка своим любимым делом – оценивает потери. Интересно, призовёт ли она себе на помощь Инспекцию? Кэм ведь теперь что-то новенькое, до сих пор не слыханное – беглый «сплёт». Он такой же человек вне закона, как и те, кого ищет. Это и страшит его, и воодушевляет.

Если он прав, и Риса находится в резервации арапачей – что она скажет ему? Что он ей ответит? И что он станет делать, встретившись лицом к лицу с Коннором Ласситером? Как ни планируй, а в решающий момент всё равно будешь не готов.

Когда опускаются вечерние сумерки, Кэм сталкивается кое с чем совершенно необычным, однако полностью ожидаемым: перед ним в обе стороны тянется бесконечная каменная стена тридцати футов в высоту.

Поначалу она кажется непреодолимой, однако, подойдя ближе, Кэм различает сланцевые выступы между гранитными плитами облицовки. Может быть, это всего лишь украшение, но, похоже, оно призвано не только радовать глаз. Чем дольше Кэм всматривается в них, тем яснее ему становится, что эти выступы содержат в себе послание. И оно вещает: «Дальше ни шагу... разве что твоя нужда так велика, что высота стены тебе не помеха».

Кэм оценивает взглядом выступающие камни и начинает восхождение. Это оказывается делом совсем не лёгким. Должно быть, получить у арапачей убежище может только тот беглец, который выдержит испытание. Наверняка, думает Кэм, были и такие, что сорвались и погибли. Интересно, сколько.

Над верхним краем стены солнце, до того скрытое за гранитными блоками, бьёт ему в глаза с такой силой, что Кэм едва не теряет опору. Он-то думал, что светило уже скрылось за горизонтом, на самом же деле оно всё ещё цепляется за верхушки деревьев. А вдруг кто-нибудь заметил нарушителя границы? Правда, поблизости явно никого нет, по обе стороны стены сплошной лес; зато в отдалении расположен посёлок. Кэм видит ущелье, дома, словно бы вырубленные в его склонах. Эта местность ему знакома! Или, во всяком случае, какая-то его часть знает, куда он попал.

Юноша слезает вниз и направляется к посёлку.

• • •

Кэм доходит до края леса уже в полной темноте. Посёлок выглядит одновременно модерновым и чудесно старомодным. Дома сложены из белого необожжённого и коричневого кирпича; тротуары не асфальтированные, а дощатые – из красного дерева. Повсюду дорогие автомобили, и тут же рядом – коновязи. Арапачи живут по принципу: «Мы выбираем технологии, а не они нас».

Посёлок невелик, но не так уж и мал, жизнь здесь с наступлением темноты не замирает. Рестораны и молодёжные заведения в центре гостеприимно сверкают огнями и полны посетителей. Кэм избегает их – он выбирает одну из деловых улиц с банками и другими учреждениями, закрытыми в это время суток. Редкие прохожие говорят ему «добрый вечер» или «tous» – должно быть, решает Кэм, это то же самое по-арапачски, но он не уверен, поскольку в его языковом центре Уил Таши’ни не представлен. Кэм отвечает на приветствия. Он тщательно следит, чтобы капюшон его тёмной куртки был низко надвинут, так что волосы и лицо остаются глубоко в тени.

Уил Таши’ни должен помнить эти улицы. Кэму большинство этих воспоминаний недоступно – они теперь часть других людей. То, что досталось ему, больше похоже на принесённый ветром едва различимый запах. Этот аромат памяти кружится в нём, завивается вихрями, толкает его в направлении, неосознаваемом мозгом, но юноша безоглядно доверяется ему.

Один из таких вихрей увлекает его в боковой проулок. Кэм даже не замечает, как повернул сюда; это просто случилось, как будто было настолько привычным, что не требовало вмешательства рассудка. Аромат памяти здесь особенно силён. Подчиняясь ему, Кэм приближается к двери красного дерева, ведущей в какой-то магазин. Огни погашены – магазин, как все прочие заведения на этой тихой улочке, закрыт.

Кэм дёргает ручку – заперто, как он и ожидал. В этой двери, он чувствует, сокрыта какая-то тайна. Не стоит и пытаться раскрыть её сознательным усилием; но тут Кэм замечает, что у него словно бы покалывает в пальцах. Он касается кирпичной кладки около двери... Да! Его руки знают нечто, чего не знает весь остальной Кэм. Он скользит ладонью по стене – и его пальцы находят то, что ищут. В щели между кирпичами лежит запасной ключ. Вид ключа не вызывает в юноше никаких ассоциаций – о ключе помнят только и исключительно его руки.

Кэм вставляет ключ в скважину, поворачивает и медленно открывает дверь.

Ему сразу становится ясно, что за предметы необычной формы свисают с потолка. Гитары! Может, Уил работал здесь? Кэм обшаривает закоулки своей памяти, но не находит этому подтверждений. А вот мелодии, связанные с этим местом, тут же начинают звучать в его голове; и он знает: стоит только наделить их голосом – и тут же проявятся дальнейшие ассоциации.

На прилавке лежит гитара. Должно быть, на ней недавно играли, потому что она ещё довольно прилично держит строй. Двенадцать струн. Его любимый тип инструмента. Кэм втягивает в себя земляной и древесный дух гитарного магазина и принимается играть.

37 • Уна

Ей опять снится Уил. Он слишком часто ей снится. Иногда ей хочется, чтобы он ушёл, оставил её в покое – пробуждение всегда так мучительно! Но на этот раз, проснувшись, Уна слышит музыку, которая только что звучала в её сне. Тихая, приглушённая, но она, несомненно, продолжается!

Сперва она думает, что, наверно, оставила играть в гостиной какую-то из его записей. А может Грейс, постоянно сующая нос во все шкафы и ящики, нашла диск. Однако, придя в гостиную, Уна обнаруживает гостью мирно посапывающей на диване. Коннор с Левом спят в своей комнате. Музыка доносится с нижнего этажа.

Уна открывает дверь, и звуки становятся громче. Они гулко отдаются в лестничном пролёте – призрачные и всё же ощутимо реальные. Это не запись, это живая музыка! Эту мелодию умел играть только Уил – и сердце девушки едва не вырывается из груди. Он жив! Он жив, он вернулся домой и приветствует свою любимую серенадой!

Она бросается вниз по ступенькам; халатик развивается за спиной. Уна понимает, что её надежды нереальны, но она так отчаянно желает, чтобы они сбылись, что отказывается прислушаться к голосу рассудка.

Девушка врывается в магазин. На табурете сидит какой-то человек и играет на гитаре, которую она приготовила наутро для покупателя. В полумраке черты его лица не видны, различаются лишь тёмные контуры его фигуры, и по ним Уна понимает, что это не Уил.

– Кто вы? – Девушка едва справляется со своим гневом. Это не Уил!– Что вы делаете в моей мастерской?!

Незнакомец перестаёт играть, на секунду поднимает на неё взгляд и встаёт с табурета. Он тут же отворачивается, но Уна успевает заметить в его лице что-то странное. Человек кладёт гитару на прилавок.

– Простите. Я не знал, что здесь кто-то есть, – говорит он.

– И считаете поэтому, что имеете право вот так запросто вломиться в чужой дом?

– Было не заперто.

А вот это ложь. С того момента, когда Лев и остальные несколько дней назад поселились в её доме, Уна постоянно проверяет замок. И тут она видит на прилавке возле гитары запасной ключ. О нём никто не знает! Даже она сама позабыла. Как же мог этот чужак обнаружить его?!

– Я не хотел вас беспокоить...

– Подождите!

Уна понимает, что лучше бы дать незнакомцу уйти. Понимает, что если потянуть за эту ниточку надежды, может случиться много непоправимого. Вся ткань её бытия может распуститься. Но она должна узнать!

– Эта мелодия... Откуда вы её знаете?

– Слышал, как её играл один арапачский парень, – отвечает чужак. – Запомнил.

Он опять лжёт. Да, есть талантливые музыканты, способные повторить лишь единожды услышанную мелодию, но даже они не в состоянии до тонкости передать нюансы и чувства Уила. Такиграть мог только он! И всё-таки...

– Подойдите ближе!

Незнакомец колеблется, но выполняет требование. Сейчас, когда он выходит на свет, становится понятно, что это за странность, которую она заметила в его лице раньше. Оно покрыто толстым слоем тонального крема, словно у старухи, пытающейся замаскировать свои морщины.

– У меня кожная болезнь, – объясняет незнакомец, глядя на неё проникновенным, убедительным взглядом.

– Вы беглый расплёт? Потому что если это так, не пытайтесь найти у меня убежище. Поищите поручителей в другом месте.

– Я ищу друзей. Они упоминали этот музыкальный магазин.

– И как зовут ваших друзей?

Он отвечает не сразу.

– Я не могу назвать вам их имена, это может поставить под удар их безопасность. Но если вы их знаете, то поймёте, о ком речь. Они вне закона. Очень знаменитые беглецы.

Ах вот оно что, он ищет Лева и Коннора. А может, Грейс? Пришёл вернуть бедняжку в ту жизнь, из которой её вырвали. Глаза у этого парня честные, но всё равно – что-то в нём очень не так. Чего доброго, он работает на Инспекцию; а то, может, и ещё хуже – он охотник за призами, рассчитывающий сдать её подопечных властям и сорвать солидный куш. Однако девушка решает не выдавать своих подозрений. Сначала она разузнает, что этому типу нужно.

– Хорошо. Не можете назвать их имена – тогда назовите своё.

– Мак, – отвечает он. – Меня зовут Мак.

Он протягивает ей руку для пожатия.

Оно его и выдаёт. Эту крепкую ладонь, её форму, прикосновение кожи Уна не спутает ни чьими другими. Осязательная память срабатывает мгновенно – её рука узнаёт его прежде, чем девушка отдаёт себе в этом отчёт. Взглянув на кисть незнакомца, она едва не ахает, но сдерживает себя. Слегка повернув её, она замечает тонкий шрам на третьей фаланге указательного пальца – Уил в детстве сильно порезался. Вот и доказательство, нагляднее не бывает. Уна заставляет себя дышать ровно и спокойно. Она пока ещё не до конца разобралась, что всё это значит, но она разберётся, можете не сомневаться.

Уна отпускает руку незнакомца и отворачивается из опасения, что он прочтёт её мысли по лицу.

– Я расскажу вам о ваших друзьях, Мак, но с одним условием.

– Конечно, всё что угодно!

Она хватает с прилавка гитару и протягивает ему:

– Сыграйте мне ещё!

Он улыбается, берёт гитару и опускается на табурет.

– С удовольствием!

Он начинает играть, и снова звенит надежда-ниточка, за которую так безрассудно потянула Уна, и уносит её на своих крыльях, и раздирает ей душу. Звуки захватывают и не отпускают. Они прекрасны. Музыка Уила живёт в ком-то другом. Уна отдаётся ласкам мелодии и гармонии... Затем поднимается, заходит ночному гостю за спину и бьёт его по голове тяжёлой гитарой с такой силой, что инструмент разламывается пополам, а музыкант валится без сознания на пол.

Уна прислушивается, всё ли тихо наверху. Будить остальных нельзя. Похоже, никто ничего не услышал. Удовлетворённая, она взваливает «Мака» на плечи, словно мешок с мукой. Хотя Уна и маленькая, но крепкая – ей ведь приходится и рубанком работать, и на токарном станке, и на шлифовальном. Задуманное требует от неё всех её сил и выносливости, но ей удаётся протащить своего пленника по ночным улицам за пределы посёлка.

Лес ей отлично знаком. Уил всегда чувствовал себя здесь как дома, и это передалось Уне. Девушка несёт бесчувственное тело примерно с полмили вглубь чащи, по тропинке, освещаемой лишь луной, пока не добирается до старого парнóго вигвама; в былые времена им пользовались, когда арапачские дети, достигшие соответствующего возраста, собирались в традиционный поход – духовное искание. Сейчас построили новый, современный вигвам, и старый пустует.

Затащив пленника внутрь, Уна срывает с него куртку и рубашку и с их помощью привязывает руки парня к двум столбам, отстоящим друг от друга футов на шесть. Она так затягивает узлы, что их не развязать, можно только разрезать. Бесчувственное тело лежит на полу, а воздетые над головой руки образуют букву Y.

Уна уходит, оставив пленника в этом положении до утра.

Она возвращается на рассвете, неся с собой бензопилу.

38 • Кэм

При виде бензопилы Кэм понимает, что ему предстоит крайне тяжёлый день.

Голова у него болит в стольких местах, что он не может точно определить, куда же его, собственно, ударили. Такое впечатление, будто все члены его внутреннего сообщества восстали друг против друга и раздирают его мозг на куски.

Сидящая рядом с пилой молодая женщина подбрасывает на ладони камень.

– Хорошо, что ты очухался, – говорит она. – А то у меня уже камни кончаются.

Только сейчас он замечает вокруг себя россыпь булыжников. Она приводила его в чувство, швыряясь камнями. Тело болит во многих местах, что подтверждает эту догадку. Плечи затекли – оказывается, он растянут между двумя столбами; его руки привязаны к ним его же собственной одеждой. Кэм поднимается на колени, чтобы дать облегчение плечам. Удивительно, как швы не разошлись! Должно быть, Роберта не лгала, когда утверждала, что его швы сильнее плоти, которую скрепляют.

Прежде чем заговорить, Кэм осматривается. Они находятся в каком-то куполообразном сооружении из камня и глины. Во всяком случае, так оно выглядит. Через щели внутрь проникает утренний свет. Пожалуй, это сама примитивная постройка из всех, что он видел в резервации. В центре – осевшая кучка пепла, а по другую её сторону сидит девица с бензопилой. Свет, льющийся через отверстие вверху, падает на её лицо, и Кэм узнаёт хозяйку гитарной мастерской.

Последнее, что он помнит – как играл для неё. А теперь он здесь. О том, что произошло в промежутке, можно только догадываться.

– Похоже, тебе не понравилась моя музыка.

– Это вовсе не твоямузыка, – отрезает девица. Кэма словно что-то ударяет – так мощна исходящая от неё волна гнева. – И судя по твоему виду, у тебя много чего не своего.

Она встаёт, хватает пилу и переступает через кучку пепла.

Кэм пытается подняться на ноги. Девица приставляет молчащую пилу к его обнажённой груди, и он ощущает холодную ласку стали на своей коже. Девушка водит концом пилы по его швам.

– Вверху, и внизу, и везде... Ты весь в полосочку. В старину шаманы на песке так рисовали.

Кэм молчит. Она продолжает водить пилой по швам на его туловище и шее.

– Но шаман прослеживал линии жизни и созидания. А твои – что они означают? Ты искусственное создание? Ты вообще живой или мёртвый?

Вопрос вопросов.

– Тебе придётся решить это самой.

– Я слышала об искусственном человеке. Ты случаем не он? Постой, какое там тебе имечко придумали... «Хам Конченый»?

– Что-то вроде того.

Она отступает на шаг.

– Ладно, можешь оставить себе все остальные части, Хам. Но эти руки заслуживают достойного погребения.

И она включает пилу. Та взрёвывает, исходит жутким едким дымом и издаёт такой пронзительный визг, что у Кэма начинают тревожно зудеть все швы.

– Тормоза! Красный свет! Каменная стена! СТОП!

– Думал, я ни о чём не догадаюсь, когда ты впёрся ко мне вчера?!

Его глаза прикованы к страшному орудию, но он делает над собой усилие и переводит взгляд на мучительницу. Надо попробовать достучаться до неё.

– Я не сам пришёл – меня что-то привело туда. Вернее, егопривело. И если ты отрубишь эти руки, то больше никогда не услышишь его игры!

Вот этого, наверно, говорить не следовало. Лицо девушки искажается в гримасе жгучей ненависти.

– Я уже свыклась с этим. Свыкнусь снова!

И она подносит пилу к его правой руке.

Кэму ничего не остаётся, как сжать зубы. Он готовит себя к взрыву боли, наблюдая, как опускается, визжа, пила... но в самый последний момент его мучительница отводит руку, и пила виляет в сторону, разрезая стянутую узлом куртку. Правая рука Кэма свободна.

Девушка с криком досады отшвыривает от себя пилу, и Кэм выбрасывает свободную руку вперёд, надеясь схватить тюремщицу за шею и опрокинуть на землю, но вместо этого его рука тянется к её волосам и дёргает стягивающую их ленту.

Лента падает на пол, и длинные тёмные волосы рассыпаются по плечам девушки. Она отшатывается, глядя на пленника с ужасом и недоверием.

– Почему ты сделал это? – спрашивает она. – Почему ты это сделал?

Кэм внезапно понимает, почему.

– Потому что он любит, когда твои волосы распущены. Он всегда развязывал твои ленты, правда? – Кэма одолевает смех – эмоция, вызванная воспоминанием, ошеломляющая, будто хлопок сверхзвукового перехода.

Она смотрит на него с каменным лицом – ничего не прочтёшь. Кто знает, что она сейчас сделает – убежит в страхе или опять схватится за пилу? Но девушка поступает иначе: наклоняется, поднимает ленту, выпрямляется...

– Что ещё тебе известно? – спрашивает она.

– Чувство, возникающее, когда я играю его сочинения. Он любил кого-то. Очень глубоко любил.

На её глаза наворачиваются слёзы, но Кэм понимает, что это слёзы ярости.

– Ты чудовище.

– Я знаю.

– Тебя вообще не должны были делать!

– Это не моя вина.

– Итак, тебе известно, что он любил меня. Но знаешь ли ты хотя бы, как меня зовут?!

Кэм обыскивает свой мозг – но в том, что досталось ему от Уила Таши’ни, нет ни слов, ни образов. Только музыка, моторная память и разрозненные воспоминания о прикосновениях. Поэтому вместо имени он делится с девушкой тем, что знает.

– У тебя на спине родинка, которую он щекотал, когда вы танцевали. Ему нравилось теребить твою серёжку в форме кита. Когда его мозолистые от игры на гитаре пальцы касались сгиба твоего локтя, тебя бросало в дрожь.

– Прекрати! – вскрикивает она, отступая на шаг. Потом чуть тише: – Прекрати...

– Прости меня. Я только хотел убедить тебя, что он всё ещё здесь... в этих руках.

Она молчит одно мгновение, вглядываясь в его лицо, в его руки. Затем подходит ближе, вынимает из кармана нож, разрезает рубашку, которой Кэм привязан к другому столбу.

– Тогда покажи, – требует она.

Он отключает все мысли и поднимает руку, полностью доверившись кончикам своих пальцев – как тогда, когда они нащупали запасной ключ. Касается затылка девушки, проводит пальцем по её губам – он помнит это ощущение. Прикладывает ладонь к её щеке, а кончиками пальцев другой руки скользит по её запястью, потом предплечью к тому самому месту на сгибе локтя...

Она дрожит.

Затем поднимает булыжник, который прятала в другой руке, и бьёт пленника по голове, опять лишая того сознания.

• • •

Придя в себя, Кэм обнаруживает, что снова привязан. И снова один.

•••••••••••••••
ЭКСТРЕННЫЙ ВЫПУСК НОВОСТЕЙ

Сегодня в Неваде произошло нападение на заготовительный лагерь. Погибло 23 человека, десятки ранены, сотни расплётов находятся в бегах.

Атака началась в 11:14 местного времени с отключения линий входящей и исходящей связи с лагерем «Холодные Ключи». Когда час спустя коммуникации были восстановлены, всё уже закончилось. Персонал лагеря связали и уложили лицом на землю. Вооружённые бандиты выпустили на свободу сотни склонных к насилию подростков, предназначенных для расплетения.

Начальник лагеря был казнён. В ходе расследования инцидента выдвинуто предположение, что ответственность за нападение несёт Коннор Ласситер, также известный как Беглец из Акрона.

•••••••••••••••
39 • Старки

В тесных, вызывающих приступы клаустрофобии штольнях заброшенного рудника, где укрываются аистята, Старки неистово пинает тёмные каменные стены. Лупит ногами по старым гнилым подпоркам. Ударяет по всему, что попадается на глаза, желая расколошматить всё к чёртовой матери. После всех его усилий, после всех опасностей у него украли победу! Приписали её Коннору Ласситеру!

– Ты весь грёбаный рудник развалишь, если будешь так колотить по подпоркам! – орёт Бэм. Все остальные благоразумно прячутся в глубине, подальше от своего командира, но этой Бэм вечно нужно совать нос в его дела!

– Ну и развалю!

– Хочешь похоронить нас всех, да? Вот уж это точно поможет твоему горю. Аистята, которых ты обещал спасти, будут погребены заживо. Ты просто гений, Старки!

Из чистого упрямства он ещё раз пинает подпорку. Та трещит, каменная крошка сыплется вниз. Этого достаточно, чтобы образумить его.

– Ты слышала, что они говорят! – вопит он. – Что это, мол, всё Беглец из Акрона!

В новостях должно быть лицо Старки! Это о нём должны рассуждать эксперты. Журналюги должны осаждать дом егородителей, пытаясь разнюхать подробности его жизни до того, как родаки выперли его из собственного дома.

– Я делаю всю работу, а ему достаётся вся слава!

– Слава?! Кое-кто называет это преступлением. Да ты радоваться должен, что они другого обвиняют в этой бойне!

Старки поворачивается к Бэм в сильнейшем желании схватить её и потрясти как следует, чтобы поумнела. Но она выше его, крупнее и терпеть не станет – даст сдачи. Хорош он будет в глазах аистят, если она уложит его на лопатки! Поэтому он разит её словами.

– Не смей повторять их враки! Ты же умный человек. Мы спасители, а не преступники! Мы освободили почти четыреста расплётов, и к нашей армии присоединилась сотня аистят!

– Угу, а в процессе погибло больше двадцати наших, плюс мы не знаем, сколько из них транкировали, и их пришлось бросить!

– А куда было деваться!

Старки бросает взгляд вдоль низкого коридора и в тусклом свете допотопных лампочек различает там горстку ребят – стоят, подслушивают. Ему страшно хочется наорать на них тоже, но он берёт себя в руки и говорит тихо, так, чтобы слышала только Бэм:

– Мы в состоянии войны, а на войне как на войне – потери неизбежны.

Он твёрдо смотрит Бэм в глаза, стараясь заставить её отвести взгляд, но не тут-то было. Правда, она больше не спорит. Он дружески кладёт руку ей на плечо, и она её не стряхивает.

– Главное, Бэм, что наш план сработал.

Наконец она отводит глаза – видимо, примирилась, хоть и неохотно.

– Долина со всех сторон окружена холмами, – произносит она, – и выбираться оттуда долго и сложно. Не знаю, слышал ли ты последние новости, но чуть ли не половину беглецов уже изловили.

Он переносит ладонь с плеча Бэм на её щёку и улыбается.

– И это означает, что другой половине удалось скрыться. Стакан наполовину полон – вот что нам необходимо внушать всем. Ты мой первый помощник, и мне надо, чтобы ты фокусировалась на позитиве, а не на негативе. Как считаешь – у тебя получится?

Бэм медлит и наконец размякает под его нежным прикосновением, плечи её расслабляются. Она неохотно кивает. На это он и рассчитывал.

– Отлично. Вот что мне нравится в тебе, Бэм. Ты вечно критикуешь меня – и правильно делаешь – но в конце концов всегда прислушиваешься к голосу разума.

Она поворачивается, но прежде чем уйти, задаёт ему последний вопрос:

– Как думаешь, Старки, чем это всё кончится?

Он улыбается ещё шире.

– Самое прекрасное, Бэм, что это никогда не кончится!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю