355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нил Гейман » Лучшее юмористическое фэнтези. Антология » Текст книги (страница 3)
Лучшее юмористическое фэнтези. Антология
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 01:48

Текст книги "Лучшее юмористическое фэнтези. Антология"


Автор книги: Нил Гейман


Соавторы: Роберт Шекли,Пол Уильям Андерсон,Гордон Руперт Диксон,Гэри Дженнингс,Крэг Шоу Гарднер,Дэвид Лэнгфорд,Эстер М. Фриснер (Фризнер),Джон Морресси,Пол Ди Филиппо,Молли Браун
сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 37 страниц)

Стивен Пайри
ВЫСОКОЭНЕРГЕТИЧЕСКИЕ ШТАНЫ КОЛКИТА[12]12
  Colquitt's High-Energy Trousers, (2003).


[Закрыть]

Перевод И. Игнатьева

Декан Уизерс метал дротики в фотографию Колкита, прикрепленную к двери кабинета. Колкит проводил опыты с кварками. Вернее, устраивал нелепые, опасные эксперименты, – так считал декан. Эксперименты, из-за которых вокруг купальни, расположенной в здании факультета, образовалось кольцо пены, а туалетная щетка декана начала испускать розовое сияние. После странных энтропических манипуляций Колкита лучший резиновый утенок Уизерса плавал, накренившись на один бок. Колкит применил свои релятивистские штучки к тапочкам декана, и с тех пор в них можно было двигаться только по кругу. И вот, в довершение всего, пошла молва, что высокоэнергетические штаны Колкита нарушали все общепринятые нормы приличия.

Декан прицелился. Когда дело касалось Колкита, он не знал промаха: все дротики летели точно в мишень. Ни один не попал в лучезарно улыбающееся лицо Морин, которая была изображена на фотографии рядом с ненавистным соперником.

Тук-тук… Дверь распахнулась.

– Э-э… Вы хотели меня видеть, декан?

– А, Колкит. – Уизерс подавил желание запустить последним дротиком в стройного мужчину, стоявшего на пороге кабинета. Зубы Колкита были невыносимо ровными, а мужественная челюсть чрезмерно выдавалась вперед, отчего декан чувствовал себя неуверенно в присутствии этого человека. – Заходите, садитесь.

Глубоко вздохнув, Уизерс постарался расслабиться и не обращать внимания на странности пресловутых высокоэнергетических штанов. Колкит сделал шаг, и с внутренней стороны его брюк посыпались искры. Волосы декана мгновенно встали дыбом, затем опустились, и Уизерс почувствовал, как по его телу пробежал разряд электрического тока. В воздухе запахло дымом и жженой материей.

– Насколько я понимаю, вы так и не избавились от этих штанов, мистер Колкит.

Колкит сконфуженно кашлянул.

– Увы, нет, декан.

Декан перегнулся через стол и сердито погрозил пальцем.

– Мне на вас жаловались, мистер Колкит. Ваши брюки создают помехи мисс Роджерс, которая занимается радиоастрономией. Мистер Лин начинает думать, что открыл новую разновидность гамма-лучей, всякий раз, когда вы проходите мимо окон его лаборатории. По вашей вине кардиостимулятор профессора Хеджа работает с перебоями.

– Я делаю все возможное, чтобы научиться управлять своими брюками, сэр.

– У вас есть какие-нибудь предположения, что с ними случилось?

Колкит взъерошил свою идеальную шевелюру.

– Я думаю, возникли неполадки в ускорителе элементарных частиц. Миссис Хопкинс считает, что мы выкачиваем темную энергию из пятого измерения. С ее точки зрения, протоны брючной ткани взаимодействуют с какой-то чужеродной материей.

Уизерс бросил быстрый взгляд на оттопыренный карман своего пальто, которое висело на крючке под утыканной дротиками фотографией Морин и Колкита. Хотя никто толком не понимал, что такое квантовое взаимодействие, декан кивнул. «Интересно, – подумал он, – как обитатели других измерений отнеслись к тому, что Колкит просунул к ним свои нижние конечности?» Уизерс однажды видел ноги Колкита во время университетской спартакиады. По его мнению, даже для четырех измерений они были не слишком красивы. Он никогда не мог понять, почему девушки из машинописного бюро находят их неимоверно привлекательными.

Ну а перекачивание энергии из другого измерения наверняка привело к тому, что у местных жителей постоянно мигают лампочки. Бедолаги, вероятно, очень недовольны. Как бы это не стало поводом к войне.

– А почему вы просто не снимете брюки?

– Миссис Карсон попыталась их стянуть. – Колкит выглядел смущенным. – Она, хм, поправляется и спустя некоторое время снова будет ходить. Мистер Бичам предложил подсоединить к брюкам медный стержень системы заземления. Подозреваю, что я все еще снабжаю электричеством западное крыло. Лично мне кажется, что мы должны… – Колкит умолк на полуслове.

Уизерс нахмурился. С тех пор как он занял пост декана, ему не раз приходилось иметь дело с такими незавершенными фразами. Он знал, что продолжение разговора не предвещает ничего хорошего. Как правило, все сводилось к дополнительному финансированию – покупке особых взрывобезопасных молотков для геологов, или свинцового защитного белья для специалистов по горячей плазме, или поездкам в экзотические места, где научные исследования уступали первое место более важным занятиям: например, изучению женщин в соломенных юбках или смуглых мускулистых мужчин, которых почему-то всегда звали Карлос.

– Продолжайте, – медленно проговорил Уизерс.

– Видите ли, декан, если мои брюки и вправду взаимодействуют на квантовом уровне с матерней из другого измерения, у нас появилась исключительная возможность исследовать все современные теории – телепортацию, коммуникацию со сверхсветовой скоростью, путешествия во времени, квантовую гравитацию.

Декан недоверчиво покачал головой:

– Вы хотите сказать, что ваши брюки помогут нам разгадать эти тайны?

Колкит закинул ногу на ногу, и свет настольной лампы декана потускнел.

– Я пришел к мысли, что к высокоэнергетическим брюкам нельзя относиться легкомысленно, господин декан. Они… э… причиняют неудобство в… хм… чувствительных местах. И потом, довольно трудно ходить, когда у тебя в штанах энергия Солнца.

– Тогда нам нужно срочно что-то делать, Колкит.

– О да, сэр. – Колкит расстегнул воротничок. – Принимая во внимание неотложные биологические потребности, я хотел бы избавиться от этой чертовой штуковины как можно скорее. Сегодня, если возможно.

Декан усмехнулся. Разумеется, срочно – понятие относительное, и стоит ему пожелать, оно растянется на неопределенный срок.

– Это может занять несколько недель, Колкит.

– Но сегодня вечером у меня свидание с Морин. Ей не понравится, если наш ужин при свечах будет испорчен из-за того, что мои брюки светятся слишком ярко, сэр.

– Да, Колкит, Морин это не понравится, – вздохнул декан. Его мысли были далеко. Таинственное мерцание свечей, легкое возбуждение от сознания собственного безрассудства и сладостный трепет в ожидании того, что непременно последует за пудингом. Уизерс слышал, что Морин мастерски умела готовить «Смерть в шоколаде». А еще она была очень изобретательна со взбитыми сливками. – Отлично, тогда встретимся утром. Я распоряжусь, чтобы миссис Хопкинс отменила все предварительные заявки на использование ускорителя частиц, и мы подумаем, как снять ваши штаны.

Следующим утром Колкит был надежно привязан к импровизированной мишени, установленной на дальнем конце трубы ускорителя. При словах «привязан» и «мишень» в сочетании с именем «Колкит» настроение декана существенно улучшилось.

– Кажется, сегодня штаны чрезвычайно активны, миссис Хопкинс, – заметил он, поглядывая на экран монитора, расположенного над контрольной панелью.

Брюки Колкита горели ярким неровным пламенем. На втором мониторе линии фиксировали спиралеобразную пляску субатомных частиц на участках с повышенной температурой вокруг бедер Колкита. Счетчик Гейгера, стоявший неподалеку, просто взбесился.

Миссис Хопкинс развернулась в своем кресле и взглянула на декана:

– Вот-вот. И что самое любопытное, мы еще не включили луч. Создается такое впечатление, что брюки мистера Колкита не подчиняются законам причины и следствия. Процесс распада начался в них раньше времени.

Декану было знакомо это чувство: нередко ему казалось, что преждевременный процесс распада начался в нем самом. Человек, возглавляющий факультет физики высоких энергий, был обречен на тяжкий, неблагодарный труд. Окружающие не доверяют людям, которые якобы целыми днями исследуют десять измерений. Уизерс никогда не получал приглашений на лучшие вечеринки, хотя туда звали и Роджерса с факультета химии, который мог синтезировать виагру из пары чайных пакетиков и жареного пирожка, и Эванса с факультета биологии, который собрал полный комплект видеофильмов «Радости секса», и даже Морриса с факультета геологии, который умел колоть лед в виде неприличных фигурок, используя для этого только свой любимый молоток. Физика изучала невероятно маленькие или невероятно большие величины, а весельчаки, которые устраивали вечеринки с виагрой, эротическими фильмами и непристойными ледяными фигурками, не интересовались подобными вещами. Только Колкит был желанным гостем в их обществе, поскольку с ним всегда что-то случалось – всякие необычные происшествия, вроде высокоэнергетических штанов.

Декан улыбнулся.

– Вы хотите сказать, что мы причиним еще больше вреда, если включим луч?

Миссис Хопкинс пребывала в нерешительности.

– Вы сомневаетесь, декан? Возможно, нам будет трудно контролировать столкновения. Мы можем ненароком зацепить электроны мистера Колкита. Мы можем превратить его в бозе-конденсат, бакминстерфуллериновый раствор или даже в сингулярность.

– Я хочу, чтобы вы немедленно направили на него свои самые точные протоны, Хопкинс. Мы проводим научное исследование. – Декан потер руки. – И расположите еще несколько магнитов вокруг штанов Колкита. Я попытаюсь сфокусировать луч.

– Вы уверены, что это этично, декан?

– Не говорите мне об этике, Хопкинс. Этот негодяй испортил мои тапочки.

Вскоре лицо Колкита начало расплываться на экране. Из репродуктора донесся его прерывистый голос.

– Я… э-э… думаю, что брюки распадаются, – сообщил он. – Я не чувствую своих ног. Вернее, чувствую.

Уизерс махнул рукой миссис Хопкинс, давая знак увеличить мощность.

– Не говорите чепухи, Колкит, – сказал он. – Что значит «не чувствую, но чувствую»?

– Декан, мне кажется, что мои ноги находятся в двух местах одновременно, причем они обе утратили связь с ягодицами. На мой взгляд, это похоже на процесс интерференции. Словно у меня в кармане лежит пара бозонов Хиггса. По-моему, нижняя половина моего тела перешла в состояние корпускулярно-волновой дуальности на макроуровне.

Последняя фраза встревожила декана. Однажды утром он услышал, как девушки из машинописного бюро восхищенно обсуждают нижнюю половину тела Колкита. Это выбило Уизерса из колеи. Никто и никогда не говорил о нижней части его тела. Во всяком случае, не отзывался о ней с восторгом. У декана нижняя половина тела представляла собой неисследованную область. На его горизонте не появлялось ни одной женщины, кроме Морин. Но Морин покинула его, когда появился Колкит, на стороне которого были все преимущества – ровные зубы, мужественная челюсть, самодовольная манера держаться, стиль и всякие интересные штучки. Морин не устояла перед его гормонами, и декан поклялся… что? Отомстить? При помощи науки? Перенастроить ускоритель частиц так, чтобы кое-кто намертво застрял в высокоэнергетических штанах?

– Мы включаем прибор на полную мощность, мистер Колкит, – предупредил декан. – Так что держите крепче свои бозоны.

От штанов Колкита повалил дым. Миссис Хопкинс вскочила со своего кресла, словно намереваясь протестовать. Она широко открыла рот и зажала уши руками, пытаясь заглушить невыносимый вой ускорителя. Декан погрозил монитору кулаком. Его лицо горело от возбуждения.

– Я ему устрою! – проревел он. – Я покажу этому бабнику, как уводить у меня Морин.

Тихим, спокойным утром следующего дня декан сидел за своим столом, погрузившись в размышления. Высокоэнергетические штаны нашли в Абердине. Они пролетели семьсот три мили, прочертив на небе яркую дугу, затмившую солнце. Никто не знал, куда исчез сам Колкит.

Тук-тук…

– Миссис Хопкинс?

– Мне показалось, вас заинтересует известие о том, что нашелся один ботинок мистера Колкита.

– Неужели?

– В Норвегии.

– О!

– А мистер Пайк, строитель, обещал отремонтировать крышу факультета, однако он наотрез отказывается подходить к черной дыре, которая образовалась в трубе ускорителя.

Декан вздрогнул. Неужели он позволил своим эмоциям возобладать и учинил безжалостную расправу над Колки-том? Не выходит ли такой поступок за рамки беспристрастного аналитического научного суждения? В окна кабинета светило яркое утреннее солнце, и вдруг декан усомнился, что проблема заключалась именно в Колките. Он, декан Уизерс, не изменился. Весь его план строился на том, что, избавившись от Колкита, он, Уизерс, станет другим. Но Морин не спешила к нему в кабинет, чтобы броситься нагой в его объятия. И девушки из машинописного бюро не замирали восхищенно, когда он проходил мимо. Они обсуждали только исчезновение Колкита, беспокойно вертясь и ерзая на стуле, словно никакие черные дыры не могли поглотить сладкие воспоминания о его либидо и даже из другой вселенной Колкит мог довести их до множественного оргазма.

– А гравитационные волны? Миссис Хопкинс покачала головой.

– Мистер Лин прикрепил к полу все, что двигается, однако западное крыло университета неуклонно смещается в сторону восточного крыла со скоростью три дюйма в час. Мистер Лин считает, что через несколько дней факультеты химии и геологии столкнутся.

– Вам не кажется, что к тому времени здание университета обратится в руины?

– Время и пространство сворачиваются, декан, и, по расчетам мистера Лина, наш мир будет уничтожен раньше, чем западное крыло. Наш университет уцелел, несмотря на все попытки Гитлера его уничтожить, поэтому мистер Лин полагает, что своды здания не обрушатся при перемещении.

Декан снова вздрогнул. Морин работала на геологическом факультете – нежная, как богиня, и столь уязвимая перед неистовыми захватчиками. Что с ней будет, когда мужланы с факультета химии вломятся в ее обитель? И потом, кто же знал, что наш мир так хрупок и ненадежен?

– Значит, я все погубил, – пробормотал декан. Он встал из-за стола, подошел к двери и снял с вешалки свое пальто. Колкит лучезарно улыбался на фотографии, утыканной дротиками. Декан ощупал карман пальто, в котором лежал некий предмет. – Мне нужно кое-что сделать, миссис Хопкинс. Вероятно, некоторое время меня не будет.

Черная дыра вращалась. На самом деле она была серой, потому что, вопреки предположениям декана, материя стремилась вырваться из сферы Шварцшильда. В противном случае на нее никто не обратил бы внима-

ния, а фундаментальный закон вселенной гласит, что все вещи желают быть замеченными. Когда Уизерс приблизился к черной дыре, раздались шипение и потрескивание. Из-за разной силы тяжести в области лба и затылка у него разболелась голова. Декан сложил руки в виде рупора и поднес их ко рту.

– Колкит! – крикнул он, склонившись над дырой, как над глубоким колодцем, а затем прислушался.

– Декан, это вы? – Голос Колкита звучал слабо и невнятно.

– Вам не кажется, Колкит, что ученому неприлично исчезать в своей собственной черной дыре?

– Несомненно, декан. Хотя я подозреваю, что вы имеете к этому некоторое отношение.

– Вот как?

– Меня озадачило, что вы выкрикнули имя Морин, перед тем как меня засосало.

– Неужели?

– Но ничего страшного, сэр, это был забавный эксперимент.

Уизерс вздохнул. Даже угодив в черную дыру, мерзавец не потерял спокойствия духа. Но как ни досадно, слишком многое было поставлено на карту – например, судьба западного и восточного крыла университета, неумолимо двигавшихся навстречу друг другу. Похоже, в физике элементарных частиц поединок двух соперников грозил обернуться тем, что печальную участь побежденного разделит и секундант, который отсчитывал шаги и подавал команду к началу дуэли. И возвышение, на котором он стоял. И лесная опушка, и половина стены замка, и… в конечном счете весь мир…

– В таком случае я считаю своим долгом извлечь вас из этой дыры, мистер Колкит, – сказал декан.

– Но разве это возможно, сэр?

Декан погладил оттопырившийся карман пальто, сунул руку внутрь и достал оттуда маленькую банку из-под варенья. В банке клубился туман.

– Возможно, поскольку у меня здесь протоны, которые взаимодействуют с вашей материей.

– Э, телепортация, сэр?

– Заткнитесь, Колкит, и возьмите себя в руки.

Западное крыло не столкнулось с восточным крылом. Ничто во Вселенной не смогло бы примирить химиков и геологов. Когда Колкит перестал вытягивать энергию из пятого измерения, черная дыра в подвале закрылась. Морин, как оказалось, не возражала против участия в странном легкомысленном любовном треугольнике. И постепенно ненависть декана к Колкиту утихла, особенно когда Колкит подарил ему пару новых нерелятивистских тапочек. К сожалению, спасти резинового утенка не удалось: он лопнул раньше, чем подоспела помощь.

Но лишь когда декан услышал, как девушки в машинописном бюро восторженно отзываются о нижней половине его тела, он в полной мере осознал значение тех незаметных перемен, которые произошли при взаимодействии энергии и материи рядом с черной дырой. Декан, конечно, и сам удивлялся, откуда у него вдруг появилась уверенность в себе – особенно когда дело касалось прекрасного пола. В университете ходили слухи, что Уизерса того и гляди назначат ректором, а это обеспечивало ему приглашения на такие вечеринки, о которых Колкит мог только мечтать. Декан чувствовал себя другим человеком. Энергичным. Живым.

Он чувствовал себя немного… Колкитом.

– Вы давно видели Колкита, декан? – поинтересовалась миссис Хопкинс июньским вечером, когда они оба лежали и курили, отдыхая после любовных игр.

Декан сделал вид, что не заметил своей фотографии, утыканной дротиками. Снимок висел на двери спальни, над крючком, на который мистер Хопкинс обычно вешал домашний халат. В конце концов, не его вина, что мистер Хопкинс не вполне соответствовал требованиям миссис Хопкинс. Декан поднаторел в поиске G-точек.[13]13
  G – точки – эрогенные зоны.


[Закрыть]
Девушки из машинописного бюро подтвердили бы это. А Морин теперь клала бисквит себе на колени, – таким он был изобретательным.

– Довольно давно, миссис Хопкинс. Мне кажется, Колкит стал немного замкнутым. Говорят, что большую часть времени он теперь проводит, запершись в своей комнате.

– Он изменился, – подтвердила миссис Хопкинс. – И в первую очередь изменилась его полярность. Его электроны вращаются в другую сторону. Я заметила это вчера, когда он проходил мимо магнетрона. Его верхние кварки превратились в странные кварки.

Декан приподнялся на локте. Следует ли понимать это как намек на подавленные гомосексуальные наклонности? Забавно, он бы никогда не подумал, что Колкит ездит на другом автобусе. Уизерс терпеть не мог, когда девушки в машинописном бюро высказывали подобные догадки о нем самом в прежние унылые и мрачные дни, до происшествия с высокоэнергетическими штанами Колкита.

Миссис Хопкинс потушила сигарету о тапочку мистера Хопкинса.

– Кстати, Колкит просил передать, что завтра утром хочет встретиться с вамп около генератора поля горячей плазмы.

– В самом деле?

– Он говорил о каком-то научном эксперименте, который намерен осуществить. И спросил, не могу ли я принести ему дюжину банок из-под варенья и пару старых кальсон большого размера. Ума не приложу, зачем ему все это нужно.

Уизерс быстро оделся.

Он был доволен тем, как вращаются его электроны. И кальсоны из горячей плазмы были декану совсем ни к чему.

Крэйг Шоу Гарднер
ВСТРЕЧА С ДРАКОНОМ[14]14
  A Drama of Dragons, (1980).


[Закрыть]

Перевод И. Богданов

1

Хороший волшебник должен всегда стремиться к высоким целям, и ничто не должно отвлекать его от этих возвышенных помыслов, кроме, пожалуй, еды, а ведь ему должно быть приятно откладывать немного на то время, когда он выйдет на покой.

Из «Наставлений Эбенезума». Том III

Болыне не мог заставлять себя собирать хворост. Мой мир рухнул. Она не пришла.

Слишком долго я сидел на залитой солнцем поляне, где мы всегда встречались. Наверное, она и не знает, что уже полдень; но ведь что-то ее задержало; вспоминаю холодный взгляд ее голубых глаз, белокурые волосы, то, как двигалось ее стройное тело, как она смеялась… а мои ощущения, когда она касалась меня… Ну конечно, она придет.

Но ведь я даже не знаю, как ее зовут! Знаю лишь, что я, ученик волшебника, интересен ей. Однажды она сказала, что волшебники лучше других исполняют свои роли в этом захолустье, и еще она сказала, что всегда любила театр. А потом рассмеялась, мы поцеловались и…

За спиной у меня поднялся холодный ветер. Приближалась зима.

Я собрал сучья и ветки, какие оказались поблизости, и зашагал обратно к дому моего учителя.

Еще издали я услышал, как кто-то чихнул. Мой учитель Эбенезум, вне сомнения, – один из величайших волшебников в мире. И был таковым до того несчастного происшествия, когда вмешался дьявол из седьмого ада. Моему учителю удалось прогнать это отвратительное существо, самое могущественное из всех, которых он дотоле встречал, однако успех дорого обошелся ему. Начиная с этого момента, стоило только Эбенезуму приблизиться к чему-нибудь сверхъестественному, как его тотчас охватывал приступ продолжительного чиханья. Этот недуг некоторым образом расстроил карьеру Эбенезума как мага, но мой учитель не из тех, кто легко сдается. В эту самую минуту он, должно быть, предпринимает очередную попытку почитать какую-нибудь книгу заклинаний. Отсюда и чих. Откуда же еще?

Если только нет ничего сверхъестественного в воздухе.

Наверное, помимо моего настроения была и еще какая-то причина, в силу которой все вокруг было так темно, и была другая причина, из-за которой мы не встретились, как собирались. Справа от меня зашевелились кусты. Что-то очень большое пролетело мимо, закрыв на секунду солнце.

Я вошел в дом с охапкой хвороста в руках. Волшебник чихнул. Потом еще раз чихнул и еще раз. Мой учитель стоял в комнате. Одна из его книг заклинаний лежала перед ним на столе. Я поспешил ему на помощь, второпях позабыв о хворосте, который, когда я потянулся к книге, рассыпался по столу. Несколько веток упали на одежду чихавшего Эбенезума.

Я закрыл книгу и с тревогой посмотрел на мага. К моему удивлению, Эбенезум высморкался в свой расшитый золотом темно-синий рукав и заговорил со мною спокойнейшим тоном.

– Спасибо, ученик.

Он бережно поднял с колена веточку и положил ее на стол.

– Не мог бы ты определить ее в более подходящее место?

Волшебник тяжело вздохнул.

– Боюсь, мой недуг хуже, нежели я думал. Возможно, мне даже придется призвать кого-то на помощь со стороны.

Я торопливо убирал щепки.

– Со стороны? – осторожно спросил я.

– Надо поискать другого мага, такого же великого, как я, – продолжал Эбенезум, подчеркивая каждое слово. – Хотя для этого нам, возможно, придется отправиться куда-нибудь далеко – быть может, даже в великий город Вушту.

– В Вушту? – переспросил я. – С его садами наслаждений и запретными дворцами? В город неведомых грехов, которые преследуют человека всю жизнь? В эту самую Вушту?

И я тотчас почувствовал, как тяжесть свалилась с моих плеч. Я поспешил сбросить дрова возле огня.

– В эту самую, – кивнул Эбенезум. – Но есть проблема. У нас нет средств для путешествия и нет видов на то, чтобы раздобыть их.

Словно откликнувшись на наше затруднительное положение, порыв ветра уперся в наш дом, дверь распахнулась, и внутрь полетели грязь и листья, и вслед за тем, пошатываясь, вошел какой-то человек в лохмотьях. Все лицо его было в грязи. Он захлопнул за собою дверь.

– Бегите! Бегите! – дрожащим голосом проговорил пришелец. – Драконы! Драконы!

И тут глаза его закрылись и он рухнул на пол.

– Ну вот, теперь все ясно, – сказал Эбенезум, поглаживая свою длинную седую бороду. – Моя долгая карьера в качестве мага, Вунтвор, помогла мне это понять. Если долго ждать, то что-то все-таки обязательно случится.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю