412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нидейла Нэльте » Женитьба вслепую (СИ) » Текст книги (страница 4)
Женитьба вслепую (СИ)
  • Текст добавлен: 18 марта 2026, 11:00

Текст книги "Женитьба вслепую (СИ)"


Автор книги: Нидейла Нэльте


Соавторы: Эрато Нуар
сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 31 страниц)

Глава 10

– Тебе какое дело? – яростно огрызнулась Кэларинда, легче просто Кэл называть.

– Я здесь работаю и не хочу, чтобы из-за какой-то соплячки мне не заплатили.

М-да, не быть ему прислугой, с такими-то манерами.

– Уволю! Мой… брат тебя уволит! И не заплатят всё равно, потому что ты разлил на меня вино! – начала угрожать девчонка.

– Совсем с ума сошла, некроманту поперёк дороги становиться? – Танза перебил буйную сестрицу Дэйкера, разворачивая за локоть на себя.

– Не убьёт же он меня, – неуверенно проворчала Кэл, вырывая свой локоть. – Брат не даст.

– Он и подождать может, – фыркнул Танза. – А вот после смерти отыграться!

– Вот после смерти и разберёмся. А сейчас…

Что там ей нужно было прямо сейчас, мы с Танзой не узнали: Бэйн как раз тоже просёк, откуда ноги растут у его загадочных неудач.

Почти неуловимое, но отлично известное нам движение. На миг я испугалась, что он запустит через весь зал любимую берцовую кость! Но нет, через зал полетело острое тёмное заклинание, невидимое обычным людям. Даже магам. Уж сколько мы с Бэйном вместе, и то едва-едва научились отличать!

Впрочем… Я с опаской покосилась на мужа – он же из лучших сыщиков, тоже может уметь различать магию некроманта?

Дивно, заклинание вдруг словно растворилось в солнечном свете, я перестала его видеть!

Дэйкер напрягся и принялся цепко осматривать залу. Ощутил что-то и выискивал, что именно!

Танза побледнел, бросился перед незадачливой девицей, выставив поднос. Слишком хорошо знал силу друга – хотя судя по дрогнувшему подносу, тоже перестал её видеть.

Звук разбитых бокалов привлёк ещё часть сидевших поблизости гостей. Но Танза успел погасить заклинание, влив в поднос часть своей магии.

Дэйкер же, пока я наблюдала за ними, сделал едва уловимое движение пальцами руки, которой держал мою. Не видь этого, я бы и не заметила. Но я видела! Видела, как он тоже запустил заклинание… поисковое, что ли?

Похоже, не засёк, что магией в его сестрицу метил именно Бэйн. Решил найти, кто.

Ха, ну ищи! Всё наше имение, стараниями меня и ребят, увешано множеством артефактов. Отец не маг, заметить их не может.

В том числе и глушилками.

Танза состроил свирепую физиономию другу, одновременно кивнув – мол, беру твою помеху на себя.

Окинув «помеху» не менее свирепым взглядом, Бэйн резко остановился. Развернулся к притихшей поблизости Милли.

Хм, кажется, наш некромант специально приближался к ней…

Протянул ладонь. Девушка смущённо зарделась, попыталась пролепетать что-то совершенно не свойственное моей бойкой служанке.

Разумеется, сегодня она тоже была в милом голубом платье – совсем не в таком, как обычные служанки. Я с радостью заказала ей наряд, но конечно, не настолько пышный, как у аристократок.

И сейчас с приятным тёплым чувством в душе наблюдала, как парочка начинает движение. Весьма радостная на вид.

Бы. Наблюдала бы, если бы внимание не отвлёк шум со стороны Танзы и Кэл.

– Отдай, – шипела на Танзу рыжая.

Дэйкер с сожалением проводил взглядом свои разрушенные глушилками поисковые заклинания. Мы с ним кружились всё быстрее: каждый хотел оказаться лицом к происходящему. Музыканты, глядя на это, ускорялись. Солнечный свет продолжал заливать залу, смешиваясь с тем, который струился через высокие полукруглые окна.

– На кой кандец тебе мой поднос? – так же шипя, но значительно тише, ответил Танза, защищая своё имущество. И заодно оттаскивая девицу подальше: проворные служанки подбежали убрать разбитое стекло.

– Запустить! – девица изворачивалась, с ненавистью глядя на танцующего некроманта.

Дальше какой-то непонятный шорох за дверью залы, аккуратный звон подноса, приглушенное мычание. Танза что, закрыл ей рот ладонью? Да что он творит⁈

Музыка притихла, не заканчиваясь – начиналась иная мелодия. Мы с Дэйкером остановились, тяжело дыша. Гости разразились бурными аплодисментами. Где-то за стенкой раздался звук удара метала о пол. Похоже, несчастный поднос всё же куда-то прилетел.

Дэйкер обернулся в ту сторону – наверняка тоже пытаясь вычислить, что происходит. После перевёл пристальный взгляд на кружащих по залу Бэйна с Милли.

– Некромант танцует? – пробормотала я, отвлекая внимание супруга.

– Да, Шейли, – мягкость его голоса фантастически контрастировала с жёстким выражением лица. – Почему-то… с вашей служанкой.

– Оу? – удивилась я. – Милли, наверное, хорошенькая, – протянула нежно.

– Очень хорошенькая, – согласился Дэйкер. – Знаете, у неё великолепные каштановые кудряшки и глубокие карие глаза.

Ещё бы мне не знать. Эти кудряшки Милли каждый день с помощью бытовой магии завивает. Последние пару месяцев. Как раз с тех пор, как я начала замечать их с Бэйном тайные переглядывания.

Но разумеется, поблагодарила супруга за описание.

– Отстань! – вдруг ворвался в мой магически усиленный слух слегка истеричный женский вскрик.

Похоже, Танза всё ещё удерживал Кэл за дверями залы, давал Бэйну с Милли дотанцевать.

– Испортить свадьбу я тебе не позволю, – спокойно отозвался Танза. Так и виделся его суровый прищур и стиснутые зубы.

– Если свадьба состоится, – прошипела девица, – то брачную ночь может кто-нибудь и не пережить!

Её слова нехорошо отдались в моей груди. И хотя на брачную ночь у меня совсем другие планы, похоже, сестрица моего жениха тоже обладает вполне себе серьёзной магией. Очень тонкой, раз уж почти никто не заметил – всё же магически одарённых, в той или иной степени, здесь было немало.

Ну или тот странный свет перекрывал всю остальную магию. Поскорее бы с ребятами обсудить.

Музыка затихла, Бэйн с Милли остановились. Едва поклонившись партнёрше, он повёл её к нам с Дэйкером.

Глаза девушки счастливо сияли, на щеках горел румянец. В губах Бэйна тоже таилась улыбка – видимая, наверное, лишь нам. Тем, кто слишком хорошо его изучил.

В зале стояла тишина. Изумлённая, не особенно приветливая. Но Бэйну до неё будто и вовсе никакого дела не было.

Да и мне тоже. За такую радость в глазах друзей я вполне готова пожертвовать этой фальшивой свадьбой!

– Почему вы танцевали со служанкой? – раздался нервно-визгливый голос Анджи.

И когда успел вернуться? Пока я наблюдала за Танзой и Бэйном, упустила этот момент. Вся надежда на засевшего в вентиляции Раяна.

Лорд Болстон возмущённо спешил к нам, перебирая толстыми ножками.

– Вы хотите, чтобы молодая семья жила в нищете? – продолжал возмущаться.

– Ничего подобного в повериях нет, – папа тоже приблизился к нам, всем видом показывая, что омрачить мне этот день не позволит.

Посмотрел на Бэйна и не удержался, добавил:

– Но всё же столько очаровательных леди с радостью разделили бы с вами эту честь! Почему служанка?

В военном искусстве мой родитель считается одним из самых гениальных полководцев современности. Но я всегда поражалась, насколько близоруким он становится во всём, что касается светской жизни. Он что же, не видел, как падали и шарахались эти самые благородные леди? Под воздействием ещё одной, не слишком благородной.

– Выбор был между служанкой и скелетом, – с присущей ему невозмутимостью отозвался Бэйн. – Я решил, что скелет вы не оцените. Скелет служанки тем более.

Милли закусила изнутри губу, чтобы не хихикнуть.

Пытаясь скрыть недоумение, отец лишь кивнул. Решил, что это какие-то некромантские заморочки.

Анджи будто что-то просёк. Принялся крутить головой – подозреваю, в поисках Кэл. А после, извинившись наскоро, двинулся в ту сторону, куда утащил её Танза.

С которым как раз и встретился в дверях. Глянул пристально – но Танза проплыл с новым подносом, уставленным бокалами, будто и не заметив низенького толстяка.

Интересно, он узнал, что же такое задумала эта рыжая паршивка? Мало нам ночью обоз с энером отбивать, так ещё и ждать, что надумает выкинуть она!

Пока я терзалась этими мыслями, мы, оказывается, успели открыть банкет. Точнее, всё сделал супруг – а я очнулась уже возле одного из высоких столов, где он вкладывал мне в руки тарелку. На которой стояло множество мелких кусочков с воткнутыми в них шпажками.

Такая милая забота о слепой – один из самых удобных в этом положении способов кушать!

– Простите, Шейли, – вдруг отвлёк супруг. – Мне нужно отлучиться на пару минут. Позвать Милли?

Он огляделся в поисках служанки.

– Всё в порядке, Дэйкер, я свой дом знаю наизусть. Вам не нужно за меня беспокоиться, – ровно улыбнулась я.

Впрочем, Милли и сама уже спешила к нам, всё ещё смущённо-счастливая.

Чуть сжав мою руку, Дэйкер двинулся к выходу. Как раз туда, куда до этого ушёл лорд Болстон!

Снова усилив слух, я пристально следила за супругом – традиционно глядя в одну точку.

Однако едва он вышел за дверь, звуки стихли! Полностью исчезли, как под пологом тишины.

Глава 11

В панике я едва не бросилась за ним. У-у, стоять тут, невесту изображать! Пока враги что-то явно замышляют!

Пришлось искать взглядом ребят. Танза был на другом конце зала, Бэйн рядом с ним – похоже, незаметно о чём-то переговаривались, пока некромант брал с подноса бокал.

Раян! Чуть приподняв голову, обвела взглядом потолок. Вот он!

Вытянув на столике руку, я незаметно указала на дверь. Раян чуть нахмурился, я легонько мотнула головой в ту же сторону. Друг понял, кивнул и скрылся в потайном ходу.

Так, теперь нужно и мне подобраться к нашим ходам. Я сжала руку Милли – та поняла, тут же повела меня из зала в один из дальних пустынных коридоров наверху.

Благо, боковые лестницы пустовали и можно было поторопиться.

– Раян! – позвала я возле низкого выхода вентиляции. Который мы самолично в своё время проделали. Для удобства.

В вентиляции стоят магические амулеты, они подхватывают и передают звук по всему разветвлению.

Правда, иногда это сопровождается гудением внутри стен… Но сейчас за громкой музыкой и шумом праздника никто и не заметил.

– Шейли, – спустя несколько долгих минут отозвался парень издалека. – Держи!

Мне в руку ткнулась струйка магии с усилителем звука. Соединив её со своим заклинанием, я прислушалась.

Так и видела Раяна, осторожно выглядывающего в одну из потайных щёлок нашего хода. Наверное, где-нибудь над очередной люстрой. Подобрался как можно ближе к нашим врагам, которые пытались прикрыться от случайного прослушивания.

Угу. Не у меня дома.

– Говорю же, она больше не помешает, – отвечал Болстон на вопрос, который я не слышала.

О ком это они? Обо мне? Милли? Кэларинде?

– Тут всё утыкано артефактами, – в голосе Дэйкера проявилось непривычное раздражение.

Он чуть помолчал – наверное, оглядываясь. Судя по всему, не увидел ничего подозрительного, и тихо добавил:

– То, что мы ждали, привезли. Оно здесь, в моём новом кабинете. Забирайте очень осторожно, чтобы никто не заметил.

– Что? Что это? – прошептала прильнувшая ухом к моему уху Милли.

– Тс! – приложила я палец к губам, наскоро оглядывая коридор. Пусто.

Со стороны Раяна раздались шумы, шаги.

– Шейли! – прошептал друг. – Он возвращается в зал! Беги! Я проверю, что у него в кабинете.

– Будь осторожен! – воскликнула я, деактивируя заклинание.

И бросилась назад к гостям – пока никого вокруг не было, бегом.

И даже успела раньше Дэйкера! В то время как он пробирался меж танцующими парами в банкетную залу, мы с Милли срезали путь и прошли незаметной боковой дверцей для слуг.

Никто не обратил на нас внимания, и когда Дэйкер объявился у фуршетных столов, я уже стояла за своим, доедая заботливо наложенные Милли десерты.

Дэйкер был по-прежнему мил и радушен. Не слышала бы его предыдущий тон – ни за что не поверила бы, что на душе у него вовсе не так безмятежно и радужно.

Но два мерзавца явно что-то замышляли. Кроме вывоза всего энера, который вовсе не принадлежит им по праву!

Супруг оставался столь же милым весь вечер. Мы станцевали ещё несколько танцев – на этот раз среди других гостей и без всяких странных солнечных лучей.

Только рыжей Кэларинды я больше не видела. Анджи вернулся один, спустя добрых полчаса после Дэйкера. Не мог же он её прикопать в нашем саду, чтобы потом нас же и подставить?

Скорее поверю, что преподал пару злодейских уроков дочурке для разрушения нашей семьи в брачную ночь. Знать бы ещё, что они задумали! И какая такая «она» им больше не помешает!

Дэйкер не выдавал своих замыслов, исполняя роль заботливого жениха. Бэйн как-то незаметно исчез, покинул праздник. Чуть позже не стало и Танзы. Похоже, ребята пошли готовиться.

Правда, отлучившись пару раз в свою комнату, я их и там не застала. И в потайном ходу было подозрительно тихо.

– Раян! – позвала на обратном пути в коридоре, возле очередного выхода вентиляции.

Тревога нарастала. А вдруг что-то случилось? А вдруг Болстон его заметил? Схватил при попытке забраться в кабинет⁈

– Шейли, – спустя несколько долгих минут отозвался Танза, выглянув из отверстия.

И тут же на лестнице послышались шаги Дэйкера. Ни в какую не может оставить меня в покое!

– Где все? – прошептала я, пока супруг не вывернул из-за угла.

– Всё… нормально, Шейли. Готовимся. Нашим в штаб передали.

От меня не ускользнула заминка, вызывая ещё больше напряжения.

– Раян вернулся? – спросила я холодея, но в этот момент Дэйкер таки вырулил к нам.

Я отшатнулась от вентиляции. Милли поспешила подскочить сзади и принялась поправлять фату.

– Главное, отделайся от него! – чуть слышно шепнул Танза, растворяясь в полумраке.

– Шейли? – Дэйкер притормозил. – Всё в порядке?

– Вы ни на миг не оставляете меня одну, – не удержалась я, очень стараясь, чтобы не звучало упрёком.

Дэйкер слегка растерялся.

– Вас долго не было, – отозвался.

Ну… наверное, таки долго. Пока все комнаты обежала, пока в потайной ход позаглядывала. У вентиляции подождала. У-у, где моя свобода⁈

– Я волновался, – мягко улыбнулся Дэйкер. – Вдруг вам нужна помощь.

– Не волнуйтесь, Милли всегда со мной, – напомнила я.

– И всё же теперь забота о вас и вашем комфорте лежит на мне, – мягко, но непреклонно отозвался муж.

Надеешься выставить Милли на брачную ночь? Не надейся.

Время приближалось к одиннадцати. Я очень рассчитывала проводить гостей, а после желательно и мужа. Но гости не спешили расходиться – они будто только вошли во вкус празднования! А многим, кто прибыл из соседних городов, и вовсе были выделены комнаты в имении.

Надеюсь, хоть не этой рыжей Кэл.

– Всё в порядке? – цепко уловил моё настроение Дэйкер.

– Устала, – прошептала я, раздумывая, можно ли невесте покинуть гостей под предлогом, что пора спать.

– Что-то наши молодожёны загрустили! – тут как тут взвился Болстон.

Не знаю, слышал ли он мои слова, или спешил подтолкнуть нас к консумации брака, но Анджи завзято добавил:

– Благословим их на первую брачную ночь. Негоже молодым уставать от танцев, впереди у них будет ещё множество балов!

Уж не знаю, какие балы он мне пророчил. Дэйкер тоже едва уловимо поморщился на речь своего опекуна.

Отец поглядывал на нас с таким видом, будто сомневался: то ли правда благословить, то ли набить морду жениху. Для профилактики. Чтобы не приставал к любимой дочурке.

Впрочем, он нашёл в себе силы скупо улыбнуться. И даже не кривиться, когда разгорячённая толпа начала скандировать и посыпать нас зерном.

Помахав гостям, Дэйкер взял мою руку и повёл меня к лестнице.

На какие-то сумасшедшие мгновения мне вдруг стало приятно взбежать с ним по лестнице, отдаваясь порыву.

Но я тут же вразумила себя, настучав мысленно по голове.

Он враг. Он просто усыпляет мою бдительность!

Милли, как и было уговорено, побежала боковой лестницей вперёд, проскользнуть в мои покои раньше. Чтобы у мужа не было возможности отправить её восвояси до того.

У дверей в мою гостиную я остановилась.

– Спасибо, что провели, – улыбнулась ровно.

– Шейли, – Дэйкер наклонился, скользнув рукой по моей шее.

Так и хотелось спросить, там что, ещё один паук? Вместо этого я лишь попыталась сдержать хихиканье.

– Чудесная свадьба, – шепнул он мне прямо в губы, и я непроизвольно вдохнула запах.

До чего же приятный, ммм! Не то моря, не то ветра, не то каких-то степных трав…

– Жаль, я не видела, – отозвалась. – Поверю вам на слово.

На лице Дэйкера промелькнуло искреннее сожаление.

– Ночью мы будем в равных условиях, – прошептал он на ухо искушающим тоном. – Специально не стану включать свет.

Глава 12

Друзья, пожалуйста, поставьте звёздочку книге! (кнопка справа «мне нравится»)

– Мы… договаривались! – пробормотала я пересохшими губами.

Интересно, он заметит, если вместо меня в кровать уляжется голем?

– Мы же не будем стоять на пороге, – шепнул Дэйкер.

– Разумеется, нет, – согласилась я. – Всего доброго!

– Шейли? Мне подождать, чтобы вы приготовились? Когда зайти?

– Завтра!

– Так долго я вряд ли выдержу.

– Я… мне срочно нужно… повязать.

– М? – на лице Дэйкера водрузилось недоумение.

– Повязать. Чтобы расслабиться. Успокоиться. Да! – с этими словами я юркнула за дверь, закрыв её перед самым носом обалдевшего мужа.

Ещё и ключ провернула. Чтобы не вздумал ломиться.

Тебя предупреждали, драгоценный супруг! Никакой брачной ночи.

Я немного постояла у двери, прислушиваясь. Даже выглянула в щёлку – но Дэйкера не увидела. Как и не услышала его шагов.

Впрочем, времени на наблюдения не оставалось, потому принялась за приготовления.

Уф, свадебное платье – это не то, что мои специально магически подправленные! Пока я с помощью Милли сняла его, пока нахлобучила на голема – она как раз побежала за моим костюмом для верховой езды.

– Шейли, а зачем ты голем в свадебное нарядила? – удивилась Милли, заходя.

И правда. Я уставилась на голем как на предателя. Могла ведь нарядить в домашнее, кучу времени сэкономила бы!

Ну, делать нечего, нахлобучила ещё и фату, изрядно помотавшую мне сегодня нервы.

– Может, я сразу же вязать бросилась, – хмыкнула. – Забыв переодеться. Где там наши парни? Что с Раяном?

* * *

Дэйкер

Дэйкер Адор откинулся в кресле, прикрыв руками глаза. Никогда не предполагал, что первую брачную ночь он будет проводить в кабинете за столом, заваленным бумагами.

И дел невпроворот. И он наконец-то подобрался к цели своего расследования ближе, чем когда-либо, ближе, чем мог пожелать! Благодаря лорду Болстону.

Ещё вчера всё здесь обустроил и подготовил.

Но не сиделось. Так и тянуло в комнату молодой жены. Хорошенькой и до чёртиков обаятельной.

Выдохнув, Дэйкер открыл глаза, оглядел свой новый кабинет, так щедро предоставленный новообретённым тестем, лордом Вермилионом.

Бросил взгляд на ловушку, что тихо поблёскивала в глубине одной из полок магическим плетением, видимым только ему. До сих пор не сработав.

Взял со стола лист.

Дэйкер ни секунды не сомневался, что сюда заявится хоть кто-нибудь из местной шайки. На свадьбу наняли столько слуг, официантов, поваров, что затесаться среди них было проще простого.

И шайка с непонятным названием Ратан Бэйшей обязательно должна была использовать этот повод, чтобы подобраться к нему поближе. Хотя бы как к владельцу шахт по добыче энера, магического камня, за которым они охотятся.

Уж сколько Дэйкер книг перевернул, пытаясь перевести это название, которое звучало как самое настоящие заклинание! Но нигде не нашёл ничего даже отдалённого.

Сегодня во время празднования он специально бросил затравку, как и условились с лордом Болстоном. Прикрываясь не слишком сложным пологом тишины, чтобы подпольщики смогли подслушать.

И он уверен, что подслушали. Не зря же их столько времени не могут найти и они всегда оказываются обо всём осведомлены!

Конечно, хотелось бы сразу же поймать любого, кто попытается проникнуть под полог. Но он понимал: настолько просто не получится. Однако информация обязательно дойдёт по назначению!

Но никто так и не попытался забраться в кабинет.

Все системы охраны, привязанные к ловушке, молчали. Хотя если бы кто-то хотя бы попытался отворить дверь, сработали бы. Сохранили бы отпечаток.

Наверное, выжидают, когда он отправится к жене.

Решительно поднявшись, Дэйкер бросил скорый взгляд в зеркало. Поправил домашнюю одежду, в которую уже успел переодеться. И направился к покоям Шейли.

На стук отворила вездесущая Милли. Выскользнула в коридор – за её спиной в кресле на миг мелькнула Шейли, которая увлечённо перебирала спицами, глядя вперёд невидящим взглядом.

В платье и ещё и фате!

– Госпожа вяжет, – произнесла Милли, тщательно прикрыв за собой дверь.

– Даже не переоделась? – удивился муж, раздумывая, как бы обойти служанку.

– Она очень перенервничала, бедняжка, – защебетала Милли. – Это всё так быстро, так неожиданно, она совсем не привыкла к стольким людям!

– Наверное, мне стоит проявить терпение, – кивнул Дэйкер.

– Вы уж не наседайте на неё! – присела в книксене служанка, потянувшись ладонью к дверной ручке.

– Милли, – остановил Дэйкер, коснулся её руки. – Удели мне несколько минут. Расскажи о Шейли.

Девушка глянула на дверь, на Дэйкера. Кивнула.

– Я на минуточку, госпожа! – крикнула в щель и заперла дверь.

На ключ, который вытащила из кармана.

– Милли? – поднял бровь новоиспечённый супруг.

– Она боится оставаться одна, – пояснила служанка. – Вдруг зайдёт кто, а она и не увидит… понимаете? Поэтому просит всегда закрывать дверь, когда я не с ней.

– Понимаю, – согласился Дэйкер. – Тогда пройдём ко мне, – он распахнул створку уже своих покоев.

Девушка покосилась на хозяина подозрительно, но зашла следом за ним в гостиную.

Дэйкер обставил свои комнаты полностью сам, вчера как раз привезли мебель. Занятая подготовкой к свадьбе, Милли ещё не успела как следует рассмотреть, и сейчас с любопытством оглядывалась по сторонам.

– Уютно, – улыбнулась, задержавшись на картине меж окон, на которой был изображён парусник в морских волнах.

– Располагайся, – Дэйкер повёл рукой в сторону дивана, вызывая смущённый румянец.

Сам же отошёл к закрытому заслонкой камину.

– Что вы хотели узнать? – спросила Милли, примостившись на краешке дивана и расправив платье.

То самое, красивое, в котором она сегодня танцевала с Бэйном и которое так не хотелось снимать! Вот, пусть муж Шейли видит, что её служанка тоже ещё не переодевалась.

– Ты только хозяйке не говори, что я расспрашивал. Хочу побольше узнать о ней, а то не было времени познакомиться как следует.

– Что вы, что вы, конечно, я ей не скажу! Очень похвально, милорд, что вы так о ней заботитесь! Не каждый мужчина, знаете, станет терпеть… но наша Шейли, она очень нежная и слабая, её оберегать надо, да!

Выдохнув, она преданно глянула улыбнувшемуся мужчине в глаза:

– Так что спрашивайте, не бойтесь, чем смогу – обязательно помогу!

– Ты ведь давно живёшь в этом доме?

Дэйкер плеснул себе немного коньяка в бокал и поднёс к губам, вдыхая запах.

Хотелось выпить всё залпом, и одновременно нужна была ясная голова. Поэтому пока он довольствовался ароматом.

– Всю жизнь, милорд, – с готовностью отозвалась Милли. – Моя мамочка приехала с госпожой Мерсией, покойной матерью Шейли. Вы знаете, наверное, бедняжка умерла при родах. Моя мама была у неё служанкой, ну и осталась нянчить осиротевшую дочку. А я уж позже родилась и выросла здесь. В детстве все дети играли вместе, и Шейли с нами. Поэтому я её люблю прямо как подругу!

– Значит, ты помнишь, как Шейли потеряла зрение?

Дэйкер не сводил со служанки пристального взгляда, но та легко взмахнула рукой:

– Что вы, я тогда совсем мелкой была! Уж и не помню ничего. Спонтанный всплеск магии, говорили, такое случается, к сожалению, – девушка огорчённо вздохнула.

– А что же, ей не нанимали учителей? – Дэйкер всё же сделал совсем небольшой глоток, перекатывая послевкусие на языке.

– Нанимали, да они ж не постоянно рядом-то, а детям, знаете, экспериментировать очень хочется, не всегда могут силу соизмерить да последствия просчитать.

– А меня помнишь, Милли? – улыбнулся Дэйкер.

Девушка смущённо покачала головой:

– Совсем не помню, простите. Я же в вашем имении не бывала, да и вы здесь не особо частым гостем были.

– И я тебя не помню, – признал Дэйкер. Чуть помолчал и добавил: – А что же стало с теми детьми, которые играли все вместе?

– Ой, господин, – засмеялась Милли, – ну вы спрашиваете. Да кто куда разбрелись! Кто в наёмники, кто в столицу подался. Здесь почитай только конюх и остался, если не ошибаюсь.

– Конюх? – заинтересовался сыщик. – Который из?

– Э… – озадаченно отозвалась Милли, глядя с явным недоумением. Мол, что за дело вам до конюха, милорд? – Майко зовут. Да он ещё младше меня!

– А помнишь такого Танзу Лоуда?

Глаза Милли округлились:

– А почему вы спрашиваете?

– Помнишь, стало быть, – приподнял бровь Дэйкер.

– Так умер он. Сгорел вместе со всей семьёй в том пожаре, в котором и ваше имение. Вы разве не знаете?

Дэйкер несколько мгновений смотрел на неё, словно что-то обдумывая. После вздохнул:

– Знаю. Недавно мне попались документы о его наследстве, вот и думаю, как ими распорядиться.

– Каком наследстве? – ещё сильнее округлила глаза Милли.

– Не бери в голову, – махнул он рукой. – Просто хочу привести в порядок имение.

– Давно пора, – кивнула девушка.

– Вот именно.

Несколько мгновений в гостиной стояла тишина.

– Ну… – несмело поднялась Милли, – пойду я, наверное. А то вдруг Шейли помощь понадобится.

– Спасибо, что уделила минутку, – улыбнулся милорд, отставляя всё ещё наполненный бокал на каминную полку.

Девушка поднялась, и, сделав очередной книксен, проворно поспешила к двери.

Дэйкер провожал её задумчивым взглядом, пытаясь понять, верным ли окажется его расчёт.

И в этот самый миг сработала сигнализация. Кто-то попался в ловушку в его кабинете!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю