Текст книги "Женитьба вслепую (СИ)"
Автор книги: Нидейла Нэльте
Соавторы: Эрато Нуар
сообщить о нарушении
Текущая страница: 29 (всего у книги 31 страниц)
Глава 76
– М? – невразумительно пробормотала я, ожидая прикосновения губ к губам, желая его всей душой!
– Твоя фигура, любимая жена. На пляже. Знаешь, что ты вовсе не похожа на девушку, которая целыми днями сидит и вяжет? Такая подтянутая, спортивная… Я скорее поверил бы, что ты скачешь на лошади и забираешься в дом через окна.
Ох, он и это знает? Или просто наугад сказал?
Жар опалил щёки. Даже сама не пойму, от чего: от того, что меня всё же раскрыли, или от близости этого невозможного мужчины, моего мужа и вообще… моего?
– Как только осознал, я боялся поверить и желал, чтобы это оказалось правдой.
– Любимая? – пробормотала я едва слышно.
– Твоя очередь, Шейли, – так и не коснувшись моих губ, Дэйкер чуть отклонился, чтобы заглянуть мне в глаза. У-у! Даже в такой момент помнит о своих следовательских штучках!
Впрочем, справедливо.
Вздохнув, я прикрыла веки и произнесла:
– Я была там. Нам было по двенадцать, мы так надеялись, что успели всех предупредить. Предупредить родителей Танзы, а они – твоих. Но не успели! Пришли удостовериться, что его поймают… Но Болстон выжег всё магической вспышкой! Всё и всех. Всю территорию, все дома! Я видела это, Дэйкер. Последнее, что видела в двенадцать…
Меня затрясло: воспоминания нахлынули, и как всегда, когда я погружалась в них, стало безумно страшно и больно.
Крики людей, треск поедаемых огнём домов…
Дэйкер молчал. Лишь крепче обнял меня, и как-то незаметно переместил к себе на колени. Прижал к груди – и впервые с того дня я вдруг выдохнула.
Мы с ребятами почти не обсуждали случившееся тогда, десять с лишним лет назад. Для каждого это был тяжёлый опыт, который мы просто знали. Один на всех.
И чуть ли не в первый раз я неожиданно поняла, что могу выговориться. Рассказать всё, что так и не рассказала никому. Даже отцу.
– На тот момент я единственная занималась магией с учителями. Попыталась прикрыть нас всех от вспышки. Повезло, что рядом как раз проходила одна из жил энера. Он усилил мой щит, спас нас… Но магия Болстона всё же зацепила меня. Вспышка выжгла мне зрение. Несколько лет я не видела.
Дэйкер молча поглаживал меня по волосам, чуть покачивая.
– Папа действительно нашёл лучших специалистов. Но к тому времени, когда моё зрение удалось восстановить, мы с ребятами уже решили организовать собственную месть.
– Почему ты не сказала ему?
– Боялась. Мы сказали родителям Танзы – и что? В итоге погибли все. Знаешь, в двенадцать этот страх оказался непреодолимым. Я росла без мамы, лишиться ещё и папы… просто не могла.
– А няня? Выходит, она всё знала и покрывала вас?
– Мы никогда ничего ей не рассказывали. А она не спрашивала. Могу только представить, что она пережила, когда выяснилось, что не доглядела за мной. Но я рада, что никто не соотнёс даты. Когда приехал отец, все уже поверили, что это была неконтролируемая вспышка магии, моя собственная оплошность. Да и про Танзу… она ведь никому не сказала. Не выдала, что он жив. Думаю, наша нянюшка знала и видела больше, чем мы на самом деле думали. Но она просто любила нас. Всегда нас любила и защищала, как могла.
– С тех пор у тебя особые отношения с энером, «опасная мара»? – легко усмехнулся Дэйкер, будто пытаясь отвлечь от страшных воспоминаний.
– Когда он рядом, моя кожа и глаза светятся, – кивнула я. – Не знаю, почему так происходит. К лекарям, как ты понимаешь, не обращалась.
Он чуть помолчал, продолжая прижимать меня к себе и поглаживать по волосам.
– И всё это время вы думали, что я с Болстоном заодно? – всё же не удержался супруг. В голосе скользнуло что-то мрачное, даже немного пугающее.
– Если он хотел убить всех, то должен был убить и тебя, – чуть пожала плечами я, не отрываясь от сильной груди, к которой с таким удовольствием прижималась. – Зачем бы ему становиться твоим опекуном?
– Без меня он не заполучил бы этот участок, – тихо ответил Дэйкер. – Жаль, что только сейчас я это осознал.
– Ты тоже был подростком. Пережил такое. Он спас тебя. Я понимаю, почему ты не сомневался в нём.
Дэйкер ничего не ответил. Лишь крепче прижал к себе.
Усталость опутывала, оплетала, пыталась унести куда-то подальше из реальности. Но я была безумно рада, что мы поговорили. С души словно камень огромный упал.
Даже не заметила, как мы оказались в кровати – вроде просто приняли позу удобнее, подушки подтянули. Одеялом укрылись.
Дэйкер не выпускал меня из рук, продолжал прижимать к себе. Я положила голову ему на грудь, и под мерное дыхание быстро уснула.
Проснулась резко, от явственного ощущения, что за мной следят. Мы с Дэйкером одновременно оторвали головы от подушек. Точнее, он от подушки, а я от его тёплой и упругой груди.
Иннокентий!
Стоял прямо над кроватью и мялся. Сверкал болотистыми огоньками в пустых глазницах.
Виновато сверкал. А толку?
– А ты хотела завести домашнего лича, – пробормотал муж.
– Личи хотя бы не разговаривают, – успела опередить открывшиеся челюсти скелета я и сонно протёрла глаза.
– Уверена, что у нас не заговорили бы? – ехидно поинтересовался супруг.
Перевёл взгляд на Иннокентия и спросил уже его:
– Как ты проник в дом?
– Я не проник! Аганне нужна была помощь! Я помог ей занести выварку с чистым постельным бельём!
– Покорил всех местных женщин, – усмехнулась я.
– Я не вовремя? – невинно уточнил Кешенька.
Чем вызвал у мужа приступ смеха, прикрытого кашлем.
– Ох, дружище, надо быть осторожнее! – Иннокентий метнулся к прикроватной тумбочке, где стоял кувшин с водой, налил полный стакан и протянул Дэйкеру.
Чуя подвох, Дэйкер осторожно принял подношение:
– И чем обязан такой учтивости?
– Эсмеральда! – радостно объявил скелет.
– Ты вспомнил, где её похоронили? – Дэйкер сел, откинувшись на спинку кровати, и не упустил возможности притянуть меня к себе.
Мощная, тёплая волна разлилась по телу. Его жест был таким домашним… чувствовался таким правильным! Еле-еле удалось подавить улыбку.
Иннокентий тем временем рьяно замахал головой. На мгновенье я испугалась, что она отлетит, настолько активно он ею кивал:
– Но есть ма-аленькая проблемка, – Иннокентий даже пальцы большой с указательным свёл, чтобы продемонстрировать, насколько «проблемка» мала.
Вот только ни я, ни Дэйкер на это не купились. Муж молчал, побуждая Иннокентия продолжать. И помявшись несколько секунд, скелет всё же тихо признался:
– Я не нашёл этот город ни на одной из карт в твоей библиотеке.
Муж тяжело вздохнул:
– Значит, это было по меньшей мере в прошлом столетии, – Кешенька так жалостливо на него посмотрел, что супруг поспешил добавить: – Бэйн собирается заглянуть в библиотеку гильдии, вот пойдёшь с ним и будешь искать в старых картах свой город.
Ага, был у нас сотню лет назад один ненормальный король, который чуть ли не все города королевства переименовал в честь себя, любимого, на различные лады. После его смерти городам вернули исторические названия.
Скелет с готовностью кивнул. Но сдвигаться с места не спешил.
– Ты ещё что-то хотел? – уточнил муж.
Кеша мотнул головой, но продолжил стоять:
– А вам что-нибудь нужно?
– Остальные проснулись? – решила я перевести стрелки.
– Пойду проверю, а то я из библиотеки сразу к вам, – с готовностью отозвался скелет и двинулся к двери.
– А как ты знал, где меня искать? – я заметила у Дэйкера уже знакомый любопытный блеск в глазах.
Иннокентий на миг задумался, у него даже почти получилось нахмуриться. Затем растеряно почесал макушку и ответил:
– Просто знал, – и ушёл.
– Ещё загадка, кто из вас двоих большая загадка, – хмыкнул муж.
Затем он в одно движение положил меня на спину и навис сбоку. Глаза потемнели, на шее дрогнул кадык.
А я затаила дыхание. Сердце бешено стучало. Губы сами собой слегка приоткрылись. В попытке схватить хоть немного воздуха, разумеется, а вовсе не в желании ощутить поцелуй!
– Доброе утро, дорогая жена, – хрипло проговорил муж.
– Вчера была любимой, – не удержалась я, продолжая разглядывать мужские губы.
Дэйкер хитро улыбнулся.
– Что ещё я о тебе не знаю? – шепнул. – Какие ещё скелеты есть в твоих шкафах?
– Только Иннокентий! – уверила я.
Муж усмехнулся. Затем оперся второй рукой, словно охватывая меня в кольцо.
Перенёс свой вес и оказался с противоположной стороны. Поднялся с кровати и пошёл в ванную.
Э-э?
Это что было?
Даже не знаю, что разозлило меня, но что-то в его поведении меня точно разозлило!
Я быстро подскочила следом и влетела в ванную:
– Ой!
Муж как раз снимал безрукавку, чтобы зайти в душ. Оглянулся через плечо:
– Хочешь присоединиться?
– Сначала изучу твой гардероб, – широко улыбнулась я и вылетела из комнаты.
Прислонилась к дверям и выдохнула. Руки приложила к горящим щекам.
Как-то ни в одном моём плане не было никаких мужей, даже настолько симпатичных, в моей ванной. И что теперь с ним делать?
Глава 77
Дэйкер закончил довольно быстро. Я только и успела приготовить свежее платье для завтрака.
– Буду ждать тебя внизу, – муж подошёл ко мне и на этот раз оставил едва уловимый поцелуй на губах. И сразу ушёл.
Гр-р!
Да что с ним такое!
Или что такое со мной? Что за реакции такие странные?
Наскоро приведя себя в порядок, я поспешила вниз. В коридоре столкнулась с Бэйном и Милли. Парочка выходила из комнаты некроманта, сияя счастьем на километры.
– Доброе утро! – пропела Милли, прижимаясь к Бэйну.
Даже его непроницаемое лицо то и дело искрилось при взгляде на подругу.
– Доброе, – улыбнулась я, проходя вперёд. Как же приятно делить радость с друзьями! – Не опоздайте на завтрак.
В столовой уже сидели хмурые Раян с Танзой, похоже, их Иннокентий тоже успел разбудить. И спокойный как удав мой муж. Письма перебирал.
Гр-р!
Словно почувствовав мой взгляд, он оторвался от бумаг, хитро улыбнулся и подмигнул.
Сохраняя гордый вид, я прошла к своему месту. Муж всё же поднялся отодвинуть мне стул, ненароком коснулся талии.
За мной вплыла счастливая парочка.
Не успели Милли с Бэйном усесться, как в столовую влетела разъярённая Кэл:
– Кто спустил скелета с поводка! – и грозный взгляд с Дэйкера на некроманта.
Но Бэйн был слишком занят Милли, чтобы вообще хоть как-то отреагировать на предъявленные претензии.
Поэтому Кэл переключилась на Дэйкера и меня:
– Вы его завели, вы его и дрессируйте!
– Ты такая злая, потому что твой скелет ночью не дышит, – важно кивнул Иннокентий, заходя следом. От Бэйна, правда, он держался подальше.
Я закусила губу, чтобы не засмеяться.
– Я такая злая, потому что один скелет научился прорываться в мои порталы! – фыркнула Кэл.
Дэйкер заинтересованно заломил бровь.
– То есть это не вы его выпустили на балу? – уточнил.
– Нет, конечно! – Кэл после нескольких мгновений сомнений всё же села рядом с Танзой. Кажется, или эта ночь стала для всех примирительной? – Он подкараулил и скакнул! А нам, как ты помнишь, было не до того. И вот снова! Только я прокладываю луч, там везде Иннокентий!
– Может, у вас комбинация на троих, – невинно выдала я. Получив такие одинаковые гневные взгляды от Танзы с Кэлариндой в ответ, что не удержалась и прыснула.
– К сожалению, мне магия больше недоступна, – вздохнул Кешенька.
Огляделся в поисках места и предпочёл умоститься рядом с Раяном. Подальше от Дэйкера и Бэйна.
– Расскажите, как вы пришли к перемирию? – спросила я то, что интересовало больше всего.
Парни нахмурились, исподтишка обмениваясь взглядами. Дэйкер тоже выглядел, словно его застукали на чём-то.
– А это уже интересно, – протянула Кэл, также с любопытством наблюдая за мужчинами.
– Раз уж на то пошло… – прервал тишину Бэйн, оторвав взгляд от Милли и уставившись на Иннокентия.
Скелет сразу скрипнул косточками, готовый убегать в любой момент. Но некромант не отступал:
– Иннокентий, расскажи-ка нам, что ты пил в доме у Шейли на их с Дэйкером романтическом свидании?
Скелет задумался. Парни вмиг помрачнели, Дэйкер впился в Иннокентия пристальным взглядом. Кроме самого Бэйна, тот как всегда оставался невозмутимой непроницаемостью.
– Точно помню вино, – начал Кеша. – Но оно было таким необычным.
– Слишком похожим на мёртвое? – очень странно помог Бэйн. Впрочем, скелет его понял и вмиг обрадовался:
– Именно! Ваше, живое, – он кивнул на еду на столе, которую никто не спешил накладывать, а ведь там красовались и три вида омлетов, и овощи, и творог.
Пришлось заставить себя отвернуться и прислушаться к словам Иннокентия:
– Для меня, эм, чужое. А вино было близким, – он снова задумался. – Точно! Там был торикабуто!
Потом хмуро посмотрел на вмиг побледневшего мужа:
– Но это не то, чем следует поить милых дэвушек на свиданиях. Даже у меня пена от него пошла!
Ещё бы, это подлый яд. При котором не чувствуешь никаких ухудшений. Лишь лёгкий дурман, словно перебрал настойки. Поэтому и противоядия никто не принимает вовремя. А наутро человек уже не просыпается.
Дэйкер хотел что-то ответить, но кинув быстрый взгляд на Кэл передумал, сказал совсем другое:
– Что ж, кажется, впервые на судовых процессах одним из свидетелей будет скелет.
– Это мой отец, да? – на Кэл не было лица. Она хмуро смотрела в свою пустую тарелку и, кажется, едва сдерживала слёзы.
Танза мягко обнял её за плечи, слегка поглаживая.
Мы все молчали. А что было сказать?
– Давайте позавтракаем, и продолжим уже в кабинете, – предложил Дэйкер, и подавая пример, начал ухаживать за мной. Бэйн за Милли. Танза за Кэл.
Раян осмотрел всех и обратился к Иннокентию:
– Может, я хоть тебе чего насыплю? А то как-то неправильно выходит.
– Сударь! – возмутился Иннокентий. – Я не дэвушка!
– Чем докажешь? – хмыкнул Раян.
Зеленоватые огоньки в недрах скелетовых глазниц так сверкнули, будто самым натуральным образом округлились.
– Это… нечестно! – возопил бедняга, заламывая руки в перчатках с диким хрустом.
Не удержавшись, мы расхохотались. Даже Кэл засмеялась. Потянулась коснуться Иннокентия:
– Кешенька, у тебя очень мужской… голос!
– Да! – обрадовался скелет и поднял указательный палец вверх.
Оставшаяся часть завтрака прошла за разговорами ни о чём конкретно, но подальше от темы Болстона.
После трапезы Кэл и Милли отправились к Сантании. А мы с ребятами и мужем перебрались к нему в кабинет. Иннокентий пошёл в сад искать подходящие розы для Эсмеральды. Впрочем, муж предусмотрительно договорился, что рвать их он пока не будет. Чтобы не завяли.
Мест, кстати, в кабинете было на всех. Наверное, супруг успел до завтрака распорядиться, принести ещё мягких стульев. Сам, впрочем, занял собственное рабочее кресло.
Я села в кресло для посетителей. Слева плюхнулся Танза, поставил локти на колени. Раян занял крайний стул рядом с ним, вытянув ноги и сложив руки на груди.
Только Бэйн проигнорировал последний стул справа от меня. Остался стоять, опершись на один из шкафов. В руках у него мелькала любимая берцовая косточка, сейчас маленькая в размерах.
– Между прочим, – подозрительно проговорил Танза, – с утра я забирал свои вещи из старой комнаты, и увидел во флигеле Винчи! Этого ты нам ещё не объяснил.
– А вы не хотите объяснить вмешательство в его память? – поднял бровь супруг, глянув сначала на Танзу, а после – на Раяна. Совершенно точно зная, кто это самое вмешательство производил.
– Нужно было перевезти энер, – буркнул Танза. – Я должен был ехать с Раяном, но всё перекрутилось.
– Ну вот я и заподозрил неладное, – кивнул супруг. – Правда, поначалу подумал, уж не Анджи ли приставил ко мне Винчи, чтобы доносил ему, где бываю и чем занят? Потому и решил подержать его пока дома.
– Ты всё же подозревал Болстона? – удивилась я.
– Не то чтобы подозревал, к сожалению, – хмуро отозвался Дэйкер. – Но неладное что-то чуял. Понятия не имел, насколько всё запущенно. Этот его приход с утра, отправка нас в поездку, о которой мы не договаривались… Ещё и кучера своего подсунул. Заставил насторожиться, было дело.
Дэйкер бросил взгляд на меня, затем на кувшин с водой. Задумался. А мы ему не мешали.
– Его внезапное предложение с оплатой медового месяца показалось мне весьма странным. Если так подумать, то кроме взятия меня на попечение, он никогда не проявлял никакой щедрости. Даже с Кэл.
– У неё же весьма статусный пансион? – удивился Танза.
– Пансион да, – Дэйкер посмотрел на него. – Но теперь думаю, у него были корыстные цели. Хотел дать ей хорошее образование, чтобы выгодно «продать» замуж.
Ни у кого из нас не возникло и капли сомнений, что именно так и было. Танза крепко сжал челюсти, желваки ходуном ходили. Смотрел в пол перед собой.
– Только сейчас я об этом задумался. Каждый раз, когда Кэл куда-то должны были повезти, на экскурсию, за дополнительные деньги. Или какой-то подарок на праздники она выбирала. Или она что-то очень хотела. Он всегда соглашался, «конечно, доченька, всё для тебя». Но каждый раз находился повод, за который её наказывали, и она не получала обещанное.
– Бедная девочка, – прошептала я.
Мне было её и правда искренне жаль. Тяжело даже представить, как это. Мой папа, может, и редко бывал дома, но я всегда, обязательно получала любые подарки, даже без повода. Если что-то нужно было, он с радостью это делал.
Даже та же совсем не прибыльная лавка с вязанными игрушками моего голема.
– Конечно, иногда у него не оставалось выбора. Ведь надо же поддерживать хорошую репутацию. Иногда об этом узнавал я и тайком оплачивал ей необходимое, – у Дэйкера отразилось столько раскаяния на лице! Так и хотелось подойти к нему и обнять.
Я постаралась стряхнуть все лишние мысли. Сейчас предстоял долгий и тяжёлый разговор, чтобы всё окончательно выяснить и расставить по местам.
– Я должен был заметить закономерность раньше, – только и сказал он.
– С характером Кэл, я бы тоже не удивился, что она нарушала какие-то правила, – внезапно вставил Раян. И тут же поднял руки, сдаюсь мол, глядя на Танзу: – Без обид, но вначале мы все хотели от неё поскорее избавиться.
Танзе крыть было нечем.
– И всё же, как бы она себя не вела. Так поступать с ней было жестоко, – тихо добавила я.
Дэйкер молча кивнул, потянулся к кувшину и налил воды в стакан. Покрутил его:
– А ведь как идеально он тогда всё спланировал.
Мы подняли на него вопросительные взгляды.
Глава 78
Глянув на стакан, я вдруг поняла, о чём думал муж:
– Помню, Болстон пришёл сказать какую-то «ужасную новость», и явно не про медовый месяц.
– Мы тогда ещё переживали за нянюшку Файни, она не вернулась вечером домой, – добавил Раян.
Брови Дэйкера на мгновенье дёрнулись вверх, но он продолжил, глядя на стакан:
– Вино было от него. Специально по случаю свадьбы, очень дорогое.
Позади почувствовались нити некромагии Бэйна.
– Он тогда отпустил всю прислугу, кроме Милли, – Танза тоже начал понимать весь замысел Болтсона.
– Из прислуги дома только одна служанка, бутылка отравленного вина, и двое мёртвых молодожёнов. Он вышел бы сухим из воды, как пить дать, – Дэйкер зло отставил стакан на стол.
Мы замолчали, переваривая.
– Наверное, он тогда увидел тебя спящим, но из-за обилия в доме некромагии проверочное заклинание показало, что ты мёртв, – осознала я.
Дэйкер кивком подтвердил мои слова. Он уже давно об этом догадался. Наверное, сразу, как я сказала про яд в вине.
Но подставить мою Милли! Глянула на Бэйна. С виду невозмутимый, а чёрные нити вокруг него так и вились, передавая злость. Он прикрыл глаза. Наверняка запустил привидение убедиться, что с Милли всё в порядке.
– Но чем бы он выиграл, убив тебя с Шейли? – спросил Танза.
– Ты же не думал, что Болстон меня по доброте душевной усыновил? – печально хмыкнул муж.
– Ну, вообще-то, мы думали, вы заодно, – напомнил Танза.
– После разговора с Шейли, в её доме, я поднял все документы. И поскольку подозрений на Болстона было всё больше, то решил сразу же ехать к его поверенному. Оказывается, в договоре, который я имел оплошность с ним заключить в свои шестнадцать, имелась маленькая приметка: случись что со мной, он наследует всё.
– И что ж он сразу от тебя не избавился? – глянул на Дэйкера Раян.
– Поначалу, видимо, чтобы не вызвать подозрений. А потом… я был для него полезен. Как следователь, я же получил доступ ко многим документам. А после ещё и женихом стал! – он скрипнул зубами, явно сердясь на себя.
– Покушение на отца! Это был он, Болстон! – выкрикнула я. Не то чтобы раньше я в этом сомневалась, но сейчас паззлы складывались один за другим.
Дэйкер хмуро глянул, и мрачно согласился:
– Да. Ему тогда досталась бы вся гора. И моё, и твоё имения, прилегающие территории.
– Энер, – коротко закончил Раян.
– Что ж, я рад, что в тот вечер на нашем свидании оказалось очень многодушно, – Дэйкер снова посмотрел на меня, мне даже на мгновенье стало стыдно. Как вспомню, я же во всю над ним издевалась тогда! – Но у меня к вам тоже есть пара вопросов.
Он достал из стола здоровенную папку.
– Пара? – обалдел Раян.
– Это всё дела об убийствах в Ведемару и околице бандитской шайкой Ратан Бэйшей. Которую возглавлял, предположительно, выживший Танза Лоуд, – сурово глянул на него Дэйкер.
Раян присвистнул. Даже Бэйн присел на последний свободный стул справа от меня.
– Значит, это дела о неудавшихся попытках ограбления. Когда попытка вроде была, охрана аристократа пострадала – а ничего не украли, – муж отложил большинство папок в одну стопку, побольше. После указал на меньшую: – А причины вот этих убийств обнаружить не удалось.
Мы осматривали весьма внушительные стопки дел. Пока Дэйкер внимательно изучал нас.
– Что-то мне подсказывает, что неудавшиеся грабежи были удавшимися, – констатировал он. – Но аристократы почему-то не решались о них заявить.
– Сложно сообщить о краже вещи, которую сам до этого украл, – меланхолично пожал плечами Бэйн.
– Или незаконно отобрал, – добавил Танза.
Угу. Аристократики, которые бесчинствовали под крылом Болстона, отжимали себе у простых людей, без денег и связей, что-нибудь ценное или полезное. Зная, что у тех не хватит средств ничего доказать. Но мы отслеживали и возвращали хозяевам всё отобранное и украденное!
Разумеется, Болстоновы дружки не могли сообщить о пропаже незаконно присвоенного.
Но как это связали с нашим подпольем?
Мы принялись методично проходить по каждому делу.
Оказывается, во многих особняках, откуда мы забирали украденные у невинных вещи, находили мёртвых охранников!
Мы с ребятами мрачно переглянулись. Разумеется, это списывали на нас! Жаль, мы ничего не знали – ведь были уверены, что сработали чисто и нас просто не найдут!
– На охранниках то ли злость вымещали, за то, что не доглядели. То ли нас хотели подставить, – пробормотал Танза.
– Учитывая, что о многих из них мне говорил Болстон, – отозвался Дэйкер, – полагаю, это был его расчёт. Тогда-то мне лишь казалось, что он просто делился случившимся в домах друзей. Но если вдуматься… скорее от лишних свидетелей краденного избавлялись. Чтобы ничего никому не выдали.
– А ты всё время думал, что это мы… – шепнула я с ужасом.
– Очень удобно было всё на вас спихивать, – скрипнул зубами муж.
– Он рад, что в этом оказался замешан его опекун, а не его жена, – выдал Раян. И в ответ на мой хмурый взгляд хмыкнул: – Что?
– Действительно, рад, насколько это подходящее слово, – отозвался Дэйкер. – Я всегда искал виновника и рад его найти.
Он окинул нас странным, я бы даже сказала тёплым взглядом. Будто хотел добавить, что и друзей таких найти рад. Но вместо этого произнёс другое:
– Так, с этой частью разобрались, – уверена, Дэйкер ещё опросит всех участников нашего подполья. Но это скорее для судебного дела, а не от недоверия к нам.
Муж подвинул к себе вторую стопку, поменьше:
– Теперь остались странные убийства, не связанные с ограблениями.
– Наверняка это были охранники обозов, – протянул Раян.
– Тех, что вы обокрали? – Дэйкер перекладывал листы и сравнивал даты, и его глаза, мягко говоря, расширялись.
– У нас не каждый обоз получалось перехватить, – с сожалением призналась я. – Особенно поначалу. Это потом мы уже наловчились и натренировались.
– Но логично, что он не хотел платить за работу кому-либо, – проговорил Танза.
– И оставлять свидетелей, – добавил Бэйн.
Дэйкер встал с места и прошёлся к шкафу. Там, прикрытые защитной магией, лежали несколько книг.
– Это то, что я думаю? – охнула я.
– Чёрная бухгалтерия Болстона, – кивнул Дэйкер. Обнаружил немой вопрос в наших взглядах и объяснил: – Забрал у поверенного, в обмен на фору в пару дней.
Мы начали сравнивать даты добычи и сбыта энера с датами смертей. Везде разница была максимум в два дня.
– Всё сходится. Учитывая места, где были найдены и убиты наёмники, это определённо дело рук Болстона, – Дэйкер откинулся на спинку кресла.
– Уф. После такого нам точно нужно подкрепиться! – выдохнул Раян.
– Я бы съездил в гильдию, пока не совсем поздно, – задумчиво протянул Бэйн, глядя в окно, где уже близилось к сумеркам. В голосе некроманта звучало сомнение. Наверное, решал, сначала заглянуть к Милли, или всё же сразу в гильдию.
– Если поедешь в библиотеку, возьми Иннокентия. Надо узнать, где похоронена его Эсмеральда, – устало выдохнул Дэйкер.
– Я заберу Кэл, Милли, и уговорю Сантанию остаться тут, – Танза кинул вопросительный взгляд на Дэйкера, словно уточняя, не против ли он.
Но кажется, муж уже смирился с многодушностью в его доме и радовался, что по крайней мере шастают живые. В большинстве своём.
– Съезжу-ка я тоже в участок, – Дэйкер встал из-за стола, складывая документы. – Распоряжусь, чтобы никого к Болстону не пускали, как к особо опасному преступнику.
Все разъехались, и в доме сделалось как-то непривычно пусто. Только мы с Раяном и остались в саду слушать цокот удаляющихся копыт.
– Думаешь, он действительно вернёт энер? – пробормотал Раян задумчиво. – В смысле, разделит на всех.
– Хочется верить, – отозвалась я. Почему-то на самом деле не сомневаясь в побуждениях супруга.
Усмехнулась, глянув на друга, чуть подтолкнула его локтем:
– А что, уже есть планы на твою долю?
– Конечно, – хмыкнул Раян. – Теперь, когда мы почти добились своего, я со спокойной душой могу идти учиться.
Он чуть помолчал и вдруг добавил:
– И, знаешь, пока делать нечего, схожу-ка я в местную академию. Узнаю, что к чему и по чём. Чтобы не пропустить новый набор.
Я чуть было не собралась прогуляться с ним. Но какое-то странное чувство удержало. То ли осознание, что я слишком соскучилась по этому дому. То ли предчувствие, что мне непременно нужно остаться здесь.
Не прошло и получаса, после того как Раян собрался и я чуть проводила его по улице да вернулась в подозрительно тихий дом, когда к воротам подъехала служебная двуколка.
С удивлением я обнаружила спрыгивающего с неё Дэйкера.
– Встречаете меня, дорогая жена? – усмехнулся он.
– Только-только всех выпроводила, – фыркнула я, глядя, как он заходит и закрывает калитку. – Что-то случилось?
– Я как раз сообразил, что дома сейчас почти никого, – он протянул мне локоть, по привычке положив мою руку на него.
Вроде бы сколько мы там вместе, и месяца не прошло! А такая милая привычка выработалась.
– И? – заинтригованная, я пошла за ним в обход дома к заднему двору.








