412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нидейла Нэльте » Женитьба вслепую (СИ) » Текст книги (страница 14)
Женитьба вслепую (СИ)
  • Текст добавлен: 18 марта 2026, 11:00

Текст книги "Женитьба вслепую (СИ)"


Автор книги: Нидейла Нэльте


Соавторы: Эрато Нуар
сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 31 страниц)

Глава 33

– Куда вы? – подруга грудью встала на защиту моей спальни.

– Милли. Шейли моя жена, – в голосе Дэйкера послышались суровые нотки.

Наскоро расстегнув костюм при помощи магических креплений, я скинула его под кровать, развеяла голема и заскочила в постель как раз в тот момент, когда Дэйкер открыл дверь.

Ночнушку натянуть уже не успевала.

– Милли? – пробормотала сонно. – Что-то случилось?

– Вашему супругу не спится, – хмуро бросила служанка.

Дэйкер останавливаться не собирался. Приблизился, ещё и уселся на мою кровать!

– Простите, не хотел будить, – покосился на Милли, будто припоминая ей крик. – Я заглянул проверить, не помешал ли вам выплеск магии, – добавил мягко.

– Вы всё-таки убили Иннокентия? – не удержалась я.

– Я не трогал Иннокентия, – задумчиво проговорил Дэйкер, едва нахмурив брови. – Но охранная система засекла магический импульс.

– Может, стоит её обновить? – мило улыбнулась я.

– Она абсолютно новая, – уверил Дэйкер.

Будто в ответ на его слова сигнализация взвыла уже знакомым диким звуком.

Дэйкер в миг оказался на ногах, да и я дёрнулась вскочить. В последний момент вспомнила, что так и не успела надеть ночнушку. Придержала одеяло у груди, садясь.

Супруг окинул меня взглядом… таким, что я едва не вспыхнула горячим светом без всякого энера!

Зная, что я его не вижу, он несколько мгновений буквально поедал меня глазами, пока Милли от двери не кашлянула.

Ох, кажется, кто-то не планирует больше откладывать супружеский долг! Да чтоб тебя!

Сигнализация продолжала выть, и Дэйкер всё-таки метнулся к окну.

Выдохнув с уловимым облегчением, отключил сирену.

– Что там? – не удержалась я.

– Ваш драгоценный Иннокентий, – хмыкнул муж. – Похоже, возвратился из загула.

С этими словами супруг развернулся и стремглав вышел из спальни. Я наконец-то надела ночнушку, и мы с Милли бросились к окну. Она открыла створку и высунулась наружу, я же спряталась в тени, незаметно подглядывая.

Спустя минуту Дэйкер появился внизу из задней террасы.

– Дружище! – тут же кинулся к нему скелет. – Спрячь меня!

– Что ты уже натворил? – мне показалось, или в голосе Дэйкера вместо усталости прорезалось любопытство?

– Я⁈ – искренне возмутился Иннокентий. – Ничего, абсолютно ничего незаконного! Но люди… очень странные создания. Я же не бросаюсь на них с воплем «люди, люди!»! Так почему они кричат «скелет!» при виде меня?

– Может, ты бросался на них с воплем «дэвушки, дэвушки!»? – хмыкнул супруг.

– Что вы! – наотрез отказался скелет, ещё и мотнул головой так, что шляпа едва не слетела. – Я был предельно вежлив и учтив!

– Ладно, – Дэйкер потёр переносицу. – Расскажи мне, учтивый, как ты вышел с территории в обход охраны?

– Там… – скелет смущённо опустил голову и принялся водить носком ботинка по земле. – Дерево… рядом с оградой… Перепрыгнул.

– Твоё счастье, что на выход система не так серьёзно настроена, как на вход.

– Я хотел снова по дереву, – уверил скелет. – Чтобы никого не будить. Но не достал до него.

Дэйкер вздохнул.

– Иди уже, – махнул рукой. – Утром с тобой разберёмся, от кого и зачем тебя прятать. А до утра чтобы носа не казал из конюшни!

Иннокентий испуганно прикрыл свою дыру вместо носа. Так и слышалось паническое «у меня его нет!».

Но вместо этого лишь кивнул:

– Не покажу.

И, так же прикрывая, рысью побежал в сторону конюшен.

Проводив его взглядом, Дэйкер развернулся и пошёл обратно в дом. Через какое-то время от кустов отделилась тень некроманта.

Глянув на наше окно, Бэйн махнул рукой. Несколько мгновений разглядывал Милли, после тоже неслышно скользнул на террасу.

Вопреки опасениям, Дэйкер больше в мою комнату не прорывался, и вскорости меня сморил сон. Я только и успела попросить Милли, чтобы разбудила к завтраку. Не хотелось ничего пропустить.

И всё же когда мы с утра пришли к столовой зале, Дэйкер с Бэйном уже поели и разбирали скопившуюся почту. Точнее, муж разбирал – Бэйну-то некому было писать.

У двери мы с подругой чуть задержались и прислушались, пока не заходя.

– … «ночью, – читал Дэйкер, шурша разворотом газеты, – неупокоенный скелет-маньяк набрасывался на беззащитных женщин»…

Милли хихикнула, закрыв себе рот. Ох, жаль, я не видела непрошибаемого лица Бэйна! Оно наверняка было незабываемым.

– … «Также в районе набережной видели тёмного призрака со светящимися серебром глазами…», – продолжал муж.

Мы с Милли напряглись, переглянувшись.

– Хм, странно, – произнёс Дэйкер. – Такого вот призрака я повстречал в горах Ведемару…

– Когда? – бессовестно спросил Бэйн.

– Точно не помню… – в голосе супруга мне почудилось смущение.

Ну да, конечно! Собственную брачную ночь не помнишь!

– Вообще, это очень опасная мара, – на голубом глазу выдал Бэйн.

– Неужели? Никогда о такой не слышал.

– Личная встреча с ней считается нехорошим знаком. Вы должны сразу же говорить мне о любых странностях. Постараюсь выяснить побольше…

Решив, что разговор приблизился к опасной грани, я кивнула Милли, и та отворила двери.

– Шейли! – Дэйкер поднялся навстречу, отложив газету. – Не хотел вас будить…

– Я выспалась, – улыбнулась я.

– Проходите, – он уже был рядом, повёл меня к столу. – Милли, присоединяйся.

– Благодарю, – сделала книксен служанка.

Мне показалось, или в глазах Бэйна промелькнули ревнивые огоньки?

Дэйкер лично поухаживал за мной и вернулся к письмам. Бэйн счёл возможным наложить что-то в тарелку Милли.

– Сколько у вас почты! – воскликнула та, с любопытством разглядывая гору писем.

– Накопились, – улыбнулся муж, не открывая, просто перебирая. – Не успел вчера ими заняться, хочу выяснить, не было ли чего важного. Сегодня с самого утра меня вызвали по делу о бешеном скелете, – усмехнулся.

Мы тоже засмеялись.

– Нужно будет наведаться в участок, – добавил. – Узнать хоть, что Иннокентию инкриминируют.

– Надеюсь, никто его не отследил, – проговорила я.

– И я надеюсь, – хмыкнул супруг. – Сокрытие преступников мне ещё не предъявляли.

– Иннокентий лапочка! – вступилась за скелет Милли. – Это просто дэвушки попались слишком нервные!

Мы снова засмеялись, даже Бэйн улыбнулся. Дэйкер продолжал перебирать письма, прочитывая адресатов.

Вдруг нахмурился над одним. Взял специальный ножик из плетёной вазы для корреспонденции. Вскрыл точным резким движением. Пробежал глазами – я заставляла себя с невозмутимым видом жевать, а не залипать с любопытством, наблюдая за реакцией супруга. Судя по лицу – вести были не слишком приятными, и я едва не сломала себе мозг, пытаясь угадать.

Но даже предположить не могла!

– Шейли, – вдруг проговорил он, и я подняла голову, прислушиваясь. – Твой папа в госпитале.

– Что? – я вскочила, случайно задев бокал.

Дёрнулась было поймать, но под взглядом супруга вовремя опомнилась. На помощь пришёл Бэйн – невозмутимо подхватил посудину и вернул на стол. В то время как Дэйкер в долю мгновения оказался рядом:

– Не волнуйтесь, с ним всё в порядке.

– Как же в порядке? Он болен?

– Пишут, идёт на поправку.

– Что случилось?

– Пока не знаю, но обязательно выясню, – твёрдо произнёс Дэйкер.

А может, как раз знаешь? Вместе с Болстоном надеялись избавиться и от меня, и от моего отца?

– Я еду к нему!

– Пожалуйста, доешь. Я прикажу Тиму запрячь экипаж.

– Кому? – удивилась я, хотя Бэйн, похоже, попытался подать какой-то знак.

– Тим. Кучер-официант, который нас вёз. Я решил оставить его до возвращения в Ведемару, сегодня утром как раз договорились о плате.

– Не знала, что его зовут Тим, – пробормотала я.

С другой стороны, не Танзой же называться. Похоже, я умудрилась что-то упустить.

– А Винчи? – я всё же села за стол, нащупала тарелку. Подкрепиться после ночного скалолазания действительно было необходимо. – С ним что-то произошло?

– Винчи пока не сможет исполнять свои обязанности, – уклончиво откликнулся Дэйкер, выходя.

Я бросила взгляд на Бэйна – мол, что тут творится? Но тот лишь едва уловимо качнул головой – не рискнул разговаривать в доме супруга.

Наскоро поев, я поспешила к себе собраться. Милли тоже выглядела встревоженной, и спустя четверть часа мы уже стояли на крыльце, дожидались экипажа.

Дэйкер взял лёгкий фаэтон, где мы втроём отлично разместились. Танза, который Тим, вёз нас со скучающим видом, и, кажется, я уже начала с нетерпением дожидаться очередной ночи. Чтобы обговорить с ребятами ситуацию.

Кстати…

– А где ваша сестра? – спросила, пока лошади несли нас по широким улицам Савады.

– Спит ещё, – усмехнулся Дэйкер. – Или, возможно, не хочет возвращаться в пансион.

Угу, учитывая, где провела как минимум половину ночи…

– Так может… пусть тогда поживёт с нами? Действительно, возьмём её с собой на бал? Она же молоденькая девочка, кому захочется сидеть в четырёх стенах, – отозвалась я. – Ещё и на каникулах.

На лице супруга проявилось искреннее изумление, но я, разумеется, его не видела – смотрела перед собой.

– Вы… действительно не будете возражать? – в голосе не прозвучало и доли тех эмоций, что отразились на лице.

– С чего бы мне возражать? – пожала я плечами.

– Спасибо, Шейли, – мягко проговорил Дэйкер. Взял мою руку и коснулся губами кончиков пальцев.

Обычный вроде бы жест, но по руке до самого плеча разлился дивный жар, хлынул на щёку, вызывая в душе бурю нежданных, ненужных эмоций!

– Приехали, – проговорил Дэйкер, вызвав в душе прилив облегчения.

Высадив нас, Танза увёз фаэтон дальше, на площадь, где было место для стоянки. Мы же ступили в госпиталь – вовсе не военный, к моему удивлению. Обычный, городской.

– Мы быстро приехали, – проговорила я, пока супруг вёл меня за руку по лестнице на крыльцо и дальше – в большой, усаженный цветами холл. – Я думала, военный госпиталь находится за городом, в военной части.

– Лорд Вермилион в лучшей лечебнице Савады, Шейли.

– Почему тут?

– Обязательно всё узнаю и расскажу вам, – он передал мою руку Милли, остановив нас.

Сам отправился выяснять, где находится отец.

Вскоре молодая санитарка в красном платье отвела нас на второй этаж, в широкую одноместную палату с видом на пышный зелёный сад.

При виде лежащего, измождённого отца к горлу подкатили слёзы. Я еле заставила себя смотреть насквозь, не проявляя лишних эмоций.

– Шейли⁈ – изумился лорд Вермилион тихим, обессиленным голосом.

– Папа! – протянула я вперёд свободную руку, и Дэйкер тут же подвёл меня к кровати.

Отец приподнял свою, и супруг помог нашим рукам соединиться, а мне – опуститься на край постели.

Я же, стараясь не выдавать магических умений, в шоке оглядывала отца.

Моя защита оказалась полностью разрушена! Похоже, приняла на себя львиную долю удара, и если бы не она – он мог бы здесь сейчас и не лежать!

– Папа… – сквозь слёзы шепнула я, прижавшись к нему. Он мягко провёл дрогнувшей рукой по моей спине. – Что с тобой произошло?

Глава 34

– Всё в порядке, доченька. Натолкнулись на разбойников, бывает. Обошлось, – успокаивающе прохрипел папа.

– На разбойников? – переспросили одновременно мы с Дэйкером. И если я испуганно, даже распрямилась для достоверности, то супруг нахмурился.

Разбойники, как же. Всё больше не верится!

– Кто бы рискнул напасть на генерала Королевской Армии? – продолжил мысль муж.

Так и хотелось рыкнуть, что это он со своим драгоценным опекуном. Но вовремя прикусила язык. Нельзя, чтобы он хоть что-нибудь заподозрил.

– Мы ехали втроём, нас посчитали лёгкой добычей, – попытался пожать плечами отец. – Не о чем беспокоиться, право. Бывало и хуже.

Неужели⁈

Ох, ну наверняка ведь и правда бывало. Просто мне об этом никто не говорил.

– Кто тебя вызвал, Шейли? – с тревогой добавил папа. – Я наказал тебя не беспокоить. У тебя ведь медовый месяц!

– Дэйкер привёз меня в Саваду… на бал, – закусив губу, чуть слукавила я.

Супруг возражать или поправлять не стал, лишь кивнул:

– Это меня известили, лорд Вермилион. Я не счёл возможным скрывать от Шейли, раз уж мы всё равно здесь.

– Повезло, что мой зять – один из лучших сыщиков страны, – не то пошутил, не то всерьёз проговорил папа.

– Непременно займусь расследованием, – Дэйкер подошёл, положил руку мне на плечо.

Я еле сдержалась, чтобы не скинуть её с себя. Угу, расследует он, как же! Затрёт все следы своих с Анджи деяний.

– Но как давно это случилось? Во время вашего возвращения? – подала голос я, стараясь скрыть злые нотки.

– Да всё нормально, дочка, правда. Всякое случается, – папа даже улыбнулся, но я, разумеется, видеть этого не могла.

Точно! Я же «вижу» руками.

Приподнялась и потянулась к папе ощупать лицо. Дэйкер отошёл, не мешая. Как бы его отсюда спровадить, чтобы восстановить защиту и расспросить побольше деталей?

Папа переждал «осмотр», после взял мою руку и прижал к губам:

– Ты такая же заботливая,.. – фразу он, как и все про маму, не закончил. Устало прикрыл глаза.

Может, я и давно смирилась с её отсутствием, но он – нет. Не хотелось тревожить его ещё сильнее в таком состоянии.

– Люблю тебя, – шепнула я, поспешив убрать руки и подняться.

И случайно задела тумбочку. Одна из баночек с лекарствами пошатнулась, руки отреагировали быстрее, чем мозг подумал. Подхватили баночку, я поймала испуганный взгляд Милли, тихонько стоящей у входа.

Подруга было дёрнулась ко мне, но похоже, Дэйкер подал ей знак остановиться, и она вернулась на место.

Кандец! Так спалиться. Может, он ничего не заметил? Всё же я к нему спиной стояла.

Быстро вернула пузырёк на место и взялась за край тумбы. Развернулась и врезалась в грудь мужа:

– Ой! – потёрла ушибленный нос. Жаль, с уязвлённой гордостью так не сделаешь.

– Вы в порядке, Шейли? – он придержал меня за плечи и покосился на тумбочку: – Мне показалось, что-то падало.

– Я ничего не почувствовала, – смущённо произнесла, отстраняясь. – Все пузырьки должны быть на месте.

Дэйкер на мгновение задумался, но его отвлёк отец:

– Я рад, что моя дочь в надёжных руках, – тихо проговорил, наблюдая за нами сквозь полуопущенные веки.

В надёжных руках твоего неудачливого убийцы. И моего тоже. Нашего!

Почти уверена, что Анджи с Дэйкером к этому причастны. Слишком уж совпадают и отравленное вино, и странное поведение Анджи, когда презентовал свадебное путешествие.

– Ваши спутники тоже здесь? – поинтересовался Дэйкер.

Папино лицо помрачнело.

– Ох, не думаю, – вздохнул он.

Неужели они погибли⁈ Надо срочно отправить куда-нибудь Дэйкера и обновить защиту. А то ещё решат довершить начатое.

– Вы… можете спросить у лекаря, – обернулась я к супругу. – Нужно поблагодарить их за то, что защищали папу… если они здесь, конечно.

Судя по лицу Дэйкера, он тоже усомнился в том, что папины люди ещё живы. Однако, к моей радости, лишь кивнул:

– Пойду поговорю с лекарем. Узнаю, кто ведёт дело.

У-у! Он развернулся к двери, а я никак не могла сообразить, что важнее: не подпустить его первого к информации, или сразу же обновить защиту на папе?

Ладно. Не бежать же мне за ним.

Выдохнув, я вернулась на папину кровать.

– Я рада, что вы ехали не один, папенька – проговорила, незаметно выстраивая ему защиту помощнее, чем была.

– Знаешь, Шейли, твоё «ты» мне понравилось гораздо больше, – улыбнулся отец.

Ох, и правда. Я так испугалась, что обо всём забыла! И, наверное, никогда не ощущала такой близости с папой.

– Что ты ехал не один, – шепнула. Сознательно менять обращение оказалось немного неловко.

– Я не езжу один, мне по статусу не положено, – усмехнулся отец.

– Вот именно, – ухватилась я за мысль. – Генерал – ценная… добыча. Ты уверен, что это не было спланированным покушением?

Лицо отца помрачнело, но голос прозвучал мягко и почти беззаботно:

– Абсолютно, Шейли. И коль уж Дэйкер взялся за дело, обязательно всё выяснит, даже если свидетелей не осталось.

Это отец так мягко намекает, что с разбойниками всё же разобрались? Если свидетелей не осталось, это лучше к Бэйну. Чтобы мёртвых опросил.

Папа утомлённо прикрыл глаза.

– Ты устал? – шепнула я.

– Всё хорошо, дочка, – пробормотал отец, не поднимая век. Чуть сжал мою руку: – Я рад, что повидался с тобой.

– На пенсию тебе пора, папенька, – вздохнула я. – На отдых.

– Вот порадуешь старика внуками, может, и правда осяду дома, – усмехнулся он, заставив щёки вспыхнуть ярче заката!

Представить, что он сидит дома, без своей службы, я не могла. А ещё меньше представлялись дети от Дэйкера!

Но тревожить папу не хотелось, поэтому я, замявшись, молчала.

Меня спасла медсестра, отворив дверь. В коридоре слышались истерично-повышенные женские голоса, но едва створка закрылась – палата погрузилась в расслабляющую тишину.

– Я пришла сделать перевязку, – проговорила девушка в красном платье. – Лорду Вермилиону нужно отдохнуть…

– Да, конечно, – наклонившись, я поцеловала колючую щёку. Заодно незаметно закрепляя защиту. – Выздоравливай, папенька. Я ещё заеду.

– Всё хорошо, Шейли, я в порядке, – папа остался верным себе.

Поднявшись – на этот раз осторожно, – я протянула руку, и Милли поспешила её взять, чтобы вывести меня из палаты.

В коридоре нашим глазам предстала дивная картина – мне с трудом удалось не выпучивать свои!

Вокруг Дэйкера собралась толпа ахающих девиц, матрон – видимо, их мамаш, и ещё служанок.

– Какое счастье, что вы вернулись! – причитали они. – Лучший следователь Савады! Уж вы-то разберётесь со всякими наведёнными скелетами!

Ты гляди-ка! Мой муж, оказывается, пользуется популярностью!

И чего они все его обступили? Не видят, что ли, кольца на пальце?

– Благодарю, – кивал он. – Непременно. Не сомневайтесь.

Поднял взгляд:

– Шейли! – подался вперёд, прорываясь сквозь толпу.

Девицы развернулись, вмиг замолчав. В лицах некоторых промелькнуло столько злости, будто я увела самого желанного жениха если не всего Басвадеса, то его столицы точно!

– Вы не один? – взмахнула я ресницами, традиционно смотря насквозь.

Милли неслышно усмехнулась.

– Оказывается, половину крыла заняли девушки с острой реакцией на стресс, – в глазах супруга промелькнули смешливые искорки. Жаль, я их не должна была видеть.

– Судя по всему, им уже полегчало? – приподняла я брови.

– Сами девушки всё ещё в палатах. Здесь их сёстры, матери и подруги. Просят провести расследование явления ужасного скелета, – Дэйкер положил мою руку на свою и повёл к лестнице.

Милли следовала за нами, отсекая квохчущую толпу.

– Вы что-нибудь узнали насчёт папы? – спросила я, скрестив пальцы. И очень надеясь, что не успел.

– Я поговорил с лекарем, – развеял мои надежды супруг. – Вашего отца нашли путешественники, без сознания. Они не знали, кто он, поэтому доставили сюда. Вокруг лежали погибшие разбойники и… подчинённые лорда Вермилиона. Похоже, в живых остался только он. Чудом выжил после магического удара.

Наверное, потерял сознание – а они и решили, что убили его. Спасибо защите.

– Я завезу вас домой, – добавил Дэйкер, так и не дождавшись от меня ответа. – А сам заеду в участок. Возьмусь за это дело лично.

Я лишь молча кивнула.

– Шейли? – коснулся моей щеки Дэйкер. – Виновные обязательно будут покараны. Не печальтесь.

Угу, сам себя прибьёшь? Стараясь не выдавать эмоций, я лишь кивнула.

Езжай в свой участок. А мы с Бэйном проведём своё расследование. Может, ему удастся разыскать разбойников или хотя бы узнать, кто они, чтобы вызвать призрака.

До дома мы доехали молча. Мне не хотелось поддерживать пустую болтовню, супруг же будто чувствовал – не лез.

Танза затормозил у ворот.

– Сейчас открою, хозяин! – поспешил навстречу Мурат.

– Не нужно, я привёз домой леди Адор, – Дэйкер первый спрыгнул вниз. – Сам заеду ещё на работу.

Муж помог мне спуститься и даже подал руку Милли. Тем временем продолжая говорить с Муратом:

– Позови господина некроманта, пожалуйста.

– Сию секунду! – поспешил старик к дому.

– Некроманта? – удивилась я, стараясь, чтобы голос звучал праздно, а не напряжённо.

– Думаю, в этом деле он поможет лучше всего, – улыбнулся супруг.

У-у! Не боишься, что он узнает о твоём участии⁈

Кажется, я не смогла сдержать удивления. Но муж истолковал его по-своему и мягко объяснил:

– Выясню, где находятся тела, и… надеюсь, у господина Ладгера достанет сил призвать души к ответу.

Сил-то у Бэйна достанет! А вот ты намерен его подкупить, или устранить⁈

– Звали, лорд Адор? – из калитки вышел Бэйн со своим чемоданчиком.

– Да, мне понадобится ваша помощь в опросе мёртвых свидетелей, – Дэйкер сжал напоследок мою руку, после чего забрался обратно в фаэтон.

Бэйн окинул нас всех пристальным взглядом.

– На моего отца покушались! – воскликнула я, чтобы дать ему хоть какую-то зацепку.

Бэйн приподнял бровь.

– Это было нападение разбойников, – поправил меня Дэйкер. – А вот случайное ли, надеюсь, сможем выяснить.

– К вашим услугам, – кивнул Бэйн, улыбнувшись нам с Милли одной половиной губ.

Понял, мол, всё под контролем.

И забрался к моему супругу в фаэтон.

Какое-то время мы смотрели, как они отъезжают. Точнее, смотрела Милли, а я думала.

– Заходите, госпожа! – раздался сзади голос слуги.

– А знаете… – пробормотала я. – Милли, давай прогуляемся по улицам. Солнечно, я чувствую. Хоть ноги в море окуну. Мурат, мы скоро вернёмся!

– Так далеко же до моря! Может, карету вам запрячь?

– Найму двуколку, не переживай! – улыбнулась я, и Милли, тоже с улыбкой помахав старику, повела меня к площади.

– Что ты задумала, Шейли? – шепнула подруга, когда мы отошли на некоторое расстояние. – Хочешь проследить за Дэйкером?

– Думаю, Танза с Бэйном там как-нибудь сами управятся. А мы пока съездим в наш дом. Поболтаем с Раяном!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю