Текст книги "Женитьба вслепую (СИ)"
Автор книги: Нидейла Нэльте
Соавторы: Эрато Нуар
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 31 страниц)
Глава 52
Неужто снова накинется с этим сумасшедшим поцелуем? Чуть не застонала вслух, осознав, что только этого я и жду.
Закусила губу, чтобы не выдать своих настоящих эмоций. А он всё не отводил взгляд, продолжая нависать надо мной.
И какие мысли у него в голове роились? Вот мои точно были о том, как ещё его отвлечь. То ли за шею обнять, то ли поцеловать, то ли поисследовать торс. Он такой рельефный, упругий.
Проглотила ком, ставший поперёк горла.
Дэйкер наклонился ещё ближе к моему лицу. Я замерла. Муж обжёг дыханием мою щеку, наклонился дальше к уху и прошептал:
– Кажется, у нас есть наблюдатели.
Меня словно ледяной водой облили. Он заметил кого-то из парней? Или призрак от Бэйна?
Но Дэйкер продолжал смотреть куда-то мне за спину, в сад. Еле утерпела, чтобы не оглянуться тоже.
– К нам прокрались воры? – с ужасом спросила.
– Ещё какие! – хмыкнул Дэйкер.
– И что мы будем делать? – подыграла ему.
– Вы же собирались по саду прогуляться? – Дэйкер взял меня за руку и повёл к лестнице с террасы. – Предлагаю не откладывать.
– Понятия не имела, что в такое время он весьма оживлён, – не удержалась, всё же вихрь эмоций во мне по-прежнему бушевал!
– После вашего появления в моей жизни, у меня кругом сплошное оживление, – он на что-то намекает?
– Надеюсь, приятное? – невинно поинтересовалась я.
– Если торчащий зад, кхм, скелет из моих кустов – приятное зрелище, тогда вполне, – проговорил Дэйкер.
Он вёл меня по выложенным фигурными камнями дорожкам в сторону шуршащих кустов, откуда и вправду торчал зад Иннокентия. Наверное, тоже обманулся тишиной дома и решил, что все спят.
Дэйкер притормозил, прижимая меня к себе, и прошептал на ушко, едва слышно:
– Забавно, как воришки у меня под носом считают, что я ничего не замечаю.
И снова меня прошиб озноб. Он ведь смотрел на Иннокентия, улыбался. Но слова… А вдруг что-то узнал? Мы где-то прокололись, но где?
– Проучим его? – с азартными искорками в глазах спросил муж, словно любой намёк в его предыдущей фразе – не более, чем плод моего воображения.
Не совсем понимая, что он собрался делать, я заторможено кивнула.
– Тогда тш-ш, – усмехнулся Дэйкер.
И, взяв мою руку, повёл к Иннокентию. Ступал при этом очень тихо. Я тоже старалась тихонько, но специально периодически громко топала. Чтобы не думал, что у меня за плечами годы тренировок бесшумной ходьбы.
Скелет активно крутил задом, перебирая ветки розы, и не замечал нашего приближения.
– Иннокентий! – Дэйкер гаркнул так резко и неожиданно, что подпрыгнул на месте не только скелет в кустах, но и мой собственный.
Иннокентий дёрнулся назад, ткань его рубахи зацепилась за колючку и с неприятным треском порвалась.
– Зачем тебе роза? – сурово вопросил муж.
– Как зачем? На бал! – выдал скелет, озираясь в поисках путей для отступления.
Муж чуть не подавился вдохом.
– Никакого бала! – рявкнул.
– Но дэвушки! – завёл пластинку Иннокентий, расстроенно оглядывая порванный рукав.
– Только-только выписались из больницы после последней встречи с тобой, – грозно проговорил Дэйкер. – Быстро в свой фургон, или закрою в темнице, как и должен.
Ого. Что-то с ним сегодня не так. Ещё ни разу не замечала у него таких жёстких интонаций. Ведь и правда, все мы как-то подзабыли, что мой муж в довольно молодом возрасте занял высокий пост в столице. В его подчинении множество людей. А ещё он очень хитрый и подлый.
Иннокентий тоже увидел Дэйкера с новой стороны и решил не перечить:
– Так точно, командир, – пробубнил и поплелся с опущенной головой назад.
– Не слишком ли вы сурово с ним, дорогой? – осмелилась подать голос я.
Дивно, но я успела привязаться к Иннокентию, и даже понимая правильность слов Дэйкера, мне было жаль несчастного скелета! А ещё, такой вопрос как раз в духе скромняшки Шейли.
– О-о, поверьте, милая Шейли, я с ним ещё очень и очень ласков, – и снова этот дивный блеск в глазах! Прикрытая угроза?
Уф!
– Бал, – проговорила я.
– М-м? – не понял Дэйкер.
– Иннокентий напомнил, что завтра бал. Не помешало бы выспаться перед ним. Не проведёте меня? – главное, невинно похлопать глазками.
– С удовольствием, могу даже помочь вам с платьем, – и снова его рука скользнула мне на талию, а в голосе добавилось хрипотцы.
– Хотите ознакомиться с моим гардеробом? – ох, неужто я флиртую с ним!
«Шейли, только не это, он же враг», – мысленно взвыла сама на себя.
Похоже, Дэйкер такого не ожидал. Хотя, надо отдать ему должное, весьма быстро взял себя в руки:
– Не смею отказывать столь заманчивому предложению, – и он притянул меня ближе к себе с явным намерением поцеловать.
Только не это! Надо держать себя в руках, а то действительно ведь до гардероба дойдёт.
– Вот завтра и увидите роскошное платье, которое для меня заказал мой муж, – улыбнулась я во все зубы, упираясь руками ему в грудь.
– Милая Шейли, вы играете с огнём, – хмыкнул Дэйкер.
Тем не менее, силу показывать не стал и талию отпустил. Взял за руку и пошёл в сторону дома.
– Я просто подумала, что это будет нечестно.
– Что именно? – похоже, мне снова удалось его удивить.
– Вы ведь обещали первым, – улыбнулась я.
А Дэйкер рассмеялся. Какой же у него обаятельный смех.
– Договорились, милая Шейли. Так и быть, поведу вас к себе.
Э-э? Я аж споткнулась от неожиданности заявления. Я ведь совсем не это имела в виду!
Дэйкер сразу же подхватил, не давая упасть. И через секунду я уже оказалась у него на руках.
– Я догадывался, что произвожу сногсшибательное впечатление, но не представлял, что настолько, – хмыкнул он над моим ухом.
В душе нарастала паника. Её разносило нашествие мурашек по моему телу, не иначе! Почему ещё они вдруг заполнили меня? Не от близости же собственного мужа?
Надо бы что-то придумать, как-то выпутаться. Только вот меня словно парализовало.
Дэйкер быстро занёс меня в дом, ещё быстрее поднялся наверх. Сердце в груди колотилось, как сумасшедшее.
И Милли ещё не вернулась. По крайней мере, света в наших окнах я не заметила, когда была в саду. А значит и парни ещё не разошлись.
Каково же было моё удивление, смешанное с облегчением и… разочарованием? Когда мы прошли комнату Дэйкера и двинулись дальше.
– Куда мы идём? – не выдержала, как никак, я же не должна ничего видеть.
Но Дэйкер молчал. Затем магией открыл дверь. Прошёл в мои комнаты, пересёк гостиную и направился дальше к спальне!
– Дэйкер? – испуг в моём голосе стал почти неподдельный!
А он молчал! Нельзя же так со слепой женой-то!
Я поймала себя на том, что вцепилась в его шею. Дэйкер открыл следующую дверь.
Вот он приблизился к кровати, положил меня на неё. Наклонился.
Непроизвольно я снова выставила руки, упираясь в его грудь. Нет, нет-нет!
В темноте сверкнули его глаза, по губам скользнула неясная улыбка – свет-то он не включал!
А после наклонился и оставил лёгкий поцелуй на моих губах:
– Сладких снов, милая Шейли, – распрямился.
– А… – замялась я. Мысли путались, сердце всё ещё отстукивало о рёбра в нервном танце. – Мы, я…
– Да? – его явно забавляла моя растерянность! У-у, гад какой соблазнительный с такой улыбкой.
– Мои покои? – уточнила первое, что пришло в голову, главное ведь поддерживать образ.
– Разумеется. Вы же хотели выспаться. Если, конечно, у вас нет других планов на ночь, – последнее было сказано обольстительно, тихо, вызывая горячие волны по телу.
Я поспешила подскочить на ноги:
– Нет!
Дэйкер закусил губу, чтобы не рассмеяться:
– Так я и думал.
И ушёл. В комнате сразу стало тихо. Хотя из коридора были слышны шаги. Возвращалась Милли.
Быстрый книксен Дэйкеру, и уже через мгновенье она ворвалась ко мне:
– Шейли!
– Да? – отозвалась, головой указывая в сторону ушедшего мужа.
Милли поняла всё без слов:
– Уже так поздно! Вы не отдохнёте как следует к завтрашнему балу, – начала вздыхать служанка, подбежала схватив за руку и потащила в ванную. Включила воду на полную мощность и лихорадочно зашептала мне на ухо:
– Дэйкер был в твоём особняке.
– Что? – чуть не выкрикнула я, но вовремя сбавила тон.
– Ага. Раяну пришлось с ним драться.
Вот теперь моё сердце пропустило удар.
– С ним всё в порядке. Просто не давал твоему мужу прощупать скрытые комнаты и энер. Он подобрался очень близко.
– Он меня подозревает? – нахмурилась я.
– Пока считает тебя слепой – скорее всего нет, – похоже, они с ребятами и это успели обдумать. Что ж, вполне логичный вывод.
– А у Бэйна что?
– Вроде на кого-то вышел. Но эти ребята совсем ненадёжные. Так что все напряжены.
Я кивнула. Ещё бы тут не быть напряжённым.
Дальше ко сну готовились быстро и почти в тишине. Завтра бал. И всё во мне кричало, что никакой сказки там не будет.
Глава 53
Утро выдалось не просто суматошным, а настоящим хаосом. Казалось, всё в доме стоит на ушах и гудит, словно улей. Завтрак прошёл в спешке, каждый был в своих мыслях и нервничал перед балом. Кэл так и вовсе за пару минут опустошила тарелку и убежала к себе готовиться.
Даже Дэйкер был на диво задумчив. Я переживала, как вчерашний вечер скажется на его поведении. Учитывая, что он успел сразиться с Раяном в моём доме. Но муж оставался до тревожного поглощён своими раздумьями. И о чём он думает?
Вот только время выезда на бал неумолимо приближалось, а ещё столько всего нужно было сделать!
Ближе к обеду к нам пожаловали девушки из какого-то салона красоты. Оказывается, Дэйкер, не без мольб Кэл, нанял персонал для нашего макияжа и причёсок.
Две девушки отправились к нам с Милли и одна к Кэларинде.
Пока Милли помогала мне с платьем и шнуровала его, девушки раскладывали инструменты и обговаривали весь образ.
Под стать сексуальному красному платью, мои волосы завили в кудри, уложили их набок. И добавили красные сияющие камни. Вроде похоже на рубины, но рассмотреть не получилось, чтобы не вызвать подозрения.
Макияж глаз сделали дымчатый, что только добавляло моему образу дерзкой сексуальности.
– Госпожа! – выдохнула Милли, пытаясь подобрать слова: – Вы такая… такая…
Сама Милли уже тоже успела переодеться в то персиковое, щедро подаренное Дэйкером платье.
– Такая, что лорд Адор ещё передумает ехать на бал, – хихикнула одна из девушек, отвечающая за макияж.
– И не похвастаться такой красоткой женой? – в тон ей ответила вторая. – Не, на бал точно поедут, но вот потом…
И моё хорошее настроение вмиг испарилось. Его сменило дурное предчувствие, которое так и не отступало.
А вот девушки были в прекрасном расположении духа и даже решили помочь моей Милли. Красиво подведя её тёмные глаза, сделали взгляд более выразительным. Для причёски провели косичку вдоль затылка, пропуская через неё другие пряди. Добавили недрагоценных камушков.
Это заняло у них совсем немного времени. Зато теперь мы прекрасно сочетались. Как служанка и её хозяйка.
– Какая же ты милашка! – воскликнула визажистка, рассматривая Милли со всех сторон.
– Ага, вы точно всех затмите на балу! – вторила ей вторая.
Милли довольно улыбнулась, поворачиваясь ко мне.
– Бэйн будет в восторге, – шепнула я ей на ушко. И кое-кто сразу зарделся.
Закончили мы как раз вовремя. И решили спускаться, пока девушки собирали свои инструменты.
Из гостиной доносились приглушенные голоса, похоже, Дэйкер и Бэйн уже были готовы и ожидали нас, тихо о чём-то переговариваясь.
Переглянувшись, мы с Милли выдохнули и всё же вошли в комнату.
Бэйн сидел на диване, с бокалом чего-то явно очень элитного. На нём был тот самый костюм некроманта, что и на моей свадьбе. Положенный по закону, с тремя нашивками.
Друг выглядел расслабленно.
Мой муж стоял у окна, опершись о каминную полку спиной, и смотрел на улицу. Он был в голубом костюме, расшитом белыми нитками в причудливые узоры. Идеально подходящем для моего бирюзового платья.
Он думал, я приду в нём? Хотя, оно действительно более соответствует кроткому образу Шейли.
Дэйкер как раз отпивал из своего бокала янтарную жидкость, когда в комнаты вошли мы с Милли:
– Лорд Адор, лорд Ладгер, – Милли сделала книксен.
Стоило мужу перевести на меня взгляд, как он едва не подавился напитком и хрипло проговорил:
– Шейли, вы… – дальше супруг закашлялся.
– Вам не нравится? – расстроенно хлопнула я глазами.
Сама же отметила, как Бэйн поедал взглядом Милли. И что её так беспокоит? С тем восхищением, с которым он на неё смотрит, никаких сомнений, что девушка заняла его сердце крепко и полностью.
– Что вы, Шейли. Вы просто восхитительны, – супруг поспешил ко мне, отставляя бокал на каминную полку.
Тут и Бэйн отмер, переведя на меня взгляд. Его брови вмиг взлетели вверх. Тоже поднялся, приветствовал лёгким поклоном. И я почувствовала, как рядом ссутулилась Милли.
Кандец! Не может же она всерьёз ревновать его ко мне? Впрочем, долго думать об этом у меня не получилось. Дэйкер взял мою руку и поцеловал её.
С виду простой жест приличия, в его исполнении заставил мою кровь превратится в раскалённую лаву. Задержав губы на моей руке дольше, чем требует этикет, он неотрывно смотрел мне в глаза.
Слава магии, я прикрыла их заклинаньем, иначе точно прокололась бы! Никаких усилий воли не хватало, чтобы разорвать зрительный контакт. И столько эмоций бушевало в мужских глазах, что мой низ живота неожиданно сильно заныл. Ещё немного, и ножки подкосятся.
По открытой спине скользнул лёгкий озноб. Особенно в том месте, где коснулась ладонь супруга.
– Прошу меня простить, – хрипло проговорил Дэйкер и вышел из кабинета.
– Но… – растерянно пробормотала я, не особо отыгрывая удивление, ведь оно было искренним.
– Полагаю, лорд Адор пошёл сменить костюм, чтобы соответствовать вам по цвету, – проговорила Милли, выдерживая нашу легенду.
Бэйн тем временем очутился рядом с подругой и в мгновенье ока притянул к себе, оставляя лёгкий поцелуй на губах.
Ой!
Я сразу отвернулась от друзей и отошла в сторону, чтобы не смущать. Хотя, кажется, единственной, кто смущался, была я.
Дэйкер вернулся невероятно быстро. Услышав его шаги на втором этаже, мы двинулись к лестнице.
Муж переоделся в чёрно-красный костюм. Ага, всё-таки подготовился и на такой случай!
И ох, как же привлекательно он в нём выглядел!
Милли легонько ткнула меня в бок, видать, я слишком засмотрелась на мужа и даже заклятье не могло этого скрыть.
– Все готовы? – Дэйкер подошёл ко мне, забирая мою руку у Милли.
– Кэл? Она здесь? – откликнулась я, водя головой по сторонам, будто прислушиваюсь.
– Кэларинда уже на улице, – мягко проговорил Дэйкер. Но я видела странные огоньки в его взгляде. Что он задумал?
На улице нарядная Кэл в своём изумрудном платье, с уложенными рыжими кудряшками, о чём-то перешёптывалась с Танзой. Друг был тоже одет в костюм, как и полагается вознице по случаю королевского приёма.
Да и вместо фаэтона запрягли шикарную карету, обитую тёмно-зелёным бархатом с малахитовыми вставками.
Как только мы вышли на крыльцо, их разговор сразу утих. А Кэл еле сдержалась, чтобы не отпрыгнуть от Танзы.
Боковым зрением я заметила, как нахмурился Дэйкер. От него их разговор не утаился.
Кандец! Не мог же он узнать правду про Танзу? Может, просто тревожится за сестру? Всё же негоже девушке её статуса пересмеиваться с возницей. Как бы ужасно это ни звучало.
– Подговариваешь кучера увезти тебя на бал без нас? – пошутил мой муж.
– Переживает, чтобы мы успели, – с улыбкой ответил Танза. Словно они правда именно об этом и говорили.
Не уверена, поверил ли Дэйкер, но комментировать не стал.
– Каждый год только и говорят о длиннющих пробках. Один раз моя сокурсница целых два часа стояла, ждала, когда наконец-то подъедет ко дворцу! – быстро подхватила игру Кэл. Умная девочка.
– Она, наверное, ехала из дальних районов. А мы уже в центре, – усмехнулся муж, провожая меня к карете.
И тем не менее, выезжали мы заранее. С учётом возможных задержек в дороге и с запасом времени, чтобы поздороваться со знакомыми перед приёмом. Такой себе обмен любезностями и укрепление связей в обществе. Всегда обязателен, если хочешь преуспевать.
Дэйкер усадил меня, следом Милли. Бэйн помог Кэл, даже комплимент её виду сделал без примеси чёрного некромантского юмора. Места в карете было побольше, чем в фаэтоне, поэтому разместились мы с комфортом.
Убедившись, что все внутри, Танза закрыл дверь и взобрался на козлы. Натянул поводья, побуждая лошадей выезжать за ворота.
Провожали нас Мурат с Аннитой. А ещё безумно грустные глазницы Иннокентия.
– И всё-таки, жаль, что Кешенька всё пропустит, – озвучила мои мысли Кэл. За что получила полный укора взгляд от Дэйкера:
– Если ещё запрет посещать местный пляж я как-нибудь переживу. То боюсь, отлучение от королевского двора ничем хорошим для нас не закончится.
– Но он же безобидный! – принялась защищать скелет Кэл. – И лорд Ладгер приструнил бы его в случае чего.
– Даже комментировать не собираюсь, – хмыкнул муж и посмотрел на меня.
Всю дорогу он был крайне задумчив и почти не спускал с меня взгляда. Я уже начала подозревать, что с моим платьем что-то не так. Или заклятье с глаз слетело. Но Милли и Бэйн подсказали бы.
Глава 54
Королевский дворец. Точнее, его территория, на которую мы попали и впрямь довольно быстро, раскинулась едва ли не на половину столицы.
Изысканный парк, наполненный шедеврами садового искусства. Самые необычные растения со всего мира сочетались с невообразимыми водопадами, которые поддерживала магия. Всё это наполняли изящные скамьи, увитые беседки и причудливые статуи.
Сам дворец красовался в глубине парка, тянулся ввысь высокими шпилями, подсвеченными сотнями тысяч магических огоньков. Которые переливались, образовывая небольшое световое шоу.
Здоровенные башни, огромные окна и монументальные колонны производили внушительное впечатление, заставляя ощущать свою незначительность.
Танза остановил карету у центрального входа с двумя полукруглыми лестницами по сторонам. Открыл дверь, выпуская сначала Дэйкера с Бэйном, которые подавали руки нам.
Напоследок я заметила быстрые переглядывания между Танзой и Кэл. Хорошо, что Дэйкер помогал Милли спуститься и не увидел этого.
Дальше наша компания двинулась ко входу, а Танза увёз карету на специально отведённое место, не задерживая лордов в очереди.
Мы с Дэйкером шли первыми, чуть позади Милли, и замыкали шествие Бэйн с Кэлариндой.
– Лорд и леди Адор, – назвался Дэйкер, когда мы подошли к встречающему с длиннющим списком приглашённых. Он был одет в синий сюртук, белую рубашку и чёрные штаны. На голове красовалась шляпа, не особо прикрывая проблёскивающую седину.
– О, добрый вечер, лорд Адор, – встречающий даже не глянул в свои записи, очевидно, знал моего мужа. На лице появилась искренняя улыбка.
Видать, у Дэйкера была хорошая репутация. Он кивнул в ответ.
– Также лорд Ладгер и леди Болстон, – муж указал рукой назад.
– Приятного вечера, – учтиво поклонился встречающий, открывая для нас двери.
– Благодарю, Стив, – улыбнулся Дэйкер и провёл меня внутрь.
Дальше двое слуг, тоже в синих сюртуках, только поскромнее, разделили нас. Мужчин повели налево, нас, девушек, направо.
Милли сразу же подскочила ко мне, взяла мою руку. Кэл с трудом сдерживала любопытство, чтобы не озираться по сторонам с раскрытым ртом.
Нас провели в гардеробную. Сейчас, конечно, не мороз и не дождь, верхней одежды на нас нет. Но всё же нужно привести себя в порядок с дороги и перед тем, как войти в бальную залу.
Пустые вешалки были составлены у одной стены, а всё пространство занимали здоровенные зеркала. Кэл подбежала к одному из них. Меня же принялась поправлять Милли. Ну и я незаметно поглядывала на своё отражение.
– Дорогая, смотри, а это новоиспечённая леди Адор, – послышался сбоку самый раздражающий голос в мире. После Болстона, конечно же.
К нам подходила Ирен в сопровождении нескольких дам. И показывала она на Милли! Это её коварный способ мести?
Сама Ирен была в тёмно-синем платье в обтяжку, с глубоким вырезом на груди и открытыми плечами. Вырез усеивали драгоценные камни. Из макияжа больше всего в глаза бросалась алая помада. Успела уже чей-то кровушки попить перед балом?
– Ой, простите, это её служанка. А леди Адор сбоку, – притворно охнула бывшая Дэйкера с очень самодовольным оскалом. – Платья явно от одной мастерицы.
Её подружки гадко захихикали.
– Вроде слепая моя хозяйка, но зрение не помешает проверить вам, – не осталась в долгу Милли, продолжая приглаживать «выбившиеся» пряди в моей причёске.
Ирен от такой наглости потеряла дар речи. Я же сжала губы, чтобы не засмеяться.
– Да как ты смеешь! – взвизгнула бывшая любовница. – Что за манеры, чтобы какая-то служанка так нагло себя вела!
– Касательно манер, – чинно проговорила Милли. – Моя госпожа, леди Адор, – она сделала книксен спутницам Ирен: – К сожалению, вас нам не представили, поэтому не знаю, как отрекомендовать вас своей госпоже.
Ну, Милли! Как ловко она указала на невоспитанность Ирен. И девушки явно испытали некоторое смущение, сообразив, что я действительно слепая. Только Ирен налилась, будто переспевший помидор:
– Кто вообще впустил в королевский дворец мелкую замарашку? – ещё немного, и у неё пар пойдёт из ушей.
– Минуту назад вы спутали её со мной. Догадываюсь, моя служанка выглядит очень даже пристойно. Раз вас было так легко ввести в заблуждение, – теперь уже за Милли заступилась я. Припоминая все уроки дипломатии, которые у меня когда-либо были.
На сей раз её подруги закусили губы, чтобы не засмеяться.
– О, снова ты! – совсем невежественно хмыкнула Кэл, приближаясь к нам. – Я думала, Дэйкер всё чётко тебе объяснил, когда за двери выставил.
Ирен, покрываясь красными пятнами от злости, задрала подбородок и прошла мимо, намеренно задевши меня плечом.
– Вам определённо стоит заняться своим зрением, – мило улыбнулась в ответ я. – У вас, очевидно, имеются проблемы с ним.
– Это только начало, – злобно прошипела мегера.
– Ей так нравится, когда унижают? – тихо прошептала Кэл нам с Милли. Но судя по тому, как напряглись плечи бывшей любовницы Дэйкера, она услышала.
– У людей бывают странные пристрастия, – шепнула я в ответ.
Кажется, кто-то зарычал от злости. Кажется, это была Ирен, гордо отстукивающая каблуками.
Мы же не сдержались от хихиканья. Конечно, драконить обиженную женщину – плохая затея. Но что поделать, если она сама постоянно нарывается?
– Идём? – Кэл не терпелось уже попасть в бальную залу.
Милли ещё раз окинула меня взглядом, затем в зеркало себя, и кивнула:
– Пошли.
На выходе нас уже ждали Бэйн и Дэйкер. Они переговаривались с несколькими мужчинами. Очевидно, так же ожидавшими своих дам.
Не удивлюсь, если именно благодаря этому ожиданию в высших кругах и было заключено большинство сделок и знакомств. Ведь ничто не сплотит сильнее, чем общее страдание. Дамы же прихорашивались так долго, что их кавалеры просто не могли не страдать!
– А вот и наши спутницы, – улыбнулся Дэйкер, подходя ко мне. Бэйн двинулся к Кэл, хотя его взгляд то и дело возвращался к Милли.
– Счастливчик! – хмыкнул полноватый мужчина из компании.
– Ага, так быстро, – вторил ему ещё один. – Сегодня победа за тобой.
– Они просто в доле, – усмехнулся муж, забирая мою руку у Милли.
Несколько дежурных фраз, и мы пошли к основной, бальной зале. Позади чувствовалось нетерпение Кэл, ещё немного, и она начнёт прыгать на месте.
– Опишите мне? – спросила я, чуть склонившись к супругу. Хотя у самой от сияющего со всех углов золота рябило в глазах.
– С удовольствием, – улыбнулся муж.
И принялся расписывать высокие потолки, инкрустированные драгоценными камнями колонны, разноцветные витражи. Делал это настолько искусно, что я как вживую представляла описанную картину.
Только вот незадача: она совершенно не соответствовала тому, что видели мои глаза!
До сегодняшнего дня все описания Дэйкера были точны, будто он и правда хотел как можно ярче передать мне действительность.
А сейчас… Сейчас мне оставалось лишь удерживать лицо, чтобы не показать изумления, кивать с восхищённой улыбкой и пытаться разгадать, что он замыслил.
– Вам здесь нравится? – спросила с интересом.
Дэйкер на мгновенье задумался, глядя на меня, а затем наклонился и прошептал на ушко:
– Хочу, чтобы понравилось вам.
Выпрямился и, как ни в чём не бывало, поздоровался с кем-то из знакомых.
И это ещё нас, женщин, обвиняют в нелогичном поведении? Что вообще на уме у этого сыщика?
Бальная зала была огромной, просто-таки гигантской! Даже скорее не зала – а целый каскад зал, которые перетекали одна в другую, в парки, снова в залы и так далее, казалось, до бесконечности.
Всё это великолепие под завязку наполняла магия. И тут уже Дэйкер описывал виды на диво точно. Чем снова заставил меня копаться в его мотивах и побуждениях.
Прямо по курсу на специальном возвышении сидела королевская семья: уже немолодые король с королевой, принцесса лет семнадцати, наследник престола чуть постарше и ещё мелкий карапуз на руках у няни, который сосредоточенно пытался запихнуть в рот её украшение.
– Лорд Дэйкер Адор с супругой леди Шейли! – объявил глашатай, и мы двинулись по ярко-синей ковровой дорожке вперёд. – И личная служанка незрячей госпожи Адор, Милли Грим, высочайшим соизволением допущенная на бал, – добавил глашатай.
Милли позади громко сглотнула. Она так волновалась, что, кажется, с удовольствием схватилась бы за мою руку. Но всё же держала себя превосходно.
Да и я тоже никогда прежде не оказывалась в такой роскоши, и уж тем более не была представлена королям.
Лица тех, кто прибыли раньше нас и сейчас стояли по сторонам от дорожки, слились в череду расплывчатых пятен. Лишь одно я узнала: Ирен с очередным спутником явно из богатейшего сословия. Вот и занималась бы им, зачем ей Дэйкер⁈
Моё сердце колотилось, и, стыдно признаться, только крепкая рука супруга не давала ногам подкоситься от волнения. Свою бывшую он будто и вовсе не заметил, хотя она кидала на него томные призывные взгляды.
Приблизившись, мы поклонились королевской семье. Дождались их лёгких кивков в ответ и, под взмах руки ещё одного распорядителя, который стоял возле возвышения, двинулись к остальным гостям.
– Леди Кэларинда Болстон и её спутник, лорд Бэйн Ладгер… некромант, – глашатай замялся лишь на мгновение, но моё сердце пропустило удар.
Хоть бы нас не раскрыли!
Молодая принцесса пристально впилась в нашего красавца-Бэйна взглядом. Впрочем, вряд ли с желанием закричать «никакой он не лорд!». Скорее, девушка обнаружила свежее лицо среди давно опостылевших молодых людей.
Милли зашипела из-за моего плеча, и я нащупала её руку, показывая, что рядом.
Представление прибывших длилось не меньше часа. У бедного глашатая даже голос под конец охрип.
– А где музыканты? – шепнула я: музыка играла, но я и правда не видела оркестра.
– В одном из садов, – отозвался Дэйкер. – Магия усиливает звук и здесь, и там, куда приглашены менее знатные гости.
– Интересно, – проговорила я.
– Если хотите, потом проведу вас туда.
– С удовольствием.
Раздался громкий бой часов. В зал вошли последние несколько пар, после чего гигантские двустворчатые двери захлопнулись. По-моему, я посочувствовала опоздавшей в прошлый раз подруге Кэларинды: похоже, ждать дольше отведённого времени король с королевой не собирались.
Откуда-то из-за тронов вышел придворный маг. Взмахнул руками – и я ощутила волны защиты, которая разлетелась вокруг зал и парков, отведённых для танцев внутри дворца.
– Что ж, мы начинаем наш ежегодный бал летнего солнцестояния! – провозгласил маг. – Их величества счастливы вас всех приветствовать! Для вашей безопасности, периметр скрыт охранными чарами. Никто не сможет проникнуть сюда. Если вы захотите выйти – больше не сможете попасть обратно, но всегда можете продолжить праздник в наружных садах.
Маг замолчал, и поднялся король – весь зал склонился в едином поклоне. Милли дёрнула меня за руку, поддерживая нашу легенду, показывая, что нужно поклониться.
Король взмахнул рукой, и заиграл первый вальс.
Сам он пригласил свою королеву. Дэйкер – меня. Бэйн – Кэларинду, отдавая ей дань уважения: всё же именно благодаря ей он попал сюда. Даже для Милли нашёлся незадачливый молодой человек, видимо, не запомнивший, что перед ним служанка.
Бэйн будто всё так же спокойно танцевал с Кэл, но мой намётанный глаз обнаружил тонкие язычки невидимой посторонним некромагии, которая проступила вокруг него.
Дэйкер по-прежнему вёл изумительно, позволяя мне ощущать себя грациозной танцовщицей. Хотя на этот раз никакой свет вокруг нас не появлялся и зачарованных лиц вокруг не наблюдалось. Разве что некоторые мужчины окидывали меня такими плотоядными взглядами, что порядочному супругу следовало бы вызвать их на дуэль!
Сама я на них, разумеется, не реагировала. Смущаться тем более не собиралась.
После первого танца началось оживление. Аристократы растекались по залам и паркам внутри охранного контура, официанты обносили всех бокалами и лёгкими закусками.
Пока Дэйкер с кем-то здоровался и представлял меня, я заметила, как Кэларинда скользнула в затемнённую галерею. Явно что-то замышляя.








