Текст книги "Жизнеописание султана Джалал ад-Дина Манкбурны"
Автор книги: Мухаммад ан-Насави
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 27 страниц)
Глава 12
Рассказ о событиях после возвращения султана из Ирака
Когда султан, возвращаясь из Ирака, прибыл в Нишапур, пришло известие о смерти наместника (вали) Кермана и его на'иба там Му'аййид ал-Мулка Кавам ад-Дина. Тогда султан назначил своего сына Гийас ад-Дина Пир-шаха владетелем Кермана, Кеша и Мекрана. Гийас ад-Дин отправился туда, его дело упрочилось и укрепилось, и он находился там, пока Иракское владение не стало свободным для него. Тогда он захватил его, не встретив ни противника, ни соперника. С его именем провозглашали хутбу с прочих минбаров Мазандарана и Хорасана, и так было до тех пор, пока появившийся из Индии Джалал ад-Дин /34/ неожиданно не напал на Рей и не отнял Ирак у него, о чем будет сказано ниже.
Му'аййид ал-Мулк вышел из простонародья и благодаря покровительству султана и помощи судьбы достиг такой княжеской степени, которую добыть нелегко. А его дело началось так: он был сыном кормилицы Нусрат ад-Дина Мухаммада ибн Лаза, правителя Заузана[186]186
Заузан (Зузан) – округ, существовавший в средние века «между Нишапуром и Гератом, откуда вышло много ученых и литераторов, и по этой причине округ именовался “Малой Басрой”». См.: Йакут, 4, с. 416.
[Закрыть], и Нусрат ад-Дин избрал его своим послом к султанскому двору по важным делам с целью удовлетворения своих нужд. Му'аййид ал-Мулк несколько раз давал ему советы относительно посольства. Однако душа внушила ему (Му'аййид ал-Мулку) мысли повредить делу того, кто отправил его, домогаясь, чтобы назначили правителем его самого. Он донес султану, что его господин [придерживается] порочной веры и что у него тайная связь с батинитами. Затем он вернулся к нему (Нусрат ад-Дину) и сказал: «Султан подозревает, что ты батинит, и я опасаюсь, каковы будут для тебя последствия этого подозрения и исход этого сомнения». Тогда ужас и испуг овладели им, страх поднял его с места, и он перебрался к исмаилитам в одну из их крепостей, граничащих с Заузаном.
Кавам ад-Дин тотчас же написал об этом султану, и тот поручил ему должность вазира Заузана[187]187
Должность вазира области или города – вторая после наместника (вали). Этот пост существовал только в государстве Хорезмшахов. Вазирами этими были, как правило, тюрки, и они почти всегда подчинялись непосредственно хорезмшаху или его вазиру. Эта должность соответствует должности вакила при Сельджукидах. Должность вазира Насы исполнял автор настоящего сочинения. Есть документ о назначении Гийас ад-Дином Пир-шахом вазиром Нахичевана Садр ал-Милла ва-д-Дина Абу-л-Бараката ал-'Усмани. См.: Horst, c. 47—49, 124—125.
[Закрыть], с тем чтобы доходы области он вносил в султанскую казну. Он так и поступал, и дело оставалось в прежнем положении. Затем он решил, что без труда добился того, чем обладает, а Нусрат ад-Дин недалеко, и он написал ему, обманывая его и заверяя, что его дело с султаном наладилось. Тот поддался обману и возвратился в Заузан, Кавам ад-Дин завлек его и приказал ослепить, не соблюдая долга воздаяния за добро и не думая о дурной славе на все времена.
Когда он утвердился в Заузане, то захотел свергнуть правителя Кермана, одного из потомков Малика Динара[188]188
Малик Динар – предводитель огузов, движение которых положило конец династии Сельджукидов Кермана (1041—1186). Динар правил Керманом с 1186 по 1195 г. Вероятно, описываемое событие происходило в то время, когда Керманом владел сын Динара – 'Аджам-шах (см.: Мухаммад ибн Ибрахим, с. 160 и сл.). Однако, по другим источникам, Керманом в указанное время владел малик 'Имад ад-Дин Мухаммад ибн Такла – племянник атабека Фарса Са'да ибн Занги. 'Имад ад-Дин был вызван хорезмшахом Мухаммадом и обласкан им. Ему вновь был обещан Керман, но на обратном пути он был убит Кутб ад-Дином ибн Мубариз ад-Дином, владетелем Шебанкара (Шебанкйара, округа в Фарсе). См.: Кермани. Ал-Музаф, с. 48—49; Kafesoglu, c. 197—198.
[Закрыть], и отнять у него владение. [С этой целью] он написал письмо султану, соблазняя его захватом Кермана, если он пошлет ему на подмогу войска Хорасана, расположенные по соседству с Заузаном. И тот помог ему отрядом 'Изз ад-Дина Джилдака и другим отрядом. Кавам ад-Дин в короткое время овладел Керманом и преподнес султану все, что там находилось, – /35/ немое и говорящее, ржущее и каркающее. Султан одобрил его действия и поднял его из низкого положения до высоких небес власти, обращался к нему [в переписке] как к малику и дал ему лакаб Му'аййид ал-Мулк. Султан назначил его на'ибом Кермана, определив ему эту область в качестве [владения] икта'. Му'аййид ал-Мулк распространил там справедливость и правосудие, вследствие чего население Кермана увеличилось вдвое. В его личном владении умножилось количество скота разных пород, так что харадж Кермана казался незначительным по сравнению с этим [богатством].
Когда султан возвращался из Ирака и его верблюды погибли, Му'аййид ал-Мулк преподнес ему в Нишапуре четыре тысячи верблюдов породы ан-Наджати ат-туркийат. После его смерти в султанскую казну вывезли из всего его наличного имущества семьдесят вьюков золота помимо других видов сокровищ. Их прибытие совпало с отъездом с берегов Джейхуна султана, бежавшего от татар. Эти вьюки были сброшены в Джейхун нераспакованными, вместе с вещами из вывезенной казны [султана], имевшими еще большую ценность.
Когда после своего отступления из Ирака султан бросил посох пребывания в Нишапуре, он отстранил от должности вазира Низам ал-Мулка Насир ад-Дина Мухаммада ибн Салиха. Причиной тому было то, что он мстил Низам ал-Мулку за неповиновение и был зол на него за такие привычки, как его алчность к взяткам, приводившая к застою в ходе дел и превращавшая в ничто меры по улучшению положения. Словом, этот человек не обладал и малой долей качеств, необходимых для должности вазира, и, кроме [надменного] вида и неумеренной щедрости, в нем не было ничего приметного. Султан назначил его вазиром не по собственному свободному решению, а из-за того, что упомянутый был гулямом матери султана и сыном ее гуляма.
И вот, когда султан отстранил от должности своего вазира Низам ал-Мулка Мухаммада ибн Низам ал-Мулка Баха' ад-Дина Мас'уда ал-Харави, он посоветовался с ней о том, кто подходит [для этой должности], и она посоветовала ему назначить вазиром упомянутого. А султан никогда не противоречил ее приказанию – ни в малых делах, ни в больших, ни в значительных, /36/ ни в незначительных – по двум причинам: во-первых, из-за родительской любви, которую она уделила ему, и, во-вторых, из-за того, что большинство эмиров государства были из ее рода и вместе с ними он боролся против хита'и и отнял у них власть. Он дал ей согласие на это, скрывая отвращение и спрятав в душе неприязнь, и поручил дела вазира упомянутому. До [султана] стали доходить такие вести о вазире, [слышать] которые ему не хотелось бы, а к этому добавлялись еще упреки и порицания из уст некоторых приближенных. Так продолжалось до тех пор, пока султан, возвращаясь из Ирака, не остановился в Нишапуре.
В ту пору кади там был Рукн ад-Дин ал-Мугиси[189]189
Рукн ад-Дин 'Али ибн Ибрахим ал-Мугиси – главный кади Нишапура. Был послан жителями города к Толи, сыну Чингиз-хана, осадившему в апреле 1221 г. Нишапур, с просьбой не разрушать город на условиях выплаты дани. Однако Толи не принял делегацию, и Рукн ад-Дин был убит. См.: ал-Джувайни, l, c. 176.
[Закрыть], а войсковым кади[190]190
В армии хорезмшахов, как и у Сельджукидов, имелся свой войсковой судья (кади ал-'аскар или гази-йи хишам ва лашкарийан), который ведал разбирательством религиозно-правовых конфликтов. См.: Буниятов. Хорезмшахи, с. 88—92.
[Закрыть] был Садр ад-Дин ал-Дженди. Садр ад-Дин был связан с султаном службой своих предков. Они служили у султана Текиша в дни, когда тот был правителем Дженда[191]191
Дженд – средневековый город, развалины которого находятся на правом берегу р. Сырдарьи, близ Кзыл-Орды. См.: Йакут, 3, с. 147.
[Закрыть], отданного ему в качестве икта' его отцом Ил-Арсланом[192]192
Хорезмшах Абу-л-Фатх Ил-Арслан, прадед Джалал ад-Дина Манкбурны (по отцу), правил в 1156—1172 гг.
[Закрыть]. А Садр ад-Дин, кроме того, что пользовался указанным обстоятельством, обладал еще и красноречием[193]193
Перевод дан по варианту рукописи В.
[Закрыть], достоинством и приятной внешностью. И султан назначил его кади Нишапура и прилежащих местностей, увеличив его полномочия и возвышая его тем, что помнил о нем. Султан отличал его среди равных ему, уделяя ему все больше внимания и давая новые назначения. Он наградил его самой дорогой почетной одеждой, вместе с полным убранством коня, и наградил свыше двадцати человек из его родственников, на'ибов и вакилей. Через одного из хаджибов он стал подстрекать его к тому, чтобы он не преподносил Низам ал-Мулку подарка и не являлся к нему в знак службы. Он сказал: «Это я счел тебя способным [к службе], я тот, кто облек тебя властью своим решением. Поэтому никто не имеет права требовать, чтобы ты вознаградил его за услуги, и здесь не было такой заботы, за которую ты должен воздать должное».
Но вот кто-то тайком пришел от Низам ал-Мулка и предупредил Садр ад-Дина о последствии пренебрежения и пригрозил ему, что его невнимание может иметь плохой конец. Он сказал: «Смотри, не надейся на покровительство султана и не пренебрегай диваном». Тогда кади испугался и отнес Низам ал-Мулку запечатанный мешок, в котором было четыре тысячи динаров. Но один из соглядатаев, приставленных к Низам ал-Мулку для надзора, известил султана о том, что совершил кади, несмотря на его распоряжение. /37/ И он потребовал принести ему то, что кади отнес тайно Низам ал-Мулку, и мешок нераспечатанным был доставлен [султану]. Когда кади оказался в собрании (маджлисе), султан спросил его о том, что тот отнес Низам ал-Мулку. Тот отрицал все, отказался наотрез и поклялся головой султана, что не относил вазиру ни динара, ни дирхема. Тогда султан приказал доставить мешок, его принесли и поставили перед кади, а он только потупил взор и уперся взглядом в землю. Затем султан велел кади вернуть пожалованную [ему] почетную одежду, и ее отняли у него. Та же самая одежда была отнесена кади, который был восстановлен в своей должности. Между назначением Садр ад-Дина на должность кади и его увольнением прошел день или два.
Султан приказал Джахан-Пахлавану перерезать веревки палатки Низам ал-Мулка, с тем чтобы она упала на него, что и было сделано. Он сказал вазиру: «Вернись к вратам своего наставника», то есть к матери султана. И он (Низам ал-Мулк) тотчас пустился в путь с закравшимся в душу сомнением и глубоким страхом в сердце. Он не верил, что прибудет невредимым в Хорезм, страшась последствий, которые могут произойти из-за гнева султана на него.
Глава 13
Рассказ о положении Низам ал-Мулка после отставки
Он отправился из Нишапура в Хорезм, одолевая переходы, как будто свертывая свиток книги, удовлетворенный «возвращением вместо добычи»[194]194
Поговорка, восходящая к известному стиху Имру' ал-Кайса.
[Закрыть]. Когда он приехал в Мардж Шаиг[195]195
Мардж Шаиг – букв. «приятный луг», соответствует персидскому Поште-и Шайакаи. См.: ал-Джувайни, 2, с. 402.
[Закрыть], одно из известных пастбищ близ крепости Хурандиз[196]196
Хурандиз – средневековая крепость близ Насы. См.: Йакут, 2, с. 415.
[Закрыть], места, где я родился и где была заложена моя основа, я явился в знак службы к нему, замещая своего отца, с подарками и припасами, согласно обычаю. Я проводил его до стоянки Джурмани, а это поместье из наших владений. Здесь есть источник, почти такой же, как исток [реки] Хабур[197]197
Хабур – название двух рек: Большого Хабура – притока Евфрата, протекающего мимо Ра'с ал-'Айна, Мардина и Нисибина, и Малого Хабура – притока Тифа, впадающего в него между Магарой и Мазрой.
[Закрыть]. Здесь у источника я разбил для него три шатра, один из которых был из атласа. Я исполнил /38/ в тот же день с группой его слуг трехкратную наубу, потому что хотя его [уже] прогнали, но всюду, где бы он ни проходил, к нему стекались податели просьб и жалующиеся на несправедливость и он выносил решения по самым серьезным и важным делам. И никто не осмеливался сказать, что он отстранен от службы. Вечером этого дня у входа в его шатер поставили трон, на котором он восседал. А он, с того времени, как покинул султана, расставил по дороге всадников, предупреждавших его о том, кто следует за ним из султанского двора. В это время явился один из них к нему и сообщил, что подъезжает хаджиб Эрбоз ибн Са'д ад-Дин Сахм ал-Хашам[198]198
М. Минуви (ан-Насави, Минуви, с. 46) читает: «сын хаджиба Са'д ад-Дина Сахм ал-Хашама».
[Закрыть]. Тогда он изменился в лице и сердце его перестало биться; он потупился, размышляя, и не знал, кто это: вестник гостеприимства или поздний гость несчастья. Так было, пока тот не прибыл и не приветствовал его, пав ниц в полном соответствии с правилами службы, по обычаю. Тогда душа Низам ал-Мулка успокоилась, исчезло подозрение по отношению к хаджибу, и он спросил о причине его прибытия. Тот сказал: «Султан требует реестры (дафатир) дивана вазирата, его описи (джара'ид), архивы (махзан), секретарей (куттаб) и распорядителей (мутасарриф)». Он обрадовался этому, передал ему эти реестры и [отправил] с ним секретарей, [которые вели эти дела], а сам отправился в Хорезм как на крыльях, все еще не веря в свое спасение из челюстей гибели.
День его прибытия туда был памятным днем, так как Теркен-хатун в этот день призвала жителей, простых и знатных, больших и малых, встретить въезд свиты Насир ад-Дина.
Один из очевидцев рассказал мне: «Ра'ис сторонников толка Абу Ханифы[199]199
Абу Ханифа, ан-Ну'ман ибн Сабит (699—767) – основатель одного из четырех мазхабов (толков) в исламе.
[Закрыть] и их главенствующих лиц в Хорезме Бурхан ад-Дин опоздал и прибыл в числе последних. Он просил извинить его за опоздание из-за слабости. На это вазир ответил: “Да, но из-за слабости намерения, а не из-за слабости телесной”. А затем, спустя несколько дней, вазир, чтобы отомстить за опоздание, натравил на Бурхан ад-Дина тюрок с приказом взыскать с него сто тысяч динаров.
Карим ад-Дин ат-Тайфури был 'амилем султана в округах Хорезма, 'амил же /39/ у них – это наместник (вали)[200]200
Если верить ан-Насави, должностная иерархия у хорезмшахов отличалась от принятой при Сельджукидах, где 'амил (сборщик налогов) был низшим чиновником финансового ведомства, тогда как вали – губернатор, наместник султана в провинции. См. об этом: Horst, с. 44—47, 56—58.
[Закрыть]. Насир схватил его и обязал уплатить большую сумму. Когда Карим ад-Дин спасся от него, то направился на службу к султану в Мавераннахр и пожаловался ему на дурное обращение Насир ад-Дина. Султан отрядил в Хорезм из своей свиты 'Изз ад-Дина Тогрула и приказал ему доставить голову Насир ад-Дина. Когда тот приблизился к Хорезму, то Теркен-хатун, еще до его прибытия узнавшая о решении султана и о цели, с которой он был послан, велела привести его к себе вопреки его желанию. Она предложила ему присутствовать в помещении дивана, в то время как Насир ад-Дин будет восседать в кресле вазира, – перед этим она поручила ему должность вазира Кутб ад-Дина Узлаг-шаха, наследника престола султана и правителя Хорезма, – и в присутствии свидетелей передать Насир ад-Дину привет султана и сказать ему, что султан заявляет: “У меня нет вазира, кроме тебя. Будь во главе своего ведомства. И никто в других странах и владениях не смеет противоречить твоему приказу и отрицать твою власть”. Упомянутый ('Изз ад-Дин) так и поступил и не мог ничего иного сделать, и нарушил тем самым предписание и волю султана».
Распоряжения Насир ад-Дина продолжали выполняться, а его решения имели силу лишь в Хорезме, Хорасане и Мазандаране, но не в других областях. Когда он стал вазиром султана, последний велел, чтобы при нем несли четыре копья, древки которых были бы покрыты золотом, точно так, как ранее обычно носили при великих вазирах[201]201
Переведено по варианту рук. В.
[Закрыть]. Но в Хорезме стали носить восемь копий, и это соответственно возвеличивало его достоинство. Все это дошло до султана, находившегося в Мавераннахре, и умножило сверх меры его гнев и негодование.
У хорезмшахов существовал древний обычай, которого они придерживались по примеру Сельджукидов. В каждом указе (тауки') султана перед датой писалось: «Писано по высочайшему, да возвысит его Аллах всевышний, повелению! Указ (мисал) высокий, господский, высокочтимый, [исходящий] от высочайшего садра, /40/ вселенский, справедливый, поддерживающий, победоносный, сражающийся за веру, высокий по степени, постоянный, законный, прочный, обычный, могущественный, всеподданный, служащий опорой, [указ] обладателя достоинств и степеней, полюса правоты и счастья, примера для садров арабов и 'аджамов, владыки вазиров Востока и Запада, образца для Ирана и Турана Инандж Кутлуг Улуг Малика, превосходнейшего из владык мира, продолжающего оставаться высоким, и вот его сообщение». Так упоминали Насир ад-Дина, пока он не был удален из Нишапура. Когда он был назначен вазиром в Хорезме, он изменил только одно слово, а именно: вместо Хваджа Джахан было написано Хваджа Бузурги.
И вот, несмотря на все могущество, султан-завоеватель, подчинивший богатырей и унизивший [владык] из рода Хусрау[202]202
Это поговорка, основанная на рифме ал-джабабира («богатыри», «тираны») и ал-акасира («Сасаниды», «род Хусрау»), она встречается в разных вариантах у древних авторов.
[Закрыть], оказался не в силах удовлетворить свой гнев против одного из своих слуг. Известно, что напитки этого мира нечисты от соринок и дары его сопровождены печалью.
После его отстранения султан приказал, что решать дела, определенные для вазира, должны шесть вакилдаров[203]203
При дворе хорезмшахов, как и при Сельджукидах, общими вопросами занимался дворецкий (вакил). Однако эта должность не аналогична должности, выполняемой шестью отмеченными вакилдарами – членами коллегии, которую в 1218 г. хорезмшах назначил вместо одного вазира Насир ад-Дина. См.: Horst, с. 16—17, где приводятся два указа Гийас ад-Дина Пир-шаха о назначении на должность вакилдара. О вакиле см. также: Бартольд. Сочинения, 1, указ.
[Закрыть], и обязал их не выносить решений без взаимного согласия. Это были Низам ад-Дин – катиб ал-инша', Муджир ал-Мулк Тадж ад-Дин Абу-л-Касим, эмир Дийа' ад-Дин ал-Байабанки[204]204
Байабанк – название селения в 22 км к ю-з от Семнана.
[Закрыть] Шамс ад-Дин ал-Калабади[205]205
Калабад – название двух округов (близ Бухары и близ Нишапура).
[Закрыть] Тадж ад-Дин Ибн Карим аш-Шарк ан-Нишапури и аш-Шариф Маджд ад-Дин Мухаммад ан-Насави. Вследствие этого людей постигла беда, и они вспоминали добром времена Насир ад-Дина, так как удовлетворить одного, несмотря на его недостатки, легче, нежели угодить шестерым. Так продолжалось до тех пор, пока государство 'Ала' ад-Дина не прекратило своего существования.
Глава 14
Рассказ о событиях в Мавераннахре после возвращения султана туда
/41/ Когда султан после своего возвращения из Ирака бросил посох пребывания в Мавераннахре, его встретили послы Чингиз-хана[206]206
Когда до хорезмшаха Мухаммада дошли слухи о взятии Чингиз-ханом Пекина, о разгроме им кара-хитаев в 1215 г. и об усилении мощи его империи, он снарядил посольство во главе с сеййидом Баха' ад-Дином ар-Рази для того, чтобы получить более достоверные сведения. Посольство было принято Чингиз-ханом в Пекине, где Чингиз-хан высказал пожелание о свободном обмене торговыми караванами между Востоком и Западом (см.: ал-Джузджани, 1, С. 270—271; 2, с. 963—964). Для охраны караванных путей от нападений кочевых племен Чингиз-хан приказал создать специальные караульные отряды корукчиев (см.: Бар Эбрей, 2, с. 481). Весной 1218 г. из Бухары в ставку Чингиз-хана прибыл торговый караван, в составе которого были купцы Ахмад Ходженди, сын эмира Хусайна и Ахмад Балчих. Как говорит Рашид ад-Дин (пер., 1/2, с. 187), у монголов «весьма ценились различные сорта носильных тканей и подстилок и молва о прибыльности торговли с ними широко распространилась». (Далее Рашид ад-Дин говорит о видах товаров, привезенных купцами, их стоимости и о том, как сам Чингиз-хан торговался с купцами. См. там же, с. 187—188; см. также: Бар Эбрей, 2, с. 481—482; ал-Джувайни, 1, с. 77—79.) В. В. Бартольд считает, что «первые шаги для восстановления торговых отношений между двумя империями были предприняты, следовательно, из страны хорезмшаха» (Бартольд. Сочинения, 5, с. 623; см. также: Grousset, с. 233).
Посольство, о котором сообщает ан-Насави, было направлено в том же, 1218 г. Чингиз-ханом в ответ на посольство Баха' ад-Дина ар-Рази и торговый караван с тремя купцами. О посольстве монголов см. также: Рашид ад-Дин, пер., 1/2, с. 188; Абу-л-Гази, с. 95; Бартольд. Сочинения, 1, с. 463—464; Kafesoglu, С. 233—234; Буниятов. Хорезмшахи, с. 132 и сл.
[Закрыть]. Это были Махмуд ал-Хорезми, 'Али Хваджа ал-Бухари и Йусуф Кенка ал-Отрари. С ними были обычные для тюрок дары: слитки драгоценных металлов, моржовый клык (нусуб ал-хутувв), мешочки с мускусом, каменья яшмы и одежды, называемые тарку[207]207
Тарку (торгу, таргу) – легкая шелковая ткань.
[Закрыть], которые изготовляются из шерсти белого верблюда. Одежда из этой шерсти продается за пятьдесят или более динаров.
Посольство имело целью стремление к установлению отношений мира, дружбы и к следованию путем доброго соседства. Послы сказали: «Великий хан приветствует тебя и говорит: “От меня не скрыто, как велико твое дело, мне известно и то, чего ты достиг в своей власти. Я узнал, что твое владение обширно и твоя власть распространилась на большинство стран земли, и поддержание мира с тобой я считаю одной из своих обязанностей. Ты для меня подобен самому дорогому моему сыну. Не скрыто и для тебя, что я завладел Китаем и соседними с ним странами тюрок и их племена уже покорились мне. И ты лучше всех людей знаешь, что моя страна – скопища войск и рудники серебра и в ней столько [богатств], что излишне искать какую-либо другую. И если сочтешь возможным открыть купцам обеих сторон путь для посещения, то это [было бы] на благо всем и для общей пользы”»[208]208
Рашид ад-Дин (пер., 1/2, с. 188) передает иное содержание послания Чингиз-хана хорезмшаху Мухаммаду: «Купцы той (вашей) стороны пришли к нам, и мы отправили [их] назад таким образом, как вы услышите. Кроме того, мы послали вместе с ними в те (ваши) страны несколько купцов привезти в нашу сторону диковинки ваших краев и получить редкостные ткани [производства] тамошних краев. Величие вашей семьи и благородство вашего рода [ни для кого] не скрыты! Обширность пространства [вашего] государства и проникновенная сила ваших приказов ясны и знати и черни в большей части земли. Для меня же вы – дорогой сын и лучший из мусульман. [Теперь], когда пределы, близкие к нам, очищены от врагов и полностью завоеваны и покорены и с обеих сторон определены соседские права, разум и благородство требуют, чтобы с обеих сторон был бы проторен путь согласованности и мы взяли бы на себя обязательства помощи и поддержки друг друга в бедственных событиях и содержали бы в безопасности дороги от гибельных происшествий, дабы купцы, от многократных посещений которых зависит благосостояние мира, передвигались бы со спокойной душой. [Тогда], вследствие [установленного между нами] согласия, исчезнут поводы для беспокойства и пресечется поддержка разлада и непокорности!»
[Закрыть].
Выслушав содержание послания, султан велел привести Махмуда ал-Хорезми ночью одного, без других послов. Он сказал ему: «Ты – хорезмиец, и не может быть, чтобы ты не питал к нам дружеского расположения и склонности». Он обещал ему награду, если тот скажет ему правду о том, о чем он его спросит, и отдал ему из своего браслета драгоценный камень в знак верности обещанию. Султан поставил перед ним условие – быть соглядатаем при Чингиз-хане. По доброй воле или из страха он дал согласие на то, чего от него требовали. Затем султан спросил: «Правду ли сказал мне Чингиз-хан, заявляя, что он завладел Китаем и захватил город Тамгадж? Правдив ли он, говоря об этом, /42/ или лжет?» Тот ответил: «Да, он сказал правду. Такое великое дело не может остаться тайной, и скоро султан сам убедится в этом». Тот сказал: «Ты же знаешь, каковы мои владения и их обширность, знаешь, как многочисленны мои войска. Кто же этот проклятый, чтобы обращаться ко мне как к сыну? Какова же численность имеющихся у него войск?»
Увидев признаки гнева [султана] и то, что любезная речь превращается в спор, Махмуд ал-Хорезми отступил от искренности и стремился снискать милость султана, чтобы спастись из клыков смерти. Он сказал: «Его войско в сравнении с этими народами и несметным войском не что иное, как всадник перед конницей или дымок в сравнении с ночным мраком». Тогда султан согласился на то, чего просил Чингиз-хан в отношении перемирия.
И Чингиз-хан был рад этому. Состояние перемирия продолжалось до тех пор, пока из его страны в Отрар не прибыли купцы 'Умар Ходжа ал-Отрари, ал-Джамал ал-Мараги, Фахр ад-Дин ад-Дизаки ал-Бухари и Амин ад-Дин ал-Харави[209]209
По возвращении послов – Махмуда ал-Хорезми, 'Али Ходжи ал-Бухари и Йусуфа Кенка ал-Отрари – Чингиз-хан снарядил в Хорезм большой торговый караван во главе с перечисленными ан-Насави купцами. Всего с караваном следовало 450 купцов-мусульман, и с ними (по приказу Чингиз-хана) – по два-три человека от каждого племени монголов. Согласно «Сокровенному сказанию» (§ 254), оказалось сто человек во главе с личным представителем Чингиз-хана Ухуной. Ал-Джузджани (1, с. 272) добавляет, что в караване было 500 верблюдов, груженных золотом, серебром, шелком и другими товарами. Об этом караване говорят также Ибн ал-Асир (9, с. 330—331) и Ибн Халдун (с. 237).
[Закрыть].
Здесь с двадцатью тысячами всадников находился Инал-хан, сын дяди – по матери – султана[210]210
Согласно ас-Суйути (с. 311) и Рашид ад-Дину (пер., 1/2, с. 67, 188), наместник (на'иб) хорезмшаха Мухаммада в Отраре Инал-хан (Иналчук) был его дядей по матери. По Абу-л-Гази (с. 37), Инал-хан по прозванию Гайир-хан приходился Теркен-хатун двоюродным братом по отцу.
[Закрыть], управлявший Отраром в качестве на'иба султана. Его низкая душа стала жадной к имуществу этих купцов, и с этой целью он написал султану письмо лжеца и лицемера, утверждая, что «эти люди, прибывшие в Отрар в одежде купцов, вовсе не купцы, а лазутчики, высматривающие то, что не касается их деятельности. Когда они остаются наедине с кем-либо из простонародья, они угрожают ему и говорят: “Вы в полном неведении относительно того, что творится вокруг вас; скоро к вам придет такое, против чего вы не устоите”» – и далее в том же духе. Тогда султан разрешил ему принять меры предосторожности к ним, пока он не примет своего решения. Когда он отпустил узду Инал-хана, так как разрешил принять подобные меры, тот преступил все пределы [дозволенного], превысил свои права и схватил [этих купцов]. После этого от них не осталось следа и не слышно было вестей. А упомянутый (Инал-хан) единолично распорядился тем многочисленным добром и сложенными товарами, из злого умысла и коварства. «И последствия его дела оказались убытком»[211]211
Ср.: Коран LXV, 9 (9)
[Закрыть][212]212
Убийство купцов произошло в конце 1218 г. Согласно ал-Джувайни (1, с. 79) и Рашид ад-Дину (пер., 1/2, с. 188—189), Гайир-хана оскорбило поведение одного из купцов (индуса), который презрительно отверг его приглашение. Затем он позарился на имущество купцов и, задержав их, сообщил обо всем хорезмшаху. 'Ала' ад-Дин Мухаммад, наперекор посланию Чингиз-хана, приказал Гайир-хану казнить всех людей, прибывших с караваном, и конфисковать все товары. Об этом же говорит Бар Эбрей (2, с. 482). Несколько иначе у Ибн ал-Асира (9, с. 331): когда Гайир-хан сообщил хорезмшаху о прибытии каравана с огромным количеством товаров, хорезмшах приказал ему перебить всех людей каравана, а их товары конфисковать. Товары были проданы купцам Бухары и Самарканда, а вырученные деньги хорезмшах присвоил. См. также: ал-Джузджани, 1, с. 272; 2, с. 966—968; ас-Субки, с. 332. Ибн ал-Асир получил свои сведения от факиха Шихаб ад-Дина ал-Хиваки, взятого в плен монголами и бежавшего затем из Самарканда. Из всего каравана удалось спастись только одному человеку (по ал-Джузджани – погонщику верблюдов, а по Рашид ад-Дину – купцу), который сообщил о трагедии каравана Чингиз-хану.
[Закрыть].
/ 43 / Глава 15
Рассказ о прибытии послов Чингиз-хана к султану после убийства купцов
После этого к султану в качестве послов Чингиз-хана прибыли Ибн Кафрадж Богра – отец которого был одним из эмиров султана Текиша – и сопровождавшие его два татарина [и передали] следующее: «Ты даровал подписанное твоей рукой [обещание] обеспечить безопасность для купцов и не нападать ни на кого из них, но поступил вероломно и нарушил слово. Вероломство мерзко, а со стороны султана ислама еще более. И если ты утверждаешь, что совершенное Инал-ханом сделано не по приказу, исходившему от тебя, то выдай мне Инал-хана, чтобы я наказал его за содеянное и помешал кровопролитию, успокоив толпу. А в противном случае – война, в которой станут дешевы самые дорогие души и преломятся древки копий»[213]213
Ас-Субки (с. 332—333) излагает иной вариант послания Чингиз-хана: «Сообщи мне: то, что произошло, случилось ли по твоему желанию? Если это случилось не по твоей воле, тогда мы требуем кровь убитых с твоего наместника в Отраре, которого надобно доставить к нам в самом жалком виде, униженным и обесчещенным. Но если это сделано по твоей воле, тогда ответственность несешь ты, ибо я не исповедую твою религию и не одобряю этих действий. Ты принадлежишь к религии ислама, а ведь купцы эти тоже были твоей религии! Тогда как же расценивать этот приказ, который ты отдал?»
[Закрыть].
Султан отказался отослать к нему Инал-хана, несмотря на страх, который охватил его душу, и боязнь, лишившую его разума. Ведь он не мог отправить его к нему (Чингиз-хану), потому что большая часть войск и эмиры высоких степеней были из родни Инал-хана. Они составляли узор его шитья и основу его узла и распоряжались в его государстве. Он полагал, что если он в своем ответе станет потакать Чингиз-хану, то этим лишь усилит его жадность, поэтому он сдержался, проявил стойкость и отказал. Между тем его душой овладел страх. Он велел убить этих послов, и их убили[214]214
Как видно из рассказа, Чингиз-хан и на этот раз не пошел на разрыв отношений между государствами и лишь потребовал выдачи Гайир-хана Инала для наказания. Однако хорезмшах приказал умертвить послов. По сообщению Ибн ал-Асира (9, с. 331), убит был один посол, а у остальных его спутников были сбриты бороды, и они были отпущены.
Прибывший в 1218 г. в Хорезм вместе с Чингиз-ханом Елюй Чу-цай в своем «Описании путешествия на Запад» (Си-ю лу) говорит, что причиной похода Чингиз-хана против государства Хорезмшахов было убийство наместником Хуа-Тала (Отрара) монгольских чиновников (послов) и множества купцов. См.: Эберхард, с. 139—140.
[Закрыть]. Но сколько крови мусульман было пролито из-за этого убийства! Поток этой чистой крови бил из каждого сосуда, и [султан] за свой гнев поплатился с избытком, уступив за каждого посла по стране.








