Текст книги "Жизнеописание султана Джалал ад-Дина Манкбурны"
Автор книги: Мухаммад ан-Насави
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 27 страниц)
/ 268 / Глава 106
Рассказ об остановке султана в округе Амида и о его решении направиться в Исфахан. Отказ от этого мнения после прибытия посла правителя Амида ал-Малика ал-Мас'уда. Нападение татар на султана утром второго дня после его прибытия
Когда султан остановился в городе Хани, он вызвал к себе ханов и эмиров и попросил [меня] повторить ответ на его послание. Я прочел им знамения безнадежности и дал им знать, что они бьют по холодному железу, и о том, что нет ни помощника, ни пособника. Затем они договорились о том, что оставят свои обозы в Дийар-Бакре и направятся налегке с дорогими им женщинами и детьми в Исфахан, так же как они и ранее направлялись туда, уставшие и разбитые, а он (Исфахан) прибавлял силы усталому и ободрял удрученного.
Затем, на второй день после этого, прибыл 'Алам ад-Дин Санджар по прозвищу Касаб ас-Суккар – посол от правителя Амида – с письмом, которое содержало изъявление службы и подчинения. Он соблазнял [султана] походом на ар-Рум, подстрекая его к захвату этой страны, и писал: «Поистине, [ар-Рум] – достижимая цель для султана, и он, как только направится туда, овладеет страной, не имея соперников, и будет править им беспрепятственно. А если султан победит малика ар-Рума и будет опираться на дружественных кыпчаков, которые желают [служить] ему, то татары будут бояться его, и [этим] будет достигнута победа».
Далее в письме он упоминал, что если султан решится на это, то он сам прибудет к нему с четырьмя тысячами всадников и не оставит [султанской] службы, пока это государство не будет подчинено и не станет частью султанских владений.
Правитель ар-Рума в том году возбудил гнев в душе правителя Амида ал-Малика ал-Мас'уда, захватив несколько его крепостей.
Султан благосклонно отнесся к его словам, отступив от принятого прежде намерения идти к Исфахану. Он направился в сторону Амида и остановился у моста близ города. Его можно было сравнить с утопающим, который, не умея плавать, хватается за соломинку. Он пил в ту ночь[837]837
Середина шавваля 628 г.х. (16—17.VIII 1231 г.)
[Закрыть] и опьянел, и у него из-за опьянения закружилась голова и затруднилось дыхание, и [было видно, что] отрезвление наступит только тогда, когда протрубит труба и «будет изведено то, что в могилах»[838]838
Коран С. 9 (9)
[Закрыть].
Глубокой ночью к султану пришел один /269/ туркмен и сказал: «Я видел на твоей вчерашней стоянке войска, одежда которых не похожа на одежду твоих войск, с конями, большая часть которых серой масти». Но султан уличил его во лжи и сказал: «Это выдумка тех, кому не нравится наше пребывание в этой стране». И он продолжал наслаждаться всю ночь до рассвета, а утром он и его войска были окружены татарами.
Он пожелал им доброй ночи, и был им постелью шелк,
а пришел к ним утром – ложем их стала пыль.
И те из них, у кого в руках было копье,
стали подобны тем, у кого руки окрашены хной.
Выпали зародыши из слабого чрева,
и [верблюдица] выбросила недоношенного из утробы[839]839
Стихи ал-Мутанабби (ал-Мутанабби, с. 384). Третий бейт взят из той же касиды, что и первые два, но в передаче ан-Насави искажен. См. примеч. 82 к гл. 32.
[Закрыть].
И они (войска султана) были рассеяны руками Сабы по странам подобно тому, как распространяются притчи.
Я долго сидел в ту ночь, составляя письма, но в конце ночи меня одолел сон, и я не чувствовал ничего до тех пор, пока меня не разбудил гулям, закричав: «Вставай! Наступил Судный день!» Я быстро оделся и поспешно вышел, оставив в жилище все, что имел, и произнес:
Если мы вернулись, [сохранив] невредимыми благородные души,
которые надеялись на доброе, но обманулись в надеждах,
То наши души – наилучшая добыча. Поистине, они возвращаются,
и в них – их достоинство и стыд.
Когда я сел на коня, то увидел отряд татар, окруживший шатер султана, а он, пьяный, все еще спал. Но вдруг появился Ур-хан со своим знаменем и воинами и напал на них, отогнав их от шатра. Несколько слуг султана вошли [в шатер], взяли султана за руку и вывели. Он был в белой рубашке, его усадили на коня и ускакали. В это время он вспомнил только о малике Фарса, дочери атабека Са'да.
Он приказал Дамир-Кыйыку (Железное Шило) и амир-шикару Дорт-Аба отправиться к ней и служить ей там, где она окажется после бегства.
Когда султан увидел, что его преследует погоня татар, он приказал Ур-хану отделиться от него со своими войсками, чтобы татары стали преследовать его с отрядом, а сам султан смог бы освободиться от них. Это была его ошибка. Ведь когда Ур-хан отделился от него, к нему тут же присоединилось немало крепких воинов, а когда он достиг /270/ Ирбила, то с ним было четыре тысячи всадников, и он направился в Исфахан. Он владел им некоторое время, пока на город не напали татары[840]840
Исфахан был взят монголами в декабре 1237 г. Об этом свидетельствует также дата смерти поэта Камал ад-Дина Исма'ила ал-Исфахани. Он был убит монгольским воином в своем доме 21 декабря 1237 г. См.: ал-Джузджани, 2, С. 1226—1227; Самарканда, с. 148—154; см. также: Boyle, c. 332—336; Буниятов. Хорезмшахи, с. 119.
[Закрыть]. После этого Ур-хан до этого года, то есть до шестьсот тридцать девятого года[841]841
12.VII 1241 – 30.VI 1242 (год составления «Жизнеописания»)
[Закрыть], находился под стражей в Фарсе.
Несколько человек из тех, кто остался с султаном после того, как он отделился от Ур-хана, такие, как Утур-хан, амир-ахур Талсаб (?) и табунщик Махмуд ибн Са'д ад-Дин, рассказывали мне следующее. Когда султан отделился от Ур-хана, он направился к укреплениям Амида, а погоня – вслед за ним. Амид в это время был в смятении, и жители его думали, что хорезмийцы хотят поступить с ними вероломно. Поэтому они стали биться с султаном, бросали в него камни и прогнали его прочь.
Когда он потерял надежду войти в город, он уклонился влево от города, а к нему присоединилось около сотни всадников из числа верных людей. Затем страх забросил его вместе с ними к границам ал-Джазиры[842]842
Ал-Джазира – название северной части междуречья Тигра и Евфрата.
[Закрыть], где были укрепленные проходы, но ему воспрепятствовали пройти туда, а те, кто жаждал [схватить султана], уже ожидали его в ущельях. Некоторых из них убил шихна Хамадана Сарир-Малик.
Потом Утур-хан посоветовал султану возвратиться назад и сказал: «Самый безопасный путь сегодня – это путь, по которому к нам шли татары». И он вернулся, следуя его мнению, так что его гибель была подстроена им (Утур-ханом) со всех сторон. Султан добрался до одного из селений Майафарикина и сошел с коня на току, а коней отпустил пастись, чтобы затем выехать. [В это время] Утур-хан оставил его из-за своей трусости и малодушия. Он (Утур-хан) надеялся на то, что в переписке между ним и ал-Маликом ал-Музаффаром Шихаб ад-Дином Гази был уговор, который утверждал верность и взаимное уважение между ними, но стал свидетельством горечи в их согласии и призрачности их дружбы. В дальнейшем Утур-хан был схвачен и находился в заточении, пока его не затребовал ал-Малик ал-Камил, что произошло в год овладения им Амидом. Он вызвал его к себе, в Египет, там он упал с крыши и умер.
Султан же оставался на току, и ночь укрыла его от всех врагов, пока на заре опять не появились татары. Он тут же вскочил на коня, а большая часть [его] отряда не успела сесть на коней и была перебита.
Глава 107
Рассказ о том, что произошло с султаном и каков был конец его дела
Когда нападение [татар] разлучило меня с султаном, я после этого в течение трех дней прятался в пещере, и наконец страх забросил меня в Амид. Затем, после двухмесячного пребывания в Амиде, где мне нельзя было /271/ выходить, я попал в Ирбил, а позже, после различных невзгод и беспрестанных несчастий, попал в Азербайджан. Затем, претерпев трудности, нужду и безденежье, я оказался полуголым в Майафарикине. И в каком бы месте в султанских странах я ни останавливался, люди везде распространяли слух о том, что султан жив, собрал свои войска и готовится в поход. Эти известия были ложны, а надежды – обманчивы, их порождала любовь [к султану] и создавала преданность и покорность ему. [Я слышал все это], пока не вернулся в Майафарикин и не убедился, что он погиб. Тогда я почувствовал отвращение к жизни и упрекал судьбу за свое спасение. Я горько вздыхал и говорил: «О, если бы господь Мухаммада [-пророка] не сотворил бы Мухаммада [-автора]!» И если бы возможно было каким-то образом отсрочить время его гибели, то я разделил бы с ним срок моей жизни и выбрал бы для себя в жеребьевке ту стрелу, которая короче. Но когда я подумал, что поводья выбора выхвачены из рук обладателей силы, то сказал с печалью в душе и пылающим углем в сердце:
Я предсказывал, что после тебя разгорится пламя,
и полным было после тебя, о Кулайб, собрание!
Они обсуждали обстоятельства каждого несчастья,
а если бы ты присутствовал при этом – не промолвили бы слова[843]843
Стих арабского поэта доисламской эпохи ал-Мухалхила ибн Раби'а, дяди знаменитого Имру' ал-Кайса (ум. около 540 г.). Большинство своих стихов он посвятил своему брату Кулайбу ибн Раби'а.
[Закрыть].
Когда татары напали на него (султана) в селении, как мы об этом уже говорили, его спутники, попавшие в плен, сообщили татарам, что это был султан. Они тотчас же отрядили погоню, послав вслед за ним пятнадцать всадников. Двое из них догнали его, но он убил их, а остальные потеряли надежду захватить его и вернулись.
Затем султан поднялся на гору, где курды стерегли дороги с целью захвата добычи. Они, по своему обычаю, поймали султана и ограбили, как они делали это и с другими захваченными ими [людьми]. Когда они хотели его убить, он по секрету сказал их вожаку: «Я в самом деле султан, и не спеши решать мою судьбу. У тебя есть выбор: или доставь меня к ал-Малику ал-Музаффару Шихаб ад-Дину, и он вознаградит тебя, или отправь меня в какую-либо мою страну – и ты станешь князем».
И человек согласился отправить его в его страну. Он отвел его к своему племени, в свое селение[844]844
Речь идет о селе 'Айн Дар, близ Майафарикина. Султан Джалал ад-Дин Манкбурны был убит в середине шавваля 628 г. х. (вторая половина августа 1231 г.).
[Закрыть] и оставил его у своей жены, а сам пошел в горы, чтобы привести лошадей.
Во время отсутствия этого человека вдруг появился презренный негодяй – курд с копьем в руке. Он сказал женщине: «Что это за хорезмиец? И почему вы его не убили?» Она ответила: «Об этом нечего говорить, мой муж пощадил его, узнав, что он /272/ султан». Курд ответил: «Как вы поверили ему, что он султан? У меня в Хилате погиб брат, который лучше его». И он ударил его копьем так, что другого удара не потребовалось, и отправил его душу в вечный мир.
Так злодей пренебрег правом своего предводителя и обагрил землю запретной кровью. И было этим [деянием] разорвано сердце времени, пролит напиток судьбы, из-за него опустились знамена веры и разрушено здание ислама. Разверзлось небо, молнии которого видели сыны веры, а безбожные и неблагородные боялись его мечей.
И сколько сражений он дал в разных краях земли, вырвался в них из клыков смерти и освободился из пасти бедствий! А когда пришло его время, гибель могучего льва случилась от лап лисиц. И лишь всевышнему Аллаху жалуются на беды времени и превратности судьбы! Да!
Через некоторое время ал-Малик ал-Музаффар послал [людей] в те горы, и они собрали вещи султана, взяли его коня, седло, его знаменитый меч и палочку, которую он вставлял в свои волосы. Когда все это было доставлено, все присутствующие из числа его приближенных, находившихся с ним в те дни, такие, как Утур-хан, амир-ахур Талсаб и другие, засвидетельствовали, что это – вещи, взятые у него. Он послал также за останками султана, и они были доставлены и погребены[845]845
Когда Шихаб ад-Дин Гази спросил у дяди хорезмшаха Утур-хана, действительно ли убитый – Джалал ад-Дин, тот опознал его и заплакал. Они погребли его ночью близ Майафарикина и сровняли могилу для того, чтобы над телом султана не надругались монголы.
Когда ал-Малику ал-Ашрафу сообщили радостную для него весть о гибели Джалал ад-Дина, он сказал: «Вы поздравляете меня с его смертью? Но вы будете пожинать последствия этого, ибо, клянусь Аллахом, его гибель означает вторжение татар в земли ислама. Теперь нет подобного хорезмшаху, который был стеной между нами и Гогом и Магогом (т. е. монголами)». См.: Сибт ибн ал-Джаузи, С. 443—444; Ибн Тагриберди, 6, с. 276.
Шихаб ад-Дин Гази приказал перебить мужское население села, где был убит Джалал ад-Дин, а село сжечь.
О смерти султана Джалал ад-Дина см. также: Гандзакеци, Тер-Григорян, с. 117; Гандзакеци, Ханларян, с. 151 —152; Вардан, с. 176—177; Армянские источники, с. 27; Бар Эбрей, 2, с. 529—530; ал-Джувайни, 2, с. 459—460; Раишд ад-Дин, пер., 2, с. 31; ал-'Умари, с. 124—125; Абу-л-Фида', 3, с. 147—151.
Ибн ал-Асир завершает свою «Летопись» печальным описанием вторжения монголов, которому подверглись страны Ближнего и Среднего Востока. Любопытно, что о Джалал ад-Дине через несколько десятков лет вспомнил историк Ибн Васил, который был очевидцем нового вторжения монголов и падения Багдада в 1258 г. Он пишет: «Несомненно, что Аллах наказал Джалал ад-Дина за грехи и не дал ему отсрочки, а вырвал его с корнями. Но, несмотря на это, гибель его была причиной уничтожения мусульман монголами. Ведь после смерти его отца 'Ала' ад-Дина, после разрушений стран и убийства населения монголами Джалал ад-Дин бежал в Индию, а затем он вернулся назад. Его дело укреплялось, его мощь увеличивалась, и он захватил Керман, Ирак, ал-'Аджам, Азербайджан и Арран, и его сопровождало огромное число войск. И если бы он вел добропорядочный образ жизни и был бы справедливым и не пролил бы столько крови, то он бился бы с монголами, так как его войско было преградой между нами и монголами. Но он вел порочный образ жизни, грешил, чинил несправедливости, враждовал с соседями, вел себя предательски и вызывал недовольство. Л затем последовали нашествие монголов и их победа над странами ислама. Если Аллах пожелает чего-нибудь, то Он подготавливает и причины» (см.: Ибн Васил, рук., л. 265а—266б).
[Закрыть].
Поистине, этот преступивший право негодяй причинил великое несчастье и оставил сей мир без него осиротевшим.
О тот, кто заставлял кровь литься из шей врагов!
После твоей гибели ты заставил глаза плакать кровью.
Если превратности судьбы погубили его,
посмотри же на державу и на ислам:
Вера опорочена, и государство разбито,
и отрезана веревка величия и славы.
Глава 108
Кое-что о поведении султана, его качествах, его указах, о том, как он обращался и как обращались к нему от имени халифа и других государей
Он был смуглым, небольшого роста, тюрком по речи и по выражениям, но говорил также и по-персидски. Что касается его храбрости, то, чтобы сказать о ней, достаточно упомянутых мной его битв. Это был лев среди львов и самый отважный среди своих смельчаков-всадников. /273/ Он был кротким, не сердился и не бранился. Он был серьезен, никогда не смеялся, а только улыбался и не был многословен. Он любил справедливость, однако время смуты, с которой он встретился, возобладало, [изменив его нрав]. Он любил облегчать жизнь подданных, но правил во время упадка и поэтому прибегал к насилию.
[Джалал ад-Дин] обычно писал халифу в первое время после прихода из Индии, хотя между ними и была неприязнь, как при его отце: «Его (халифа) послушный слуга Манкбурны, сын султана Санджара». А когда халиф облачил его в Хилате в почетные султанские одежды – как мы упоминали об этом, – он писал ему: «Его (халифа) раб» – и обращался к нему [со словами]: «Господину и покровителю нашему, Эмиру верующих, имаму муслимов, халифу Посланника господа обоих миров, имаму Машрика и Магриба, высочайшей вершине из рода Лу'аййа ибн Галиба».
[Джалал ад-Дин] писал в посланиях 'Ала' ад-Дину Кай-Кубаду и государям Египта и аш-Шама полное свое имя и имя своего отца, называя себя султаном, и не писал ничего такого, что было в обычае, как-то: «слуга», «возлюбленный» или «брат».
Его знак на указах был: «Помощь только от одного Аллаха!» Если он переписывался с Бадр ад-Дином, правителем Мосула, и с подобными ему, то ставил этот знак самым красивым почерком. Калам для написания знака был расщеплен на две части, чтобы [линии] знака были толстыми.
К нему обращались от халифа вначале, после его прихода из Индии, так: «Высокочтимый господин хакан», но он постоянно просил обращаться [к нему] только как к султану, однако они не соглашались на это, так как, по обычаю, никто так не обращался к предшествовавшим великим властелинам. А когда он стал на этом настаивать, то они титуловали его, уже после облачения в почетные одежды, так: «Высокочтимый господин шахиншах».
Он погиб в середине шавваля шестьсот двадцать восьмого года[846]846
Середина августа 1231 г.
[Закрыть], и это было величайшее несчастье. Даже если бы заря разорвала из-за этого свое покрывало, то была бы права, ведь это самое большое горе! И если бы луна покрыла свой лик царапинами, то беда заслуживала этого, и небеса могли бы одеться в траур, а звезды – превратиться в пепел. Я думаю, что если они встретились ночью, то горько причитали и оплакивали горе чем дальше, тем больше. И как будто Абу Таммам имел в виду именно его, когда сказал:
/274/ Разве не на пути Аллаха тот, перед кем закрылись
ущелья этого пути и открылся просвет!
Юноша пал под ударами копья и меча,
но смерть его обернулась победой, хотя победа миновала его.
Он не умер, пока не погибло лезвие его меча
от удара и не поднялось над ним темное копье.
На трясину смерти он крепко поставил ногу —
и сказал: «Под изгибом твоей ступни Судный день!»
Он ушел утром, и благословение осенило его плащом,
он не сошел с пути, пока наградой ему не стал саван.
Он облачился в одежды смерти, обагрив их кровью,
но еще ночь не скрыла их, а они стали зеленой тафтой.
Он ушел в чистом одеянии, и не было такого клочка земли,
который в день его смерти не жаждал бы стать его могилой!
Да будет приветствие Аллаха уделом твоим! Поистине, я
увидел вольного благородного, лишенного жизни![847]847
Стихи из поминальной касиды Абу Таммама (см.: Абу Таммом, С. 319—321), посвященной Мухаммаду ибн Хумайду ат-Туси.
[Закрыть]
Да успокоит его Аллах милостью, прохлаждающей его душу и освещающей его могилу, и да признает его усердие в защите веры Аллаха и его старания ради Аллаха! Да осенит его Аллах разными Своими благами, как об этом просит молитва, проистекающая от чистой любви и дружбы, и о чем льются [мои] слезы верности и преданности!
О мой друг, навеки, навеки!
То, что меня тревожит, – долгая забота!
Нас постигла [утрата] сокровища, а тот,
кто был имамом вчера, [награжден] достаточным богатством.
Разве могила, в которой [помещен] щит [от] безбожников
в сырой земле, не изменит ее лик?
Он уже раньше был украшением престола,
и его ум был преисполнен проницательности!
Скольких главенствующих погребла под собой земля!
Скольких постигла гибель – самая страшная из бед![848]848
После гибели хорезмшаха Джалал ад-Дина стали ходить слухи о том, что он не погиб и что был убит его силахдар. Бар Эбрей, например, сообщает: «Некоторые говорят, что убитый был не Джалал ад-Дин, а его силахдар, Джалал ад-Дин был в тот день безоружным и султанской одежды не надевал. Он был в одежде суфия и стал бродить по областям. Люди стали говорить, что хорезмшаха видели в такой-то стране и в таком-то городе, что в 652 году (21. II 1254– 9. II 1255) группа купцов переправлялась через Джейхун и там стражи на переправе задержали неизвестного бедняка, следовавшего с купцами. Когда стали выяснять, кто он, то оказалось, что это Джалал ад-Дин хорезмшах. Они задержали его, стали бить и допрашивать. Однако он не отступился от своих слов и погиб под пытками. Но, конечно, это был не хорезмшах, этому верить нельзя, и, несомненно, это был помешанный» (см.: Бар Эбрей, 2, с. 530; Рашид ад-Дин, пер., 2, с. 31).
Ал-Джувайни (2, с. 459—460) к этому добавляет, что вазир султана Джалал ад-Дина в Ираке, Шараф ад-Дин 'Али ат-Тафриши, специально проверял все эти сообщения. Ал-Джувайни добавляет, что в 633 г. х. (16. IX 1235—3. IX 1236) в Устундаре (Исфизаре Мазандаранском) поднял восстание человек, назвавший себя султаном Джалал ад-Дином. «В правление Чин-Тимура монгольские эмиры послали нескольких людей, которые видели его и установили, что султан похож на него. Он был казнен за свою ложь».
После гибели хорезмшаха главой хорезмийцев был избран эмир Хусам ад-Дин Кыр-хан Малик, а командующим был Баракат-хан. Почти в полном составе хорезмийские войска перешли на службу к султану 'Ала' ад-Дину Кай-Кубаду I. Но после смерти 'Ала' ад-Дина его наследник Гийас ад-Дин Кай-Хусрау II арестовал по подозрению в заговоре против него Кыр-хана, который вскоре умер в заточении. Эмиры Сару-хан, Кушлу-хан и другие увели хорезмийцев из страны, грабя и сжигая на своем пути все. С этого времени хорезмийцев как мобильные военные формирования использовали различные правители в своей междоусобной борьбе.
В 634 г. х. (4. IX 1236—23. VIII 1237) хорезмийцев принял на службу правитель Амида ал-Малик ас-Салих. Но уже в следующем году недовольные своим содержанием хорезмийцы вышли из подчинения и ушли от него, захватив казну. Этим не преминул воспользоваться правитель Мосула Бадр ад-Дин Лу'лу' и напал на ал-Малика ас-Салиха, который вновь обратился за помощью к хорезмийцам, посулив им богатое содержание и земли во владение. Разбив войска Мосула, хорезмийцы получили за свою помощь Харран и ар-Руху.
Заручившись присутствием и поддержкой хорезмийцев в Сирии, ал-Малик ас-Салих активизировал свою борьбу за власть и в июне 1240 г., захватив Каир, объявил себя правителем Египта. Между тем в Сирии продолжались грабежи и бесчинства хорезмийцев.
В раби' I 638 г. х. (20. IX—19. Х 1240 г.) они вторглись в пределы Халеба. Выступивший против них правитель Дамаска ал-Малик ал-Му'аззам был разбит и попал в плен. Однако взять Халеб хорезмийцам не удалось, и они отошли в Харран, откуда совершали молниеносные рейды на соседние округа. Против них выступили объединенные силы правителей Химса и Дамаска, которые преследовали хорезмийцев и в рамадане 638 г. х. (март—апрель 1241 г.) в сражении близ Ракки нанесли им поражение и вытеснили их из Харрана и других городов.
После этого хорезмийцев привлек на свою сторону правитель Майафарикина ал-Малик ал-Музаффар, заключивший с ними союз на случай защиты от посягательств конийского султана Гийас ад-Дина Кай-Хусрау II и обещавший им поддержку при нападении на Амид. Но попытка завладеть Амидом оказалась безуспешной. Айюбидские войска отогнали хорезмийцев и вторглись во владения ал-Малика ал-Музаффара. В сафаре 640 г. х. (август 1242 г.) хорезмийцы и их союзник были разбиты.
В 642 г. х. (9. VI 1244—28. V 1245) хорезмийцев снова пригласил на службу ал-Малик ас-Салих, который готовил большое наступление против сирийских Айюбидов и их союзников-крестоносцев. На помощь хорезмийцам он послал египетскую армию под командованием эмира Байбарса. 13 джумада I (17. X 1244 г.) в районе Газы произошло грандиозное сражение, и объединенные силы правителей ал-Карака, Хамы и крестоносцев были разбиты. Окрыленные победой, войска Египта и хорезмийцы осадили Дамаск, который через год без боя сдался. Однако, не получив от ал-Малика ас-Салиха обещанных им в Сирии земель, хорезмийцы вышли из подчинения. О своем конфликте с египетским султаном хорезмийцы оповестили Байбарса и правителя ал-Карака ал-Малика ан-Насира и заручились их поддержкой. Совместными силами они двинулись на Дамаск, который осаждали три месяца. Тем временем правители Халеба и Химса начали наступление на хорезмийцев и их союзников, которые вынуждены были снять осаду Дамаска и повернуть к Химсу, где в мухарраме 644 г. х. (май 1246 г.) они были разбиты войсками египетского султана и правителей Халеба и Химса. Баракат-хан был убит, а его армия рассеялась. Часть хорезмийцев укрылась в ал-Караке у ал-Малика ан-Насира, который во время осады ал-Карака выдал их Айюбидам. Другая часть, под командованием сына Баракат-хана, поступила на службу к халифу. Те же, кто находился под командованием Кушлу-хана, перешли на службу к монголам. См.: ал-Макин, с. 149, 154—156; Абу-л-Фида', 3, с. 159, 162, 167, 168, 170—175; Рашид ад-Дин, пер., 2, с. 125; Ибн Шаддад, с. 49, 62; ал-Макризи, 1/1, с. 316, 324; Ибн Тагриберди, 6, С. 293, 297, 299—300, 305, 321—325, 352, 357.
Подробнее о судьбе покинувших родину хорезмийцев см.: Буниятов. Хорезмшахи, с. 187—195.
[Закрыть]
Хвала Аллаху, который Своей милостью делает совершенными блага и по Его велению возникли земля и небеса. Да благословит Аллах господина нашего Мухаммада и его род наилучшими молитвами и благороднейшими приветствиями и да дарует ему благополучие до [самого] Судного дня!
Конец. Оригинал написан в году шестьсот шестьдесят шестом, в месяце сафаре (?)[849]849
22.Х – 19.XI 1267 г.
[Закрыть].
Список использованных источников и литературы
Источники
Абу-л-Гази. – Кононов А. Н. Родословная туркмен. Сочинение Абу-л-Гази, хана хивинского. М.—Л., 1958.
Абу Таммам. – Абу Таммам. Диван. Каир, 1361 г. х.
Абу-л-Фида'. —Абу-л-Фида'. Ал-Мухтасар фи ахбар ал-башар. Т. 1—2. Ч. 1—4. Каир, 1325 г. х.
Абу Шама. – Абу Шама Шихаб ад-Дин ал-Макдиси. Китаб ар-Раудатайн фи ахбар ад-даулатайн ан-нурийа ва-с-салахийа. Т. 1. Ч. 1—2. Каир, 1956.
Абу Шама.Зайл. – Абу Шама. Зайл 'ала-р-Раудатайн. Каир, 1947.
Ал-'Айни. – Ал-'Айни Бадр ад-Дин. 'Икд ал-джуман фи та'рих ахл аз-заман. Рук. ЛО ИВАН С 350. – Краткий каталог, ч. 1, № 9356, т. II—IV.
Аксараи. – Аксараи Махмуд. Мусамарат ал-ахбар ва мусайарат ал-ахйар. Изд. О. Турана. Анкара, 1944.
Армянские источники. – Армянские источники о монголах: Извлечения из рукописей XIII—XIV вв. Пер. с древнеарм. А. Г. Галстяна. М., 1962.
'Ауфи. – 'Ауфи Мухаммад. Лубаб ал-албаб. Т. 1—2. Тегеран, 1333 х. с.
Афлаки. – Афлаки Ахмад. Манакиб ал-'арифин. Т. 1. Изд. Тахсина Язычи. Стамбул, 1973.
Ал-Байдави. – Ал-Байдави Насир ад-Дин. Низам ат-таварих. Хайдарабад, 1930.
Ал-Байхаки. – Ал-Байхаки Абу-л-Фадл. Та'рих ал-Байхаки. Каир, 1954.
Ал-Бакуви. – Ал-Бакуви 'Абд ар-Рашид. Талхис ал-асар ва 'аджа'иб ал-малик ал-каххар. Пер. с араб. З. М. Буниятова. М., 1970.
Бар Эбрей. – Abu't Farac (Bar Hebraeus). Abu'l Farac Tarihi. Turkceye ceviren Omer Riza Dogrul. C. 1, 2. Ankara, 1945, 1950.
Ал-Бируни. – Ал-Бируни. Собрание сведений для познания драгоценностей (Минералогия). Пер. с араб. А. М. Беленицкого. М., 1963.
Битлиси. – Битлиси Шараф ад-Дин. Шараф-наме. Т. 1. Пер. с перс. Е. И. Васильевой. М., 1967.
Ал-Бундари. – Ал-Бундари (ал-Исфахани). Зубдат ан-нусра ва нухбат ал-усра. Лейден, 1889.
Ал-Бухтури. – Ал-Бухтури Абу 'Убайда. Китаб ал-Хамаса. Бейрут, 1963.
Вардан. – Всеобщая история Вардана Великого. Пер. с древнеарм. Н. Эмина. М., 1862.
Гандзакеци,Тер-Григорян. – Гандзакеци Киракос. История. Пер. с древнеарм. Т. И. Тер-Григоряна. Баку, 1946.
Гандзакеци,Ханларян. – Гандзакеци Киракос. История Армении. Пер. с древнеарм., предисл. и коммент. Л. А. Ханларян. М., 1976.
Гаффари. – Гаффари Гази Ахмад. Джахан-Ара. Рук. Британского музея. Or. № 141.
Ал-Джувайни. — The History of the World-Conqueror by 'Ala' ad-Din 'Ata'-Malik Juvaini. Transi. from Persian by J. A. Boyle. Vol. 1—2. Manchester, 1958.
Ал-Джувайни.Ступени совершенствования. – Мунтаджаб ад-Дин Бади Атабек ал-Джувайни. Ступени совершенствования катибов (Атабат ал-катаба). Пер. с перс., введ. и коммент. Г. М. Курпалидиса. М., 1985.
Ал-Джузджани. – Jawzjani. Tabakat-i Nasiri. Transi. from Persian by H. G. Raverty. Vol. 1—2. Calcutta, 1881.
Аз-Захаби. – Аз-Захаби Шамс ад-Дин. Дувал ал-ислам. Т. 1—2. Хайдарабад, 1364 г. х.
Ибн Аби Усайби'а. – Ибн Аби Усайби'а. 'Уйун ал-анба' фи табакат ал-атибба'. Ч. 1—3. Бейрут, 1972.
Ибн ал-Адим. – Ибн ал-Адим. Зубдат ал-халаб фи та'рих Халаб. Т. 3. Бейрут, 1968.
Ибн ал-Асир. – Ибн ал-Асир 'Изз ад-Дин. Ал-Камил фи-т-та'рих. Т. 1—9. Каир, 1348 г. х.
Ибн ал-Асир. Раса'ил. – Ибн ал-Асир Дийа' ад-Дин. Раса'ил. Бейрут, 1959.
Ибн Биби. – Ibn Bibi. Anadolu Selcuklu Devleti tarihi. Ibn-i Bibinin farsca muhtasar Selcuknamesinden turkceye cevireni M. Nuri Gencosman. Ankara, 1941.
Ибн ал-Варди. – Ибн ал-Варди. Татиммат ал-мухтасар фи ахбар ал-башар. Т. 1—2. Неджеф, 1969.
Ибн Васил. – Ибн Васил. Муфарридж ал-куруб фи ахбар бани Аййуб. Т. 1—3. Каир, 1953—1960.
Ибн Васил,рук. – Ибн Васил. Муфарридж ал-куруб фи ахбар мулук бани Аййуб. Рук. биб-ки Сюлеймание в Стамбуле, № 119.
Ибн ал-Джаузи. – Ибн ал-Джаузи. Ал-Мунтазам фи та'рих ал-мулук ва-л-умам. Т. 8—10. Хайдарабад, 1359 г. х.
Ибн ал-'Ибри. – Ибн ал-'Ибри. Та'рих мухтасар ад-дувал. Бейрут, 1958.
Ибн Исфандийар. – Ибн Исфандийар. Та'рих-и Табаристан. Т. 1—2. Тегеран, 1320 х. с.
Ибн Исфандийар,Браун. – Ibn Isfandiyar. An Abridged Translation of the History of Tabaristan compiled about A. H. 613 (A. D. 1216) by Muhammad ibn Isfandiyar. Transl. by Edw. Brown. Leyden—London, 1905.
Ибн ал-Каланиси. – Ибн ал-Каланиси. Зайл та'рих Димашк. Бейрут, 1908.
Ибн Касир. – Ибн Касир. Ал-Бидайа ва-н-нихайа. Т. 12, 13. Бейрут, 1966.
Ибн ас-Са'и. – Ибн ас-Са'и. Ал-Джами' ал-мухтасар фи 'унван ат-таварих. Т. 9. Багдад, 1934.
Ибн Тагриберди. – Ибн Тагриберди. Ан-Нуджум аз-захира фи мулук Миср ва-л-Кахира. Т. 5—7. Каир, 1935.
Ибн ал-Фувати. – Ибн ал-Фувати. Талхис маджма' ал-адаб фи му'джам ал-алкаб. Т. 4. Ч. 1—4. Дамаск, 1962—1968; т. 5. Лахор, 1932.
Ибн ал-Фурат. – Ибн ал-Фурат. Та'рих. Басра, 1967.
Ибн Халдун. – Ибн Халдун. Ал-'Ибар ва-д-диван ал-мубтада' ва-л-хабар. Ч. 5. Бейрут, 1959.
Ибн Халликан. – Ibn Khallikan's Biographical Dictionary. Transl. from the Arabic by Mac G. de Slane. Vol. 1—4. P., 1842—1871.
Ибн Шаддад. – Ибн Шаддад. Сират Салах ад-Дин. Каир, 1317 г. х. История и восхваление. – История и восхваление венценосцев. Пер. с груз. К. С. Кекелидзе. Тб., 1954.
История Грузии. – Histoire de la Georgie. Trad. par M. F. Brosset. Vol. 1. St.-Pbg., 1850.
Ал-Исфахани 'Имад ад-Дин. – Ал-Исфахани 'Имад ад-Дин. Харидат ал-каср ва джаридат ал-'аср. Багдад, 1955.
Ал-Исфахани Камал ад-Дин. – Ал-Исфахани Камал ад-Дин. Куллийат. Бомбей, 1307 г. х.
Ал-Йазди. – Ал-Йазди. Ал-'Урада фи-л-хикайат ас-салджукийа. Лейден, 1959.
Йакут. – Йакут ал-Хамави. Му'джам ал-булдан. Т. 1—8. Каир, 1906.
Йакут.Удаба'. – Йакут ал-Хамави. Му'джам ал-удаба'. Изд. Д. С. Марголиуса. Т. 1—7. Лейден—Лондон, 1907—1927.
Ал-Йунини. – Ал-Йунини. Зайл Мир'ат аз-заман. Т. 1—4. Хайдарабад, 1954.
Ал-Казвини Закарийа'. – Ал-Казвини Закарийа'. Асар ал-билад ва ахбар ал-'ибад. Бейрут, 1960.
Ал-Казвини. Гузида. – Казвини Хамдаллах. Тарих-и Гузида. Тегеран, 1399 х. с.
Ал-Казвини.Нузхат. – The Geographical Part of the Nuzhat al-Qulub composed by Hamd-Allah Mustawfi of Qazwin in 740 (1340). Ed. by G. Le Strange. Leyden—London, 1915. Transl. by G. Le Strange. Leyden—London, 1919.
Ал-Калкашанди. – Ал-Калкашанди. Субх ал-а'ша фи ма'рифат ал-инша'. Т. 1—5. Каир, 1914.
Карпини П.иРубрук Г. – Путешествие в восточные страны Плано Карпини и Рубрука. Пер. с лат. А. И. Малеина. М., 1957.
Картлис Цховреба. – Картлис Цховреба. Т. 2. Тб., 1959 (на груз. яз.).
Катиб Челеби. – Катиб Челеби. Кашф аз-зунун. Т. 1—7. Стамбул, 1943.
Ал-Кашани. – Ал-Кашани Абу-л-Касим. Та'рих-и исма'илийа. Тебриз, 1343 х. с.
Ал-Кашгари. – Ал-Кашгари Махмуд. Диван лугат ат-турк. Т. 1—3. Анкара, 1939—1941.
Кермани.Ал-Музаф. – Кермани Афдал ад-Дин. Ал-Музаф ила Бада'и' ал-азман. Тегеран, 1331 х. с.
Кермани.Симт. – Кермани Насир ад-Дин. Симт ал-'ула. Тегеран, 1328 х. с.
Коран. – Коран. Пер. с араб. И. Ю. Крачковского. М., 1963.
Ал-Ма'арри. – Ал-Ма'арри Абу-л-'Ала'. Диван Сакт аз-занд. Каир, 1383 г. х.
Ал-Майдани. – Ал-Майдани. Маджма' ал-амсал. Т. 2. Каир, 1925.
Ал-Макин. – Ал-Макин. Та'рих ал-муслимин. Лейден, 1925.
Ал-Макризи. – Ал-Макризи. Китаб ас-сулук ли ма'рифат дувал ал-мулук. Т. 1, ч. 1—3; т. 2, ч. 1—3. Каир, 1934, 1936, 1939, 1941, 1943, 1953.
Ал-Мас'уди. – Ал-Масуди. Мурудж аз-захаб. Ч. З. Каир, 1368 г. х.
Мирхонд. – Мирхонд. Раузат ас-сафа'. Т. З, ч. 3; т. 4. Тегеран, 1339 х. с.
Мункуев. – Мункуев Н. Ц. Китайский источник о первых монгольских ханах: Надгробная надпись на могиле Елюй Чу-Цая. М., 1965.
Ал-Мутанабби. – Ал-Мутанабби. Диван. Бейрут, 1958.
Мухаммад ибн Ибрахим. – Мухаммад ибн Ибрахим. Салджукийан ва гузз дар Керман. Тегеран, 1329 х. с.
Мхитар Айриванский. – Хронографическая история, составленная Мхитаром Айриванским. Пер. с древнеарм. К. Патканова. СПб., 1869.
Мэн-да бей-лу. – Мэн-да бей-лу (Полное описание монголо-татар). Пер. с кит. Н. Ц. Мункуева. М., 1975.
Ан-Насави,Буниятов. – Ан-Насави Шихаб ад-Дин Мухаммад. Жизнеописание султана Джалал ад-Дина Манкбурны. Пер. с араб. З. М. Буниятова. Баку, 1973.
Ан-Насави,Минуви. – Сират Джалал ад-Дин Манкбурни. Тасниф-и Шихаб ад-Дин Мухаммад Хурандизи Зайдари Насави. Тарджама-и фарси аз асл 'араби дар карн хафтом хиджри бе тасхих ва ба мукаддама Муджтаба Минуви. Тегеран, 1344 х. с.
Ан-Насави,Удас. – Histoire du sultan Djelal ed-Din Mankobirti prince du Kharezm, par Mohammed en-Nesawi. [1]. Texte arabe publie d'apres le manuscrit de la Bibliotheque Nationale par O. Houdas. P., 1891; [2]. Trad, de l'arabe par O. Houdas. P., 1895 (Publications de l'Ecole des langues orientales vivantes. IIIe ser.).
Ан-Насави,Хамди. – Сират ас-султан Джалал ад-Дин Манкбурны ли Мухаммад ибн Ахмад ан-Насави. Мукаддама ан-нашир Хафиз Ахмад Хамди. Каир, 1953.
Нахичевани. – Нахичевани Хиндушах. Таджариб ас-салаф. Тегеран, 1344 х. с.
Низами. – Низами Гянджеви. Хафт пейкар. Тегеран, 1315 х. с.
Ан-Нувайри. – Нихайат ал-араб фи фунун ал-адаб. Та'лиф Шихаб ад-Дин Ахмад б. 'Абд ал-Ваххаб ан-Нувайри. Каир, 1955.
Орбелиан Степанос. — Histoire de la Siounie par St. Orbelian. Trad. par M. F. Brosset. Vol. 1. St.-Pbg., 1864.
Палладий. – Палладий. Си ю-цзи, или описание путешествия на Запад. – Труды членов Российской духовной миссии в Пекине. Т. 4. СПб., 1866.
Ар-Раванди. – Muhammad b. 'Ali b. Suleyman er-Ravendi. Rahat-us-sudur ve ayet-us-surur. Turkceye ceviren Ahmet Ates. C. 1, 2. Ankara, 1957, 1960.
Рашид ад-Дин,Березин. – Сборник летописей. История монголов, сочинение Рашид-Эддина. Введение: о турецких и монгольских племенах. Пер. с перс. И. Н. Березина. СПб., 1858 (ТВОРАО, ч. 5); перс. текст с предисл. и примеч. И. Н. Березина. СПб., 1861 (ТВОРАО, ч. 7).
Рашид ад-Дин,пер. – Рашид ад-Дин. Сборник летописей. Т. 1. Кн. 2. Пер. с перс. О. И. Смирновой. М.—Л., 1952; т. 2. Пер. с перс. Ю. П. Верховского. М.—Л., 1960; т. З. Пер. с перс. А. К. Арендса. М.—Л., 1946.
Ас-Са'алиби. – Ас-Са'алиби Абу Мансур. Китаб ал-лата'иф ва-л-ма'ариф. Т. 4. Лейден, 1867.
Ас-Саби. – Ас-Саби Хилал. Установления и обычаи двора халифов. Пер. с араб. И. Б. Михайловой. М., 1983.
Сабинин. – Сабинин М. Полное жизнеописание святых грузинской церкви. Ч. 3. СПб., 1873.
Сабити. – Аснад ва намеха-йи тарихи аз ава'ил дауриха-йи ислами таварих-и 'ахд-и шах Исма'ил Сафави. Та'лиф Саййид 'Али Му'аййад Сабити. Тегеран, 1346 х. с.
Ас-Сам'ани. – Ас-Сам'ани. Китаб ал-ансаб. Лейден—Лондон, 1912.
Самарканди. – Самарканда Даулат-шах. Тазкират аш-шу'ара'. Лондон, 1901.
Ас-Сафади. – Ас-Сафади. Ал-Вафи би-л-вафайат. Т. 7. Висбаден, 1969.
Сибт ибн ал-Джаузи. – Сибт ибн ал-Джаузи. Мир'ат аз-заман фи та'рих ал-а'йан. Т. 8. Ч. 2. Хайдарабад, 1952.
Сибт,изд. Джеветта. – Sibt ibn al-Jawzi. Mir'at az-zaman fi tarih al-a'yan. Ed. by J. RJewett. Chicago, 1907.
Сокровенное сказание. – Козин С. А. Сокровенное сказание: Монгольская хроника 1240 г. Т. 1. М.—Л., 1941.
Сокровенное сказание, Теммиз. – Mongollann gizli tarihi. Turkceye ceviren I. A. Temmiz. Ankara, 1978.
Ас-Субки. – Ас-Субки. Табакат аш-шафи'ийа ал-кубра. Ч. 1. Каир, 1964.
Ас-Суйути. – Ас-Суйути. Та'рих ал-хулафа'. Каир, 1932.
Ал-'Умари. – Ал-'Умари Йасин. Китаб ал-Асар ал-джалийа фи-л-хавадис ал-ардийа. Рук. Британского музея, Or. № 6300.
Ал-Фараздак. – Ал-Фараздак. Диван. Дамаск, 1965.
Фирдоуси. – Фирдоуси. Шах-наме. Калькутта, 1829.
Ал-Хамави Мухаммад. – Ал-Хамави Мухаммад. Ат-Та'рих ал-Мансури (Мансурова хроника). Изд. П. А. Грязневича. М., 1960.
Ал-Хамадани. – Ал-Хамадани Бади'аз-заман. Раса'ил. Миср, 1928.
Ал-Ханбали. – Ал-Ханбали Ибн ал-'Имад. Шазарат аз-захаб фи ахбар ман захаб. Т. 1—8. Каир, 1950.
Хондемир. – Хондемир. Та'рих хабиб ас-сийар фи ахбар афрад ал-башар. Т. 4. Тегеран, 1333 х. с.
Ал-Хорезми. – Ал-Хорезми Абу Бакр. Раса'ил. Константинополь, 1297 г. х.
Ал-Хусайни. – Ал-Хусайни Садр ад-Дин. Ахбар ад-даула ас-салджукийа. Пер. с араб. З. М. Буниятова. М., 1980.
Эберхард. – Eberhard W. Turkistan seyahatnamesi 1218. – TTK(B). 1944, t. 8.








