Текст книги "Певец тропических островов"
Автор книги: Михал Хороманьский
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 35 страниц)
Через несколько минут до него донесся шелест разлетавшихся из-под туфель камешков – иными словами, отзвук нервных приближавшихся женских шагов. Светлое платье, должно быть, успело дойти до эстрады и теперь возвращалось обратно. Кроме шажков, слышны были еще хлопки – кулачком об ладонь, кулачком об ладонь! Когда незнакомка проходила мимо, Леон равнодушно поднял голову от книги.
Это была молодая девушка с волосами цвета воронова крыла, схваченными сзади золотой ленточкой. Черт лица он сразу не разглядел – попросту говоря, они его не занимали. Интересовала его прежде всего ее сумочка. Сначала он глядел только на очень смуглые руки – руки, которые находились в таком необычном волнении. Правая рука, сжатая в кулак, поднималась и равномерно ударяла по левой. И хотя сумочки не было, Леон сразу же решил: она.
– Почему, почему он не приходит… – услышал Леон слова, сказанные с большим напряжением, но негромко. Она все время повторяла их – то совсем тихо, то чуть отчетливее. Словно бы хотела сбросить со своих плеч какую-то тревогу, избавиться от чего-то – это чувствовалось.
Дойдя до порога "Спортивного", она повернула обратно и глянула на свои беспокойно двигавшиеся руки, снова направилась в сторону розовой эстрады.
– Почему он не приходит? – повторила она, скрываясь за стволом. Светлое платьице исчезло, но через минуту снова мелькнуло и приблизилось.
Делая вид, что его это сочетание депрессии с крайним возбуждением ничуть не занимает, Леон больше не поднимал глаз от книжки. Странная прогулка – туда-сюда, туда-сюда – все продолжалась. Пока не появился официант с подносом. Тогда девушка вышла из-за ствола и преградила ему дорогу.
– К вашим услугам… – Официант ощерил невероятной черноты зубы. Казалось, он грыз никому не видимую кость.
Почти задыхаясь от ходьбы, она словно бы раздумывала, задавать ли вопрос. Леон перестал делать вид, что увлечен чтением, и откровенно рассматривал ее. Даже преувеличенно откровенно. Весь смысл был в том, чтобы она обратила на него внимание. Лицо его послушно выразило приятное удивление.
Прежде всего он убедился, что она необычайно смугла – казалось, перед ним актриса, загримированная перед съемкой. Следует сказать, что в тридцатые годы женщины еще не красили волосы басмой и такую жгуче-черную, смоляную брюнетку Леон видел впервые. И еще – у нее были негритянские, слегка выпяченные губы и светлосерые глаза, подчеркнутые тревожной линией бровей.
На светлом платье при ближайшем рассмотрении обнаружился узор, проступали бледные без листьев и шипов розы. Он не слишком разбирался в таких тонкостях, но ему показалось, что такая ткань с матовым отливом называется муар. При удивительно тонкой и гибкой талии, так выделявшей ее, плечи у нее были широкие, поэтому она казалась несколько приземистой и очень твердо стояла на ногах, мускулистых, с четко обрисованными икрами, в чулках-паутинке и в туфельках на низком каблуке.
– Мне нужно идти… Если кто-нибудь меня будет спрашивать, передайте, что я ждала, – сказала она низким, идущим, казалось, даже не из горла, а откуда-то из самых глубин грудной клетки голосом. – Я ждала, но не дождалась. Приду завтра, под вечер.
– Как всегда? Непременно передам, будьте спокойны…
– Ну так до свидания. – И уже не женскими шажками, а скорее твердым мужским шагом она подошла к одному из столиков. Взяла с кресла нечто кружевное (а это нечто наверняка прикрывало сумочку) и через плечо спокойно глянула на Леона.
Быть может, она почувствовала на себе его взгляд. Может быть, заметила его и раньше. Их взгляды скрестились. На ее выпяченных губах мелькнула улыбка, но она сдержала ее и снова решительным мужским шагом двинулась к коричневому проему дверей.
"Она!" – опять подумал Вахицкий. Ха!.. Но только он это подумал, как кто-то другой, появившись из-за розовой эстрады, стал нервно расхаживать теперь взад и вперед по дорожке. Впрочем, этот кто-то был не вполне реальным лицом и существовал, пожалуй, в тех же измерениях, что и тени за окнами поездов, увозивших Леона в голубую даль во время его очередного приступа алкогольной тоски. Но впрочем, этот "кто-то" отнюдь не был безымянным, как те далекие тени, что звали Леона с противоположного берега Вислы или потом в Варшаве, в кабинете Вечоркевича, в отчаянье кричали: "Ау-ау! Я здесь, жду, ко мне". У пришельца было имя, и к тому же знаменитое.
Приметная эта фигура показалась бы знакомой не только знатокам английской литературы, но и каждому более или менее начитанному человеку. Белые туфли, белые фланелевые брюки, синий китель с позолоченными пуговицами, сияющая золотом капитанская фуражка, характерная подстриженная и ухоженная прямоугольная бородка. Он шел по тропинке в сторону Леона, и лицо его выражало крайнее неудовольствие. Казалось, он говорил: не позволю, не позволю обидеть эту девушку.
V
Погода тем временем сменилась к худшему – стало очень душно. Что-то странное происходило с давлением. Леон откинул пиджак на спинку стула. Дальнейшее его пребывание в "Спортивном" после ухода девушки становилось бессмысленным, но он решил подождать еще минуту. Это привело к тому, что он невольно сделался случайным свидетелем весьма поучительной сцены. Из коричневой темноты дверного проема появились трое. Они разговаривали по-немецки.
Один, в безукоризненно черном, игравший роль амфитриона, был наверняка коренным немцем. Подбородок упирался в мокрый смятый воротничок, который, наверное, еще час назад топорщился от крахмала. Судя по повелительным его жестам и по тому, как он щелкал каблуком о каблук, возможно, это был прусский офицер в гражданском платье. На гладко выбритом лице выделялись не в меру выпученные глаза, глаза младенца, невинного дитяти.
Двое других мужчин, высокий и низенький, были одеты очень безвкусно и серо. На обоих (деталь весьма занятная) были одинаковые и дешевые галстуки из голубого искусственного шелка в желтую полоску. Оба говорили на скверном немецком языке с явным славянским акцентом, что отчасти подтверждалось ярко выраженными славянскими чертами их лиц. Заметив Леона, они прекратили разговор и вопросительно глянули на Штайса. Тот, выбежав им навстречу, всячески расшаркивался и чуть ли не прыгал перед ними. Ха, что за перевоплощение.
И в самом деле, трудно это было бы назвать иначе. Очевидно, не всегда хозяин старался отбить у гостей охоту к посещению ресторана. Иногда он делал заметные исключения. То, что он сейчас выделывал перед гостями, было похоже на исполняемый индейцами танец мира.
– Господин консул, господин консул! – восторженно восклицал он, забыв о своем раболепном шепоте. – Разумеется, с превеликим удовольствием! Потолки у нас низкие, но сердца возвышенные… да, да, настроенные на возвышенный лад, если разрешите заметить. Как прикажете, сдвинуть два столика? Простите за бестактность… может быть, вы, многоуважаемый господин консул, ожидаете, что круг приглашенных лиц увеличится? Я полагаю, что, наверное, следует сдвинуть – вот тут, между деревьями… Куда вы опять запропастились, Вальдемар! Скорей сюда, беритесь за столик с этой стороны, мы его сейчас перенесем. Вот так! Вот, пожалуйста, перечень блюд, меню – если так можно сказать… Увы, только одно блюдо на горячее, буквально изворачиваемся… Хозяйка рекомендует сегодня что-нибудь легонькое. Окрошку и цыпленка по-польски, салатик из огурцов. Вальдемар! Куда вы опять исчезли? Вальдемар! Скорей несите бутылку, ту, что на кухне под столом. Я знаю, господин консул ценит что-нибудь эдакое, рейнское. Я нарочно посылал мальчика к Фукеру за бутылкой хорошего рислинга. Надеялся, вдруг, вдруг господин консул снова переступит наши пороги. Вальдемар, бокалы!
Хозяин наконец умолк. Тыльной стороной ладони вытер лоб. Казалось, от волнения и восторга он сейчас хлопнется в обморок. Величаемый консулом немец сел первым на почетное место, плечами касаясь акации. (Между прочим, цветы акации напоминают глицинию, хотя, как известно, та – лиловая, но цвет – это мелочь, скромное деревце при всем при том казалось Леону экзотическим.) Оба славянского вида гостя господина консула в голубых с желтым галстуках уселись по обе его стороны. Вскоре на столиках появились тарелки и бокалы, в которые полились струйки кисловатого немецкого вина.
Но не только вина. Гости господина консула пренебрегали этим, можно сказать, почти безалкогольным напитком, их глотки нуждались в куда более крепком – в том, что немец назвал "шнапсом".
– Прозит, – сказал он.
И пошло…
Леон опустил глаза и перевернул страницу "Лорда Джима". Он глубоко презирал такие занятия, как, к примеру, подслушивание или подглядывание в замочную скважину. Существовали специальные люди; к людям, имевшим такого рода склонности или обязанности, он, разумеется, не питал особого уважения. Однако разговоры за стоящими неподалеку столиками назойливо преследовали его. Консул, очевидно, был неплохим славистом. Мало того, что он сказал несколько слов по-польски, произнеся "путылка" вместо "бутылка", но тут же весьма бегло начал изъясняться на языке Тараса Шевченко. Он не допускам, что у бывшего вице-директора краковского отделения Бюро путешествий тоже могут быть лингвистические таланты и что, общаясь с эмигрантами, покидающими милую Польшу, он привык к звучанию "ридней мовы".
Не обращая никакого внимания на Леона, все трое начали оживленно "балакать". Галстуки обоих друзей (а может, и осведомителей) консула больше его уже не удивляли. Это были любимые цвета украинских националистов. Галстуки помогали выразить весь накал их патриотизма, но, с другой стороны (ни с того ни с сего подумал Леон), галстуки могли служить и чем-то вроде опознавательного знака. Нужно помнить, что в те времена, оставляя за собой едкий дым бомб и выразительные темно-красные лужи, в Польше тайно действовали вооруженные группы украинских националистов, которые возглавлял некий Коновалец, выбравший для постоянного местожительства Швейцарию. Его руки тянулись через всю Германскую империю, доставая до Варшавы.
VI
У Леона было чувство, что на него с кокетством во взгляде надвигается некая неожиданность. А кокетство, известно, часто бывает чревато посягательствами матримониального свойства. Иногда за ним кроется и желание обвести кого-то вокруг пальца. Этого Леон не хотел.
Он глядел в раскрытую книгу Конрада и представлял себе, что слева в рубрике – имеется – находятся факты, для которых у него было какое-то объяснение, а справа в рубрике – выводы – фигурируют малопонятные обстоятельства, к которым у него не было никакого ключа. Это были случаи или факты с двойным дном, как совершенно справедливо выразился Штайс. К ним относился разговор с ювелиром, встречи с Вечоркевичем и наконец налаживание контакта с рестораном "Спортивный".
"Спортивный"! Леон огляделся. Не нужно валять дурака, коли существует так называемая орхидея. Ха, орхидея… Если ему и в самом деле наворожили некую опасность, то он не будет сидеть с завязанными глазами, ожидая, что будет. Он снимет повязку, или, иначе говоря, сорвет с носа конрадовские очки. Посмотрим, как без них смотрится "Спортивный". Леон снова огляделся по сторонам.
И в самом деле: каштан перед ним – это каштан, а вовсе не африканское дерево. И это тоже акация, а вовсе не глициния. Двухэтажное здание ресторанчика, собственно говоря, небольшой кубик, и название у него банальное – "Спортивный". Что здесь особенного, что здесь подают?
Присмотримся к тому, как выглядит цыпленок по-польски, поданный консулу и его бражке. Во-первых, он приготовлен не совсем "по-польски", потому что нечто, поданное Вальдемаром на блюде, было скорее холодной закуской – быть может, остатками от вчерашнего ужина – крылышки и ножки. Грудку наверняка съели сами хозяева. Похоже на то, что для отдельных гурманов, изредка навещающих "Спортивный", хозяева приберегают остатки собственного обеда. Это у них называется а la carte[13]13
Порционные блюда (франц.).
[Закрыть].
Теперь о напитках. На полках заманчиво зеленеют бутылки, но, в сущности, буфетик крохотный. И полочек – всего ничего. И снова характерная деталь – почти все бутылки не начаты. Стоят, должно быть, бог знает с каких времен. Сыры под колпаком выглядят просто гнусно. Коробочки со шпротами и сардинами, жестянки с анчоусами… Вещи понемногу приобретали свои естественные, сверхскромные пропорции.
Теперь о Вечоркевиче. Разумеется, он был центральной фигурой всей этой истории или проблемы. Что же это за фигура?
Вообще-то Леон слышал, что маршал Пилсудский лично вел особо сложные дела, минуя своих подчиненных, хотя и призывал их к бдительности. К примеру, восточный отдел министерства иностранных дел находился в его непосредственном подчинении. Не было никаких сомнений, что в любой момент он имел доступ к документам второго отдела генштаба. Но на него было бы очень похоже, если бы в своих закулисных действиях он даже "двойку" оставлял в неведении. Недаром Вечоркевич, упомянув о Бельведере, тотчас же заметил, что это не его уро…(вень), словом, не тот колен…(кор).
Когда-то на маленьком приеме у матери Леон краем уха слышал, что контрразведка не вся помещается в здании генштаба, что одна из ее канцелярий расположена где-то в частном флигелечке. Но ему казалось тогда, что речь шла не о Маршалковской, а о другой какой-то улице. Имело ли это какое-то отношение к Вечоркевичу? А быть может, его канцелярия связана с восточным отделом министерства? Ведь если консул в черном костюме и раскисшем от пота воротничке представлял Запад, то желто-голубые галстуки определенно ассоциировались с…востоком. Только… только к чему бы восточному отделу такая закамуфлированная приемная?
Впрочем, это не аргумент. Леон знал, и не только от матери, до какой степени легионеры склонны были к маскировке и камуфляжу. Традиции большой военной организации. И они, как тогда шутили в Варшаве, готовы превратить в "совершенно секретный документ" обычное расписание поездов.
И вдруг ему вспомнился еще один обрывок разговора. За ужином тогда зашел разговор об агентах разведки. Говорили, что агенту дается всегда совершенно конкретное задание, причем ни мотивы, ни цели задания ему неизвестны. Он должен знать как можно меньше. Ему приоткрывают лишь самый минимум правды.
– А что, если этот агент сам, собственным умом, путем сопоставления, доберется до этой правды, а тем самым до причин и целей задания? – спросила пани Ванда, и тогда за столом наступило гробовое молчание.
– Тогда его перебросят на другое направление, – ответил один из гостей, будущий полковник, и при этом как-то странно улыбнулся.
Интересно, почему он так улыбался? – подумал, вспомнив о нем, Леон. И перевернул страничку "Лорда Джима", чтобы издали казалось, будто он читает. Перебросят на другое направление… Каким образом это осуществляется? Будущий полковник улыбался несколько двусмысленно, будто речь шла о переброске кого-то в направлении… в направлении вечности. Странно, почему приходят в голову такие мысли. Но в подобного рода работе – ха, кто знает, кто знает…
Во всяком случае, я, можно сказать, предоставлен самому себе, и только от меня зависит, попаду ли я в ловушку. Стало быть, я должен знать, знать как можно больше. Выйти за пределы минимального. Но с другой стороны, не совершил ли глупости агент, по неосторожности узнавший всю правду о своем задании?
Вернемся к "Спортивному". Откуда в Варшаве, в Мазовецкой низине, могли вдруг расцвести такие цветы, как Штайсы, Вальдемар, ну и наконец… она?
Как бы Леон ни хотел этого, они не соответствовали общепринятым в этой стране нормам. Ничему не соответствовали. Фантастика! – подумал он и, хотя расстался с конрадовскими очками, убедился в том, что экзотики во всей этой истории ничуть не поубавилось. А ведь он почти не разговаривал с ними. И все же… эти жесты, улыбки, заикающаяся флейта, эти почерневшие ощеренные зубы… а главное, эта необъяснимая, а вместе с тем столь ясно ощутимая в их поведении двусмысленность.
Наверняка мне все это только кажется, подумал он и снова огляделся по сторонам. Белая и желтая акации, маленький клен и каштан глядели на него с упреком, как на Фому-неверного. В призрачном свете необычности всего и всех – девушки с ее странным хождением в ожидании кого-то, хозяина, чуть ли не выгонявшего своих клиентов и лебезящего перед немецкими консулами, хозяйки, вязавшей накидку на кровать по заказу покойника, слуги, напоминавшего, м-да, по-своему напоминавшего Рикардо, – озаренные необычностью окружения невзрачные деревца акаций, клена и каштана смело могли конкурировать с магнолиями, банановыми пальмами, любыми другими африканскими деревьями.
VII
– Was ist das?![14]14
Что это такое?! (нем.)
[Закрыть] – раздался вопль консула.
Вальдемар с перекинутой через руку салфеткой выбежал из-за кустов, в дверях сам не свой показался Штайс и тоже бегом помчался к взволнованному дипломату. А на пороге вдруг возникло белое муслиновое платье пани Штайс и ее пунцовые плечи. Потому что was ist das прогремело подобно выстрелу.
– Что это, я вас спрашиваю, господин Штайс? – немец ткнул пальцем в бутылку.
– Это шнапс, ясновельможный пан консул, самый крепкий шнапс. Самый крепкий из всех, какие имеются в нашем отечестве! – Штайс угодливо согнулся пополам, с улыбкой, которая говорила: "Я готов на все, нет такой вещи, которую я бы для вас, господин консул, не сделал".
– А как называется?
– "Пейсаховка". Почти девяносто градусов. Что-нибудь не так, господин консул?
– "Пейса-ховка"?
Трудно сказать, кто из них больше испугался: консул или владелец ресторана.
Антисемитом Штайс, наверное, не был, он стоял с раскрытым ртом, словно с неба свалился. А впрочем, кто знает, мог и притворяться. Наконец проглотил слюну и с чувством глубокого раскаяния ударил себя по лбу.
– Недоглядел, понимаю, бестактность, простите, господин консул! Я не придал политического значения напитку, который рекомендовал, исходя, как говорится… как осмелюсь выразиться, одним словом, учитывая его крепость и эффект! Эффект, который он способен вызвать, разумеется, чисто физического свойства. Стечение обстоятельств, разумеется, не национального (вы, господин консул, отлично меня знаете), а скорее, если можно так выразиться, чисто ресторанного характера. Бестактность водочной монополии, а не моя личная. Вальдемар, немедленно унесите это и принесите "экстру". В кухне, под столом. В ведерке со льдом, только лед наверняка растаял… Где уж нам, господин консул… – Штайс, низко кланяясь, пятился к выходу – должно быть, мечтая поскорее исчезнуть из поля зрения голубых детских глаз своего высокого гостя. В скобках скажем, что, чувству я важность момента, он явился в черном, застегнутом на все пуговицы фраке. Эге, ни в жизнь не поручусь, что этот тип не ломает тут комедию! – подумал Леон.
Сменили рюмки и вместо "пейсаховки" принесли "экстру". Водка слегка смягчила грозного арийца. Дистанция между ним и остальными гостями сократилась. Один из них, тот, что был чуть пониже ростом, словно бы забыв о чопорном этикете, неожиданно вдруг запел:
Ой, не ходи, Грыцю,
Тай на вечорници,
Бо на вечорници
Дивки чаровници.
Что примерно означало – "ой, не ходи на посиделки или на танцы, потому что на посиделках девушки-колдуньи". Суть этой народной песенки вовсе не была такой уж невинной, она звучала скорее как совет. Вахицкий не мог не обратить на это внимание.
– Sehr schön. – Немец, очевидно, был чувствителен к вокалу.
Замечтавшись, он расставил на столике локти. Закивал в такт головой. А потом через плечо бросил несколько слов по-украински своему соседу – тому второму, что был повыше ростом. И тогда все трое, дружно рассмеявшись, посмотрели на Вахицкого.
Настоящий консул никогда бы себя так не повел. Самое большее, это какой-то чиновник из консульства, подумал Леон. На минутку он внутренне сосредоточился: я симпатичный, очень, очень симпатичный, – и тотчас же в его глазах появилась искренность, приветливость, ну и – рассеянность. Глянул на часы, словно бы вспомнив о чем-то, и кивком подозвал Вальдемара.
– Счет!
Небо, задевавшее за верхушки деревьев, потемнело еще больше. В саду стало сумрачно, словно перед дождем. В "Спортивном" за стойкой одиноко сидела пани Штайс, а муж ее, наверное, оплакивал на кухне собственное банкротство. В ресторане было почти совсем темно. Розовые плечи хозяйки шевельнулись. Она сидела, подперев подбородок рукой. Лица ее не было видно.
– О мадам! – воскликнул Леон и, проходя мимо, очертил круг панамой. – Благодарю за гостеприимство.
– А? Что? – словно бы очнулась она. – Вы уезжаете в Краков?
– Ха! Рад бы в рай, да грехи не пускают, – сказал он уже в дверях. – Дела! Вечно дела! Жду, когда в Ченстохове все решится… А пока вот торчу в Варшаве… Ха! До свидания, мадам. Если погода не испортится, завтра загляну. Право, сам не знаю, куда деваться.
Она молчала… Леон спустился с крыльца, свернул направо. Его летние "южные" полуботинки погрузились в песок. Он раздвинул какие-то кустики и не спеша стал подниматься по лестнице, ведущей на улицу. Когда он находился уже на уровне тротуара, то неожиданно услышал за собой тяжелые спотыкающиеся шаги. Кто-то взбирался следом. Леон обернулся. И сразу встретил взгляд внимательно глядевших на него глаз. Его догонял верзила, своим костюмом и внешностью напоминавший героя из водевиля "Королева предместья" и к тому же хромой.
– Спички есть?
Стало как-то неуютно, тип этот был выше Леона на полголовы, а Леон отнюдь не был маленького роста. Он так и сверлил Леона глазами.
– Я не курю, – ответил Леон, хотя в кармане у него лежали и сигареты, и спички.
Великан с известной долей фамильярности прищурился, словно бы подмигивая Леону: знаем, мол, вас.
Вахицкий двинулся дальше беззаботным шагом, будто вышел на прогулку, и, только когда его полуботинки застучали по металлическому настилу моста, оглянулся еще раз. Верзила демонстративно торчал возле лестницы. Случайность ли это? – подумал Леон.
VIII
Точно так же, как когда-то в Кракове, после визита малайца У Дана в краковское отделение Бюро путешествий, Леон ни с того ни с сего обратился к властям с прошением разрешить ему иметь оружие, так и теперь, после визита консула и его сине-желтых приятелей, Леон ни с того ни с сего решил вернуться в Ченстохову. Зачем?
Короче, он попросил коридорного разбудить его утром пораньше и уже без всякого несессера примерно около полудня вышел на ченстоховский перрон. Неизвестно почему он внимательно приглядывался к пассажирам, вышедшим вместе с ним из вагонов, а затем нанял пролетку и поехал прямо к нотариусу. Вначале по обеим сторонам улочек возвышались тополя, потом мелькнула синагога…
– Ха, какой же, однако, я рассеянный! – воскликнул он, входя в скромную контору нотариуса. – Добрый день, добрый день. Представьте себе, в прошлый раз я забыл взять с собой матушкин жемчуг. Несколько ниток. Дурная голова ногам покоя не дает. Глупая история, ха! Нельзя ли попросить у вас на часок-другой ключи?
Нотариус, походивший на короля Батория, на этот раз выглядел выспавшимся, во всяком случае – не зевал. Но по-прежнему оставался воплощением обязательности.
Объявление в ченстоховской газете уже дано. Посредник несколько раз показывал возможным покупателям дом и сад. Даже букинист со Свентокшиской обещался приехать – посмотреть книги по римскому нраву и астрономии. Только вот неудача: кухарка уехала на день в деревню, вернется завтра.
– То есть как это? Дом остался без присмотра?
– На мою ответственность. Понимаете, у нас в Ченстохове – как у Христа за пазухой. Да и прежде чем какой-нибудь воришка раскачается, она уже вернется. А впрочем, я пошлю с вами сына.
– В этом нет нужды. Я и сам справлюсь. Дело пустяковое!
– Нет, уж пусть все будет как положено. Чтобы кухарка потом на вас не ссылалась. Порядок – основа основ. – Нотариус заглянул в соседнюю комнату. – Ясек! – позвал он.
В сопровождении все того же прыщавого молодого человека с похотливо-сальными глазами Леон прошел сто-двести шагов, отделявших контору от материнского дома. После долгой борьбы с замками открыл парадную дверь и вошел в просторный полутемный дом. Почти повсюду ставни были закрыты, и лишь золотые полоски света оживляли молчаливые комнаты. В подвале он тотчас же отыскал ящик, помеченный крестиком. Принес из кухни топорик, поддел доски и почти тут же под простынями нащупал шкатулку. Его смущало то, что молодой человек не сводил с него глаз, следя за каждым его движением.
– Ну и жара, у вас в Ченстохове всегда так? – спросил он. – Если бы вы… если бы вы… пан Ясь, были бы так любезны, принесли бы из кухни стакан воды. Я был бы вам очень признателен. Вы ведь здесь как дома. Надеюсь, вас это не затруднит?
Подросток в смущении переступил с ноги на ногу. Наверное, он получил от отца указание действовать согласно установленному порядку. Можно было подумать, что Леон роется не в своих, а в его вещах.
– Сейчас, – решился он наконец и исчез на лестнице.
Вахицкий открыл шкатулку и, повернувшись к лестнице спиной, быстро вынул бумажник из крокодиловой кожи. Заглянул внутрь – записка была на месте. В последние дни он часто ловил себя на том, что ни с того ни с сего оборачивается, озирается по сторонам. Ха? Не преувеличиваю ли я, случайно? – подумал он. Но, к своему неудовольствию, убедился, что действия его не лишены смысла. Сынок нотариуса, стоя на верхней ступеньке, недоверчиво вглядывался в него. И тогда, одной рукой прижимая к груди бумажник, Леон другой вынул из шкатулки жемчуг. Чтобы сверху, с лестницы, нитка была видна, поднял руку повыше.
– Что случилось? – спросил он. – Вы не можете найти стакан?
– Все в порядке, – ответил юнец.
Когда он через несколько минут вернулся, крышка ящика была уже закрыта. Изогнутые нити лежали наверху, прикрывая крестик.
– Жемчуг настоящий?
– Ха, если бы я знал. Как раз в Варшаве и хочу это проверить. О, спасибо. – И он поднес к губам стакан.
И тут Леону захотелось "поиграть", вызвать некое замешательство, которое в будущем усложнило бы интригу. Не коснувшись губами стакана, он поставил его на ящик и, спрятав жемчуг в карман, снова взял топорик и принялся забивать ящик.
– Ну, – сказал он через минуту, – дело сделано. Можно идти.
– То есть как это, а вода?
– Вода? Какая вода? – чуть заметно улыбнулся Леон. – А! Совсем забыл. Нет, спасибо, мне расхотелось пить.
Потешившись, он снова поглядел на послушного папиного сыночка, на этого весьма и весьма бдительного юношу. И убедился, что своей непоследовательностью добился некоторого эффекта. Все с той же приветливой улыбкой он просил передать привет папе, а сам широким, размашистым шагом отправился на вокзал. Даже не вышел на веранду – взглянуть на цветники.
В вагоне-ресторане, куда после отправления поезда проследовал Вахицкий, сидело несколько человек. Он невольно окинул взглядом все дамские сумочки и сел за угловой столик, по ходу поезда. За окном, совсем низко, стлались клубы дыма. Паровоз загудел. Почти тотчас же – не успел официант принести пива – какой-то господин с газетой попросил у Леона разрешения сесть напротив. Разумеется! Милости прошу! И Леон невольно снова оглянулся. Этот маневр и на этот раз принес свои плоды.
За спиной у Леона оказались два свободных столика.
Очевидно, господин с газетой был компанейским человеком и не любил одиночества. Полно, подумал Леон недоверчиво, я преувеличиваю. Он все не мог поверить, что жизнь с услужливостью официанта буквально подсовывает ему поднос с расставленными на нем сюрпризами, Господин с газетой минут пятнадцать не проявлял нм малейшего интереса к своему соседу. Но, прочитав фельетон и еще раз глянув на первую страницу, смял газету и швырнул на стол.
– Не могу я этого читать! – пожаловался он. – Опять у них нашли взрывчатку. И где – в Варшаве!
Леон не откликнулся. Налил себе еще пива.
– Не знаю, как вы к этому относитесь, – обратился снова сосед, – но я сторонник жестких мер. Правительство чересчур с ними цацкается. Это до добра не доведет, попомните мои слова!
– Как вам сказать, – отвечал Вахицкий. – Вы лучше сравните их хоровое пение с нашим. У них контрапункт, а мы все поем в унисон.
Господин с газетой открыл было рот, чтобы о чем-то спросить. Неожиданно в разговор включился пассажир, сидевший у окна напротив, также взволнованный тревожным сообщением в сегодняшней прессе. Он и господин с газетой исполнили своего рода дуэт, и теперь Леон уж и вовсе не понимал, случайно ли "компанейский" сосед подсел к нему или нет.
Забавное совпадение – почему-то после вчерашней истории вдруг именно с ним заводят разговоры о национальных меньшинствах, но с другой стороны, и в этом нет ничего удивительного, сегодня проблемами меньшинств интересуется весь вагон. А все же вокруг меня заваривается какая-то каша, подумал Леон, и эта мысль не оставляла его. Он смотрел в окно на проносившиеся мимо клубы дыма с миной человека, у которого довольно своих собственных забот и которого "дела государственные" не волнуют.
"Прометей" – это слово промелькнуло у него в голове подобно клубам дыма.
Как могло случиться, что он только сейчас об этом подумал? Может быть, именно в "Прометее" заключена разгадка? Он вспомнил все, что знал и что краем уха слышал от матери. "Прометей" – полулегальная международная организация, ставящая своей целью расчленение России и объединение национальных элементов ее западных соседей. Среди прочих в эту организацию входили известные ученые, крупные деятели культуры, вовсе не обязательно сведущие в политике. Они выполняли роль ширмы, за которой пожимали друг другу руки офицеры "вторых" отделов. Это было рандеву, место их сборищ, где они под предлогом общих интересов и дружбы, в сущности, недоверчиво оглядывали друг друга. Украинские националисты распределили роли: одни оставляли за собой зловеще красноречивые лужи крови, другие вешали на стенах своих кабинетов портреты Петлюры и маршала Пилсудского с его собственноручной подписью. Можно было бы сказать, что правая рука не ведает, что творит левая, если бы это не были руки политиков. Потому что правая и левая руки политика, "не ведая" ничего друг о друге, вполне дружно исполняют некую гармоничную мелодию, напоминающую тот или иной национальный гимн. Принято считать, что у политиков происходит весьма странное раздвоение личности, и такого рода люди как раз и заседали в полумасках в организации "Прометей".
Хорошо, но что же делал вчера в саду ресторанчика представитель германского государства? Вахицкий не мог бы сказать (он и вообще не разбирался в таких вещах), имели ли немцы что-то общее с концепцией "Прометея". Сосед… государство! Не договаривая слова, о чем-то таком упомянул Вечоркевич… Но кроме этого… какая роль здесь отводилась ей?