355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Китовский » Наследие демиургов » Текст книги (страница 17)
Наследие демиургов
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 22:42

Текст книги "Наследие демиургов"


Автор книги: Михаил Китовский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 27 страниц)

– Посмотрел? Убедился? А теперь ложись и набирайся сил.

– Рана глубокая? – Лис будто не замечал слов Нуары. – Внутренности задеты?

– Не знаю. Но он держится. И температура в норме, жара нет.

Лис хлебнул воды из стоящего рядом кувшина. Чёрт, как давно он не пил! Наверное, сутки, а может больше. Поставив сосуд на место, он взглянул на собственные ноги. Вернее, на кое-где разошедшиеся ботинки из чистой энергии.

– Боюсь, плохо дело, – сказал маг. Он произнёс заклинание, и энергетическая обувь начала всасываться в тело, придавая тому сил. – Если это то, о чём я думаю, у нас мало шансов.

– Что именно?

– Не хочу пугать раньше времени, – ботинки уже исчезли, и Лис почувствовал себя лучше. – У меня мало энергии, но на осмотр и пару защитных заклинаний хватит.

Он встал с кровати и подошёл к мальчику. Сконцентрироваться как следует не удавалось, взгляд всё время соскальзывал куда-то в сторону. С огромным трудом Лис "осмотрел" скелет и кровеносную систему. Потом вернулся к кровати, попил воды и пару минут просто отдыхал. Затем продолжил осмотр.

– Есть повреждение внутренних органов, – он покачал головой, а Нуара еле слышно застонала. – Но никакого заражения. Плохо дело. Очень плохо. Ты не натирала его никакими травами?

– Что?

– Он какой-то зелёный.

– Это от освещения.

– Боюсь, что нет.

Нуара подошла ближе и посмотрела Лису в глаза. Он заметил в её взгляде испуг, и вдруг понял, что сам напуган не меньше.

– Есть только один способ проверить – надо посмотреть рану. Помоги мне это развязать.

На лице девушки отразилось замешательство. В конце концов, она кивнула:

– Хорошо.

Медленно, чтобы лишний раз не усугублять дело, они развязали окровавленную ткань. Макс даже не пошевелился. Он всё так же хрипло дышал, и казалось, что каждый его вдох – последний.

Друзья склонились над мальчиком.

– Ты когда-нибудь видела свежие раны?

– Как всякий охотник.

– Понимаешь, в чём проблема?

Нуара кивнула. Она сразу заметила – даже сквозь большое количество спёкшейся крови – что с раной  что-то не так.

– Это какая-то магия? – спросила девушка. – Но ведь это же хорошо, верно?

Рана выглядела так, словно была сделана не вчера, а несколько недель назад. Она срослась, превратившись в круглый тёмно-бордовый шрам.

– Ничего хорошего, – покачал головой Лис. – Ничего хорошего! – заорал он, и девушка отшатнулась. Парень ещё никогда себя так не вёл. – Абсолютно ничего, – сказал он уже тише, и вышел из комнаты.

Встреча

Джек сидел на краю обрыва и наблюдал закат. Его пробирала какая-то тоска, когда он смотрел на запад – где-то там, далеко-далеко, за бескрайними просторами Огненного моря остался его дом.

Всё тело болело от синяков и ссадин, но он не обращал на них внимания. За последнее время Джек сильно изменился – куда-то исчезла его жизнерадостность, глаза наполнились тоской, а на плечи свалилась усталость. И спрашивается, когда это произошло? Ведь ещё в Айзбурге его переполняла энергия.

За те трое суток, что они провели на острове, случилось мало хорошего. К Лису возвращались силы, и с каждым днём он радовал друзей новыми заклинаниями. Например, сделал каменные кровати мягкими, установил постоянную температуру, поработал над освещением, и даже хотел провести в дом водопровод, но Нуара запретила. Сказала, что он и так тратит энергию зря, лучше бы набирался сил.

Помимо других проблем, они постоянно ждали нападения. Капитан предупредил, что дракону под силу пролететь такое расстояние за считанные часы, и он может появиться здесь в любой момент. Вуру Ро Ли также не остался в стороне. На следующее утро он написал вот такое послание:

"Джек, будь бдителен! Слуга тьмы рядом. Он едва не догнал вас в Чёрном замке, но может сделать это сейчас. Старайтесь вести себя как можно неприметнее.

Удачи".

Раньше Джек радовался любому сообщению старого мага, а теперь его одолела тоска. Путешествие уже не казалось такой светлой и чистой мечтой, как раньше. "Разве этого ты хотел, Джек?" – спрашивал он себя. И сам же отвечал – нет. Даже осознание того, что он пошёл на это из благородных целей, не могло искупить вину за смерть друга.

Никто не сомневался, что Макс умрёт.

– Это драконья лихорадка, – сказал Лис ночью. Тогда он в первый и последний раз накричал на Нуару – а всё от накатившей волны отчаяния. Потом маг долго бродил в темноте, и никто не знал, что он делает. Когда Лис вернулся, его кулаки были разбиты в кровь. – Она неизлечима.

– Даже магией? – спросила пантера.

– Особенно магией.

И он пояснил:

– Эта болезнь меняет организм, наделяя его частью драконьих свойств. Чешуйчатая кожа, жёлтые глаза – и тому подобная чушь. Одна из главных особенностей драконов – практически полная невосприимчивость к магии. Именно поэтому мы ничего не можем сделать. Я уж молчу о традиционной медицине – той, где всё делается травами, скальпелем и добрым словом. Драконья лихорадка истощает организм, превращая его в скелет, обтянутый зелёной кожей. Академии не известно ни одного случая, когда заразившийся бы выжил. Увы.

Лис и сам знал немного – драконья лихорадка редкость, а всё потому, что крылатые твари очень неохотно идут на контакт с людьми.

– Сколько у нас времени? – голос Нуары дрогнул, и за стеной из льда проступили нотки отчаяния.

– Дня четыре. Максимум – неделя.

– Он придёт в сознание? Мы вообще, хоть чем-то можем облегчить его участь?

– Не знаю. Болезнь редкая и практически неисследованная, – немного помолчав, маг добавил. – Макса будет мучить жажда, нам потребуется вода.

Ягоды, росшие на поляне рядом с домом, оказались съедобными. Как объяснил капитан, это остатки некогда роскошного сада – принцессы минувших лет любили, прогуливаясь, перекусить. Нуара, как опытная охотница, периодически ловила крупных птиц, гнездившихся по соседству, так что недостатка в еде друзья не испытывали.

Лис как-то заметил: "Если бы не Макс, мы чувствовали бы себя королями".

– Если бы не Макс... – еле слышно произнёс Джек.

Солнце уже почти село, оставив небу пару только что вспыхнувших звёзд и ослепительной красоты закат. Где-то вдали слышался топот огромного стада – твари бороздили ущелья в поисках пищи.

– Если бы не Макс... – повторил Джек.

Он посмотрел на папку, лежавшую на коленях. Ту самую, в которой хранил заметки для будущей книги – так и не состоявшейся истории собственного приключения. Неужели, всё зря? Парень вздохнул, с грустью вспоминая, как всё начиналось. А ведь сколько было надежд, сколько позитива!

К сожалению, эта история мало походила на рассказы путешественников. Папка давила тяжестью неприятных воспоминаний, которые после смерти Макса потяжелеют в разы. Что ж, это было отличное время.

Джек безо всякого сожаления швырнул рукописи вниз, в тень глубокого ущелья. В это же самое мгновение солнце скрылось за горизонтом.

– Это привлечёт стадо, – раздался чей-то голос.

Джек резко обернулся. В нескольких шагах от него стоял молодой парень – примерно того же возраста, что и он, крепко сложенный и одетый во всё чёрное. Его нельзя было не узнать – ведь именно благодаря нему Макс до сих пор оставался жив. Именно этот человек остановил дракона.

– Кто ты? – Джек медленно встал, дотронувшись до рукоятки меча.

– Можешь звать меня Ночным гонщиком, – парень кивнул в сторону обрыва. – Зря выбросил. Это привлечёт стадо.

Джек подавил желание обернуться.

– Зачем ты нас преследуешь? Кто ты такой?

– Я же сказал, я – Ночной гонщик. Под таким именем меня знают многие друзья, а вот теперь ещё и враги. К сожалению, я не могу сказать больше.

– Ты работаешь на силы зла! – Джек вытащил меч из ножен. – И не заговаривай мне зубы, гад, ведь я-то знаю твою истинную цель. Ты хочешь, чтобы в мире воцарился хаос! Я прав, да?

– Напротив, ты чертовски заблуждаешься.

Джек взмахнул мечом, заставив Ночного гонщика отступить.

– Это ведь из-за тебя умер Макс! Ты заодно с теми драконами. И роботами. Они тоже хотят, чтобы вся земля покрылась лавой и пеплом! Да? Чего молчишь, Вуру мне всё про тебя рассказал!

Охотник устало улыбнулся и тоже обнажил саблю:

– Разве ты до сих пор веришь Вуру? А тебе не кажется, что его россказни – пустая болтовня? Ну хоть иногда?

"Говорит, как Макс или Лис" – подумалось Джеку. Вслух он ответил:

– Ты хочешь запудрить мне мозги! Хочешь, чтобы я бросил всё и прекратил сражаться. Так знай, я никогда этого не сделаю. Особенно по просьбе таких неудачников, как ты!

И Джек атаковал незнакомца так, как учил его дядя.

* * *

– По-моему, солнце уже село, – Нуара встала и сонно потянулась. – А Джек обещал вернуться сразу после заката. Сегодня его очередь дежурить.

– Ты ужасно выглядишь, иди-ка в дом, – Лис тоже поднялся, – я один подожду.

Они стояли на крыльце заброшенной дачи, вдыхая вечернюю прохладу и наблюдая, как на летнем небе вспыхивают звёзды – одна за другой. Слышалось осторожное щебетание птиц и глушившее его пение ночных насекомых. Где-то вдали шумело стадо.

– Ну уж нет.

– Ты не спала целые сутки!

– Обычное дело, – Нуара мотнула головой, прогоняя усталость. – Но если он не явится в ближайшие пять минут, искать его пойдёшь ты.

Послышался звон металла. Очень далеко, но сомнений быть не могло – кто-то дрался на мечах. Через пару секунд звук повторился.

– Джек! – Нуара сразу же забыла, что давно не спала.

– Идём, это там.

– А как же Макс?

Лис на мгновение замешкался. Что, если это отвлекающий манёвр? Ведь тогда они оставляют мальчишку на произвол судьбы.

– Я почувствую, если с ним что-то случится. Я ведь маг.

Нуара кивнула, и они помчались в сторону битвы. Сквозь кусты, колючие ветки, заросли какой-то травы – напрямик, потому что в обход получилось бы дольше. Темнело на глазах. Где ещё пять минут назад стоял лёгкий сумрак, теперь сгущалась тьма.

Звуки сражения приблизились. Лис раздвинул последние загораживающие путь ветви, и они выбежали к обрыву.

– Смотри! – Нуара дёрнула его за рукав.

Маг увидел Джека, и у него похолодело сердце. В руке инстинктивно вспыхнул фаербол.

* * *

– Напрасно тратишь силы, – сказал Ночной гонщик. – Остановись, я не причиню тебе вреда.

– Ага, как же.

– Я проделал такой путь не чтобы убить тебя!

Джек не мог назвать себя искусным бойцом и сказать, что мастерски владеет мечом. Но кое-какие уроки, полученные от дяди, он всё же усвоил. Когда-то старый кузнец был воином и защищал южные границы Объединённых графств. Весь свой опыт он старался передать нерадивому племяннику.

И Джек, даже основываясь на уроках дяди, заметил, что его соперник дерётся куда слабее него. Вернее, защищается он неплохо, но когда пытается атаковать, сразу видно, что фехтовальщик из него никакой. Джек решил этим воспользоваться.

– А зачем же тогда? – прокричал он, нападая с двойным усилием. – Зачем?

Ночной гонщик был вынужден отступать.

– Чтобы сказать тебе кое-что важное. Джек, ты должен это услышать! Джек!

– Я слушаю, – огрызнулся парень.

– Нет ты не слушаешь! Остановись хоть на секунду.

– Ага, как же.

Оба замолчали, так как одновременно говорить и сражаться было тяжело. Ночной гонщик отступал, пятясь вдоль обрыва и с трудом отбивая удары Джека. Тот видел, что ещё немного, и его соперник допустит ошибку. Неужели силы зла не могли нанять более умелого бойца?

– Послушай...

Джек лишь мотнул головой, в знак того, что ничего не хочет слышать.

– От этого зависит судьба мира. Твоего мира!

Со стороны могло показаться, что Джек вытесняет охотника всё дальше и дальше, в надежде, что тот оступится и полетит в пропасть. Но вскоре стало ясно, что Ночной гонщик отступает сам. Джек заметил каменный мост, перекинутый с их острова на соседний, скалистый и практически без растительности. Такие мосты они видели ещё с воздуха, когда снижались на корабле-драконе.

Ночной гонщик отступал именно к нему. Причём отступал быстро, со знанием каждой кочки и бугорка, чтобы, не дай бог, не споткнуться. Похоже, он готовился к этому сражению не пять минуть.

– Эй, куда собрался? – Джека переполняла ярость.

Но не успел он ничего сделать, как Ночной оказался на мосту. Преодолев несколько метров, он замер, ожидая реакции Джека. Пойдёт следом или отступит?

– Это ловушка? Да, я знаю, это ловушка!

Охотник помотал головой. Он тяжело дышал и не мог выдавить ни слова. Смахнув со лба пот, он отступил ещё на несколько шагов.

Джек вдруг осознал, что не слышит никаких звуков – ни пения насекомых, не щебета птиц, и вообще, ничего живого – только рокот приближающегося стада (о чёрт, а ведь оно действительно  приближается!) и стук собственного сердца.

– Это ловушка, – сказал он тихо.

А потом вспомнил всё, ради чего сражался. Перед его взором возникли уничтоженные леса, где когда-то охотились братья Гэрри; племя оборотней, прячущееся в пещере, гигантский инфернальный демон, сотни таких демонов. Те ужасные картины, которые показывал Вуру много дней тому назад. На них вся земля превращалась в ад, и был лишь один способ всё исправить.

Последней каплей стала смерть друга. Джек отчётливо видел бледное иссушенное лицо Макса, доживающего последние дни. Как он, не приходя в сознание, становился всё слабее и слабее.

И в Джеке вспыхнула ярость. Если сейчас тикают последние минуты его жизни, то он проживёт их достойно, как настоящий воин. Его дядя и отец были солдатами, они сражались за мир, и Джек не хотел посрамить их славные имена.

Он ступил на каменный мост. Тот был не шире полутора-двух метров, и не везде его поверхность сохранила первозданную ровность. Теперь парень видел, что мост построили люди – наверное, он был частью владений давно умерших принцесс.

Джек пошёл вперёд, направив меч на Ночного гонщика. Тот медленно отступал.

– Сейчас ты за всё ответишь! – в голосе не осталось ничего, кроме жажды мщения.

Охотник всё отходил и отходил. На середине моста он замер и опустил саблю:

– Джек, ты должен меня выслушать. Я не хочу тебя убивать, но похоже, у меня не остаётся выбора. Давай не будем усугублять и без того тяжёлую ситуацию.

– Это всё из-за тебя! Из-за тебя и таких же, как ты!

И парень бросился на Ночного гонщика, в надежде покончить с ним раз и навсегда. Но тот умело отбил нападение и ответил контратакой – пара несложных выпадов, один обманный финт, и гонщик выиграл у Джека несколько метров. Тот отступил – действия охотника оказались столь неожиданными, что он едва не пропустил несколько опасных моментов.

Ночной гонщик продолжал атаковать. Удар, ещё удар – Джеку пришлось отступить ещё на несколько шагов, если он хотел остаться в живых. И вот тут он совершил роковую ошибку. Одна из ног попала в выбоину в мосту, и парень, не удержав равновесие, шлёпнулся на задницу. Меч выскользнул из руки и со звоном скрылся во тьме ущелья.

Джек попытался отползти назад, но тут же замер. Ночной гонщик стоял рядом и держал саблю вплотную к его шее. Одно маленькое движение, и бывшему кузнецу конец.

– Прекрати дёргаться и выслушай меня. Я не причиню тебе зла. В мире и без того достаточно боли, ты не обязан погибать из-за собственной глупости.

– С тобой расквитаются. Не я, так другие. Вуру покажет вам всем – и тебе, и твоему тёмному хозяину – он покажет, что такое сила. Он всех вас на клочки порвёт!

Ночной гонщик лишь покачал головой:

– Я скажу тебе правду о Вуру. Хоть ты и не хочешь слушать, я всё равно скажу. Никакой он не спаситель человечества, он просто наглый мерзкий тип, обманувший ни одну сотню честных людей. Ты думаешь, он послал вас за тем артефактом, чтобы спасти мир? Да ни черта подобного! Этот артефакт настолько могущественен, что может разрушить целую вселенную. С его помощью Вуру надеется завоевать мир, поработить человечество, а ты – именно ты, а не я – ему в этом помогаешь. Так получается что  ты приспешник зла. Ты и твои ни о чём не сведущие друзья.

– Неправда!

– Ты мне не веришь. Но настанет день, когда будет слишком поздно. Пойми, Вуру не остановится ни перед чем, чтобы воплотить в жизнь своё чёрное дело. И только ты – ты и Макс можете остановить его.

– Макс мёртв! – проорал Джек, чувствуя комок в горле. – Мёртв, и с этим уже ничего не поделать!

Ночной гонщик слабо улыбнулся:

– Он не умрёт.

Секунду они сверлили друг друга взглядами. Потом охотник сказал:

– Есть только один способ победить Вуру. Сначала вы должны...

Мимо что-то просвистело. Что-то светящееся, огненно-красное и чертовски горячее. Фаербол!

Джек попытался обернуться, чтобы разглядеть стоявших на обрыве друзей. В этот момент второй огненный шар ударился в Ночного гонщика.

– Напрасно стараетесь, – вздохнул охотник. – Что ж, наш разговор прервали, но мы ещё встретимся. Помни, что я говорил тебе, Джек. Помни!

Он свистнул, и из-за беспорядочно растущих скал на соседнем острове высунулась драконья башка. Чёрная шипастая морда, с острыми клыками и глазами янтарно-жёлтого цвета. Джек моментально узнал её – именно эта крылатая тварь напала на них в Чёрном замке и едва не убила Макса.

В следующую секунду Ночного гонщика поразил ещё один фаербол – на этот раз мощнее и ярче. И опять телу охотника ничего не стало. Огненный шар разлетелся на брызги, будто пакет с водой, а предполагаемая цель всё так же прочно стояла на ногах.

Несколько брызг попали на Джека, и он загорелся. Потушить пламя не удавалось, одежда пылала, словно пропитанная нефтью. Парень увидел над собой дракона. Тот завис прямо над головой, протягивая лапы Ночному гонщику. Мимо пролетали энергетические сгустки – струи холода, удары воздуха, стрелы сгущенного пространства и тому подобное – фаерболы не действовали, и Лис пробовал всё подряд. Некоторые заклинания попадали в цель, но ни дракон, ни охотник их словно не замечали.

Всё это промелькнуло перед глазами Джека за считанные секунды, пока он пытался сбить пламя. Оно жгло всё больнее – с каждым мгновением, с каждым ударом сердца – и уже скоро он понял, что долго так не протянет. Джека охватила паника. Он уже не мог совладеть с собственным телом, и то двигалось само по себе. Как угодно, лишь бы сбить эту жгучую боль...

В полуметре ударилась струя холода, и стало немного легче. Но было уже поздно – Джек потерял опору, и вдруг неожиданно понял, что падает. Его развернуло лицом вниз, чтобы парень мог увидеть место своей смерти.

Им было утонувшее в вечерней тени ущелье. И где-то совсем близко шумело стадо.

* * *

– Ты уверен, что это сработает? – прошептала Нуара. – Ты не попадёшь в Джека?

– Если не будет дёргаться, не попаду, – Лис перекинул шар в другую руку, а потом вернул обратно. – Вначале предупредительный залп.

Он швырнул фаербол таким образом, чтобы тот пролетел в нескольких метрах от человека в чёрном. Тут же зажёг следующий, прицелился. Второй удар пришёлся врагу прямо в грудь, обычный человек от такого сразу загорается и падает. Но соперник даже не шелохнулся.

Лис услышал свист, а в следующую секунду заметил вылезающего из-за скал на соседнем острове дракона.

– Отвлеки их, я вытащу Джека.

– Нуара!

Девушка прыгнула вперёд, прямо в воздухе оборачиваясь пантерой. Лис бросился следом, швырнув в чёрного человека ещё один фаербол, на этот раз мощнее. И немного прогадал с консистенцией вещества. Попав в цель, огненный шар разлетелся на тысячи брызг, напоминавших, как сказал бы Макс, ракетное топливо. Джек загорелся.

– Чёрт! – выругался Лис, на ходу замечая, как дракон поднимается в воздух.

Он произнёс несколько заклинаний, и в его руке появился целый арсенал разнообразных сгустков энергии. Маг начал швырять всё подряд, в надежде, что хоть один из них поразит жертву.

Тем временем, дракон завис над мостом. Ветер от гигантских крыльев лишь сильнее раздувал пламя, Джек запылал в полную силу. Надо срочно что-то делать! Лис воспользовался струёй холода – он находился в десяти метрах от моста и попасть в друга мог с закрытыми глазами.

Но в этот момент Джек перекатился на другой бок и исчез в тени обрыва.

Нуара прыгнула. В этот момент она уже заскочила на мост, и не жалея сил неслась к месту битвы. И вот прыжок – девушка приземлилась на живот, проехавшись рёбрами по камням, и опустила лапу вниз.

– Поймала!

Над головой хлопали крылья – человек в чёрном уже сидел на скрюченных драконьих пальцах и вместе с тварью поднимался в небо. Лис без особой надежды наградил их ещё одной струёй холода, а потом бросился к Нуаре.

– Держишь? Ты его держишь?

Морда пантеры как-то странно изменилась – из глаз исчез блеск, а сиявшая улыбка восторга сменилась выражением полного отчаяния. Девушка ничего не ответила. Она молча протянула Лису кусок обгорелой ткани. Тот не сразу узнал в нём оторванную штанину Джека.

Внизу, на дне ущелья что-то догорало. В предночном сумраке было трудно понять, что это такое – то ли мешок с тряпками, то ли чьё-то тело. Лис опустил вниз руку и потушил пламя ледяной струёй. В ущелье стемнело.

Только где-то рядом, наверное, уже в полукилометре от них, грохотало стадо.

– Я отплачу ему за это, – Лис посмотрел вслед улетающему дракону. – Слышишь, гад, я убью тебя, где бы ты ни был! Тебя и твоего дракона! Клянусь своим будущим, но я сделаю это!

Нуара тронула его за плечо.

– Ты можешь помочь?

Лис не ответил, но весь его взгляд отражал одну-единственную мысль: "Я не умею воскрешать мёртвых".

– Стадо совсем близко. Мы должны что-то сделать.

– Всё верно, – кивнул маг. Он посмотрел вниз, прикидывая, как бы поступить.

– Нам нужна верёвка.

– Будет верёвка, – Лис произнёс соответствующее заклинание, и из его руки полезла мерцающая нить. – И свет будет.

Он наколдовал светящийся шар. Потом вытянул магической верёвки – примерно, метров на двадцать – и обвязал себя одним концом. Другой протянул Нуаре.

– Ты у нас сильная девочка, с тощим студентом всяко справишься.

– Она прочная? – пантера с сомнением подёргала нить. Та была эластичной и на удивление мягкой. – Выдержит?

– Меня и Джека точно. Насчёт приближающегося стада не уверен.

– Тогда вперёд! То есть, вниз.

Лис осторожно перелез через край и повис на упругой верёвке. Рядом, словно муха, вился светящийся шар. Стадо грохотало так близко, что казалось, будто оно бежит уже под ними.

– Опускай! – скомандовал Лис, и Нуара с максимальной быстротой стала погружать мага в ущелье.

Дно приближалось медленно. В какое-то мгновение Лису показалось, что он не успеет опуститься, схватить Джека и подняться наверх, не застав при этом стадо. Но через пару секунд опасения развеялись – под ногами возникла гладко вытоптанная поверхность, и Лис бегло огляделся. Джек лежал здесь же, рядом с ним, и не подавал признаков жизни.

Маг коснулся босыми ногами дна (он до сих пор ходил без обуви). Земля от приближающегося стада дико вибрировала.

– Я на месте! – Лис с трудом перекрикивал грохот.

Нуара остановилась. Снизу был виден лишь её силуэт, затуманенный светом волшебного шара, но маг не сомневался, что девушка в отчаянии. Он и сам держался на грани паники – вокруг, дальше чем на десять шагов, стелилась непроглядная тьма. И из этой тьмы неслось что-то большое и страшное.

Лис подбежал к телу Джека и осторожно взял его на руки. Тот не дышал.

– Поднимай! – заорал маг. Дно тряслось так сильно, что мелкие камешки бешено прыгали. – Быстрее!..

Девушка налегла на верёвку и потянула увеличившийся груз кверху. Земля начала медленно удаляться, растворяясь во тьме.

И тут из чёрного мрака вынырнуло стадо – десятки серых, слоноподобных тварей, не разбирая дороги мчали вперёд. Лиса неприятно поразили их морды. С громоздкими лбами, массивными надбровными дугами и кучей членистых жвал и щупалец они больше напоминали морды насекомых, чем зверей. И глаза – маленькие, чёрные, словно бусинки на серой ткани. Больше десятка глаз, и в каждом отражался свет шара.

– Быстрее! – Лис уже не орал, он словно сам превратился в крик. – Нуара!..

Стадо пробежало под ним – девушка подтянула верёвку на такую высоту, что маг едва касался тварей ногами. Он чувствовал дуновение ветра от каждого монстра, и невольно поджимал пальцы.

Но одна из особо высоких тварей всё-таки задела Лиса. Она ударила чуть ниже колен, так, что маг едва не выпустил Джека. Их качнуло в сторону, и закружило, словно юлу. Нуара дёрнула кверху. И вовремя – Лис слышал, как стадо начало тормозить, причём всё сразу, словно общалось внутри себя телепатически, а отдельные твари и вовсе умудрялись поднимать морды и пытаться схватить мага за пятки.

Джек выскальзывал. Лис сжал друга крепче, но из-за постоянного вращения и раскачивания, держать его становилось невозможно. Пришлось воспользоваться магией – обвязать точно такой же эластичной верёвкой, на которой они сейчас висели. Это помогло.

Нуара уже почти подняла друзей к мосту, как стадо окончательно замерло. Лис понял это по звуку. Никакого топота, только сердитое урчание и фырканье. Ближние твари неуклюже подпрыгивали, и щёлкали жвалами в метре от пяток мага. Некоторые стали биться в стены ущелья. Наверное, в надежде разрушить мост.

– Держитесь, ребята! – Нуара стиснула зубы и рывком подтянула друзей к самому верху.

С помощью магии Лис остановил вращение, а потом не без труда вскарабкался на мост. Пантера помогла с телом Джека. А в это время, всё больше и больше тварей под ними начинали таранить головами стены. Каменная переправа угрожающе зашаталась.

– Скорее, он сейчас рухнет, – Лис потянул Нуару за собой, на ходу освобождаясь от собственных верёвок. Девушка несла Джека на руках. – Быстрее.

Они выбежали с моста как раз вовремя – тот обвалился всего через пару секунд. Похоже, обломки придавил несколько тварей, потому что стадо на мгновение замерло. В возникшей тишине отчётливо слышалось их булькающее урчание. Спустя секунду удары возобновились. Они стали чаще и сильнее.

– Этим гадам сюда не добраться, – Лис вытер со лба пот. – Не бойся, ничего они нам не сделают.

– Я не боюсь, – ответила Нуара, вслушиваясь в неистовство монстров. – Только за Джека. Лис, ты можешь его спасти? Я ведь знаю, этому учат в Академии. Это же не драконья лихорадка, тут можно и магией воспользоваться...

Удары в стены ущелья продолжались. Лис долго не отвечал, глядя на бледнеющие остатки заката. Потом он сказал:

– Идём в дом. Я попытаюсь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю