Текст книги "Князь орков"
Автор книги: Михаэль Пайнкофер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 27 страниц)
Корвин покачал головой.
– Этого я не понимаю. Разве после битвы за Тиргас Лан его тело тоже не было уничтожено? Разве ты не говорила, что его сожгли? И тем не менее дух Маргока пережил столетия…
– Потому что собственное тело Маргока – тело эльфа, – пояснила Аланна, пожимая плечами. – И если бы его дух снова перенесся в тело эльфа, то дух Маргока выжил бы и на этот раз. Но Раммар и Бальбок нарушили церемонию, которая уже началась, и духу Маргока не оставалось ничего иного, кроме как войти в то единственное тело, которое попалось под руку.
– Тело Рурака, – сказал Раммар.
– Правильно, – подтвердила Аланна. – Колдун из Гнилых земель жил много веков, и все же он был всего лишь человеком. А когда его смертное тело было уничтожено, умер и Маргок, причем умер окончательно, потому что его дух находился в теле Рурака и тем самым был связан законами смертных.
Раммар и Бальбок снова обменялись долгими взглядами. А потом у них с губ сорвались те единственные слова, которые как-то объясняли такую чепуху:
– Эльфийское колдовство.
Четверка как раз собиралась покинуть сокровищницу, когда у них появились гости. Спутники инстинктивно отпрянули, потому что подумали, что это опять орки и гномы, пережившие огненную бурю, устроенную Драгнадхом. Но в ведущий к сокровищнице зал ворвались эльфы.
Среди них было и несколько карликов…
– Сокровище! – закричал один из них, чье лицо, несмотря на обожженную бороду, Корвин тут же узнал. – Мы нашли его!.. – Ортмар фон Бут, сын Ортвина, хотел немедленно перебраться через парапет и прыгнуть прямо в блестящую роскошь. Но эльфы удержали предводителя карликов в измазанных сажей доспехах.
Вместо этого вперед вышел эльф, на доспехах которого не было ни малейших следов битвы и чьи утонченные и несколько высокомерные черты лица заставляли предположить, что в его жилах течет кровь благородного рода. Раммар и Бальбок заметили, что при виде его Аланна вздрогнула.
– Лорето…
– Да, Лорето, – мрачным голосом ответил эльф. – Князь Тиргас Дуна из рода Брихана, Верховный Мечник Высокого Совета, освободивший Тиргас Лан от сил Хаоса!
И, чтобы подчеркнуть свои слова, он поднял руку с зажатым в ней эльфийским мечом. На изогнутом клинке не было ни капли черной орочьей и зеленой гномьей крови.
– Что ты здесь делаешь? – озадаченно спросила Аланна; встретить в этом месте бывшего возлюбленного она ожидала меньше всего.
– Ха! – ликующе воскликнул Лорето. – То же самое я мог бы спросить у тебя, предательница!
– Я все могу объяснить, – заверила его Аланна.
– Сомневаюсь, – строго заметил эльфийский князь. – Я знаю о твоих злодеяниях, Аланна. Ты выдала местоположение Сокрытого Города врагу и отдала Тиргас Лан чудовищам. Если бы не я, зло победило бы, и все, за что так храбро когда-то сражались наши предки, пропало бы.
– Ты? – непрошенно вмешался Корвин. – О чем ты это говоришь? Это не-мертвый дракон победил Маргока и его орочье войско.
Лорето одарил Корвина презрительным взглядом.
– Ты собираешься дерзить, человек? – спросил он. – Ты кто вообще такой? И кто позволил тебе так просто со мной обращаться?
– Мое имя Корвин, – проворчал одноглазый охотник за головами. – И я говорю так, как мне удобно. Терпеть не могу, когда искажают факты.
– Ты хочешь обвинить меня во лжи? – язвительно поинтересовался Лорето. – Это дорого тебе обойдется, человек. Точно так же, как священнослужительница и вон те чудовища, ты являешься предателем, и я позабочусь о том, чтобы вы получили по заслугам. Капитан, возьмите их!
– Слушаюсь, мой князь, – ответил офицер и велел одному из своих подчиненных следовать за ним. Они ловко преодолели балюстраду и подошли к четверым спутникам.
– Схватить их! – приказал Лорето и громко добавил: – Они обвиняются в государственной измене, и все вы знаете, какая кара положена за это!
– Нет, Лорето! – решительно возразила Аланна. – Можно обвинять в предательстве меня, но не моих спутников. Этот человек и оба орка – храбрые воины, сразившиеся со злом и…
– …и решившие, в конечном итоге, поживиться эльфийскими сокровищами, – перебил ее Лорето. – Я знаю то, что я видел, Аланна. Даже не пытайся переубедить меня. Освободитель Тиргас Лана не знает пощады!
– Так и есть! – с ненавистью в голосе подтвердил Ортмар фон Бут. – Близок час расплаты за твои дела, Корвин! Ты слишком долго грабил честных людей и соблазнял их дочерей!
Эльфы решительно приблизились к спутникам. Аланна, слишком хорошо знавшая, что воины ее народа великолепно владеют искусством боя на мечах, испуганно отпрянула, увлекая Корвина за собой. А Раммар и Бальбок остались на месте, заслонив собой эльфийку и человека.
– Что такое? – насмешливо поинтересовался Лорето. – Вы что, глупые чудища, торопитесь встретиться со смертью?
– Ни в коем случае, остроухий, – упрямо ответил Бальбок. – Но священнослужительница спасла нас, а охотник за головами храбро сражался плечом к плечу со мной и моим братом. Если они нужны тебе, придется твоим лизоблюдам сначала пройти мимо нас. Верно, Раммар?
– Чертовски верно, Бальбок, – согласился Раммар и сам не мог поверить в то, что произнес эти слова. Что заставило его вступиться за эльфийку и человека, когда он всегда был достаточно разумным, чтобы отступить, когда становится слишком жарко?
– Как угодно, – скучающим голосом произнес Лорето и крикнул воинам:
– Расправьтесь с этими глупцами, если они так настаивают, а затем возьмите в плен священнослужительницу и человека!
– Нет! – умоляюще крикнула Аланна. – Поверь мне, Лорето, эти двое – не обычные орки. Им удалось открыть Врата Фаравина!
– Конечно, – ответил Лорето. – С твоей помощью!
– Как это я могла бы им в этом помочь? Священнослужительница Шакары не обладает для этого достаточной силой! И именно орки открыли Главные Врата Тиргас Лана, потому что судьба избрала их для высшей доли!
– Для высшей доли? Двух орков? – Лорето сочувствующе рассмеялся. – Боюсь, дорогая Аланна, время, которое ты провела в обществе этих ублюдков, помрачило твой рассудок. Но я, как ты знаешь, эльф. Освободитель Тиргас Лана дает тебе возможность раскаяться в содеянном. Я обещаю доставить тебя в Тиргас Дун и позаботиться о том, чтобы состоялся честный процесс перед Высоким Советом. При условии, что ты здесь и сейчас отречешься от своих недостойных спутников.
Аланна покачала головой.
– Я не могу этого сделать.
– Не будь дурой, Аланна, я заклинаю тебя…
Черты лица эльфийки внезапно омрачились.
– Дурой? – тихо произнесла она. – Да, я была дурой, когда любила тебя и думала, что ты был достоин моей любви, Лорето. Но я ошиблась в тебе. Не благородное происхождение, а только поступки делают нас высшими существами. В твоих глазах эти орки и этот человек, может быть, ничего и не стоят, а я считаю их своими друзьями.
– Этих варваров? – раздраженно вскричал Лорето. – Ты не можешь так меня позорить…
– Более того, Лорето, – возразила Аланна и тесно прижалась к Корвину, который обнял ее, защищая. – Я люблю этого смертного.
– Ты… любишь его?
– Больше, чем когда-либо любила тебя, – заверила его Аланна. – Потому что Корвин показал мне новую жизнь и научил тому, что на самом деле значат любовь и верность, в отличие от некоего эльфийского князя, который попрощался и трусливо, но сопровождая все это красивыми словами, собирался бежать к Дальним Берегам.
Раммар громко засопел, а Бальбок не смог сдержаться и тихонько захихикал: так веселило орков то, что Аланна расправляется с этим заносчивым эльфийским князем. Для Раммара в этот момент окончательно подтвердилось подозрение, что в верховной бабе Шакары больше от орков, чем она сама себе в этом признается.
Лорето же было совершенно не до смеха. Его благородно бледные черты лица потемнели, узкие глаза засверкали гневом.
– Довольно! – яростно заревел он. – Такого освободитель Тиргас Лана не должен позволять! Вперед, мои воины! Схватите их, и если они окажут сопротивление, то не оставляйте в живых никого!
Эльфы решительно кивнули и с обнаженными мечами направились к невооруженным спутникам. У Раммара с губ сорвалось тихое «ой-ой», а затем налетели эльфы и…
В сокровищнице ярко сверкнула молния, на мгновение ослепив всех, а затем снова засветился луч голубого эльфийского света, спадавший через отверстие в полу тронного зала, и на этом луче, из кратера, оставленного не-мертвым драконом, поднялась эльфийская корона!
Все присутствующие – эльфы, карлики, а также четверка спутников – на мгновение словно застыли. Но на этот раз корона Сигвина не зависла посреди сокровищницы, а поплыла дальше к собравшимся, словно стремясь отыскать нового хозяина, на голову которого она могла бы опуститься.
Раммар невольно протянул к ней свои короткие пальцы, но корона пролетела мимо него и его брата. Миновала она и Ортмара фон Бута, который проводил жадным взглядом драгоценные камни, какими она была украшена. Эльфийская корона целеустремленно приближалась не к кому иному, как к Лорето, в глазах которого заплясали искорки.
– Да! – громко закричал он. – Иди ко мне, украшение Эльфийской империи! Иди к князю Лорето, освободителю Тиргас Лана и укротителю Маргока, и опустись на его голову! Потому что я – Избранный, о котором сказано в пророчестве, а значит, полноправный наследник трона Сигвина!
В ожидании Лорето закрыл глаза…
Но корона изменила курс, удалилась от него и поплыла прямо к Корвину и Аланне.
И, к безграничному удивлению всех, она опустилась на голову охотника за головами!
– Ч-что это означает? – растерянно спросил Корвин.
– Это означает, что ты – Избранный, – ответила Аланна, и высвободилась из его объятий, чтобы отойти на почтительное расстояние.
– Но… этого же не может быть. Это ошибка!
– Предательство! – закричал Лорето, вне себя от гнева. – Это фокус, жалкий фокус! Какое гнусное колдовство ты использовала на этот раз, предательница?
– То же самое колдовство, при помощи которого ты только что собирался провозгласить себя королем Тиргас Лана, – ответила Аланна. – Ты усомнился бы в короне в том случае, если бы она выбрала тебя?
Похоже, большинство эльфийских воинов придерживалось мнения, что это справедливое замечание, и Лорето заметил их недовольные взгляды. И даже Ортмар фон Бут с сомнением смотрел на эльфийского князя.
– Но ведь это не может быть новый король Тиргас Лана! – возразил Лорето. – Это же всего лишь ничтожный человечишка, да еще к тому же и охотник за головами!
– Где в пророчестве Фаравина сказано о том, что Избранный должен быть эльфом? – спросила Аланна. – Мы все всегда так считали, и, пожалуй, сам Фаравин придерживался этого мнения. Но я не знаю ни единой строчки в его предсказании, где говорилось бы, что человек не может получить корону Тиргас Лана, а можешь мне поверить, я знаю слова пророчества очень хорошо, в конце концов, я провела над их изучением три сотни лет. Так вот она, тайна пророчества Фаравина: не эльф взойдет на алебастровый трон и объединит амбер, а человек, потому что будущее принадлежит людям!
– Т-ты уверена в этом? – спросил Корвин, все еще выглядевший растерянным.
– В пророчестве Фаравина все правда, от первого до последнего слова, теперь я знаю это, – с улыбкой ответила ему священнослужительница, а потом склонила голову и преклонила перед ним колени.
– Аланна, что?.. – в отчаянии крикнул Лорето, но никто уже не слушал его.
Эльфийские воины, которые только что собирались напасть с обнаженными клинками на Корвина и его спутников, первыми последовали примеру жрицы, опускаясь на колени перед новым королем. Их товарищи у балюстрады сделали то же один за другим, чтобы выказать уважение новому повелителю амбера. Даже Ортмар, быстрый разум которого подсказал, что с варгами жить – по-варжьи выть, согнул колени.
– Мы тоже? – Бальбок бросил на Раммара неуверенный взгляд.
– А почему нет? – Толстенький орк вздохнул и пожал плечами. – Я так думаю, после всего того, что произошло, удивляться не приходится.
И с этими словами оба орка склонили головы, выказывая свое почтение новому повелителю Землемирья.
И только один стоял прямо, словно от гордости и упрямства у него не гнулись ноги.
Князь Лорето…
– Что случилось, Лорето? – насмешливо поинтересовалась Аланна. – Ты не хочешь присягнуть на верность своему королю?
– Сво-сво-своему королю? – озадаченно пробормотал эльфийский князь. – Человеку?
– На нем корона Сигвина, разве нет? – спросила Аланна. – И этой короне ты клялся в верности, если помнишь.
Среди эльфийских воинов послышалось одобрительное ворчание. Лицо Лорето стало еще на пару оттенков темнее, теперь не утешала даже мысль о Дальних Берегах. Он вполне согласился бы еще какое-то время провести в мире смертных как король амбера. Но, похоже, из этого ничего не выйдет.
Разбитый, под мрачными взглядами эльфийских воинов, Лорето преклонил колени.
Корвин стоял как громом пораженный.
Устремив взгляд единственного глаза на стоящую на коленях толпу, охотник за головами все никак не мог понять, что происходит. Он всегда был бездомным бродягой, который предлагал свои услуги там, где за это лучше платили. Почему же, ради всего святого, именно он был избран тем, кто займет королевский трон?
И тем не менее с той секунды, как на его голову опустилась древняя корона, он чувствовал внутреннюю силу и уверенность, каких не испытывал никогда прежде, даже тогда, когда Марена была еще жива.
У Корвина было такое чувство, что он вернулся домой после долгих странствий, и в сердце его теплилось неизведанное доселе чувство: благодарность.
Он был благодарен Аланне за то, что она вошла в его жизнь, и поймал себя на мысли, что испытывает благодарность по отношению к обоим оркам, с которыми он постоянно спорил и ссорился, в то время как они на самом деле были самыми верными его союзниками. И он благодарил Марену за то, что она указала ему путь.
Проклятие было снято, началась новая эра.
11. Ур'морор тулл
Когда разгорелся новый день, все изменилось.
Еще под покровом ночи с древним городом королей произошли метаморфозы: вездесущая чернота, вчера покрывавшая все башни, все дома, все стены в Тиргас Лане, исчезла, и алебастр, гранит и мрамор засияли в былом великолепии. Вязкая масса во внутренних комнатах цитадели, наследие Драгнадха, исчезла на следующее утро. Блеск былых дней вернулся, и улицы и переулки города королей, казалось, только и ждали того, чтобы наполниться новой жизнью.
И это было не единственное превращение, произошедшее за ночь: лес Тровны, непроницаемые заросли которого на протяжении столетий скрывали и защищали Тиргас Лан от непрошеных гостей, изменился, когда первые лучи солнца показались над горизонтом. В лесу уже не властвовали лианы и отмирающие корни; освобожденный от древнего проклятия лес расцвел с новой силой. Густой зеленый покров пропускал солнечные лучи, и они пронизывали все до самой земли; мхи и папоротники, которые вчера грозили задушить все живое, сменились яркими цветами, что раскрылись с первыми лучами солнца, источая сладкий аромат. И даже улицы древней Эльфийской империи, прежде скрытые густыми зарослями, снова показались на свет, не старые и разбитые, а такие, словно их только что создали архитекторы.
Уже не руины выступали из черноты ночи на свет новой эры, а гордый город, бывший когда-то центром и жемчужиной Землемирья, чтобы обрести величие.
И все же оставались следы битвы за Тиргас Лан, которые не могло убрать эльфийское колдовство. Обугленные тела бесчисленного количества орков покрывали центральную улицу, лежали в переулках, и горький запах смерти последний раз пролетел над цитаделью, когда эльфийские воины разожгли огонь, чтобы превратить останки врагов в пепел.
О жестокой сече, всего лишь несколько часов бушевавшей у цитадели и в ней самой, напоминали и разрушения, оставленные Драгнадхом в его бешенстве, в первую очередь огромная дыра с рваными краями в купольном своде. Но битва подошла к концу, и на алебастровом троне, с которого правили Империей повелители от Сигвина до Фаравина, сидел новый король, впервые пребывавший в своей резиденции, в своей новой Империи.
На Корвине была одежда, которую ему дали эльфы: белая туника с богато украшенным краем. Его раны промыли и обработали целебными мазями, и он почти не чувствовал боли. На месте его левого глаза теперь была повязка из кожи. Потеря глаза всегда будет напоминать ему о том, каким образом он пришел к власти и в чем заключаются его обязанности как короля Тиргас Лана.
Церемонии коронации не было; корона сама решила, на чьей голове ей покоиться. А Корвин никак не мог поверить в то, что произошло прошлой ночью, но, будучи человеком дела, он ответил на брошенный ему вызов.
Двор, образовавшийся из лучших и благороднейших воинов эльфийского войска, стоял широким кругом, глядел на Корвина и ждал. То, что он был человеком, а не эльфом, казалось, не очень-то их тревожило: потребность в справедливом и верном предводителе у эльфов пересиливала высокомерие.
Корвин почувствовал, что все взгляды устремлены на него и понял, что должен что-то сказать. Он не был великим оратором, кроме того, у него не было достаточно времени для того, чтобы обдумать речь. И все же, когда он заговорил, слова его звучали громко и решительно:
– Воины Эльфийской империи, слушайте меня! Случилось чудо, которое никто из нас не может осознать. Человек, к тому же такой, который не считал себя достойным, был избран новым правителем Тиргас Лана, и все, в чем он может вас заверить, – это то, что он будет ревностно выполнять свои задачи. Не будут больше править в Землемирье война и ненависть. Родится новый союз, в который войдут не только люди и эльфы, но и все расы доброй воли. Я разошлю гонцов в самые отдаленные уголки этого мира – к эльфам, людям, карликам и даже к оркам. Известие о том, что звезда Тиргас Лана воссияла вновь, должно звучать повсюду, и я приглашу предводителей, князей и вождей явиться сюда и присоединиться ко мне, чтобы годы войны и хаоса сменились миром и порядком, как это было когда-то.
Корвин оглядел собравшихся, ожидая реакции на свою речь. Но эльфийские воины молчали, что среди им подобных являлось знаком единодушного одобрения.
– И, чтобы скрепить новый союз, – продолжал Корвин, поднимаясь с алебастрового трона, – я выбираю Аланну, Верховную священнослужительницу Шакары, королевой Тиргас Лана.
Он вопросительно поглядел на стоявшую в стороне от трона Аланну, на которой снова было сияющее белое одеяние, и добавил:
– При условии, конечно, что она меня желает.
Эльфийка, все еще не оправившаяся от ужасов прошедшей ночи, ответила ему нерешительной улыбкой.
– Она желает тебя, – заверила она его. – Но она тебя недостойна. На ней лежит вина.
– Она искупила ее стократ, – ответил Корвин. – Я люблю тебя, Аланна. И ты нужна мне больше, чем воздух, больше, чем дыхание.
Он склонился и протянул к ней руки, и она поднялась к нему на пьедестал рядом с троном. Эльфийская церемония в подобные моменты предписывала благородную сдержанность, однако новому королю Тиргас Лана было все равно. Он поднялся, быстро заключил Аланну в объятия и поцеловал долгим и нежным поцелуем.
И молодой эльфийский воин по имени Айлан вопреки привычкам и традициям эльфов возликовал. Многие из его товарищей присоединились к нему, и эльфы принялись восхвалять королевскую чету, пока Корвин не остановил их.
– Свадьбой, какой никогда еще не знало Землемирье, будет скреплен наш союз, – провозгласил он. – Но прежде следует провести суд над теми, кто пытался получить выгоду за счет других.
Он вновь поднялся на трон и приказал:
– Введите пленников!
Эльфы расступились и в зал ввели двоих, одного – высокого и худощавого, второго – низенького и приземистого.
Обоих избавили от позора оков, но мрачные взгляды воинов, сопровождавшие пленников, недвусмысленно говорили Лорето Тиргас-Дунскому и Ортмару фон Буту, что попытка бегства бесполезна.
– Ортмар фон Бут, сын Ортвина, – начал Корвин. – Ты обвиняешься в том, что являешься контрабандистом и разбойником, в том, что грабил и обманывал ради гнусной выгоды. Зная о том, что в Тиргас Лане хранится сокровище неизмеримой ценности, ты втерся в доверие к эльфийскому князю и обманул его. Тебе есть что сказать в свое оправдание?
Вокруг маленьких глаз Ортмара дрогнули мышцы. Сын Ортвина за словом в карман обычно не лез, и ему было что сказать охотнику за головами. Проблема только в одном: Корвин больше не был охотником за головами. А если у Ортмара фон Бута и имелась добродетель, так это способность вовремя промолчать. Поэтому он так и сделал, лишь угрюмо покачав головой.
– Я так и думал, – произнес Корвин. – Но, как я слышал, Ортмар, ты и твои люди храбро сражались в битве за Тиргас Лан. В темную годину, когда другие потеряли голову и бросились бежать, вы проявили мужество и доказали свою отвагу. Поэтому я позволю вам покинуть Тиргас Лан как свободным карликам и вернуться домой.
– М-мы можем идти? – переспросил предводитель карликов, не веря своим ушам.
– Именно. Возвращайтесь в Острогорье и расскажите своим братьям о том, что здесь произошло. Я ожидаю, что король Царства карликов отправит ко мне посла. Молчание между нашими народами затянулось.
– Я-я передам ему, – ответил Ортмар, низко кланяясь; на этот раз ни у кого не возникло чувства, что ему приходится пересиливать себя. У человека, сидевшего там, на алебастровом троне, и охотника за головами, которого он так ненавидел, не было почти ничего общего. – Могу я высказать еще одну просьбу, ваше величество?
– Чего ты хочешь? – спросил Корвин. – Говори.
– Э-м-м-м…. – Карлик нервно подергал себя за бороду. – Сокровищница Тиргас Лана полна до краев, и, после того как мы так храбро сражались, как вы говорили, может быть, мы с моими людьми могли бы получить небольшое вознаграждение…
– Не перегибай палку, Ортмар, – предупредил Корвин. – А теперь убирайся.
– Непременно, ваше величество, – ответил карлик, поспешно отходя и бормоча себе, что кое-что общее у нового короля Тиргас Лана и некоего охотника за головами все-таки есть.
– Ортмар? – еще раз окликнул его Корвин, когда тот был уже в дверях.
– Да, мой король? – обернулся к нему карлик.
– Я не трогал твою дочь.
Лицо бородатого лица карлика озарила широкая улыбка.
– Я знаю, – тихо сказал он.
И он покинул тронный зал Тиргас Лана в сопровождении тех, кто остался жив и верен ему.
После этого взоры обратились на Лорето. Он провел ночь в не особенно комфортабельной подземной темнице, выглядел соответствующим образом и был весьма подавлен. По его покрасневшему лицу отчетливо читалось, что находиться здесь он считает для себя огромным позором.
– Князь Лорето Тиргас-Дунский, – начал Корвин. – Лично я после всего того, как вы обошлись с Аланной и своими людьми, вызвал бы вас на дуэль, один на один. Вы всегда думаете только о своем благополучии – это не достойно князя, будь он человек или эльф.
Узкие губы Лорето приоткрылись и пробормотали несколько слов, так тихо, что нельзя было ничего разобрать.
– И все же, – продолжал Корвин, – я не считаю себя вправе судить князя благородных эльфийских кровей. Высокий Совет эльфов должен узнать, что произошло здесь, в Тиргас Лане. Им решать, какая кара должна вас постичь. Поэтому я отправляю вас в сопровождении эскорта в Тиргас Дун.
– И хорошо сделаешь, охотник за головами, – высокомерно ответил Лорето. – Потому что скоро все это назовут глупой ошибкой и у тебя отберут эльфийскую корону, которую ты так нагло и противозаконно присвоил.
– О Лорето, – печально покачала головой Аланна. – Даже теперь, когда ты проиграл, ты отказываешься признать истину. Король Корвин не завладевал короной противозаконно. Он и никто другой – Избранный, тот, о ком идет речь в пророчестве Фаравина. Он будет мудрым и добрым правителем, потому что в отличие от тебя, Лорето, он знает жизнь, и кровь, текущая в его жилах, благороднее, чем твоя.
– Что? – возмущенно засопел Лорето. – Что ты себе позволяешь?..
– На протяжении всей своей жизни ты себя обманывал, Лорето, получив в наследство то, что другие заработали потом и кровью. Ты ослепил меня манерами и красивыми словами. Но в битве за Тиргас Лан ты показал свое истинное лицо. Ты бросил на произвол судьбы не только меня, но и тех, кто повиновался твоему приказу, только для того, чтобы спасти себя. Ты никогда не попадешь на Дальние Берега, Лорето, никогда.
И она одарила князя взглядом, в котором не было ни ненависти, ни удовлетворения, а только грусть и сочувствие. Лорето глубоко вдохнул и, казалось, хотел ответить, но затем передумал. По его глубокому убеждению, ему не нужно было оправдываться перед Аланной, и уж тем более перед Корвином; все то, что он хотел сказать, он выскажет перед Высоким Советом.
Повинуясь жесту Корвина, стражники приблизились к Лорето и увели его, а эльфийские воины, стоявшие вдоль стен зала, повернулись к своему бывшему предводителю спиной – знак наивысшего презрения.
– Все в порядке? – спросил Корвин Аланну, которая со слезами на глазах смотрела вслед бывшему возлюбленному.
Эльфийская священнослужительница кивнула.
– Все в порядке, – заверила она его, пытаясь улыбнуться. – Кто бы мог подумать? Пророчество, в котором мы все уже начали сомневаться, в конце концов исполнилось, хотя и совершенно неожиданным образом. Не эльф, а человек взошел на трон Тиргас Лана с помощью двух орков, которые были избраны для того, чтобы открыть Врата в Сокрытый Город.
– С ума сойти, правда? – улыбнулся Корвин. – Эльфийское колдовство, как сказали бы Раммар и Бальбок.
– Раз уж мы о них заговорили – где эта парочка? Разве они не должны были присутствовать при том, как ты первый раз выступил в роли короля?
– Они покинули город еще на рассвете, – пожав плечами, ответил Корвин. – Похоже, орки не понимают смысла прощаний.
– Они ушли? – Аланна испуганно глядела на Корвина. – Просто так? Не потребовав награды?
– Именно так, – кивнул Корвин. – Хотя и сделали небольшой крюк…
– Крюк?
Корвин ухмыльнулся так широко, что за этой улыбкой на миг проглянул охотник за головами.
– Крюк через королевскую сокровищницу…