355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэри Флауэрс » Фантазм 1-2 » Текст книги (страница 9)
Фантазм 1-2
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 04:36

Текст книги "Фантазм 1-2"


Автор книги: Мэри Флауэрс


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 23 страниц)

Автомобиль тем временем уже въезжал в ворота кладбища.

Майк выглянул в образовавшийся проем. Машина ехала слишком быстро, да и возвращаться Длинному было недалеко.

«Колесо», – мелькнуло в голове у Майка.

Он прицелился в пол машины, приблизительно в то место, где, по его мнению, оно должно было находиться. Конечно, он рисковал: машину могло занести, и она врезалась бы в какое-нибудь дерево; вряд ли можно было бы выпрыгнуть тогда. Но, с другой стороны, мгновенная или почти мгновенная смерть тоже была выходом.

«Хорошо бы утащить с собой на тот свет и Длинного!»

Майк зажмурился и выстрелил.

Машину резко занесло, Майк чуть не упал, но каким-то чудом удержался на ногах. Одним движением он бросил тело вперед и буквально вывалился из машины. Через секунду он уже стоял на четвереньках посреди дороги.

Автомобиль, выписывая невероятную траекторию, проехал еще несколько метров и гулко врезался в столб.

«Надеюсь, Длинный не сразу бросится меня догонять», – вздрогнул Майк.

Длинный догонять не бросился – секунду спустя раздался взрыв, и машина потонула в клубах пламени.

Майк смотрел на горящую машину во все глаза. Неужели на этот раз удача оказалась на его стороне? Даже с порядочного расстояния было слышно, как гудит, вздымаясь к небу, пламя. Длинные оранжевые языки колыхались, сыпали во все стороны искрами, пожирая внутренности автомобиля, – вскоре в пламени чернел только остов.

Майк медленно привстал, все еще сжимая пистолет в руке.

Некоторое время, затаив дыхание, он ждал, но знакомая вытянутая фигура не показывалась.

Сидеть так и дальше было бесполезно. Майк встал, отряхнулся и, пошатываясь, побрел в сторону склепа. До здания было рукой подать. Желтыми прямоугольниками светились окна, освещая путь.

Майк бросил прощальный взгляд на огонь и ускорил шаг.

* * *

Склеп был пуст.

Джоди бродил по нему уже минут десять, но не услышал ни одного шороха или стука.

Электрические лампы мирно горели под потолком. Все здесь свидетельствовало о вечном покое – и если бы не события последних дней, эта мирная картина выглядела бы вполне убедительно.

Предварительно прочесав помещение, он направился к ячейке, где стояли гробы отца и матери.

Вначале он повернул в ту сторону, просто отдавая дань традиции, но потом вспомнил слова Майка.

«Нет… так не должно быть!»– Джоди отказывался в это верить, но не проверить гробы он уже не мог.

Досадуя на себя и стыдясь собственного цинизма, Джоди подошел к знакомой ячейке и приоткрыл дверцу. Сразу же в глаза бросилась паутина – если гробы и вынимали отсюда, то после этого прошло уже достаточно много времени.

Преодолевая стыд и робость, Джоди потянул один из гробов на себя. Он поддался легко – даже легче, чем Джоди рассчитывал. Или гроб действительно за это время полегчал? Джоди втянул в себя воздух – как ни странно, вопреки его опасениям, никакого дурного запаха он не почувствовал.

Там, в гробу, лежал его отец…

Джоди вспомнил отца, вспомнил его лицо, затем похороны – и понял, что не сможет этого сделать. Есть вещи, которые выше человеческих сил…

Он растерянно оглянулся в сторону других ячеек. Может, будет лучше открыть первую попавшуюся, наугад – и… Нет, это было бы еще подлей… Отец был не чужим ему и поэтому скорей простил бы. Ему было тяжелей открыть отцовский гроб, чем какой-нибудь другой, – но морального права беспокоить именно прах отца у него было больше.

«И я еще могу думать об этом спокойно?»– ужаснулся Джоди. Он уже жалел, что затеял эту проверку: поднятый на плечи груз казался непосильным.

«И все же это – мой долг, – сказал он себе наконец. – Помимо всего прочего, я отвечаю еще за живых. Если выбирать между памятью мертвых и жизнью других людей… Что ж, мертвым придется уступить».

Собравшись с духом, он прикоснулся к крышке.

Никогда ему не приходилось еще поднимать такую невероятную тяжесть. Пальцы отказывались служить, руки протестовали – но он заставлял их двигаться, и крышка начала подниматься.

«Прости, отец, у меня нет другого выхода!»

Теперь дело оставалось за малым: заглянуть в гроб и убедиться, что отец лежит на месте.

Или – что его там нет.

До сих пор Джоди старался смотреть поверх крышки.

Он попробовал опустить взгляд ниже – и не смог…

* * *

«Набросятся ли они на меня, раз Длинного больше нет?»– думал Майк, приближаясь к склепу.

Теперь здание закрывало ему небо. За желтыми прямоугольниками окон не было ни малейшего движения. Узор на стекле, полукругом выгнувшемся над дверью, напоминал паутину.

Невидимая паутина оплетала сейчас весь город, и где-то в этом здании засел страшный паук, спокойно выбирающий во тьме свои новые жертвы.

Был ли им Длинный?

Майк уже сомневался в этом. Если бы этот урод был здесь главным, он вряд ли стал бы заниматься грязной работой – сидел бы себе в склепе и рассылал, как прежде, своих карликов. Конечно, можно было предположить, что Майк попал у этих монстров на особую заметку, – но вряд ли. Все же карликам удалось его выкинуть из машины, то есть, другими словами, справиться с ним. Наверняка об этом случае было доложено – визит Длинного только подтверждал этот факт. Но если Длинный был тоже лишь исполнителем, – может, более высокого уровня, – тогда где-то, по логике вещей, существовал и шеф. Резидент.

О том, как он выглядит и на что способен, Майк старался не думать. Воображение рисовало ему именно образ паука с человеческой головой. Как знать, может, и узор на стекле не был случайностью…

Но может быть, резидента и не было? Или он отсиживался очень далеко отсюда, например, на какой-нибудь другой планете? Это устраивало Майка больше.

Да, рассчитывать надо на худшее, но не тогда, когда оно способно испугать настолько, что руки опустятся, и захочется попросту выйти из игры.

Значит, шефа в здании нет.

Другая планета – действительно самое подходящее для него место. Пусть сидит там и не вмешивается в местные, земные дела.

Уже более решительно Майк подошел к ступенькам.

Куда бы ни уводили его размышления, сейчас он должен был идти на помощь брату.

* * *

Почему с физической болью человеку порой легче справиться, чем с душевной?

Крышка гроба была открыта, но опустить взгляд вниз Джоди не мог. Край гроба словно прирос к его рукам, шея одеревенела, не позволяя наклониться.

Слишком много отец значил в его жизни, чтобы Джоди мог так легко перечеркнуть в себе благоговейный трепет. Напрасно он снова взывал к своему долгу – совесть мучила его, связывая по ногам и рукам.

– Отец… Отец… – беззвучно шевелились губы.

От нервного напряжения сознание тускнело и грозилось покинуть его.

Джоди «застрял» в самом неудачном положении: он не мог закрыть гроб просто так, обессмысливая то, что уже было сделано, но не мог и выполнить долг.

Секунды летели – но Джоди казалось, что проходят часы; мучительные сомнения выматывали его хуже всякой работы.

Неужели он, Джоди, смог поднять руку на святое – на память отца? Джоди зажмурился, опуская голову, и это дало ему возможность «обмануть» себя – в какой-то момент он сумел приоткрыть глаза и…

Джоди ошибался, когда считал, что готов к такому открытию: его взгляд на мгновенье остекленел, черты лица вытянулись и заострились. Крышка гроба сама выпала из рук.

– Черт! – не своим голосом прошептал он. – Они же должны были быть здесь!

Захлопнувшийся гроб покачнулся и поплыл перед его глазами. Лишь невероятным усилием Джоди сумел прогнать головокружение.

Оставаться возле пустого гроба было невыносимо. Он встал и, пятясь, поспешил убраться подальше…

* * *

«Сейчас я открою дверь – и на меня набросятся», – решил Майк, прикасаясь к ручке.

Он был готов к этому – его тело превратилось в скрученную стальную пружину, готовую в любой момент распрямиться, обрушивая на врага скрытую внутри энергию.

Дверь приоткрылась. Взгляд Майка пронзил открывшийся коридор.

Время решающей схватки еще не наступило – он не заметил никого.

Майк шагнул вперед – и дверь за ним захлопнулась. Одновременно прозвучал еще один хлопок двери, который можно было принять за эхо. Майк насторожился, но никакого нового шума не последовало.

«Наверное, почудилось, – решил он наконец. – Почему бы здесь не существовать настоящему эху? Самое подходящее место…»

Подавляя мелкую дрожь в руках, он двинулся дальше.

Майку нужно было отыскать Джоди, но сперва он хотел проверить еще кое-что.

«Так… прямо, потом через два поворота – налево…»– воскресил он в памяти нужный маршрут.

Нужно было спешить – счет шел уже на секунды…

* * *

В помещении находился враг. Враг должен быть уничтожен.

Эта простая программа была сутью его существования. Если он мыслил – его мысли всецело принадлежали этой простой идее.

Враг находился здесь, и где-то в нем скрывалось вещество, энергия которого давала шару новый заряд. Это вещество называлось мозгом. Иногда шар даже жалел, что враги приходят редко. А своих трогать было нельзя – совсем недавно его близнец поплатился за такую ошибку жизнью. Он будет умнее. Он не ошибется.

Шар направил через коридор тепловой взгляд: коридор был пока пуст. Это не имело большого значения – враг все равно был рядом, иначе пусковая установка не позволила бы шару вылететь. Значит, нужно было просто его поискать…

На огромной скорости шар пронесся по коридору и свернул в боковой проход. Все изгибы помещения ему были хорошо известны – даже не спеша он смог бы найти врага за пару минут.

Шар летел, и с каждой секундой в нем крепло некое чувство. Люди назвали бы его голодом. Или – жаждой крови.

Где ты, враг?!

* * *

Искать ячейку Майку не пришлось: она была открыта, и оттуда торчал хорошо знакомый гроб. Сцена похорон сохранилась в его памяти до мельчайших подробностей, и гроб этот он узнал бы из тысячи подобных, сделанных по тому же образцу.

Неужели Джоди уже побывал здесь? И что заставило его уйти, бросив дело на полдороге? Почему он не вернул гроб на место?

Охваченный наихудшими предчувствиями, Майк подбежал к гробу и рванул на себя крышку, едва не упав.

Его рука дрогнула в последний момент.

Гроб есть гроб, его всегда нелегко открывать, особенно – если знаешь, что внутри находится человек бесконечно родной и близкий…

– Извини, пап! – прошептал Майк, чувствуя внезапный порыв нежности к ушедшему отцу. – Я должен это сделать!

Крышка гроба второй раз за эту ночь взмыла вверх. Майк напрягся: какую неожиданность подарит ему это проклятое место?

Обивка гроба ослепила белизной. Гроб был пуст и чист.

Несколько секунд Майк ошарашенно смотрел на чуть примятый шелк. Ему показалось, что это – глупый розыгрыш, что отца вынули только что, прямо перед его приходом. Но опыт общения с этим странным загробным миром подсказывал ему, что действительность проще и жестче.

Когда жуткий смысл увиденного дошел до Майка, он вскочил на ноги и завопил, охваченный диким, нечеловеческим страхом, не оставляющим места для разумных действий.

Майк рванулся с места и понесся вперед, не разбирая дороги.

Скорее…

Скорее!!!

Но – куда?

Майк внезапно остановился и закрутился на месте в поисках выхода. Ему показалось, что он заблудился, – конфигурация стеллажей склепа внезапно изменилась, отрезая этот участок от остального мира.

Майк не знал, куда бежать: все свободные отрезки дороги казались одинаковыми, а страх настигал. Голова пошла кругом – Майк сделал на месте еще один оборот, и вдруг нечто приковало его внимание: по одному из проходов на него мчался металлический сверкающий шар-убийца…

Его блеск гипнотизировал, лишал силы воли.

Майк замер, глядя на приближающуюся смерть. На этот раз ее ничто не могло остановить!

* * *

Жертва крутилась на месте, и это чуть не сбило шар с толку. Ему даже пришлось на какую-то секунду замереть в воздухе неподвижно – такой маневр обычно сопровождался перерасходом энергии. Впрочем, когда он доберется до мозга этого хилого существа, все потери будут восполнены с лихвой.

Ждать пришлось недолго: человек неожиданно замер, и изменение идущего от него теплового импульса сообщило шару, что тот испуган. Шар знал это состояние жертвы – не в первый раз человеческое существо замирало перед ним, парализованное страхом.

Тем лучше: так можно прицелиться точнее и добраться до мозга на несколько секунд раньше.

Шар мгновенно внес коррективы в свой курс и ринулся на жертву с новой силой. Но что это?

В его защитной системе сработал сигнал: «Опасность!».

В коридоре, прямо за застывшим человечком, что-то двигалось… Электронный мозг шара провел мгновенную идентификацию – врагов стало двое. Если бы он был человеком, можно было утверждать, что он успокоился. Реально – в его системе сигнал тревоги оказался отключен.

Человек не может быть опасен…

Жертва ждала, и тратить время на отвлекающие факторы шар не стал. Другой механизм уже заработал у него внутри, выпуская наружу орудия охоты – заточенные «вилки»…

* * *

Майк услышал щелчок, потом увидел, как из шара выскочили вилкообразные ножи, но шелохнуться не мог. В ту же секунду он почувствовал, как за его спиной кто-то движется.

Все было ясно: они окружили его со всех сторон…

«Можно считать, что я уже мертвец», – со спокойной отрешенностью подумал Майк, и тут что-то с силой ударило его в бок, отбросив в сторону…

* * *

Джоди сам не понял, как ощутил присутствие шара-убийцы. Может быть, из памяти всплыло данное Майком описание его свиста…

Он понял одно: шар рядом.

Внутри у Джоди что-то напряглось. Почему-то он знал, что сумеет справиться с этой штуковиной.

Уверенный в своих силах, он быстро повернул за угол, навстречу роковому свисту, – и вдруг внутри у него что-то оборвалось: перед ним был Майк. Не на него – на брата охотилось сейчас маленькое металлическое чудовище!

Майк стоял неподвижно, может быть, испуганный до полусмерти, может – погруженный в сон этими загадочными обитателями склепа.

Шар щелкнул и выдвинул «вилки».

Почти сразу же Джоди прыгнул вперед, отталкивая обмершего Майка. Приклад винтовки словно врос в плечо. Гулко шарахнул выстрел.

Грохот взрыва на какое-то мгновение оглушил братьев, вспышка резанула по глазам. Шар разлетелся на мелкие куски, градом пробарабанившие по дверцам ячеек и полу.

Джоди не сразу поверил, что он смог сделать это. Лишь устремленный на него взгляд брата заставил его очнуться.

– О, боже! – прошептал Джоди, опуская винтовку.

Майк стоял рядом, вытаращив глаза.

Тысячи мыслей прыгали сейчас в его голове: благодарность к спасителю смешалась с прежним упреком, еще не ушедший страх соседствовал с радостным «Пронесло!», но главное…

Майк покосился в сторону коридора, в глубине которого виднелся полувыдвинутый гроб отца.

– Видел? – вырвалось у Майка.

Джоди понял. Его ответ прозвучал так же коротко:

– Да.

Короткого слова все равно хватило, чтобы выдать дрожь в голосе.

Какой мелочью был этот летающий шар в сравнении с тем, что ему пришлось испытать, приоткрывая крышку родительского гроба! И можно ли себе это простить? Джоди ощутил, что ему снова становится так же дурно, как в тот момент, когда перед его глазами возникла скрывающаяся в гробу пустота.

– Я тоже открыл… – с болью в голосе произнес Майк.

«И он… Боже, ему-то за что такое испытание?» – ужаснулся Джоди. Жалость к Майку захлестнула его. Каково было мальчишке взвалить на свои плечи груз, неподъемный даже для взрослого человека? Почему все самое худшее достается его младшему брату?

Повинуясь душевному порыву, Джоди притянул Майка к себе и обнял за плечи.

– Ну, ладно… – ободряюще произнес он, пряча от брата глаза.

Наверное, и гениальный педагог растерялся бы в такой ситуации и не знал, что сказать ребенку, пусть даже почти взрослому. А Джоди был всего лишь старшим братом…

Он не мог представить себе, какая гора свалилась с плеч Майка от этих, в общем, ничего не значащих слов.

Брат снова был с ним! Он не предавал его! Вместе… Ну что ж, тем хуже для врага!

Братья переглянулись, словно скрепляя взглядами договор о нерушимости их единства.

– Пошли, – потянул Майк Джоди за руку, – тут есть дверь… – Еще не понимая до конца, о чем идет речь, Джоди кивнул. – Я думаю, за этой дверью они скрывают что-то…

Джоди повиновался. Он уже согласился с тем, что Майк лучше ориентируется в обстановке. И раз он уже здесь, и прогнать его не удастся, было бы глупо не воспользоваться его опытом.

– Ну что ж, посмотрим… – уже на ходу проговорил он.

Майк бросил на брата благодарный взгляд. Он снова чувствовал, куда идти. Только страх заставил его на время забыть дорогу; сейчас Майк словно насквозь видел все коридоры. Вон там должна быть дверь, ведущая в подвал, а там, за поворотом, если пройти чуть дальше – самое загадочное место в этом ненормальном склепе.

«Майк… – мысленно обращался к брату Джоди, то и дело посматривая в его сторону. – Мне очень жаль, что ты не послушался меня и оказался здесь… Но зато – если бы ты знал, как я рад видеть тебя рядом живым…»

Майк продвигался вперед очень уверенно: что-то подсказывало ему, что ближайшие несколько минут неожиданностей не будет. Может – не будет и вообще… Чувство, охватившее его, можно было сравнить с вдохновением. Он пришел сюда победителем. Он уничтожил Длинного, остался в живых, ведет сейчас за собой старшего брата… Майк имел основания гордиться собой. Лишь бы только это не оказалось очередной шуткой темных сил, старающихся усыпить их бдительность.

«Все! – поймал себя на слове Майк. – Раз я знаю о такой возможности, застать меня врасплох им не удастся».

В самом деле, дверь была уже совсем рядом, и следовало сосредоточиться: кто знает, что может скрываться за ней…

Заниматься догадками сейчас было некогда, но подумать о возможной опасности следовало. Так что там могло быть? Питомник карликов? Нет, звуки были несколько иного характера… Скорее всего, там скрывался какой-то загадочный механизм. Не исключено, что и шары вылетали именно оттуда…

– Вот это та самая дверь! – Майк остановился, глядя на ровные квадраты перекладин, украшавших дверь.

– Здесь их много… – неуверенно произнес Джоди.

Майк так и не понял, что он хотел этим сказать: неожиданно на его плечо с силой опустилась чья-то рука.

Как же так! Ведь сейчас он был уверен в собственной безопасности!

Приблизительно то же ощутил и Джоди. Неужели их приключениям на этот раз пришел конец?

Оцепенев от неожиданности, братья не могли даже оглянуться.

– Эй, – раздался вдруг голос Реджи, – привет, ребята!

Майк оглянулся, едва держась на вдруг ослабевших ногах. Джоди вздрогнул.

Реджи – живой и отнюдь не похожий на покойника, разве что чуть испуганный и растерянный – стоял перед ними, удивленно тараща глаза.

– Реджи! – выдохнул Джоди. – Тебе что, удалось выбраться?

Лицо Реджи передернулось; судя по всему, воспоминания были для него, мягко говоря, не слишком приятными.

– Да, и это было не так просто, – смешно поводя шеей, произнес он.

– А что случилось?

Реджи вздохнул. Он не знал, как отвечать на этот вопрос: слишком уж невероятными и дикими показались ему вдруг собственные приключения… И то он-то еще совсем недавно отказывался верить в то, что здесь не все в порядке!

Реджи попробовал собраться с мыслями, но это удавалось ему плохо – в голове была лишь смесь из удивления и страха.

– Я прятался здесь… – выдавил он, пряча глаза. – Как мертвый был… – Предугадывая следующий вопрос, он поспешил сменить тему. – Я видел девчонок: Сэлли, Сюзи… и еще других, которых раньше я никогда не видел…

Говорить не о себе Реджи было легче, и он несколько оживился.

– Они что, убиты? – настороженно спросил Майк. Больше всего он боялся услышать, что они превратились в ужасных карликов.

– Они были живы, и я помог им убежать.

Разговор грозил затянуться. Джоди посмотрел в глубину коридора: там было пусто, но надолго ли это спокойствие?

– Ну, хорошо, приятель, пошли… Спасибо тебе… Но пора идти, – Джоди потянул на себя ручку двери.

Реджи подозрительно покосился на друзей. В какую еще авантюру они его втягивают? Похищения с него было достаточно. Ни за какие деньги Реджи не согласился бы пережить его вторично…

Дверь приоткрылась, и оттуда полился свет такой яркости, что все невольно зажмурились.

Майк сумел открыть глаза первым. Теперь он мог кое-что различить.

В комнату входили медленно, опасаясь подвохов, – но яркий свет, идущий отовсюду, без видимого источника, вселял некоторую уверенность.

Светилось все: стены, потолок, пол; от этого в глазах начали появляться пятна наподобие негативных. Начали болеть не только глаза – буквально в первые же секунды всех одолела головная боль. Лишь штабеля странного вида бочек, выстроенных вдоль двух стен, давали глазам прибежище. Но что это были за бочки! Казалось, выстроились жуткие коконы – ровные, округлые, с темными смотровыми щелями. Наверное, это действительно были смотровые щели: едва привыкнув к свету, Майк ощутил на себе идущие изнутри взгляды. Бочки смотрели на людей неприязненно и хмуро. Они стояли в один ряд, по три штуки в высоту, шесть столбиков у одной стены, восемь у другой, более длинной.

Набравшись храбрости, Джоди прошел вперед. Вслед за ним двинулся вглубь комнаты и Реджи. Бочки наблюдали за каждым их движением.

«Настоящие коконы, – поежился Майк. – Только кто из них может вылупиться?»

Память услужливо подсунула ему образ чудовищной мухи – размером с бочку.

Содрогнувшись, Майк отвел взгляд в сторону, и на глаза ему попалась еще одна деталь интерьера, не замеченная вначале: два столбика, сделанные, по-видимому, из металла, но отсвечивающие с такой яркостью, что казались почти невидимыми. Два натянутых загадочных цилиндра, о назначении которых можно было только гадать.

Когда «взгляд» коконов стал невыносимым, Реджи присел около одной из бочек. Джоди заглянул в щель другой – и через секунду отшатнулся.

То, что он там увидел, превосходило самую буйную фантазию: из кокона действительно смотрели! Мало того, Джоди сумел различить коричневатый нездоровый цвет лица и его черты.

– Господи! – выдохнул он. – Это те самые существа и есть! Реджи, Майк, вы только посмотрите!

Ему никто не ответил: Реджи и сам уже разглядел лицо карлика, покрытое слоем слизи, – тот плавал в ней внутри бочки, как нерожденный младенец в околоплодных водах.

Майка же занимало нечто совсем другое: от столбиков шла какая-то энергия. Вначале Майку показалось, что возле них просто дрожит воздух; скорее всего, эти столбики и издавали странное гудение, наполняющее комнату. (На звук удалось обратить внимание, только привыкнув к свету; звук был похож на гудение высоковольтных проводов, но звучал сочнее и гуще. Вообще, этот звук по-своему сочетался со странным освещением – между ними существовала особая гармоничная связь.)

Майк медленно приблизился к столбикам и почувствовал легкое покалывание – воздух вокруг них был словно наэлектризован. Было в них что-то такое, что не давало ему покоя, – они притягивали Майка к себе, как магнит. Это сложно было назвать даже предчувствием – тяга к этим предметам была особого рода.

Возле самих столбиков Майк в нерешительности остановился, словно кто-то изнутри приказал ему: «Стоп! Дальше нельзя – опасно!».

Вблизи столбики тоже не представляли из себя ничего особенного. Металлические чушки – и все…

Майк поднял руку и постарался прочувствовать воздух впереди себя. Его пальцы двигались медленно, ожидая внезапного электрического удара или чего-то подобного.

Удар, который ему пришлось пережить, был чисто психологическим: как ему показалось, рука неожиданно вошла в невидимую воду. Майк ощутил пальцами легкое изменение плотности, и… пальцы вдруг исчезли!

Майк отдернул руку – за эту секунду его душа успела умереть и вновь ожить. Рука была цела. С ней ничего не произошло, и на ладони не осталось ни малейшего следа!

Майк присмотрелся к столбикам. Никакой видимой перегородки между ними не было.

«Но этого не может быть!»– вздрогнув, подумал он – и ощутил, что ноги опять начали слабеть. Чтобы не упасть, Майк медленно присел и снова посмотрел на пространство между столбиками. Ничего особенного…

«Да… А если бы я не остановился, а пошел туда?»– с ужасом подумал он.

Столбики гудели. Воздух вокруг них дрожал – вот и все.

«А если мне это почудилось?»– засомневался Майк. Проверить сомнения было просто. Уже сознательно Майк поднес ладонь к невидимой плоскости, соединяющей столбики.

Сперва Майк почувствовал легкую щекотку, затем сопротивление – не больше, чем у воды комнатной температуры, – и снова рука вошла в никуда, словно часть ее была отрезана невидимым лезвием. Майк попробовал пошевелить пальцами. Ему это удалось, но по руке поползло легкое онемение – опять, как в воде, но гораздо более холодной, или если бы рука была немного отдавлена. Испугавшись, Майк рванул руку на себя. Она возникла из небытия так же, как и в первый раз – без малейших повреждений. Щекотка и онемение мгновенно прошли. Что-то знакомое проскользнуло в этом явлении – какое-то чувство, которое Майк испытывал раньше…

Он сосредоточился и вдруг с поразительной ясностью вспомнил свой последний визит к бабушке. Не к Сэлли, когда Реджи притащил его туда посреди ночи, а именно к бабушке. Майку показалось, что он внезапно перенесся сейчас в ее комнату, пахнущую нафталином и свечами. Бабушка сидела за столом, Сэлли с нарисованной на щеке красной пентаграммой – рядом, а на столе стоял коварный черный ящик.

Точно! Когда ему наконец удалось извлечь руку из ящика, он испытал точно такие же ощущения!

– Не бойся, – прозвучал над ухом голос Сэлли.

«Так вот что она имела в виду… Она знала все заранее…»– поразился Майк, и образ комнаты и сидящей напротив сестры начал расплываться.

Теперь он понимал происшедшее несколько по-другому. Это был урок против страха – именно этот страх заставил его тогда ощутить боль и, как сейчас – щекотку и онемение. Если бы Майку взбрело в голову, что пространство между столбиками может его укусить – он наверняка ощутил бы настоящий укус.

«Не бойся!»– повторил себе Майк и снова поднес руку к невидимой перегородке. Рука прошла через нее с легким скрипящим звуком – в первый раз Майк не обратил на него внимания. На этот раз он смог сосредоточиться не только на своих ощущениях, но и на самом явлении.

На этот раз рука почти не ощутила сопротивления. На всякий случай Майк вынул ее обратно, проверил, все ли в порядке, и сунул вперед уже смелее.

То, что произошло потом, он не мог предугадать! То ли движение оказалось слишком резким, то ли произошло нечто еще, но, так или иначе, Майк потерял равновесие и упал вперед. (Потом ему казалось, что кто-то специально дернул его за руку.) Странный скрип полоснул по ушам, когда голова входила в место раздела двух пространств, а затем Майк полетел…

Земля и небо поменялись местами – но вокруг уже не было ни земли, ни неба.

Майк сделал кульбит и понесся, рассекая воздух, куда-то вниз. Вокруг бушевало пламя. Рыже-красные рваные языки колыхались, сплетались между собой и с гудением разлетались в стороны – но Майк не ощущал тепла. Скорее наоборот – холод, пронизывающий насквозь, безжалостный холод охватил его и тысячами иголок впился в кожу. Затем и это ощущение пропало – осталось только падение, больше похожее на полет.

Майк несся в воздухе.

Скорее всего, прошло всего несколько секунд, но ему почудилось, что прошли часы; очень быстро он понял, что «огонь» на самом деле здесь был небом.

Небом не земным…

Майк не придумал это – просто ощутил. Так иногда во сне «условия игры» принимаются как неоспоримая данность, и незнакомый, ни на что не похожий город может считаться там своим, и, наоборот, собственная квартира может перенестись в Африку, на Северный Полюс или куда-то еще дальше, и до пробуждения в это веришь, не задумываясь над тем, может так быть или нет.

Что-то невероятное происходило сейчас с сознанием Майка: в него вливался огромный поток новой информации, которую некогда было рассортировывать и наделять привычными оценками. Озарение, вдохновение – это можно было назвать как угодно. Майк мчался в воздухе, но знания об этом мире лавиной накапливались в его голове. Он знал его будущее, философию, странную настолько, что ее сложно было даже сравнить с земной. Открывшийся перед ним мир делился пониманием себя…

Майк ничуть не удивился, увидев под собой покрытую трещинами равнину. Он знал уже, что увидит ее… Под ним была пустыня. Ссохшаяся глина застыла на ней сморщившимися чешуйками, между которыми змеились струйки песка. Ветер-огонь стремительно скользил по этой поверхности, вымывая песчинки и унося их с собой в холодное горящее небо.

Пустыня была повсюду – насколько хватало глаз. Когда-то она цвела всеми красками, на ней бушевала жизнь; будущее обещало подарить ей подобие активного существования – нечто слишком причудливое, чтобы его можно было признать Жизнью безоговорочно…

Жизнь не создается за счет смерти!

И все же пустыня была не пуста.

Черным зигзагом, словно шрамом, ее рассекала прерывистая полоса. Она шевелилась, словно состояла из тысяч движущихся друг за другом живых существ. Она жила своей особой жизнью, неторопливо перетекая в бесконечность.

Майк знал, что это за существа. Нет, это были не муравьи, как могло показаться издалека. Наконец он приблизился настолько, что смог различить даже лица составляющих ее карликов.

Они не стояли на месте и не просто брели в никуда – они работали. Майк увидел тяжелые бочки, которые они катили вперед; непонятные, но в большинстве своем примитивные инструменты… Именно они, эти вырванные у жизни и смерти существа, должны были воскрешать пустыню своим трудом. Для этого их нужно было много, невероятно много, и все больше с каждым годом, с каждым новым витком жизни этого мертвого мира.

Люди, сами того не зная, уходили сюда, чтобы вместо вечного покоя познать вечный труд, обреченный изначально на провал: соприкосновение с мертвым может вести только к смерти, здесь же она была главной распорядительницей и замаскировавшейся начальницей работ.

Карлики двигались медленно – им некуда было спешить.

И впереди, и позади у них была вечность.

Майк ощутил помимо этого и нечто еще, замыкающее идейный смысл увиденной им картины. Вдруг показалось, что его мысль проникла куда глубже, раскрывая тайные силы, стоящие за главными действующими лицами – в том измерении, которое всегда причисляли к сверхъестественному.

Это пришедшее понимание было настолько огромным и невероятным, что Майк едва удержался, чтобы не закричать во весь голос: настолько велика была открывшаяся ему истина. И он сам, и Длинный, и весь этот мир, как и тысячи других миров, были или игрушками, или декорациями для настоящих Игроков…

Майк летел, и его зрение и слух становились все более многомерными и бесконечными… Вдруг резкий рывок заставил его ослепнуть и оглохнуть. Это длилось считанные мгновения – Майк ощутил, что его кто-то куда-то тянет, и по ушам вновь резанул неприятный скрип.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю