355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майя Зинченко » Агентство поиска. Трилогия (СИ) » Текст книги (страница 53)
Агентство поиска. Трилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 12:11

Текст книги "Агентство поиска. Трилогия (СИ)"


Автор книги: Майя Зинченко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 53 (всего у книги 59 страниц)

– А сколько тебе лет?

– Лет? Это очень много. Мне только два месяца и две недели, – доверчиво ответило искусственное существо.

– Сущий младенец… – проворчал Дарий. – Что же нам с ним делать?

То, что голем в интеллектуальном плане на одном уровне с ребенком, было всякому видно и невооруженным глазом.

– Отдайте его мне, – попросил демон, хитро сощурившись. – Я приобщу его к полезному труду. – Он кивнул на лопату. – Заодно и охранник не помешает. В наше тяжелое, наполненное всякими тяготами время…

Квинт, который в этот момент как раз обдумывал, как лучше приспособить голема для нужд Агентства, раз уж им выпала такая удача и они встретились с бесхозным, не успевшим завершить образование искусственным существом, отрицательно покачал головой:

– Нет, мы возьмем его с собой. Будем воспитывать, благо кое‑какой опыт в этих делах у нас имеется.

– А вы кто, собственно, такие? – спросил уборщик.

– Мы – Агентство Поиска, – важно ответил Квинт. И скромно добавил: – Я его начальник.

– Что же вы сразу не сказали? – удивился демон.

– А разве у нас была такая возможность? – Квинт пожал плечами. – Я как раз хотел все объяснить, как кто‑то начал очень воинственно размахивать метлой.

– У меня было тяжелое детство, – виновато проговорил уборщик. – Я слышал о вашем Агентстве, и это означает, что все мои надежды на голема рассыпаются в пыль.

Дарий даже перестал вытряхивать из сапог набившийся туда снег – так и застыл, стоя на одной ноге: сапог в одной руке, носок в другой. Если учесть, что именно он отвечал за распространение рекламы – то есть на него насильно свалили эту нелегкую обязанность, то удивление гнома можно понять.

– Что ты этим хочешь сказать? – спросил Квинт, вовремя подхватывая Дария, который, потеряв равновесие, собирался упасть в сугроб.

– Ну как же?! Всем известно, что Агентство Поиска находит то, что потеряли другие и… – Он запнулся.

– И?..

– …забирает это себе. Навсегда. А когда ничего не удается найти, то они это отбирают.

– Это неправда! – возмутился Крион. – Тебя дезинформировали. Мы ни у кого ничего не отбираем, верно? – Он обратился за поддержкой к друзьям.

– Но голема все равно не отдадим, – сказал невозмутимо Квинт. – Тебя как зовут? – обратился он к нему.

– Мое имя Реан, – ответил голем.

– Да? Странное имя для голема… – пробормотал техномаг. – Но ничего, Реан так Реан.

Обычно големы предпочитали длинные затейливые имена, что‑то вроде Кевапрасатлиока.

– В пылу битвы я снова забыл, что мы здесь делаем! – Квинт с грозным видом повернулся к уборщику.

 
Тот машинально потянулся за метлой.
 

– О всемогущий Юпитер! Только не начинай все сначала! – взмолился Квинт. – Я только хочу спросить, была ли там сегодня или хотя бы вчера лавка? – Он показал место.

– Всего‑то?.. – фыркнул демон и оскалился, полагая, что окружающие примут это за доброжелательную улыбку. – Не видно разве, что там нет ничего? И никогда не было. Только мусор, – добавил он уныло.

По всей видимости, обязанности по его удалению целиком ложились на его плечи.

– Видно, – согласился Квинт. – Но это колдовская лавка, она может перемещаться с места на место.

 
Демон задумался.
 

– А если я сообщу интересующие вас сведения, вы поможете мне убрать территорию? Если я не разгребу этот противный снег до утра, то мне не заплатят.

– А они стоят того? – засомневался Квинт, который, как и любой начальник, не выносил физической работы. Между тем территория была внушительных размеров.

Демон еще раз посмотрел на то место, которое указывал ему Квинт, и сказал:

– Стоит, можете мне поверить.

– Крион! – Квинт поднял левую бровь. – Я могу на тебя рассчитывать?

Техномаг, проверив на всякий случай содержимое карманов, согласно кивнул:

– Да, заклинание тепла – это для меня пара пустяков. Тем более что я совсем недавно в нем практиковался.

Квинт, в очередной раз вспомнив, в какое тяжелое время, полное всяческих жуликов и обманщиков, они живут, сказал:

– Только сведения вперед.

– Ладно, – пожал плечами демон. – Я видел, как один неприятный тип выходил вон оттуда. – Он показал в сторону дома.

– Как он выглядел? – Квинт в нетерпении подался вперед.

– Маленький такой человечек. На нем была широкополая шляпа и костюм. А в руках он держал шкатулку размером с коробку из‑под обуви. Это было сегодня ранним утром.

– О, господин Фич собственной персоной. А какая шкатулка? – спросил техномаг, – Черная блестящая?

– Нет, светло‑коричневая. Похожа цветом, – демон облизнулся, – на кофе со сливками. И тремя ложками сахара. А больше я ничего не знаю.

– А ты не встречал молодого худощавого парня, блондина, одетого в куртку ультрамаринового цвета с зеленым капюшоном?

– Нет, – покачал головой демон, – такого я бы точно заметил. Как насчет того, чтобы выполнить обещание? – Он протянул Квинту лопату.

– Нет, это не наш метод, – выставил перед собой ладонь начальник Агентства. – Крион, покажи всем здесь живущим чудо. Пусть знают, кто самый гениальный техномаг во Вселенной.

 
Техномаг, ни слова не говоря, приступил к выполнению чуда.
Он достал заранее приготовленные травяные палочки.
 

– Заклинание тепла… – сказал Крион, усмехаясь. – К вашему счастью, исполняется не впервые.

Очистив при помощи лопаты участок дорожки и соорудив в центре участка высокую башню из снега, он воткнул в ее верхушку две травяные палочки. Невозмутимо щелкнув пальцами, он сделал так, что палочки загорелись.

– Лучше отойдите подальше, – посоветовал техномаг. – А то мало ли что…

Друзья, наученные горьким опытом, то есть жизнью с ним под одной крышей, уже резво направлялись к ближайшему укрытию, не забыв прихватить с собой за компанию голема и демона.

Крион решил не рисковать и тоже отошел подальше. Все шло как надо, палочки накалились, но… То ли партия попалась бракованная, с грязью, то ли Крион что‑то забыл сделать, да только вместо тепла они вдруг стали источать жуткое зловоние.

– Ужас, – констатировал техномаг, крепко зажав нос двумя пальцами.

Второй рукой он чертил руну огня – в магии нельзя останавливаться на полпути. Сделав завершающий штрих, Крион с подозрением посмотрел на палочки. Те шипели. Для верности он лег на землю, потому что такое шипение чаще всего означало приближение крупных неприятностей. Падения метеоритов, нашествия крылатых русалок или взрыва, например…

 
И, естественно, взрыв не заставил себя долго ждать.
 
 
Эрик с задумчивым видом оглядел с разных сторон творение своих рук. Творение даже на его непритязательный вкус получилось страшноватым.
 

– Ну как вам? – обратился он к товарищам по несчастью.

– А что это? – осторожно спросил Клайв.

 
Многолетняя работа в Совете научила его не спешить с выводами.
 

– Первоначально я хотел соорудить передатчик, – признался Эрик. – Но из тех деталей, что у меня есть, его невозможно собрать. Даже приблизительно. – Он нервно дернул плечом – это был верный признак того, что он раздосадован. – Зато семена быстрорастущего огурца пригодились. Я думаю с их помощью приподнять крышку, чтобы мы смогли выбраться отсюда.

– Где же здесь семена? – Джозеф с недоверием со всех сторон осмотрел сложную металлическую конструкцию.

– Внутри вот этой коробочки. – Немец щелкнул затвором, показывая. – А вот из этих дырочек покажутся ростки. Конечно, лучше бы иметь две такие установки, чтобы поставить по углам, но на вторую у меня нет батареек. – Он показал на два вытянутых металлических контейнера.

– А как это работает? – спросила Анита. – Оно не опасно? Я имею в виду, что, если побеги огурца вздумают остаться здесь, а не расти наружу, то они нас задушат.

– Нет, что вы! – замотал головой Эрик. – Все мои изобретения на редкость безобидны. – Он вспомнил о нападении бывшего фена и тихо добавил: – Или почти все.

 
Эрик тщательно измерил пол и положил коробку посередине.
 

– А для того, чтобы побеги росли туда, куда надо, мне понадобится ваша помощь.

– Да? – удивилась Анита. – Но я ничего не умею.

– Сущие пустяки, – отмахнулся Эрик. – Наверняка вам будет не трудно сделать силовое поле вот такого размера. – Он показал круг диаметром в десять сантиметров. – Это все, что требуется.

– Не трудно, – согласилась Анита. – Вот только зачем?

– Когда семена полезут вверх, вы заключите верхушки побегов в поле, и будете продвигать его со скоростью роста семян. Им не останется ничего другого, как ползти вот по этим, – он вытащил три антенны, немного не достающие до потолка, – антеннам. Своей силой они приподнимут крышку. Джозеф, ведь эти побеги достаточно сильные?

– Смотря для чего, – пожал плечами Джозеф. – Но попробовать можно.

– Звучит не слишком оптимистично, – пробормотал Дирх. – Учтите, что я своей жизнью рисковать не намерен. На мне лежит слишком большая ответственность.

– Никто на тебя и не рассчитывает. Сами справимся, – посмотрел на него Эрик. – Ну что, начнем? – Он кивнул Аните. – Будьте наготове.

– Ой, прямо сейчас? – заволновалась женщина, всплеснув руками. – Я не могу так сразу… Мне нужно пять минут, чтобы собраться с силами и сосредоточиться. Где моя пудреница?

Последующие тридцать минут колдунья посвятила нанесению толстого слоя макияжа. Светильник стал светить ярче и замер на одном месте, словно приклеенный. Эрик только покачал головой, но ничего нельзя было поделать, пришлось смириться с суровой действительностью. Видимо, губная помада и тени были действительно мощными средствами, потому что после них Анита, кокетливо подмигнув Клайву, пообещала свернуть горы. И никто не подумал усомниться в ее словах.

– Я готова. – Она спрятала флакончик с духами. – Что от меня требуется?

– По моей команде активизируете силовое поле. Я начну раздражать семена током, предварительно побрызгав их вашими духами… Да‑да, не прячьте. Без них никак не обойтись.

– Неужели? – расстроилась Анита. – Ты знаешь, сколько они стоят?

– Дорогая, – Вистроу сложил руки в молитвенном жесте, – я куплю их тебе столько, сколько захочешь. Если это поможет нам сбросить оковы плена и выйти отсюда к небу, чистой воде, милым сердцу городским улочкам, ресторанам… – Одиннадцатый Совета мечтательно уставился в потолок.

– Я внимательно изучил состав – на тридцать процентов они состоят из некой жидкости, именуемой в простонародье «живой водой», – сказал Эрик.

– Ой, только никому об этом больше не говорите, – заволновалась колдунья. – Это моя маленькая тайна.

– Конечно, – рассмеялся изобретатель. – Но мне все равно нужны духи. – Он протянул руку.

Анита тяжело вздохнула, но с флаконом рассталась безропотно. На что только не пойдешь ради собственного спасения.

– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, – сказал Джозеф.

– О, я не знаю, – отмахнулся Эрик, обильно поливая семена духами и ставя коробку обратно в паз. – Но попробовать ведь можно? Не забыли? – спросил он Аниту. – По команде активизируете силовое поле. Начнете вот отсюда. Я даже метку поставлю. – Он достал перочинный нож и сделал зарубку у основания антенны. А вы лучше отойдите, – обратился он к остальным.

Немец раскрутил моток проволоки и подсоединил один конец к устройству, а другой к пульту управления, который только что собрал. Затем сел на пол и, с хрустом повернув переключатель, стал ждать результатов.

Крион внимательно посмотрел на дорогу впереди себя, но снега так и не обнаружил. Серия взрывов раскидала его в разные стороны, правда, вместе с несколькими кусками дорожного покрытия, но кого это волнует? Однако уборщика, похоже, волновало. Иначе с чего бы это он принялся так ругаться, словно его пообещали вернуть в преисподнюю и заставить выполнять работу за грешников?

– Не кипятись, – сказал Квинт, отряхиваясь от снега, немного засыпавшего его, а Дария чуть ли не метровым слоем. Невозмутимый голем вообще стал похож на гигантского снеговика. – А то ситуация станет критической, и ты взорвешься не хуже тех многострадальных палочек.

Совет был очень кстати – лицо уборщика стало пунцово‑красным и продолжало краснеть дальше, хоть со стороны это казалось уже невозможным.

– Как это не кипятиться! – возмутился демон. – Вы же испортили дорогу! И где мои инструменты? Где метла? Я только просил убрать снег. – Он со знанием дела выругался.

 
Так витиевато умеют ругаться только демоны.
 

– Какие интересные живут здесь люди… – пробормотал Дарий, обводя взглядом окна окрестных домов. – У них тут под носом такое шумное действо творится, а им все равно. Даже на минутку никто не выглянул. Кстати об окнах – вы только посмотрите, все стекла целые. Такие стекла нам бы очень пригодились в Агентстве. Незачем помогать стекольщику сколачивать себе состояние за наш счет. Мы же не благотворительная организация.

– Тут можно фейерверк устроить или ритуальное жертвоприношение прямо под окнами – так никто и не заинтересуется, – сказал демон, пытаясь засыпать дыру, отыскать куски покрытия мостовой и вернуть все на место. – Любопытство – это хорошо, но только не тогда, когда оно заканчивается летальным исходом.

– Да брось ты эту дорогу, – сказал Квинт, в то время как Крион скромно стоял в отдалении и пытался найти и запомнить – на будущее, ошибку, приведшую к взрыву.

– Чем она уже, тем тебе меньше уборки. Ямы…

– Это скорее котлован, – пробурчал уборщик, мрачно глядя вниз.

– Ямы ты убирать не нанимался.

– Действительно, – оживился демон после секундного раздумья, – как‑то об этом я не подумал. Но больше с магами я иметь дело не намерен. Это был первый и последний раз.

– Ну нам пора… – Квинт подозвал Дерблитца. – Крион, ты разобрался, в чем было дело?

– Не до конца, – сказал техномаг. – Наверное, материал был бракованным. Обязательно найду того продавца, который мне его всучил, и выскажу ему все, что я о нем думаю.

– Преврати его в мокрицу, – посоветовал гном. – Хоть ненадолго.

– Это запрещено законом, но идея хорошая. В любом случае, пусть возвращает потраченные деньги.

– Реан, ты идешь с нами, – обратился Квинт к голему. – Завтра мы придумаем, куда тебя пристроить.

Голем кивнул и со спокойствием, которому могли позавидовать каменные статуи у входа в здание Министерства, пошел вместе с сотрудниками Агентства. Уже стоя на мостике, Квинт, шедший последним, помахал демону на прощание.

Обратная дорога домой заняла около часа. Медлительного голема, на которого пагубно влияла низкая температура, то и дело приходилось поторапливать.

– Что мы скажем Фоксу? И Гарди? – уныло спросил Дарий, ни к кому конкретно не обращаясь. – Столько времени потратили зря.

– Но мы обязаны были проверить, куда приведет нас собака. Дерблитц оказался настоящей ищейкой. – Квинт почесал овчарку за ухом. – Эрик этому обрадуется. И погоди опускать руки, может, Адвентин сумел что‑нибудь разнюхать?

– А если нет? – продолжал ворчать Дарий. – Я прихожу к выводу, что как Агентство Поиска мы себя сильно дис… ну, вот, хотел быстро сказать и забыл слово. – Он расстроенно покачал головой.

– Дискредитировали? – пришел на помощь Крион.

– Что‑то вроде этого. Посудите сами, кто станет обращаться к нам за помощью, если даже собственного сотрудника мы найти не в состоянии? Ах, Эрик, Эрик…

– Он умный парень, и ничего с ним не случится, – сказал Квинт. – Сумел же он нам послать сообщение?

Они подошли к хорошо знакомому им дому. При попытке вставить в замок ключ Квинт обнаружил, что дверь открыта.

– Что это значит? – Он обеспокоенно обернулся и посмотрел на друзей. – Я точно помню, что Фокс закрыл за нами дверь. Даже щелчок замка помню.

– Может, Фокс или Гарди выходили и потом забыли закрыть дверь? – предположил Крион, но заходить не решался. – Следов взлома не видно.

– Хорошо, если так. Иначе события последних дней скоро сделают из меня неуравновешенную личность.

Внезапно дверь распахнулась и на пороге показалась Гарди, воинственно размахивающая кухонным ножом. Нож предназначался для разделки мяса, поэтому его размеры внушали трепет.

– Кто здесь? – крикнула девушка.

– Это мы. Осторожней! – Еще чуть‑чуть – и Квинту потребовалось бы срочное оперативное вмешательство.

– О, какое счастье! – Гарди, вспомнив, что она – хрупкая слабая девушка и размахивать оружием ей не к лицу, тотчас бросила нож на пол и разрыдалась.

 
Рыдать она предпочла, повиснув у Квинта на шее.
 

– Полегче, ты же меня сейчас задушишь, – просипел начальник Агентства.

 
Гарди – дочь кузнеца, знала толк в крепких объятиях.
 

– Что случилось? – спросил Крион, осторожно поднимая нож двумя пальцами.

 
В ответ донеслись несвязные всхлипы.
 

– Нам все‑таки лучше пройти в дом, – сказал Квинт, с усилием отрывая от себя девушку. – Во‑первых, здесь очень холодно – зиму еще никто не отменял, во‑вторых, разбираться в происходящем лучше в родных пенатах, а в‑третьих, соседи уже собираются позвать Патруль Города, а такие гости нам ни к чему.

– Да, – согласилась Гарди, потихоньку успокаиваясь. На прибавление в их семействе в виде молчаливо стоящего голема она не обратила внимания. – Как я рада, что вы наконец пришли, вы себе даже не представляете. Фоксу нужна ваша помощь, – прошептала она уже в коридоре.

– Ничего подобного, – слабо донеслось из кухни. – Я уже в полном порядке. Вот только голова немного побаливает.

Друзья стремглав бросились на кухню. Фокс сидел в кресле, крепко обхватив руками свою многострадальную голову. На лбу у него красовался след как будто от удара резиновой дубинкой. Крион, который в Агентстве по совместительству выполнял роль врача, приступил к оказанию первой помощи.

– Чем это тебя так приложили? – спросил Квинт. – И, самое главное, кто?

– Маленький мерзкий человечек, – сказала Гарди, переводя дух. – Но очень сильный, несмотря на свои размеры.

– Так здесь была борьба? – спросил Дарий. – И это ее многочисленные следы? То‑то я смотрю, что не могли мы такой беспорядок оставить сами. Ну ладно там разбросанный всюду мусор, но стол бы точно переворачивать не стали. – Он вернул стол в исходное положение.

– Я расскажу все по порядку, – сказал Фокс, вяло отбиваясь от предложенного ему Крионом болеутоляющего белого порошка. – Это не займет много времени.

– А не выпить ли нам пока чего‑нибудь горячего, – предложил Дарий, разыскав среди раскиданной по кухне посуды чайник.

– Как только вы пошли к Тарку опрокинуть кружечку эля, – Фокс бросил быстрый взгляд в сторону Гарди, – к нам в дверь постучала старушка.

– Клиентка? – деловито поинтересовался техномаг, коварно ссыпая порошок в склянку с водой и предлагая ее гному.

– Да. – Ничего не подозревающий Фокс безропотно выпил обезболивающее, приняв его за обычную воду.

– Хорошо, а то я уже было решил, что у Агентства Поиска после его посещения леди Рангер началась полоса неудач и у нас больше никогда не будет посетителей, – сказал Квинт.

– Милая старушка в чепце и шерстяном переднике с идиотской проблемой, за которую было стыдно брать деньги, – проворчал Фокс.

– Деньги брать никогда не стыдно, – усмехнулся Квинт. – Они, как говорится, не пахнут.

– А что за проблема? – спросил Дарий.

– Она потеряла очки и хотела, чтобы Агентство их вернуло, – ответил гном.

– Нормальная просьба, – пожал плечами Квинт. – Нам уже приходилось браться за подобное.

– Они лежали у нее в нагрудном кармане, – вздохнул Фокс. – Я обнаружил это, когда она полезла за гарантийным талоном, на обратной стороне которого было описание этих очков.

– Сколько времени ты потратил на раскрытие дела?

– Секунд тридцать, – сказал Фокс после некоторого раздумья.

– Отлично! Поставлен новый рекорд. Знаешь, Фокс, – Квинт покачал головой, – тебе просто повезло. Не дело, а сказка – никакого риска, приятное общение, прибыль, и для этого даже не нужно выходить из дома на улицу, чтобы мерзнуть, мокнуть или мучиться от жары. Почему мне так не везет?

– Она очень обрадовалась: смеялась и беспрестанно ругала свой склероз. Предлагала мне золотую монету, но я не стал ее брать. Сами понимаете, – гном поморщился и потер лоб рукой, – неудобно как‑то. Ведь я же ничего не сделал.

– В следующий раз не отказывайся, – сухо проговорил Квинт. – Золотые монеты нам в хозяйстве пригодятся.

– Что было потом? – спросил Дарий, наливая чай и вручая каждому по чашке.

Пакетик с заваркой был надежно спрятан в укромном месте – за шкафчиком, подальше от любопытных глаз джинна.

– Ну старушка ушла… Кстати, ее имя записано вот здесь, – Фокс протянул визитную карточку.

– «Госпожа Ви Ормун. Хозяйка закусочной «Лимонадная страна», – прочел Квинт.

– Да‑да. Именно так она и представилась, – кивнул гном. – Старушка пообещала щедро угостить все Агентство Поиска, если мы к ней заглянем.

– Какая славная женщина, – пробормотал Крион, будучи совсем не против зайти в гости по такому приятному поводу.

– Фокс, с тобой все в порядке? – Квинт обеспокоенно проверил пульс пострадавшего. – Ты очень бледный. Если с тобой что‑нибудь случится, у Агентства будут большие неприятности. Ты же здесь находишься под нашу ответственность. Может, вызвать врача?

– Нет, не надо. – Фокс замахал руками и вскочил. – У меня от врачей одни неприятности. Вы хотите послушать о нападении или нет?

 
Друзья закивали. Дарий подошел и насильно усадил Фокса обратно в кресло.
 

– Едва я отошел от двери, как в прихожую, прямо сквозь оконное стекло влетела стайка фей – штук десять, не меньше. Все они были обмазаны какой‑то слизью, позволяющей проходить сквозь препятствия. Они измазали ею все, к чему прикасались. Стулья, стены, скатерть, твое, Дарий, оружие, – гном в один миг помрачнел, – и к тому же без конца смеялись как полоумные. И шуточки у них были так себе… Раньше я ни от кого не слышал таких пошлостей.

– Что это за оказия такая? – с недоумением произнес Квинт, глядя на Криона.

 
Раз здесь была замешана магия, значит, отвечать за нее должен был он.
 

– Хм… – Выражение лица техномага изменилось и стало очень глубокомысленным.

Он был в таком состоянии, когда ничего не стоит объяснить простым смертным, почему у кактуса есть колючки и откуда берутся дети.

Квинт понял, что совершил ужасную ошибку, и сейчас им предстоит нудная двухчасовая лекция со всеми подробностями, которые Крион почерпнул из своих бесчисленных книг. И остановить эту лекцию может только чудо.

 
Или Дарий, нечаянно проливший горячий чай прямо на техномага.
Следующие пять минут были посвящены тому, чтобы успокоить рассерженного Криона. О травме Фокса, к его вящему удовольствию, забыли. Крион высыпал себе в чай лошадиную порцию обезболивающего порошка, благо любой уважающий себя техномаг всегда носит с собой его годовой запас, приложил к пострадавшему месту платок и пробурчал:
 

– Если говорить коротко, то сезонные феи попросту напились крепчайшего эля. Упали в бочку или что‑то еще с ними приключилось – я не знаю. Но они были в состоянии крайнего алкогольного опьянения. Явление достаточно редкое, но из ряда вон выходящим не является.

– А их не могли специально на нас натравить? – спросил Фокс. – И не надо на меня так удивленно смотреть! Видели бы вы, сколько всего мне пришлось тут перемыть после того, как я их наконец выгнал отсюда. Сколько было визга и ругательств! А от этой слизи воняло хуже, чем от рыбы недельной свежести, лежащей на солнцепеке.

– Это исключено, – сказал Крион, прихлебывая чай, переливающийся всеми цветами радуги.

– Я правду говорю! – возмутился гном. – Надо было оставить нетронутым участок, чтобы ты смог убедиться. Запах просто убивает наповал.

– Я не об этом. Сезонных фей нельзя натравить. Они настолько глупы, что не подчиняются никому. У них, по‑моему, вообще нет мозгов. А волшебное происхождение служит им прекрасной зашитой от всякого магического влияния.

– А, извини, – протянул гном, – я не так понял.

– Бывает, – пожал плечами техномаг.

– Удары по голове бесследно не проходят. – Фокс покачал головой и вздохнул: – Я тупею.

– Давай ты оставишь в покое фей и перейдешь непосредственно к нападению, хорошо? – попросил Квинт.

– Так до него уже совсем чуть‑чуть осталось. Я как раз закончил мыть пол на кухне – феям вздумалось на нем устроить бальные танцы, и тут услышал тихий щелчок замка и шум за своей спиной. Шум меня насторожил. Создавалось впечатление, что ко мне кто‑то подкрадывается. Я развернулся и получил по голове чем‑то тяжелым.

Работники Агентства ахнули, а Гарди, осознавая всю важность момента, всхлипнула.

– Чем именно, – продолжил Фокс свой рассказ, – я заметить не успел, но зато сумел разглядел нападавшего. Его лицо осталось в моей памяти. Это был господин Фич собственной персоной. В точности такой, как во время демонстрации иллюзии. На какое‑то время я отключился. Помню падение вниз, темноту, снова удар. Потом он меня куда‑то тащил. – Гном нахмурился.

– Можно дальше я расскажу? – попросила Гарди.

– Не возражаю, – согласился гном. – Все последующие события у меня как в тумане.

– Я шла в ванную, как вдруг услышала внизу стук падающего тела. Никогда не забуду этот звук. – Девушка поежилась. – Я выглянула с лестничной площадки и увидела мерзкого типа, тащившего Фокса за ноги к двери. Представьте мое состояние, тем более что ты, – девушка кивнула гному, – не подавал никаких признаков жизни.

– Совсем никаких? – огорчился Фокс.

– Совсем.

– А мне казалось, что я все‑таки сопротивлялся. Хоть немного.

 
Гарди сочувственно посмотрела на худощавого низкорослого гнома.
 

– Исключено, ты был без движения. – Девушка и так пощадила его ранимую гномью гордость, не став упоминать о том, что он еще и стонал.

– Как же ты одолела Фича? – спросил Квинт.

– Сама не знаю. По‑моему, я просто рассвирепела, когда поняла намерения незнакомца.

Квинт взял данный эпизод на заметку, чтобы обязательно сообщить об этом Эрику. Пусть знает, с какой опасной девушкой связала его судьба.

– Я заорала, слетела с лестницы и набросилась на этого человека, пытаясь отобрать у него Фокса. Прости, но пару раз в пылу битвы мы тебя роняли, – обернулась она к гному.

– О, я это помню, – радостно отозвался Фокс. – Меня швыряло из стороны в сторону, словно щепку во время урагана.

– Когда человек понял, что Фокса я ему не отдам, он замахнулся на меня своей палкой. Я кинулась сюда, – Гарди показала, куда конкретно, – чтобы снять со стены что‑нибудь смертоубийственное, способное защитить слабую девушку.

Взоры присутствующих обратились в сторону Дария – это была его идея обвешать оружием все стены. Гном развел руками.

– Но это оказалось не так‑то просто. – Гарди вздохнула. – И топор и кинжал были намертво прикреплены к стене. Попробуйте снять крепления, когда на вас нападает какой‑то умалишенный и все время норовит ткнуть палкой.

По сочувствующим лицам Гарди поняла, что желающих попробовать повторить ее подвиг не нашлось.

– Тут я вспомнила о ножах, лежащих на кухне. Я видела, куда Дарий обычно кладет свой тесак для разделки мяса, и решила, что он мне вполне подойдет. Покидав в нападающего несколько стульев и что‑то еще, очень кстати подвернувшееся под руку, я ринулась к столу.

– Так вот, оказывается, кто инициатор погрома. – Дарию все стало предельно ясно.

– Но мне же надо было его как‑то задержать! Его глаза горели такой ненавистью, особенно после того как одна из кастрюль попала ему по голове, что я ни на минуту не сомневалась, что он с удовольствием расправится со мной. Он рассчитывал, что раз я девушка, то легкая добыча. Ха! – воскликнула Гарди. – Не тут‑то было. Откуда ему было знать, что папа очень серьезно подходил к нашему с сестрами воспитанию? Я до сих пор делаю по утрам зарядку и по двадцать раз одной левой поднимаю ведро с цементом. – Тут девушка покраснела. – Только Эрику об этом не говорите, а то ему будет неловко.

– Ну да, Эрику никогда в жизни не поднять такое ведро, – согласился Дарий.

– Когда я все‑таки добралась до ножа, наши роли поменялись. Он правильно оценил ситуацию. Стоило мне развернуться к нему, направив лезвие в район его груди, как этот тип решил, что с него хватит, и захотел удрать. Но вы же понимаете, что я не могла его так просто отпустить? Наверняка подобные ему люди, кроме того, что занимаются похищениями, нападают на мирных девушек да еще и мучают животных.

Для Гарди, обожающей всякую живность, это было последней каплей, склонившей часу весов не в пользу господина Фича.

– Теперь я гонялась за ним по всей кухне, а он кидался в меня кастрюлями и тарелками. Пробовал даже холодильником, но тот оказался ему не по зубам.

– Естественно, он же привинчен к полу, – сказал Квинт. – Было бы странно, если бы ему это удалось.

– Потом я, кажется, вообще вышла из себя. Совсем чуть‑чуть… – Гарди скромно потупила взгляд. – Он двигался недостаточно быстро, и расстояние между нами неуклонно сокращалось. Вот этот стул, – она показала на деревяшки, некогда бывшие крепкой мебелью, – его ненадолго задержал. Человечек упал на пол и заверещал. Никогда не слышала ничего более противного. Я подбежала к нему, пока он не удрал. Мы боролись, но недолго.

Друзья представили себе эту картину и, несмотря на всю серьезность ситуации, невольно улыбнулись. Гарди и господин Фич – битва века.

– Он коварно подставил мне подножку, извернулся и убежал, но у меня остались его вещи.

– Вот как?! – воскликнул Квинт. – И где же эти трофеи?

– Сейчас принесу. – Девушка встала и направилась к подоконнику. – Вот, держите. – Она положила на стол помятую шляпу темно‑синего цвета и серый кусок материи – по всей видимости, от рукава, с пришитыми к нему двумя медными пуговицами.

Ее и принялся обнюхивать, недовольно урча, Дерблитц. Собака гавкнула и зловеще зарычала на шляпу. Отныне ни у кого не оставалось никаких сомнений в намерениях Дер‑блитца. Он хотел разорвать хозяина этого головного убора на мелкие кусочки.

– Великолепная работа, – похвалил пса Крион, отбирая у него шляпу, пока ее не постигла печальная участь. – Тут даже осталось несколько волосков. С их помощью и с помощью этих вещей мы точно сможем найти Фича. – Он довольно потер руки.

– Какие волоски, – проворчал Дарий, – тут целая прядь. – Он с беспокойством посмотрел на Гарди.

 
Та только руками развела:
 

– Я же говорила, что он сопротивлялся.

– Крион, на сегодня ты уже исчерпал свой лимит, – предупредил друга Квинт.

– Ты это о чем? – не понял техномаг, записывая на блокнотный листок компоненты, которые могли ему понадобиться для следующего заклинания.

– О том, как ты растопил сугроб.

– А, об этом. – Техномаг легкомысленно махнул рукой. – Я не виноват. Все дело в материале – он же оказался бракованным. В этот раз я буду осторожнее и воспользуюсь своими старыми запасами. Теми, которые уже были проверены на практике, так что можешь не волноваться.

– Может, вы объясните мне, что здесь происходит? – Гарди обвела пытливым взглядом лица присутствующих. – Кто этот человек, который напал на нас с Фоксом? Что ему надо от Агентства Поиска и где Эрик?

Ответом ей было дружное молчание. Дарий вопросительно посмотрел на Квинта: мол, раз ты здесь начальник, ты и решай, говорить правду или придумывать очередную фантастическую историю.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю