355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майя Зинченко » Агентство поиска. Трилогия (СИ) » Текст книги (страница 30)
Агентство поиска. Трилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 12:11

Текст книги "Агентство поиска. Трилогия (СИ)"


Автор книги: Майя Зинченко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 59 страниц)

А еще мне просто нравится разговаривать с такой прекрасной женщиной, как вы, хотел добавить он, но, естественно, не стал. Упоминание об интуиции явно пришлось по душе Миранде. Ее губы тронула загадочная улыбка. Она с таинственным видом посмотрела на Квинта из‑под опущенных век:

– Все возможно. Знаете, моя прапрабабушка была ведьмой. Говорят, я на нее очень похожа.

Квинт закашлялся. Минувшим летом они изрядно намаялись с одной несознательной ведьмой. Дело, конечно, принесло немалый доход, но заводить более близкое знакомство с потенциальной колдуньей расхотелось. Или уже поздно? Его околдовали, очаровали, и он будет чахнуть от безответной любви, пока не зачахнет совсем? Квинт с тревогой прислушался к своим чувствам, но ничего серьезного, кроме голодного рыдания желудка, не уловил. Ему снова хочется есть – как это прозаично, но зато дает все основания полагать, что колдовством на этот раз и не пахнет.

– Что‑то случилось? О чем вы задумались?

– Да? – Квинт с подозрением посмотрел на объект своих недавних мечтаний и решил, что она все‑таки не может быть ведьмой. – Мы говорили о вашей интуиции.

– Вы хотите, чтобы я назвала вам конкретные имена?

– О, это было бы совсем нелишним. Агентству Поиска необходимо найти пропавшую документацию, а блуждание в темноте незнания значительно затрудняет выполнение этой задачи, – сказал Квинт и сам удивился собственным словам. С каких это пор он стал философом?

– Джо Багони, владелец «Розового рассвета». Он уже давно ведет с моим отцом вражду.

– Так‑так… А как он мог узнать о ведущихся разработках? О, простите! Глупый вопрос, да?

Действительно, было бы желание, и за определенную сумму в Фаре возможно узнать все, что угодно. Даже самые страшные секреты членов Совета. Для этих целей Квинт пользовался услугами гоблина Тарка, владельца замечательного трактира «У высоких гор», и, что больше всего радовало, пользовался ими совершенно бесплатно.

– У Багони множество шпионов. Я не сомневаюсь, что на нашей фабрике в том числе. Омолаживающее мыло для него желанная добыча. Он смог бы сразу же поднять свои пошатнувшееся дела, – сказала Миранда.

 
В этот момент в комнату вошел Майк Мар. Выглядел он уже гораздо лучше.
 

– Как дела? – поинтересовался он у Квинта, усаживаясь рядом с Мирандой. – Вы уже знаете, кто меня похитил?

– Еще нет, но Агентство Поиска работает над этим. Как видите, мы сосредоточили на этом деле все свои силы, если даже я, его начальник, вынужден был все бросить и вернуться в Фар.

– Я требую справедливого возмездия, – сказал Майк и, бросив взгляд на жену, добавил: – Мы требуем. Похищение человека не должно сойти им с рук.

– Конечно. – Квинт склонил в голову в знак согласия, в то время как его рука помимо воли выводила в блокноте замысловатые фигуры. Какие‑то квадратики, треугольники…

– Рад, что вы на моей стороне. Плохо только, что твой отец, – с горечью обратился Майк к Миранде, – думает совершенно иначе. По‑моему, он был бы только рад, окажись я заодно с этими похитителями.

– Дорогой, – заворковала она, – мы же с тобой это не раз обсуждали. Папа – прекрасный человек, и мне до сих пор непонятно, почему вы не можете найти с ним общий язык. Вы так много времени проводите вместе, ты его заместитель, живем в одном доме – неужели нельзя найти общие интересы?

– Твоего отца интересуют только деньги. А общий интерес у нас один – ты. И еще фабрика. Больше нас ничего не связывает.

– Пожалуй, мне лучше уйти. – Квинт поспешно встал, нутром чувствуя приближение классического скандала. Как и обещал, я буду держать вас в курсе.

– Что вы намерены делать? – спросила Миранда. – Или это профессиональный секрет?

– Никаких секретов. Займусь владельцем «Розового рассвета», этим несимпатичным Джо Багони. А там видно будет…

Начальник Агентства Поиска попрощался и, с сожалением бросив на красавицу последний взгляд – ее мужа, если честно, он почти проигнорировал, – отправился выполнять обещанное. Для начала неплохо было бы заглянуть в любимый трактир: навести справки о Багони, а заодно и хорошенько подкрепиться.

Трактир, принадлежащий Тарку, никогда не жаловался на отсутствие посетителей, но для постоянных клиентов, коим являлся Квинт, в нем всегда находилось место. Гоблин, как всегда, стоял за стойкой и полировал стаканы. На голове у него был неизменный венок из остролиста. Квинт помахал старым знакомым и быстро уселся на только что освободившийся гриб у стойки – они заменяли в трактире стулья.

– Как дела? – поинтересовался Тарк, наливая другу и по совместительству ценному клиенту горячий кофе.

Напиток источал божественный аромат, к тому же к нему за счет заведения полагалось маленькое, но очень вкусное пирожное с заварным кремом. Как только на улице установилась эта мерзкая погода, снег с дождем и с ветром, Тарк, не спрашивая, перевел Квинта с привычного для него сока на кофе.

– Как видишь, – не слишком весело отозвался Квинт беря в руки чашку, разрисованную незабудками.

– А что же случилось? – Разговаривая, Тарк ловко орудовал горячим чайником.

В такую погоду, как сейчас, чай, кофе и все подобные им напитки были весьма популярны. Братья‑троглодиты в передниках желтого цвета ловко лавировали между столиками, разнося заказы. Изредка Тарк давал им команды, и в ответ слышалось обязательное: «Да, дядюшка».

– Похоже, я влюбился, – пробормотал Квинт тихо, но у гоблина всегда был прекрасный слух.

– Вот как? Значит, тебя можно поздравить с этим радостным событием? Или нет?

– Она замужем, – промычал Квинт. Промычал – потому что все его внимание было сконцентрировано на пирожном, которое он сейчас сосредоточенно жевал, расплываясь в улыбке от удовольствия. – И мне ничего не светит. Она любит своего мужа.

– Ну тогда я тебе сочувствую. Вот, возьми еще одно пирожное, раз оно так тебе понравилось. Тоже за счет заведения.

– Спасибо. Оно божественно.

– Конечно. А кто, если не секрет, объект твоей неразделенной любви? – Тарк снова вернулся к прерванному занятию.

– Миранда. – Квинт слегка покраснел. И тихо добавил, так, чтобы, кроме Тарка, больше никто не услышал: – Дочь Локса Ховераса.

– Кхм, – деликатно кашлянул гоблин. – В этом нет ничего удивительного. Она близка к совершенству. Да ты и не первый, кому Миранда вскружила голову.

– А можно поподробнее? – заинтересовался Квинт. – Что ты имеешь в виду? У нее длинный список поклонников?

– Ну я не уверен, нужно ли тебе это знать.

– Я не из простого любопытства спрашиваю, у меня конкретный интерес к этой семье. Локс Ховерас поручил нашему Агентству одно дело…

– Ищете омолаживающее мыло?

 
Квинт чуть не поперхнулся горячим кофе.
 

– Как? Ты уже знаешь?

– Друг мой, ты меня поражаешь… – Тарк удивленно моргнул.

 
Квинт вздохнул:
 

– Это я льстил себя робкой надеждой, что все хранится в глубокой тайне. Пожалуй, лучше поставить вопрос иначе: кто еще не знает о нашем с Ховерасом сотрудничестве?

 
Гоблин скромно промолчал.
 

– Впрочем, я и не ожидал от тебя другого ответа. Все‑таки не первый год в Фаре живу. Так что ты там говорил насчет поклонников Миранды?

– Их много, – коротко ответил Тарк. – Но она выбрала в мужья Майка Мара.

– Да, – Квинт кивнул, – я встречался с ним. Можно сказать, что нашему Агентству он обязан жизнью. Но если ты в курсе всех событий, может, – начальник Агентства Поиска перегнулся через стойку и наклонился к самому уху Тарка, – подскажешь, где искать эти документы? Или хотя бы намекнешь, кто за всем этим стоит? Облегчи мою горькую участь.

– Разве ты нуждаешься в помощи? – удивился Тарк. – Все ответы прямо перед твоими глазами.

– Перед моими глазами, – ответил Квинт, – недопитая чашка некогда горячего кофе. Прекрати изъясняться, как дельфийский оракул, и объясни по‑человечески. Скажи, в деле замешан владелец «Розового рассвета»?

– При чем здесь он?! – фыркнул гоблин. – Извини, я отлучусь на минутку.

В трактире приключилось рядовое событие: началась драка. Тарк кивнул паре знакомых гномов, от троглодитов в этом деле все равно не было никакого толку, и они, радостно улыбаясь, ввязались в драку с позволения хозяина. Разнимать драчунов – двух темных эльфов и каменного голема – для гномов было одно удовольствие. Эльфов они, несмотря на все их попытки вырваться и махание кинжалами, быстренько скрутили, а вот с го‑лемом пришлось повозиться. Квинт, как и все остальные посетители трактира, с интересом наблюдал, как не на шутку разошедшийся голем, подняв над головой дубину, пытался попасть ею по гномам. Если бы ему это удалось, от тех бы и мокрого места не осталось, но благоразумная природа позаботилась об этом и, наделив големов огромной силой, забыла дать им стоящую реакцию.

Тарк с философским спокойствием наблюдал, как психованный посетитель крушит его грибные столы и стулья. Положение спасла ледяная нимфа: она подкралась к голему сзади и обволокла его своим дыханием. Теплокровное существо подобное действие убило бы наповал, голем же только застыл, бешено вращая глазами. Что делала эта замечательная леди в трактире – непонятно, ведь нимфы не пьют и не едят в обычном понимании этих слов. Предприимчивые гномы несколько раз обмотали голема цепями и веревками – на всякий случай. Раздались бурные аплодисменты. Один из троглодитов, быстренько сняв передник, побежал за патрульным. Тот появился через десять минут в сопровождении двух дымцев. Дымцы – огромные существа, не отягощенные излишним интеллектом, но они прекрасно подходят для выполнения тяжелой физической работы, собственно, для этого их сюда и пригласили. Кому‑то же нужно отнести в участок неподвижные тела драчунов? Тарк подсчитал убытки и передал список патрульному. Завтра с эльфов и голема взыщут необходимую сумму, и он сможет получить свои деньги. Троглодиты быстренько привели трактир в порядок, и Тарк снова вернулся за стойку. Отважным гномам он налил горячего чаю и презентовал банку клубничного варенья.

– На чем мы остановились? – Гоблин принялся за сортировку бумажных салфеток.

– Ты собирался мне рассказать, где находятся некие важные документы, – схитрил Квинт.

 
Тарк с сомнением посмотрел на него и ухмыльнулся:
 

– Ни Джо Багони, ни другой человек не имеют к этому никакого отношения.

– Я не понимаю, куда ты клонишь, – честно признался Квинт. – Почему люди не имеют отношения? Или это вообще не люди? – У него в голове промелькнул фантасмагорический хоровод, состоящий из призраков, зомби, вурдалаков и прочих.

– Я, должно быть, неправильно выразился. Я имел в виду конкурентов Локса Ховераса. Это тупиковая ветвь, которая тебя ни к чему не приведет.

– Но если дело не в них, то я просто не знаю, кому могли понадобиться эти бумаги. Я не вижу мотива. Ладно если бы пропала партия готового мыла, им может воспользоваться любой, и это была бы обыкновенная кража. Но сложные, полные всяких премудростей важные бумаги – кому они нужны?

 
Тарк отмахнулся:
 

– Да что ты на них зациклился! Разве в них дело?

– А в чем? Ведь Агентство наняли найти именно эти Разработки, –резонно возразил Квинт.

– Все дело в Миранде, – зашептал Тарк на ухо Квинту. – Тому, кто это сделал, нужен был Майк, а не документы. Дело в конкуренции, да только не в той, о которой ты подумал.

– Но тогда получается… – Квинт замолчал, соображая.

– Именно.

– Поклонник… – пробормотал Квинт. – Почему же тогда он не довел начатое до конца?

 
Тарк комично пожал сухонькими плечами:
 

– По‑моему, я сказал уже достаточно. Или ты мне не веришь?

– Да ты что! – ужаснулся Квинт. – Я скорее начну верить уличным предсказателям погоды, чем перестану верить тебе.

И он не лукавил. Информация, исходящая от Тарка, всегда была достоверной. Если он чего‑то не знал или в чем‑то сомневался, то не стал бы и рассказывать.

– Теперь, пожалуй, располагая новыми сведениями, я могу начать другое расследование, – сказал Квинт и благодарно кивнул гоблину. – Спасибо, Тарк.

 
Тот ухмыльнулся:
 

– Всегда рад помочь. Заходи еще, если что. Или просто так заходи, чаю попить.

Лорд Уникам решил немного прогуляться по городу. Ему хотелось этого уже давно. Несмотря на не слишком‑то ласковую погоду – шел мокрый снег с дождем, – он как можно неприметнее оделся и вышел на улицу. Теодора Уникама одолевали разные мысли. Совет все еще не нашел средства борьбы с комой, проход в другой мир так и не закрыли, Клайв все еще без сознания, а у него самого проблемы с самочувствием. Есть повод задуматься.

Теодор на всякий случай закрыл лицо воротником плаща и надвинул на глаза шляпу – ему не хотелось, чтобы его узнали. Как провести этот вечер с пользой? Не думать о делах, развлечься? Что может развлечь такую утонченную натуру, как у него? Может, в оперу сходить? Давненько он в ней не был…

Проходящий мимо лорда вампир вдруг вздрогнул и поспешно поклонился. Теодор чуть заметно кивнул в отпет. Как ни крути, а от своих подданных, чующих обожаемого Повелителя за версту, никуда не деться.

Решено, он посетит оперу. Теодор Уникам очень любил музыку, еще с тех времен, когда был простым человеком. Оставалось надеяться, что певцы не растратили свой талант на закулисные интриги и покажут себя этим вечером с лучшей стороны. Оперный театр Фара – это огромное здание, способное вместить двадцать тысяч зрителей и позволяющее осуществлять постановки с участием до шестисот актеров. Лорду Уникаму как раз больше всего нравились такие масштабные действа, он любил, когда разыгрывались батальные сцены, ревел оркестр и где‑то, как бы в отдалении, под самым куполом, витал нежнейший женский голос.

Дождь лил не переставая, превращая мостовую во что‑то совершенно невразумительное. Лорд Уникам ускорил шаг и, миновав освещенную магическими фонарями площадь перед театром, вошел в фойе. Билеты продавал неизменно грустный призрак, робко кутающийся в саван. Несмотря на немного феерический вид, у билетера была прекрасная, цепкая память, и он тотчас узнал Теодора Уникама.

– Добрый вечер, – шелестящим шепотом поприветствовал его призрак. – Как всегда, в ложу номер девять?

– Она еще не занята? – спросил лорд Уникам, доставая деньги.

– Вы же знаете, – призрак улыбнулся, – что я всегда держу ее для вас.

– Приятно слышать. А разве дирекция не рассердится, если узнает?

– Ну а если и рассердится? Что она мне может сделать?

Действительно, что можно сделать призраку? На него не подействует ни одно административное взыскание.

– К тому же я прекрасно справляюсь со своими обязанностями, – добавил призрак и протянул Повелителю Вампиров билет.

Лорд Уникам потратил несколько ценных минут в гардеробе – до начала оставалось совсем немного, уже прозвучал второй звонок, и, поднявшись по лестнице, вошел в свою ложу. Садясь в обитое красным бархатом кресло, он вдруг поймал себя на том, что понятия не имеет, что он, собственно, пришел смотреть.

– Только бы не оперетта… – пробормотал лорд Уникам. – Не терплю эти легкомысленные оперетты. Хотя нет, вряд ли… Призрак бы меня предупредил.

Дали третий звонок, в зале погас свет, и шум начал стихать. Музыканты заиграли увертюру, показавшуюся лорду Уникаму очень знакомой, и на сцене подняли занавес.

– Странно, а где конферансье? – прошелестело рядом, – Почему сегодня начали без него?

 
Теодор Уникам резко обернулся и увидел рядом с собой билетера.
 

– Прошу прощения за вторжение, но, пролетая мимо, заглянул поинтересоваться, не нужно ли вам чего.

– Нет, ничего не нужно, спасибо. Только один вопрос. – Теодор кивнул на сцену. – Что сегодня дают?

– «Князя Игоря» Бородина.

– А, отлично. – Повелитель Вампиров в предвкушении потер руки и кивнул призраку. – Хорошая музыка. Тогда, если уж вы все равно зашли, принесите мне коробку шоколадных конфет.

– Конечно. Конфеты «Опера»?

– Да. Я съем их в антракте.

Постановка «Князя Игоря», и Теодор сразу же заметил это, несколько отличалась от классической. Отличалась– потому что в ней были задействованы новые спецэффекты, над которыми поработали волшебники. А как известно, если волшебники прикладывают к чему‑нибудь руку, то ожидать можно чего угодно. И необязательно хорошего. Теперь это была не опера, а какая‑то феерия.

– У этих магов больное воображение. Хорошо, хоть не покусились на святое и музыку не тронули.

Как‑то раз Повелителю Вампиров довелось услышать ремикс арии Королевы Ночи из «Волшебной флейты» Моцарта, и его это настолько потрясло, что он какое‑то время никак не мог прийти в себя. Сказать по правде, в тот раз лорду Уникаму было очень сложно сдержать естественное желание посадить автора этого кошмара лет на двадцать в Подводный Купол. Пришлось ограничиться внушительным штрафом за нарушение общественного спокойствия.

Над зрителями в партере проносились шары, постоянно меняя окраску, потом за ними шли какие‑то тени мрачных воинов в потертых древнерусских доспехах – это по мнению магов, должно было добавить опере реалистичности. Лорд Уникам не понимал таких нововведений. Оставалось только закрыть глаза, чтобы не видеть того, что творится на сцене, и наслаждаться пением. Легкое прикосновение к плечу Теодора Уникама возвестило, что вернулся призрак. Он держал в руках большую красную коробку.

– Вот, принес, – сказал он и вручил коробку с легким поклоном.

– Спасибо, – поблагодарил лорд Уникам. – Бокала крови невинных младенцев конечно же не найдется?

Это была их с призраком давнишняя шутка. Может, постороннему человеку, доведись ему услышать, она и показалась бы жутковатой, но у призрака было немного отличное от живых чувство юмора, и он прекрасно понимал Повелителя Вампиров.

– Нет, не найдется, – ответил он, расплывшись в улыбке и озорно сверкнув в темноте ложи желтыми, как пламя свечи, глазами. – Но в конце выступления я смогу вам предложить бокал крови примадонны, ведь после того, как она выступит, вы наверняка захотите ее отведать.

Это тоже была стандартная фраза. Правда, иногда участь примадонны разделял и тенор.

– Фу, примадонна… – Теодор Уникам скривился и бросил взгляд на сцену. – Нет, она уже далеко не младенец. Чего только двойной подбородок стоит. Не хочу я ее крови. Как‑нибудь обойдусь… – И зашуршал оберткой.

Повелитель Вампиров всегда отвечал отказом на предложение призрака, но иногда в его голову закрадывалась мысль: а что было бы, если бы он однажды согласился? Как знать – призрак жил в оперном театре уже много лет, и не исключено, что за столь долгий срок ему все могли порядком надоесть. Или даже надоесть настолько, что он был бы только рад, убей лорд Уникам какую‑нибудь капризную певицу. Призрак, который в прошлом был гениальным композитором и даже сейчас был широко музыкально одарен, мог бы продолжать писать музыку, но ограниченная, тупоголовая дирекция все равно держала его только на должности билетера.

– Конферансье в обмороке, – доложил призрак. – Никто не может привести его в чувство.

– Нашатырный спирт пробовали? – спросил лорд Уникам. – Или чеснок… Тоже очень хорошее средство. И мертвого, – он мрачно улыбнулся, – поднимет.

– Пробовали, – отозвался призрак. – Не помогает. Похоже, он что‑то выпил перед этим.

– А‑а… – В голове лорда Уникама забрезжила догадка. – Выпил, говоришь… И в глубоком обмороке? И жидкость конечно же синяя… Удовольствия искал, бедняга…

– Все бесполезно? – заключил призрак.

– Да. Можешь так и передать тем, кто им занимается.

– Дежурный техномаг. Из пожарной охраны.

– Ясно. – Лорд Уникам склонил голову, размышляя. – Пусть конферансье отвезут в Центральную больницу. Вы ему уже ничем не поможете.

Призрак бесшумно растворился, пройдя сквозь тяжелую портьеру и закрытую дверь. Лорд Уникам всегда закрывал дверь в ложу на ключ, чтобы ему не мешали посторонние.

Жертв «Синей грезы» становилось все больше и больше. По столице уже поползли слухи о начале неизвестной эпидемии, повергающей людей разных сословий и рода занятий в кому без всяких на то видимых причин. Никому почему‑то и в голову не приходило связать напиток и потерю сознания воедино, несмотря даже на такие неопровержимые улики, как полупустой стакан, валяющийся на полу рядом с пока еще живым человеком. А если какому‑то светлому уму подобное и приходило в голову, он предпочитал держать эти мысли при себе. Еще несколько дней, от силы неделя, и можно будет заказывать траурную панихиду по усопшим.

Теодор Уникам чувствовал, что в данной ситуации он совершенно бесполезен, поэтому не стоило забивать себе голову всякими глупыми размышлениями. Он пришел сюда развлекаться, значит, так тому и быть. Все‑таки и деньги за это заплачены немалые. Он быстренько доел конфеты, не дожидаясь антракта. В сущности вампира есть свои неоспоримые прелести – можно никогда не волноваться за состояние своих зубов. Никакие сладости, а вместе с ними и кариес, не страшны. Даже если есть лошадиными дозами медовые коржики, политые вишневым вареньем, и мороженое. Кровь кровью, но от сладкого тоже грех отказываться.

При воспоминании о крови Повелитель Вампиров невольно перевел взгляд на шею молоденькой певицы. Своим острым зрением он видел, какая у нее нежная кожа, белая, словно первый снег, а слева на шее едва заметно пульсирует синяя жилка. Повелитель шумно сглотнул слюну и усилием воли отвел взгляд от девушки. На сцене весьма кстати появился скелет бравой половецкой лошади – все‑таки маги перестарались с эффектами, – который на несколько секунд превратился почему‑то в индийского слона из другой постановки, обвешанного бубенцами, а потом снова в лошадь. И на этот раз более живую, насколько данный термин вообще применим к иллюзиям. В зале послышался плохо сдерживаемый смех. Лошадь, позвякивая бубенцами, оставшимися от слона, и издавая веселое ржание, прошла сквозь оркестр. Кто‑то из музыкантов растерялся и, не ожидая такого поворота событий, взял слишком высокую ноту. Это только прибавило зрителям веселья. Иллюзия испуганно отшатнулась обратно – в сторону массовки, изображавшей половецкое войско. Храброе войско быстренько потеснилось, уступая иллюзии дорогу.

Теодор Уникам раздраженно отвернулся от этого безобразия. Посетить Оперу этим вечером было плохой идеей.

– Надо будет поднять вопрос в Совете, – решил он. – Пусть мне придется злоупотребить своим служебным положением, но я добьюсь того, чтобы классические оперы прекратили уродовать. Соул и Ярок Гиншпиль меня поддержат.

У Ярока Гиншпиля, бывшего командующего сухопутными войсками, кроме армии и молодой жены была еще одна страсть – театр. Он слыл записным театралом, знал многие арии наизусть и даже несколько лет назад начал брать уроки пения и игры на рояле. Лорд Уникам никогда не слышал, как он поет, но говорили, что для Ярока уроки не прошли даром и теперь он обладатель красивого, сильного баритона.

Перед взором Повелителя Вампиров ненавязчиво промелькнуло море крови. Глубокое‑глубокое, с опьяняющим мозг ароматом. Теодор удивленно заморгал и потряс головой. С чего бы это вдруг такие ассоциации? Должно быть, мысли о Яроке привели его к войску, а дальше по цепочке – войско, сражение, раненые, убитые, льется кровь… Какое сладкое слово…

Лорд Уникам звонко причмокнул и в испуге прикрыл нижнюю часть лица обеими руками. Клыки опять с трудом помещались во рту. А на сцене опять запела та молоденькая девушка с нежной шейкой. Боги, ну зачем она стоит так, что ее шея открывается в самом соблазнительном виде?! Теодор зажмурился и начал глубоко дышать, пытаясь успокоиться. Желудок предательски заворчал, требуя пищи. Знаем мы, какой ему пищи хочется…

– Я себя не узнаю… – сказал тихо Девятый Совета. – Слишком часто в последнее время случается подобное. Нельзя об этом думать, нельзя об этом думать, – пробормотал он, в то время как воображение услужливо подбрасывало ему картинки одну милее другой: то он принимает кровавую ванну, то вонзает зубы в шею девушки, а потом снова принимает ванну из натекшей в нее свежей крови. – Стоп! Может, мне просто пойти помыться? К чему это мне постоянно мерещатся ванны? Нет‑нет, дело не в этом, – тут же решил он и отмел идею как несостоятельную. – Проведем небольшой следственный эксперимент, – сказал Теодор Уникам и сосредоточился на шеях выступающих на сцене певцов.

Так‑так… Вот эта ничего, и вот этот толстяк‑тенор подходящие кандидатуры. О, а вот этому определенно надо перегрызть горло, а не просто укусить за шею, до того он отвратительно поет. Превратиться бы сейчас в летучую мышь, подлететь к нему и… То‑то шуму бы поднялось! Теодор почувствовал, как у него зачесались руки. Еще одно маленькое усилие, и он будет летать. А вот это уже явно лишнее! Если он будет и дальше потворствовать своим желаниям, в Опере больше никого не останется. Ну почему же они все такие аппетитные!

Музыка смолкла, опустили занавес – кроваво‑красный занавес, и Повелитель Вампиров, искренне поблагодарив темные небеса за антракт, выскочил из ложи. Ему нужно было как можно скорее попасть домой, посидеть в любимом кресле и успокоиться.

Дарий с подозрением осматривал их новое жилище. Даже не само жилище, а веревочную лестницу, по которой они должны были в него попасть, потому что сам домик находился высоко на дереве. Гном несколько раз подергал за тоненькую веревку и с мрачным выражением лица повернулся к Криону. Тот смущенно улыбнулся и виновато развел руками:

– Другого не было. Извини.

– Ты уже заплатил?

– Да. – Крион вздохнул.

– Понятно. – Получить у гнома за что‑либо деньги обратно абсолютно нереально. – В следующий раз я буду искать нам квартиру. На тебя нет никакой надежды. Ты подорвал мое доверие. По‑твоему, я кто, голубь?

– Нет, – ответил техномаг. – Непохож. Но это легко исправить.

– Нет уж, не стоит. И думать забудь об этом.

– Не расстраивайся, мы все равно заняты целый день, а в этом домике будем только ночевать. Кстати, ты пристроил домового?

– Да, – твердым голосом ответил Дарий, изо всех сил стараясь не замечать хрупкой лестницы, раскачивавшейся во все стороны из‑за легкого ветерка прямо возле его лица. – Ему все‑таки нашлось место в том трактире, где мы с тобой обедали.

– Отлично. Значит, можно приступить к поискам. Я купил подробную карту города… Давай, как в прошлый раз, отметим все плавильни.

– В дом, или правильнее будет сказать скворечник, я ради этого не полезу.

– Хорошо, – терпеливо согласился Крион, чувствуя вину перед Дарием, – по‑моему, вон тот столик и лавочка прекрасно подойдут для этих целей.

Дарий еще раз бросил тоскливый взгляд наверх, представил, как будет ночью туда карабкаться, и, тяжело вздохнув, подошел к столу. Тот был засыпан желтыми листьями – визитными карточками поздней осени.

– Учти, Крион, наши вещи забрасывать туда придется тебе. Я лишний раз на эту верхотуру не полезу.

– Без проблем. Тем более что недавно я разучил один фокус…

– Какой еще фокус? – с тревогой поинтересовался Дарий. – Может, лучше по старинке – перенести их туда с применением грубой физической силы?

– Зачем физическая сила, когда есть интеллект? Это даже не фокус, а особенный магический прием.

– Именно этого я и боялся, – пробормотал гном. – Кстати, а где ты его выучил?

– Я подсмотрел в порту, как один мой коллега грузил с его помощью на корабль огромные коробки. Зрелище было довольно забавным.

– А это не опасно? Я и в дальнейшем хотел бы иметь возможность пользоваться своими вещами.

– В крайнем случае всегда все можно отменить, – успокоил друга техномаг. – Как будто ничего не случилось.

– Ты Совет тоже так успокаиваешь? – поинтересовался Дарий.

– Скажу тебе по секрету, – Крион заговорщицки понизил голос, – я там вообще ничего не делаю. Хожу только с умным видом, позвякиваю вот этой цепью, –он дотронулся до висящей на шее золотой молнии, – и все.

– Стоило ради этого так стараться летом на состязании, – проворчал Дарий.

– Зато престиж! – Крион достал из своего чемоданчика какую‑то бесцветную жидкость, весьма напоминающую воду. – Нет распылителя, ну и ладно. Обойдемся без него.

– Ты собираешься…

– Совсем чуть‑чуть, – прервал его Крион. – К тому же она быстро испаряется. – И приступил к делу.

Обрызгав как следует вещи, он обошел вокруг них три раза, сказал длинное‑предлинное слово, которое сразу же выветрилось у Дария из памяти, и щелкнул пальцами.

Ничего не произошло. Крион нахмурился, повторил слово еще раз и снова щелкнул пальцами.

– А чего мы, собственно, ждем? – спросил Дарий, глядя на вещи, лежащие мертвым грузом.

– По идее они должны взмыть в небо по моей команде. То есть стать легкими как пушинка и лететь туда, куда я прикажу. Но что‑то не взлетают… – Крион подошел к чемоданчику и подергал за ручку. Поднять его, несмотря на свою большую физическую силу, он так и не смог. – Ой!

– Что это значит?

– Это значит, что они стали очень тяжелыми, – пояснил Крион. – Заклинание дало почему‑то обратный эффект. Странно, вроде бы я все сделал верно… Меня смущает только окончание в том слове… я был довольно далеко и мог его неправильно расслышать.

– Ну я так и знал! Крион, ты ходишь по очень тонкому льду.

– Ерунда! – отмахнулся техномаг. – Сейчас все исправлю. – Он задумался, закрыл глаза и принялся вспоминать.

Дарий обреченно посмотрел на свой рюкзак – не исключено, что он видит его в последний раз, – и мысленно с ним попрощался. Крион стоял совершенно неподвижно, разведя руки в стороны, чем, понятное дело, привлекал внимание случайных прохожих.

– Крион, нельзя ли побыстрее? – забеспокоился Дарий, чувствуя себя под всеми этими заинтересованными взглядами очень неуютно.

– Раз, два, три! Готово! – громко сказал Крион. От его рук пошло голубоватое свечение, которое быстро расползлось в разные стороны.

Когда свечение достигло вещей, они, как по команде, поднялись в воздух и остановились где‑то на уровне груди Криона.

– Отправляйтесь‑ка туда! – Он показал нужное направление.

Вещи взяли курс прямиком на окно домика. Они летели с легким, едва слышным жужжанием.

– Чудеса! – прокомментировал Дарий, видя, как его рюкзак и чемоданчик Криона исчезают в их новом жилище. – А я все ждал, когда они оживут.

– Вот еще! Не такой уж я большой путаник! – ответил техномаг.

– Ты еще и не такой путаник! – Дарий усмехнулся и развернул карту. – А что они будут делать там все это время?

– Вещи? Ничего особенного: как только они приземлятся на пол, всякое магическое влияние исчезнет. Они снова станут нелетающими. Держи карандаш.

Гном взял карандаш и склонился над картой. В развернутом виде она была такая большая, что закрывала собою весь стол и еще умудрялась свисать до самой земли.

– Мы не допустим прошлую ошибку и сначала обойдем все отдаленные кузницы, – сказал Дарий, обводя их кружочками.

– Как же их все‑таки много… – уныло протянул Крион, садясь рядом.

– Предлагаешь попробовать что‑нибудь другое? Есть идеи?

– Ни одной, – признался техномаг. – Но обходить весь город тоже не хочется.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю