Текст книги "Агентство поиска. Трилогия (СИ)"
Автор книги: Майя Зинченко
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 59 страниц)
– Спросим у кого‑нибудь дорогу, – отмахнулся Квинт. – Если этому событию посвятили первую полосу газеты, то местные жители знают, где находится эта легендарная печь.
– А разве это не опасно – ходить поздней ночью по пиратскому городу?
– Нас трое. Один из нас техномаг, и не какой‑то там завалящий, а Главный техномаг Министерства, второй – гном в расцвете сил, и, наконец, я. Тоже при желании очень опасный человек. Чего или кого нам бояться? – Кипит зловеще улыбнулся. – Это пусть лучше нас боятся. А на печь посмотреть в любом случае стоит. Хотя бы Для очистки совести.
– Ладно, уговорил. Будет глупо, если мы поплывем в Ринорок, протопаем множество километров, обойдем несколько тысяч кузниц, и выяснится, что ледяной кристалл все это время находился у нас за спиной, в Наме, и мы упустили его по своей глупости, – сказал Крион, отламывая от батона приличный кусок. – Кстати, если они тут все повально необуддисты, кто же у них покупает колбасу? – Техномаг, блаженно закрыв глаза, втянул носом воздух. – Свежая…
– Клиенты вроде нас. Тут, как ни странно, полно приезжих.
– Да? А я не заметил.
– В мясном отделе была очередь, – пояснил Дарий. – Гномы, оборотни, гоблины, пара людей. Нам повезло с расположением квартиры – что‑нибудь иное, кроме каш и пареной репы, можно купить далеко не везде.
Расправившись с ужином, они оделись потеплее – все‑таки ночная прогулка есть ночная прогулка. На улицах, несмотря на холод, было довольно оживленно. Многие бары работали круглосуточно. Квинт вежливо расспросил женщину, торгующую горячими пирожками, и узнал у нее дорогу. К их сожалению, идти нужно было за город.
– А когда же мы спать будем? – недовольно спросил Дарий, но его вопрос остался без ответа.
Хорошо хотя бы то, что все вещи они оставили в снятой ими квартире и шли налегке. В слабое, но все‑таки утешение Квинт купил каждому по пирожку.
Ночной Нам показался друзьям не таким грязным и унылым, как дневной, а все из‑за того, что город был плохо освещен. Светились только вывески всяких увеселительных заведений и номера домов. Мусор стал не так заметен, зато крыс прибавилось. Одна из них даже принялась карабкаться по штанине Криона Кайзера. Техномаг решительно усадил наглое животное на дерево и уже собрался было превратить его во что‑нибудь экзотическое, как Квинт произнес:
– Похоже, я что‑то вижу. Вон там мерцает красный огонек.
– Точно. – Крион прищурился. Крыса, будучи счастлива тем, что о ней на какое‑то время забыли, стремительно спаслась бегством в ближайшей сточной канапе. – Наверняка это и есть плавильная печь.
– Тогда нам нужно перейти по мостику через речку. Эй, кто‑нибудь видит мостик?
Они уже прошли густонаселенные районы, лишь слева от них стояло несколько жилых домов. Судя по их виду (насколько, конечно, можно судить в темноте), это были новостройки.
– Я слышу журчание воды, – произнес Крион, покрутив головой в разные стороны. – А вот и мостик. Вроде бы крепкий.
Друзья с подозрением уставились на хлипкое деревянное сооружение. Мостик никому из них не внушал доверия. Начальник Агентства вздохнул и достал заговоренный фонарик, который берег на крайний случай. Квинт не хотел, чтобы кто‑нибудь оступился впотьмах и сломал ногу. Тем более что этим кем‑то мог быть он сам. Они благополучно миновали ручей и двинулись дальше, используя в качестве ориентира увиденный ранее блик света. Спустя пятнадцать минут он привел их к массивному каменному сооружению. Дарий осмотрелся:
– Что‑то непохоже, чтобы эта печь начала работать. Действительно, вокруг было подозрительно тихо. Светился только фонарь над сторожкой.
– Эй, кто здесь? – Показалась маленькая коренастая фигура, закутанная в шубу.
– Мы бы хотели посмотреть на…
– Вы с ума сошли! Вы что же, не видите, что сейчас ночь и все давно закрыто?!
Фигура принадлежала гному. Он недоверчиво посматривал на ночных визитеров, крепко сжимая в руках топор. Его глаза на какой‑то миг задержались на Крионе Кайзере. Что тут скажешь: техномаг обладал довольно эффектной внешностью.
– Да ладно, – сказал Дарий, – велика важность. Мы прочитали в газете о запуске печи только сегодня вечером, а завтра нам надо уезжать. Я не мог уехать, не посмотрев на нее. Да вот только что я вижу – печь и не запускали вовсе. Скажи, правда она гигантская?
Сторож опустил топор, прокашлялся и принялся излагать обстоятельства постройки печи, обильно пересыпая свою речь техническими терминами. Дарий тоже не ударил в грязь лицом, и они вдохновенно проговорили минут десять. Слушая их беседу, Квинт всерьез начал волноваться за свою психику. Он не понимал и десятой части того, о чем шла речь. Криона же, судя по тому, как он загадочно улыбался, разговор гномов просто забавлял.
– Вот так‑то, – многозначительно сказал сторож, заканчивая свою мысль, и кивнул.
– Значит, выходит, эта печь и в подметки не годится тем, что в Паруде? – спросил Дарий.
– Все верно, – закивал энергично его собеседник. – Сомневаюсь, что она вообще когда‑нибудь будет работать. Столько всяких деталей украли во время строительства! Не знаю даже, как она вообще стоит и не разваливается. Начальство явно поспешило объявить об открытии.
– А можно нам посмотреть?
Сторож насупился:
– Не положено! Хотя… Вам тоже интересно? – обратился он к Квинту и Криону.
Те дружно закивали. Пройти внутрь было делом всей их жизни и верхом мечтаний.
– Ладно, пойдемте. На бандитов вы вроде непохожи, культурные такие, да там все равно красть уже нечего.
И пустил их внутрь. Стоило им ступить на территорию завода, как их проводник мгновенно преобразился: шуба исчезла, уступив место лабораторному халату, и теперь вместо сторожа перед ними был гид. Посмотрите направо… посмотрите налево… Здесь он был в своей стихии. Друзья осмотрели весь завод и печь в частности сверху донизу, но ничего подозрительного не обнаружили. В основном смотрел Дарий. Только он обладал достаточными познаниями в металлургии. По его словам, на заводе не было ничего лишнего. Если не считать, конечно, того, что половина оборудования действительно отсутствовала и печь было невозможно запустить. Страшно грязные и усталые, они вернулись в снятое ими жилище только пил утро. К их немалой радости, из крана текла горячая вода, а в ванной висели свежие полотенца.
– Да, версия с самого начала была очень… сырой. Ни. по крайней мере, теперь мы можем плыть в Ринорок с чистой совестью, – сказал Квинт и первым пошел в ванную.
– Надеюсь, мы не попадем снова в плен к пиратам. Это было бы уже слишком, – проворчал Дарий. –Хотя с нашим везением…
Крион оторвался от созерцания в зеркале собственного отражения и пожал плечами. Он предпочитал надеяться на лучшее.
К пиратам они действительно не попали. Вообще можно сказать, что это плавание было для них на редкость удачным. Даже приступы морской болезни изводили Дария совсем чуть‑чуть – вполсилы. Никаких пиратов, морских чудовищ, сирен и прочей напасти друзьям не встретилось. Их судно «Око неба» уже в сумерках вошло в порт Ринорока.
Ринорок – большой и красивый город, особенно если его сравнивать с Намом. Известен этот город тем, что в нем стоит дом Драгомыра Свиржского. Два года назад вышеупомянутый волшебник справился с очень серьезным землетрясением, которое грозило разрушить Ринорок до основания. Маг уже тогда был довольно знаменит, но после истории с землетрясением жители города окружили своего спасителя любовью и почитанием. Слово «окружили» следует понимать буквально. Волшебнику, бывшему уже в преклонных годах, стало весьма тяжело вырываться из плотного кольца поклонников. Нынешним летом Драгомыр участвовал в состязании претендентов на должность Главного техномага Министерства, но Крион одолел его в жестоком поединке.
Техномаг усмехнулся, вспомнив, как импозантно выглядит волшебник: синяя остроконечная шляпа, расшитая звездами, волшебная палочка и длинная белая борода. Очень славно – классический волшебник, но победа над ним оказалась не такой уж и легкой. Крион лелеял надежду, что Драгомыр не держит на него зла, так как в Ринороке, родном городе волшебника, это было бы чревато крупными неприятностями.
Друзья с лихвой вознаградили себя за бессонную ночь, с удобством выспавшись в просторной каюте «Ока неба», и теперь искали, чем себя занять. У них была масса времени – все равно нужный им парк автотелег открывался только в семь часов утра.
Квинт где‑то раздобыл подробную карту острова и теперь внимательно ее изучал, раскачиваясь на стуле. Хлипкое изделие из дерева протестующе скрипело и грозило развалиться под его тяжестью. Сотрудники Агентства Поиска только что основательно поужинали в какой‑то кофейне и теперь наслаждались десертом.
– Что привлекло твое внимание? – поинтересовался Дарий, жуя пятую по счету булочку с корицей. О своей диете он благополучно забыл. – Ты уже целый час там что‑то высматриваешь.
– Изучаю наш будущий маршрут, – отозвался Квинт. – Вот смотрите: сначала нужно добраться до Зелиора и Града, потом пересечь горную цепь или обойти ее – как придется. Тогда мы попадем в Гинож, оттуда в Топор, а затем в Паруд. Дарий, ты случайно не помнишь, откуда Фокс родом, из Града?
Гном кивнул:
– Да, из Града. Я помню, он говорил мне, что родился там.
Фокс – нарушитель Единого закона, но не закоренелый злоумышленник, испещренный шрамами и разговаривающий на разбойничьем диалекте, а так – совершил один необдуманный проступок по глупости да молодости лет и попался. По решению суда он должен был перевоспитываться, живя и работая в Агентстве Поиска целый год. Распределение – это достаточно смешная штука, если не воспринимать ее серьезно. По мнению умников из Министерства, сотрудники Агентства должны были стать хорошим примером для Фокса и помочь ему перевоспитаться. Выходит, что Квинт, Дарий, Крион, Эрик – примерные граждане Фара. Правда, забавно? Нужно отдать Фоксу должное – он по достоинству оценил весь юмор распределения и через год обещал исправиться.
– А что там за горная цепь? Она высокая? – встрепенулся Крион. –Я всегда любил горы. Они такие красивые.
– Не думаю, что природа может быть красивой в ноябре, – проворчал Дарий. – Деревья стоят голые, дует холодный ветер, дождь…
– Самая высокая точка гряды – гора Канма‑Ралада. Три тысячи восемьсот метров над уровнем моря, – ответил Квинт.
– Неплохо. Надеюсь, нам не придется на нее взбираться, – глубокомысленно заметил гном. – Скалолаз из меня отвратительный. Впрочем, как и пловец.
– Зато ты хорошо готовишь, – утешил его Квинт. – И не просто хорошо, а великолепно.
– Спасибо на добром слове. Готовка, кухня… Ты навел меня на определенные мысли… Интересно, что творится у нас дома?
– Пошли дракона с письмом, – предложил техномаг. – И попроси Эрика написать ответ, а дракона я так заколдую, что он нас где угодно отыщет.
Дарий представил себе несчастного дракона, жертву магического искусства Криона Кайзера, и отрицательно покачал головой:
– Нет, это незаконно.
– А при чем здесь нарушение закона? Не беспокойся, заклятие совершенно безвредное. К тому же оно временное и исчезнет без следа, как будто ничего не было, – стараясь быть как можно убедительнее, уверил Крион.
– Как говаривала моя бабушка, нет безвредных заклятий, есть заклятия замедленного действия. Ну ладно, если ты точно обещаешь, что все будет в порядке, тогда я пошел за почтальоном. А вы начинайте сочинять текст.
– В подробностях? На шестьсот листов мелким почерком?
– Можно без подробностей, – смилостивился Дарий и вышел на улицу.
Квинт попросил у хозяина кофейни бумагу и ручку и принялся писать письмо, потому что у Криона Кайзера почерк был просто ужасный. Нет, не ужасный, а еще хуже… Таких каракулей, как у него, свет еще не видывал, а все потому, что техномаг был творческой личностью. Минут через десять гном вернулся, на руке у него пристроился миниатюрный дракончик весьма чахлого вида.
Квинт с сомнением взглянул на почтальона: непохоже, чтобы он смог пересечь море, без риска для жизни.
– Честное слово, он единственный, кого можно было достать, – принялся оправдываться Дарий, поймав на себе недовольный взгляд начальника Агентства. – Все драконы сегодня просто нарасхват.
– Ну что ж. Раз другого нет… – Квинт вздохнул, скептически рассматривая со всех сторон крылатого почтальона. – Дарий, я тут вкратце описал положение вещей, если хочешь, добавь что‑нибудь от себя.
Гном взял письмо, пробежал его глазами и добавил несколько строк.
– Вот, это тебе. – Квинт взял у Дария лист и протянул послание дракончику. – Отдашь его Эрику Эрфиндеру или Фоксу. Агентство Поиска, Фар.
– Ясно, – ответил тот скрипучим голосом.
– Обязательно дождись ответа.
Крылатый почтальон склонил свою шипастую голову в знак согласия.
– Остался только один пустяк. – Крион, осторожно зайдя сзади, посыпал дракона розовым порошком, шепча при этом очень длинные и совершенно незапоминающиеся слова.
Крупинки порошка моментально впитались в кожу. Дракон никак не отреагировал на действия техномага. Он спокойно сидел и смотрел на всех большими синими глазами. Квинт заплатил ему вперед, и письмоносец стремительно вылетел из кофейни.
– Так, на одну заботу меньше. – Начальник Агентства кинул пару монет хозяину заведения, и друзья вышли на свежий воздух.
До чего же хорошо, что у всех городов единая денежная система! Никаких тебе проблем с обменными пунктами и сопутствующим в них надувательством.
– А его не так уж сложно… – начал техномаг.
– Нет‑нет, я ни в коем случае не хочу знать, что это был за порошок, – категорично заявил Квинт, мотая головой. – Как говорится, меньше знаешь – дольше живешь.
– Боишься пройти по делу как соучастник? – Дарий коварно ухмыльнулся.
– Может, и боюсь, – согласился Квинт, – только вот тебе тоже нечему радоваться. С твоей стороны очевидное преступное попустительство.
– Но меня‑то это не беспокоит… – заметил гном философски. – Правда, Крион?
– Вы так говорите, будто я сделал сейчас что‑то нехорошее. Порошок совершенно безвреден. Его даже есть можно – сам пробовал.
– То, что ты его пробовал, еще не гарантирует безвредность порошка. У тебя же железный организм, стойко переносящий любые яды. Ну это мы просто так шутим, – добавил Квинт, видя, как вытянулось от огорчения лицо техномага. – Интересно, а ты всегда таскаешь весь свой магический арсенал с собой?
– Не только с собой, но и на себе, – поправил его Крион и провел рукой по многочисленным карманам своего неизменного черного комбинезона с серебряными нашивками. – Ведь никогда не знаешь, что может приключиться в следующий момент, верно? Кое‑что полезно постоянно держать под рукой. Кроме того, у меня целый чемодан, битком набитый этим добром.
Друзья неторопливо шагали по хорошо освещенной главной улице города. Гулять было одно удовольствие‑ярко горят бронзовые фонари, мостовая выложена симпатичным темно‑серым булыжником, а воздух в меру прохладный. Несмотря на позднее время, им совершенно не хотелось спать.
– Похоже, мы перешли в лагерь тех, кто ведет ночной образ жизни. Под утро нам снова захочется пообщаться с одеялом и подушкой, и мы проспим весь белый день в автотелеге, а ночью снова будем искать, чем занять себя, – заметил Крион.
– И что ты предлагаешь? Снотворное?
– Нет, – техномаг рассмеялся, – я всего лишь предлагаю потерпеть и не лечь утром.
– Но во время поездки нас будет укачивать! – ужаснулся гном. – Как же не задремать в столь невыносимых условиях?
– Придется бороться с организмом… – только и успел сказать техномаг, как прямо ему в лицо с визгом врезалась летучая мышь.
Она вежливо пропищала на своем мышином языке всевозможные извинения и взвилась в ночное небо. Издалека мышь напоминала рваный кусок ткани, носимый ветром.
– Она мне щеку расцарапала! – возмутился Крион. – А если бы лапой в глаз? Разве можно так безответственно летать?!
Впереди послышался шум. Группа гоблинов, немного выпившая лишнего – всего‑то сорокалитровая бочка эля. – бурно выясняла отношения. Попросту говоря, они дрались. Что они между собой не поделили – непонятно. В принципе гоблинам чаше всего вообще не нужен повод для драки: они занимаются этим исключительно ради собственного удовольствия. В их понимании вечер, прошедший без хорошей потасовки, – это вечер, прошедший зря.
Вокруг дерущихся моментально образовалась толпа, желающая поглазеть на занимательное зрелище. Любопытные стояли близко, но все же на почтительном расстоянии. Действительно, посмотреть было на что. В силу того что гоблины обладают присущей только им примитивной разновидностью магии, любая потасовка, затеянная ими, превращалась в красочное художественное представление. Эта драка не стала исключением. В пылу боя гоблины прибегли к так называемой ругательной магии, о которой написано немало умных книги на тему которой защищено огромное количество магистерских диссертаций.
– У тебя не лицо, а свиное рыло! – закричал один из дерущихся, норовя пнуть противника в коленку.
Тот не успел увернуться, в результате чего его нос превратился в симпатичный розовый пятачок. Толпа захихикала. Как раз это и был показательный пример ругательной магии. Можно сказать, хрестоматийный, классический пример.
– Да ты павлин дутый, неощипанный! – чуть‑чуть гнусаво закричал обладатель пятачка.
Но ему снова не повезло – недруг успел начертать в воздухе защитный щит, и ругательство рикошетом вернулось к владельцу. К пятачку добавился роскошный павлиний хвост. Однако это гоблина ничуть не смутило: он решил, что грубой силой добьется большего, и врезал противнику в ухо.
– Вонючка болотная! Полосатый склин! – истошно вопил маленький, тщедушный гоблин, обладатель очень острых зубов, которыми он пытался укусить всех и каждого.
– Слизняк безусый!
– Мокрица сморщенная, плоскожаберная. Выхухоль длинноухая!
– Толстозадый крокодил! Таракан облезлый!
– Инфузория ты пучеглазая!..
К физическому строению гоблинов добавлялись все новые и новые подробности. Потасовка продолжалась. Удары наносились проворно, но, как правило, редко доходили до цели. Никто не пытался разнять противников. Гоблинам лучше не попадаться под горячую руку – сами разберутся. Тут подоспели, как всегда уже после того, как все интересное случилось, охранники порядка. К концу драки гоблинов было не узнать, прямо ходячий зоопарк какой‑то. Все, что они наговорили друг другу в пылу ссоры, в полной мере на них и отразилось. Патрульные повели драчунов в отделение для дальнейшего выяснения деталей. В пылу битвы кто‑то из них разбил магазинную витрину, и теперь перед патрульными стояла сложная (и почти невыполнимая) задача: выяснить, кто будет за нее платить.
Глядя на драку, Квинт веселился от души. Он наблюдал ее с достаточно безопасного расстояния и мог себе это позволить. Стоило только вспомнить некоторые любопытные сочетания шерсти, хвостов и когтей, как римлянина начинал разбирать громкий смех. К счастью для всех, ругательная магия быстротечна. Уже через несколько часов все вернется на круги своя и пострадавшие обретут первозданный облик.
– И куда мы направим свои стопы? – поинтересовался Дарий, когда друзья прошли улицу до конца и оказались на перекрестке.
–Может, пойдем обратно? Что‑то я уже находился, – вздохнув, сказал Квинт.
Надо признать, что улица, по которой они гуляли, была очень длинной.
– А смысл? Мы, можно сказать, все это время двигались в нужном направлении. Тут неподалеку есть станция автотелег. Давайте лучше устроимся где‑нибудь поудобнее и подождем до утра, – предложил Крион Кайзер.
– Где устроимся‑то? – спросил Квинт.
– Холодает, – грустно констатировал Дарий и поежился. – Я, похоже, замерз. Давайте лучше посидим в трактире, выпьем чего‑нибудь горячего. Устраиваться на ночлег все равно уже не имеет смысла.
– Вон там? – Квинт кивнул в сторону слабо освещенной, но явно новенькой вывески. – «Мохнатый шмель», – прочитал он название заведения. – Все‑таки Ринорок с Намом не сравнить.
Друзья согласно закивали. Они скоротали оставшееся время за чашкой чаю и равно в семь часов уже сидели в автотелеге, которая отправлялась в Зелиор.
– У меня новости! – с порога заявил Фокс.
Вокруг него радостно прыгал, разбрасывая во все стороны мокрые брызги, Дерблитц. Они только что вернулись с прогулки. Собаке было чему радоваться: в Фаре выпал снег, правда, совсем немного, но это был первый снег в его собачьей жизни.
– Какие? – слабым голосом поинтересовался Эрик, вяло помешивая ложечкой чай с малиной.
Позавчера вечером он сильно простудился, заболел и слег. Пришлось переложить все заботы о хлебе насущном, в том числе и прогулки с собакой, на хрупкие, неокрепшие плечи молодого гнома. На Эрике было надето два теплых вязаных свитера, спортивные брюки, а шея обмотана толстым колючим шарфом. Вид у него был крайне болезненный.
– После четырех к нам придет врач – это раз.
– Отлично. А кто конкретно?
– Доктор Карт.
Эрик был рад, что доктор Карт, а не Луцениум. Карт славился своим мягким обращением с больными. Он был гуманным человеком, в то время как Луцениум склонялся преимущественно к шоковой терапии. Он считал. что подавляющее число людей просто симулирует свои болезни, и их надо вывести на чистую воду, чем он и занимался большую часть своей медицинской практики.
– А какая вторая новость?
– Вернулся профессор Миргор Ромны. Он принес с собой какие‑то диковинные семена. Еще образцы почв, воды, фауны, но это уже не так интересно.
Любой житель Фара знал о детях, пришедших через Чудесную Рощу из другого мира и наделенных непонятной разрушительной силой. То, что об этом знали все, кто хотел – и это несмотря на то что Совет особенно не афишировал свои действия, –никого не удивляло. Заинтересованные лица располагали достоверными сведениями о случившемся и с успехом ими приторговывали. Тем более что довольно сложно не заметить землетрясение. А раз заметили, то начали интересоваться, чем оно вызвано и так далее. Слухи расходятся очень быстро.
– Ух ты! – Звякнула ложка. – Значит, это правда, там есть проход в другой мир? Настоящий, постоянный проход. –удивленно спросил Эрик.
– Угу. Только я всех подробностей не знаю. Мне некогда было. Известно только, что профессор вернул детей родителям, а сам быстренько поспешил обратно: после того как провел самые необходимые исследования. На его месте я бы не спешил возвращаться, ведь оказаться в другом мире очень интересно.
– Гм… о да, – сказал Эрик, который сам попал в этот Мир из Германии двадцать второго века. – Однако профессора тоже можно понять: находиться в чужом, не известном никому мире очень опасно.
– Но ведь с детьми, когда они были у нас, ничего не случилось?
– Ты считаешь, что их способности – это нормально? Кстати, откуда у тебя все эти сведения?
– Тарк рассказал.
Тарк – это гоблин, владелец трактира "У высоких гор" и самый достоверный источник информации во всей столице. Любому его слову можно свято верить. Он говорил только правду и ничего, кроме правды. Квинт частенько заскакивал к Тарку, и не только за информацией – в трактире вкусно готовили. По всей видимости, Фокс решил перенять некоторые полезные привычки начальника Агентства.
– А что за семена он принес?
– Понятия не имею. – Фокс пожал плечами. – Но Тарк утверждает, что они какие‑то необычные. А раз это говорит Тарк, ему вполне можно верить… Если бы Дерблитц не вел себя как очень невоспитанная собака, – гном с укором взглянул на немецкую овчарку, – то можно было бы разузнать побольше.
– Жаль, я сам не могу к нему сейчас сходить, – огорчился Эрик. – Эта простуда совсем выбила меня из колеи. Лежу тут совершенно бесполезным грузом.
– Ах да, – спохватился Фокс, – Тарк передавал тебе привет и желал скорейшего выздоровления. Он еще пирожное тебе просил отдать.
– А где пирожное? Съел небось? – сварливо произнес Эрик.
– Ну вот еще! – Гном сделал вид, что обиделся. – Вот оно! В целости и сохранности.
Тут Эрик заметил, что из кармана куртки Фокса торчит кончик бумажного свертка. Куртка раньше принадлежала Дарию, но так как у Фокса почти не было своих вещей, когда он прибыл к ним по распределению, то пришлось делиться.
– Скорей давай его сюда! Я собираюсь им… хм… насладиться. Надо же позволять себе хоть небольшие радости в этой жизни. Тем более во время болезни.
В дверь постучали. Эрик вопросительно взглянул на Фокса:
– Мы ждем гостей?
– Нет. Я, во всяком случае, не жду. Наверное, это клиенты.
– Да, похоже на то. Для врача еще слишком рано. А доктор Карт, насколько я помню, всегда был очень пунктуальным.
В дверь снова постучали, на этот раз более настойчиво. Фокс пожал плечами и пошел открывать. На пороге стоял маленький человечек в демисезонном пальто. Он, не дожидаясь приглашения, прошмыгнул в открытую дверь. Человечек был без шапки, и его уши, прихваченные морозом, горели как лампочки.
– Мне нужна ваша помощь! – не откладывая дело в долгий ящик, с ходу сообщил он. – Я должен поговорить с Квинтом Фолиумом. Проводите меня к нему, пожалуйста.
– Его нет.
– Я подожду! – решительно произнес человечек и уселся на один из стульев в прихожей. – Но только не очень долго. – Несмотря на кажущуюся самоуверенность, было заметно, что человечек очень нервничает.
– Вы меня не так поняли, – сказал Фокс– Он в деловой поездке. Его не будет еще пару недель как минимум.
– Вот как? – огорчился человечек. – В таком случае я хотел бы встретиться с Крионом Кайзером.
– Он тоже в отъезде.
– Да? Какая досада! А Дарий?
– Там же.
– Вот незадача! А кто в таком случае не в отъезде?
– Эрик Эрфиндер, но он…
– Вот‑вот. Мне необходимо, чтобы он выслушал меня и пошел как можно скорее со мной на завод.
Фокс вздохнул. Человечку сегодня определенно не везло.
– Он не сможет никуда с вами пойти. У него грипп. В тяжелой форме.
Человечек в пальто замолчал. Судя по его нахмуренному лицу, он думал, что гном над ним издевается.
– Но принять Эрик Эрфиндер меня сможет? – совсем не надеясь на удачу, поинтересовался он.
– Да, конечно. Если вы не боитесь заразиться… Кстати, а как ваше имя?
– Локс Ховерас– Человечек засуетился. – Вот моя визитка.
– Фокс – Гном приветственно кивнул. – Проходите.
Они пришли вовремя: Эрик как раз успел доесть пирожное и вытереть с лица остатки крема. Сладкое немного добавило жизни в глаза Эрика, но и только. Все равно он выглядел очень слабым. Локс Ховерас сочувственно покачал головой – Эрик действительно не в том состоянии, чтобы куда‑то идти.
– Хотите чаю? – Несмотря ни на что, Эрик решил быть гостеприимным.
– Спасибо, не откажусь. Зима, знаете ли, в этом году пришла слишком рано. Я вот даже не оделся как следует.
Они обменялись парой дежурных фраз. Было хорошо заметно, что Локс чувствует себя неловко в Агентстве.
– Я слышал, вы хотели встретиться с Квинтом? По какому вопросу? – Эрик решил его немного подтолкнуть. В самом деле, не до вечера же ему ждать, пока стеснительный посетитель надумает заговорить.
– Да, я с некоторых пор с ним знаком и решил, что он сможет помочь мне в одном деле. Агентство Поиска многие достоверные источники рекомендуют как весьма надежное. Несколько лет назад я оказал Квинту одну услугу…
Спустя минуту Эрик понял, кем является Локс Ховерас. Когда Крион Кайзер отбывал срок в Башнях за недозволенную техномагию, именно Локс помог Квинту вытащить его оттуда. Поговорил с кем надо, дал взятку нужному человеку, и уже на следующий день будущий Главный техномаг Министерства был выпущен на свободу. Однозначно, этому человеку нужно помочь.
– Вы хозяин мыловаренного завода? – полуутвердительно спросил Эрик.
Локс кивнул. Что тут скрывать? Он действительно владел мыловаренным заводом, который расположен на окраине Фара.
– Ваше дело как‑то с ним связано? – Эрик решил проявить остатки своей былой хваленой проницательности. Те, которые еще не были потеряны из‑за халатности их владельца.
– Да, напрямую. Скажите, Агентство Поиска все еще функционирует?
– Хм. Еще бы! Что вы потеряли? Мы обязательно найдем.
– Сотрудника. Вернее, не простого сотрудника, а моего заместителя. Вместе с очень важными документами, – добавил он. – Даже не знаю, что хуже. Это случилось неделю назад.
– Может, несчастный случай… Локс отрицательно покачал головой.
– Я тщательно проверил эту версию. Поверьте, о несчастном случае не может быть и речи. Я лично справился в больницах, в гостиницах, даже дал объявление в газету о пропаже человека – на случай, если он вдруг потерял память. Но все напрасно.
– Хорошо. А у вас есть какие‑нибудь версии насчет случившегося? Вам же на месте виднее, что происходит. Человек может исчезнуть или по собственному желанию, или по желанию другого человека. Он мог, конечно, стать жертвой случайного колдовского заклинания, но это маловероятно. Особенно если учесть, что при нем были важные документы.
– Да, я тоже так думаю. –Локс многозначительно кашлянул. – Это наводит на определенные мысли.
– На какие же? Поделитесь.
– Его могли убрать конкуренты. Или – он всегда был с ними заодно.
– Вы не уверены в своем заместителе? Почему? Локс Ховерас тяжело вздохнул.
«Почему я задаю лишь наводящие вопросы, словно какой‑то психоаналитик, проводящий прием? Я в роли психоаналитика – что‑то новенькое. Наверное, это издержки болезни», – подумал Эрик.
– Я бы очень хотел быть в нем уверен. Моего заместителя зовут Майк Мар, и он муж моей дочери. – Локс скривился. – На мой взгляд, Миранда могла бы найти себе мужа и получше, но сердцу не прикажешь. Обычный худосочный красавчик, ничего интересного. Но он очень любит деньги. Я знаю, что ради них он готов на все.
– Весьма примечательная черта характера. – Эрик кивнул, наливая себе и гостю еще чаю.
Сегодня это была для него уже шестая чашка. Фокс, видя такие дела, молча принес из кладовки банку абрикосового варенья и поставил ее на стол взамен пустой, в которой раньше была малина.
– А что, собственно, представляют собой пропавшие документы? Или это засекреченная информация? – понизив голос, спросил Эрик.
– Думаю, что в данной ситуации уже глупо что‑то скрывать. – Локс Ховерас развел руками. – Кроме нескольких ничего не значащих бумаг там была формула и способ производства нового мыла, которое произведет, не побоюсь этого слова, переворот в косметологии. Наши химики долгое время сотрудничали с местными волшебниками. Это сотрудничество, как ни странно, оказалось весьма удачным – всеобщими усилиями было создано омолаживающее мыло. Мы провели все необходимые клинические исследования и уже собирались наладить его выпуск, как пропал Майк.
– А мыло действительно омолаживает?
– Да. Его воздействие заметно уже через месяц ежедневного использования.
– И никаких побочных эффектов? – Судя по недоверчивому тону, Эрику было трудно представить продукт науки без побочных эффектов. Особенно если к этому продукту приложили руку волшебники. – Ни волосы, ни зубы не выпадают?