Текст книги "Агентство поиска. Трилогия (СИ)"
Автор книги: Майя Зинченко
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 59 страниц)
– Так о чем, собственно, вы хотели со мной поговорить? – спросил Рогнан, с удовольствием приканчивая пятую чашку чаю.
– Мы хотели бы увидеть эльфа, который, как говорят, два года назад поселился у вас в деревне и занялся сельским хозяйством.
– А, так вам нужен Лорри! У нас здесь живет только один эльф, и это Лорри. Хороший парень! Жаль, что уже женат. Правда, девочки? – обратился Рогнан к дочерям. Те в смущении опустили глаза в чашки. – Что же вы сразу не спросили о нем?
– Нам было неудобно в незнакомой нам деревне приставать к людям с расспросами на улице… Тем более поздно вечером. Вы покажете нам завтра, где живет Лорри?
– С удовольствием. Его дом на краю деревни. Гарди, ты поможешь нашим гостям?
Гарди улыбнулась и кивнула в знак согласия.
Друзей разместили в отдельной комнате. Давно Квинт не чувствовал себя так хорошо и спокойно. Им всем очень хотелось спать, но пришлось перебороть это невинное желание и устроить небольшой военный совет.
– Имя Лорри вполне может оказаться сокращенным вариантом от Лоритор.
– Я с этим согласен. Остается только встретиться с ним завтра. Мы‑то с Эриком имеем представление о том, как он выглядит. Если это он, то мы его конечно же узнаем. Меня только два обстоятельства беспокоят: что имел в виду Джим Дилай под словами «не живой и не мертвый» и кто хотел нас убить. А так – все нормально.
– Думаешь, именно убить? – испугался гном и закутался, несмотря на теплую ночь, в толстое одеяло.
– Ты еще сомневаешься! Ну не насмешить же? Уж больно шутки смертельно опасные. Цель не была достигнута в первый и во второй раз только по чистой случайности. А к третьему разу мы, слава богам, были готовы.
– Кто бы это ни был, он сейчас выдохся. Заполз в темный угол и очень боится, что мы его найдем.
– Да, я думаю, что фокусы с пауками и бездной забирают кучу энергии. – Квинт лег на спину. – Эрик, это дело слишком затянулось. Ты не находишь?
– А финансовая сторона хоть немного оправдывает затраченное на это дело время или нет?
– Для тех, кто не в курсе: полученный аванс закончился еще неделю назад. Если бы не леди Люштаггарр с ее собакой, мы бы имели бледный и голодный вид.
– Расскажи мне о дяде Лоритора, а то что‑то спать расхотелось, – попросил Эрик и широко зевнул.
– Ругшин Сатхаганараманал. Фух, – вздохнул Квинт, – язык сломать можно. Он индус, наверное. Ходит в чалме. Такой важный пожилой дядя с бородой. Ругшин говорил, что его бизнес связан с птицей, с продажей яиц. Я уже не очень хорошо помню. Он дал мне визитку с адресом, но я ее куда‑то дел. Должно быть, оставил на письменном столе. – Квинт помолчал с минуту. – Ругшин рассказал мне о своей проблеме и без промедления вручил аванс, как только я взялся за дело. Я еще пообещал тогда держать его в курсе всего. Он, должно быть, уже беспокоится, почему от Агентства нет никаких вестей.
Эрик никак не отреагировал на его слова. Он незаметно даже для самого себя уснул. Состояние Фокса тоже нельзя было назвать бодрствованием. Скорее, это была глубокая сонливость, граничащая с беспамятством (в хорошем смысле этого слова). Все‑таки у них была трудная ночь и нелегкий день. Квинт, немного посмотрев на это сонное царство, без колебаний закрыл глаза.
На следующее утро… Хотя нет. Встать утром, как намеревались, они не смогли. Квинт с трудом раскрыл глаза около полудня и то только потому, что в их дверь негромко, но настойчиво стучали. Пришлось идти открывать. На пороге стояла Веста. На ней был симпатичный, вышитый полевыми цветами передник. Такие только начали входить в моду.
– Скоро обед, и мы начали беспокоиться, не случилось ли чего, – извиняющимся тоном сказала она. – Мы привыкли вставать рано, с восходом солнца…
– Да‑да. Я понимаю, – рассеянно произнес Квинт, – а давно вы пытаетесь до нас достучаться?
– Минут десять, наверное.
– Надо же. – Квинт удивленно покачал головой. – Я ничего не слышал. Приношу извинения за причиненные неудобства. Мы так сильно устали с дороги, что проспали все на свете.
– Ничего‑ничего. Спите сколько вам нужно, – засуетилась Веста.
Подошел, грозно зевая, взлохмаченный Фокс. Он галантно поклонился, прижав обе руки к своей широкой груди:
– Доброе утро, любезная хозяйка.
– Ах, – растрогалась Веста, – сейчас соберу что‑нибудь на стол. Как умоетесь, приходите завтракать.
И убежала.
– Добрый день, а не доброе утро, – поправил гнома Квинт. – Иди разбуди Эрика, пока он еще не успел поставить свой новый рекорд по продолжительности сна. А то он очень старается.
За завтраком они были предоставлены сами себе: каждый обитатель этого гостеприимного дома был занят собственными делами.
Через полчаса прибежала Гарди, неся на руках прелестного щенка немецкой овчарки. Щенок был крупным и, несомненно, чистокровным. Когда его опустили на пол, он смешно перекатывался при ходьбе, путаясь в своих больших лапах. Гарди вся раскраснелась от бега – щенок весил немало, но от румянца она стала еще симпатичнее.
– Это Дерблитц, мой любимец. Правда, он бесподобен?
– О да! – согласился Эрик.
Щенок уверенно направился к нему. Уши Дерблитца упрямо стояли домиком, придавая ему комичный вид. Дерблитц уселся перед Эриком и призывно тявкнул.
– Вы ему понравились! – восхитилась Гарди.
– Он мне тоже, – ответил Эрик и погладил щенка.
Квинт молча наблюдал за этой душещипательной сценой. Шестое чувство подсказывало ему, что дело может закончиться тем, что Эрик заведет себе собаку.
– Я так люблю животных! Обязательно стану ветеринаром. – Сообщая это, Гарди выглядела счастливой.
– Уверен, что животные только выиграют от этого.
– Спасибо, – поблагодарила девушка Квинта. – А что вы думаете делать? Вы все еще хотите, чтобы я показала вам дом Лорри?
– Да, конечно.
– Тогда пойдемте. – Гарди стремительно вскочила, взмахнув подолом своего простого, но не лишенного элегантности синего платья.
Дом Лорри стоял на краю деревни. Это было опрятное двухэтажное здание, окруженное низким заборчиком. Перед домом были посажены цветы и фруктовые деревья. Впрочем, ничего удивительного в нем не было – дворики во всех деревенских домах похожи как близнецы. К одной из груш была приставлена лестница. На ее вершине стояла женщина и собирала урожай. Ветки дерева так и ломились от фруктов, особенно верхние.
– Привет, Гарди! – сказала женщина.
– Здравствуйте, – поздоровался Квинт.
Женщина только взглянула на него и чуть было не упала вниз, судорожно взмахнув руками. Она на мгновение потеряла равновесие. С трудом, но все‑таки она сумела удержаться и торопливо спустилась на землю.
– Фух, до чего же я испугалась! – сказала она.
Надо быть осторожнее. – Гарди с укоризной покачала головой. – Эти господа пришли проведать Лорри. Он дома?
– Нет, он уехал сегодня утром в город.
Сотрудники Агентства досадливо скривились. Опять им что‑то мешает! Сущее невезение! В голове Квинта мелькнула угрюмая мысль, что, пожалуй, если бы они сегодняшним утром меньше спали, то успели бы узнать, что за особа этот Лорри.
– Я – жена Лорри, меня зовут Велема. Я могу вам чем‑то помочь?
– Вы? Даже не знаю. – Квинт пристально рассматривал Велему.
Молодая, красивая. Брюнетка с большими ясными карими глазами. Умная и практичная женщина, судя по всему. Невысокая, но хорошо сложенная. Ничего экзотического, но в образ обыкновенной сельской простушки она явно не вписывалась.
– Проходите в дом, – предложила она, – на улице слишком жарко, чтобы вести разговоры.
– Обязательно зайдите к нам, когда освободитесь, – попросила Гарди и лукаво взглянула на Эрика, – вся наша семья будет вам рада. – Девушка кивнула Велеме и проворно отправилась обратно домой. Небось опять холить и лелеять какую‑нибудь животину.
Эрик помог хозяйке собрать рассыпанные груши и отнес их в дом. Насколько Квинт мог судить, дом был совсем новый. Казалось, что в воздухе еще висит запах свежеструганных досок. Странно, дом новый, а деревья в саду посажены давно.
– Мы с Лорри поселились здесь после того, как поженились. Построили этот дом совсем недавно. Вся деревня помогала. Поэтому запах дерева еще не выветрился, – пояснила Велема, видя, как Квинт заинтересованно принюхивается.
Комната, в которой они сидели, была просторная и светлая и, судя по всему, служила гостиной. Велема выжидающе молчала и переводила обеспокоенный взгляд с одного визитера на другого. Она ждала объяснений. Квинт решил сказать правду. Правда не должна повредить, а если и повредит, то не смертельно, решил он. Во всяком случае, он очень на это надеялся.
– Мы представляем Агентство Поиска, которое находится в Фаре, – грозно начал он. – Пропал человек, или, если быть точным, – эльф по имени Лоритор. Агентству поручено его найти. Была проведена большая работа, и поиски привели нас сюда. Мы бы хотели поговорить об этом с вашим мужем. Он может оказаться тем, кого мы ищем.
– Это невозможно! – воскликнула Велема. – Мы с мужем женаты уже почти два года, и он не может быть тем пропавшим человеком. Тем более что зовут его Лорри, а не Лоритор.
– Лоритор пропал два года назад. Именно в этот момент ваш будущий муж появился в Ласковых Холмах. А имя Лорри очень похоже на имя Лоритор, вы не находите?
– Нет, не нахожу! – упрямо возразила Велема.
– Хорошо, не будем спорить. Нам бы только взглянуть на него, и, если это не он, мы сразу же уйдем и не будем вас больше беспокоить.
– Я же уже говорила вам, он уехал по делам в город.
– А в какой, если не секрет? – Квинт был сама любезность.
В Дуду, конечно. От Поющих Холмов раз в три дня ходят рейсовые ящерицы.
– А когда он вернется? – спросил Эрик.
– Понятия не имею, – ответила Велема, смотря на него очень честными глазами. – Я прошу меня извинить, но у меня очень много работы. Всего доброго!
Гном снял эквит и, не проронив ни слова, почесал затылок. Он был раздосадован. Да, их везде хорошо принимали, кормили просто превосходно (даже денег за это не брали!), но ему порядком надоела деревенская жизнь. А поискам опять конца‑краю не видно. Хотя нет, край‑то как раз виден, но что за ним – он не имел ни малейшего представления. Велема ясно дала понять, что сотрудники Агентства – гости нежеланные, и им пришлось уйти.
– Ну и что нам теперь делать?
Они стояли под огромным раскидистым грецким орехом. Дерево давало отличную тень. Квинт устало прислонился к стволу: иногда он сожалел, что именно он начальник Агентства. Все постоянно интересуются его мнением.
– Я думаю, что Велема чего‑то не договаривает, – поделился с друзьями своими подозрениями Эрик. – Чтобы жена не знала, когда вернется ее муж? Такое просто невозможно.
– И мой перстень мне изредка «подмигивал», – поддержал его Квинт, – только очень хаотично, ничего толком понять нельзя. Разумеется, она не хотела говорить об этом. Вполне возможно, она не поверила в то, что мы действительно представляем интересы Агентства, а решила, что мы какие‑нибудь гангстеры. Велема волнуется за мужа.
– Серьезно? Здесь, в этой провинции? Что здесь делать гангстерам? Разве мы похожи на гангстеров? – Фокс критическим взглядом окинул себя и своих друзей. – Нет, определенно не похожи.
– Ей виднее. Но она все равно проговорилась.
– Когда? – Эрик недоуменно посмотрел на Квинта.
– Велема сказала, что от Поющих Холмов раз в три дня ходят рейсовые ящерицы. Так?
– Так. Ты ей веришь?
– Несомненно. Эта несекретная информация. Мы могли сами знать об этом или спросить у кого‑нибудь. Итак, Лорри, наверное, уже в Дуду. Вернется он, скорее всего, через три дня на рейсовой ящерице или еще раньше – на какой‑нибудь попутке. Не в привычках фермера покидать свое жилище надолго, взваливая все хозяйство, на хрупкие плечи красивой молодой жены. Я правильно рассуждаю?
– Похоже, что да, – согласился Эрик.
– Ехать за ним, пускаться в ошеломляющую погоню и все такое прочее – не имеет смысла. Он сам скоро появится. Думаю, что еще дня три мы подождать в состоянии.
– Пока мы будем ждать, – проворчал гном, – монстр, охотящийся за нами, соберется с силами, и тремя живыми существами в этом Мире станет меньше.
– Не обязательно сидеть на одном месте сложа руки. Для начала выясним, зачем Лорри поехал в город. Кто‑нибудь в деревне обязательно это знает. Найдем самую болтливую старушку и окунемся с головой в деревенскую жизнь. В деревне невозможно что‑либо скрыть от соседей. Тот, кто посылал наваждения, вполне может оказаться среди местных жителей.
– Скорее всего, так оно и есть. Ты собираешься связаться с домом?
– Да. Пошлю дракона с письмом. Но на Криона не рассчитывайте – он по самые уши увяз в состязании. Нам он не помощник.
– Если он не победит, то я не знаю, что с ним сделаю, – хмуро пробурчал Эрик. – В таком опасном деле остаться без техномага! Это же попахивает самоубийством.
– Крион глубоко убежден, что мы крепкие орешки и прекрасно справимся сами со всеми проблемами.
– Мне бы его уверенность. – Эрик присел на камень. – Квинт, у тебя еще остались тузы в рукаве?
Квинт раскрыл сумку и с задумчивым выражением на лице принялся в ней копаться. Внутри что‑то многообещающе забренчало.
– Кое‑что есть, но не Эльдорадо, – ответил он наконец.
– А что такое Эльдорадо? – спросил Фокс. Не то чтобы ему было по‑настоящему интересно, но пополнить свои знания все‑таки стоило.
– Это такая страна в каком‑то другом мире. Я когда‑то слышал о ней от Тарка. Он как раз проводил ревизию трактирных товаров. По легенде – там сплошное изобилие.
– Раз у нас не изобилие, значит, надо быть очень осторожными. Наш разговор никто не подслушивает? – Гном внимательно посмотрел по сторонам. – Вроде бы никого не видно.
– Чтобы узнать, о чем мы тут говорили, не обязательно быть здесь.
– Ты доверяешь кузнецу и его семье? Если мы будем у них жить эти три дня, то хотелось бы иметь защищенные тылы.
– Рогнан… Перед тем как лечь спать, я проверил его дом. Магией в нем и не пахнет.
– Надо же, – удивился Эрик, – и когда ты успел?
– Я вездесущий, – скромно признался Квинт, – но это ни о чем не говорит. Они могли заниматься магией в каком‑нибудь другом месте.
– Я считаю, что наилучшим для них оправданием служит тот факт, что мы проснулись сегодня утром живыми и невредимыми, а не в каком‑нибудь подвале. Мы всю ночь спали без задних ног, с нами можно было делать все, что угодно. Даже без всякой там магии – одной грубой силы было бы вполне достаточно. Разве нет?
– Ты прав, – начальник Агентства Поиска согласно кивнул, – это бесспорно говорит в их пользу.
– Вот и прекрасно. К тому же у них такие милые дочки.
– Ага, особенно Гарди, не так ли, Эрик?
– А при чем тут я? – Эрик сделал очень удивленное лицо.
– Перестань, даже я, совершенно не искушенный в этих делах, вижу, что ты ей приглянулся.
– Вот как! Тебе показалось! – Эрик покраснел.
– Экий ты у нас роковой красавец!
– Блондин! Что и говорить! – поддакнул Фокс.
– И ты туда же! – тоном великомученика отозвался Эрик и поспешно ретировался во избежание дальнейшего развития этой щекотливой темы. Он отбежал от ореха и погрозил друзьям пальцем. – Если будете меня и дальше третировать, то уеду я от вас далеко‑далеко. На край света.
Уже вечером вся компания находилась в известнейшем культурно‑развлекательном заведении Ласковых Холмов – в местном клубе. Клуб был построен силами энтузиастов, которые долгими летними и зимними вечерами не знали чем себя занять. Жизнь в деревне текла медленно, без изменений. Косточки всех знакомых были перемыты до основания, до снежной белизны, так сказать. Работа однообразная – есть, конечно, праздники, во время которых можно хорошенько повеселиться, но ведь далеко не каждый день праздник. Теперь все желающие могут поиграть в настольные игры, потанцевать под музыку настоящего оркестра – три дудки и две скрипки – в понедельник и в пятницу, а также выпить стакан чаю или пива с друзьями. Раз в месяц в любительском театре показывали спектакль. Не бог весть какой, но все же лучше чем ничего.
Друзьям пришлось выслушать подробности обо всех этих новых преимуществах деревенской жизни. Они не смогли вставить ни слова, хотя и пытались. У сотрудников Агентства появилась пара новых знакомых – милые старушки пенсионного возраста. Квинт уже сожалел, что с ними связался. Из них мощным напором бил фонтан красноречия. Старушки были так рады найти свободные, несведущие в деревенской жизни уши – да еще целых три пары! В результате на них вылился поток совершенно ненужных и бесполезных сведений. Начиная с того, что у Хельги пестрая несушка снесла просто гигантское яйцо, скорее всего гусиное, и заканчивая тем, что они знают, почему Прак стащил у Мицика садовую лопату. Старушек звали Виктория и Луара, они были двоюродными сестрами.
Квинт взглянул на часы: половина девятого. Эрик понимающе кивнул и перебил Викторию, которая последние сорок минут без умолку рассказывала со всеми подробностями о правильной посадке укропа в горшок.
– Скажите, вы не знаете, куда сегодня поехал Лорри?
– Как это не знаем? – удивились старушки. – В Дуду.
– Я его спросила об этом, когда встретила утром. Я, знаете ли, люблю ранние прогулки. Так вот… Он шел в Поющие Холмы, а там собирался сесть на рейсовую ящерицу. Такой вежливый молодой человек, не то что Паго. Надо сказать…
– Леди, стойте! – поспешил остановить ее Квинт. Еще немного, и они услышали бы историю о каком‑то неизвестном им Паго. – Зачем он туда поехал?
– О, он хотел купить Велеме платье. Знаете, такое легкое как пух, переливающееся на солнце. Ткань для него ткут какие‑то паучки из заморской страны. Правда, я не помню, как они называются. – Луара сокрушенно покачала головой.
– А я знаю! – тоном победительницы Олимпийских игр воскликнула Виктория. – Золотистые пауки Либерманна. Вот!
– Да, ткань у них выходит отличная. Зверюшки всего ничего, а какие мастера! Велема в новом платье будет сверкать подобно драгоценному камню. У нас скоро праздник, вот Велема его и наденет.
– Неужели праздник Урожая? – с ужасом спросил Фокс.
– Нет, что вы. Праздник Конца Лета – Концовка, как у нас говорят.
– Не понял, – удивился Квинт, – лето ведь в самом разгаре?
– Это смотря по какому календарю вести счет, – рассудительно пояснила Виктория. – Бывает так, что весенняя оттепель приходится на декабрьские заморозки.
– Платья золотистых пауков только входят в моду. Но ничего, скоро все женщины Холмов будут в них щеголять. А все началось с Доры, она первой его купила, а теперь вот Лорри привезет еще одно Велеме.
– Теперь все понятно. – Квинт покивал с самым благодушным видом, на который был способен.
– Скажите, а почему Лорри стал фермером? Это же немного странно, вы не находите? Эльф, и вдруг – фермер.
– О, – Луара погрузилась в воспоминания двухлетней давности, – мы и правда поначалу удивились. Но у него все так хорошо получалось, я имею в виду с растениями. А потом он женился на Велеме, такая славная пара.
– Лорри всегда говорил, что ему хотелось жить в деревне. Наша ему приглянулась, поэтому‑то он в ней и остался, – вмешалась Виктория.
Кто‑то пытался играть на скрипке. Эрик принялся гадать, какое произведение исполняет музыкант – военный марш или «Времена года» Чайковского. Так и не понял.
– Большое спасибо, что уделили нам время, но мне и моим друзьям уже пора.
– Как, вы уходите?! Но мы ведь не успели вам рассказать столько интересного!
– Уже поздно. Обе луны смотрят на нас сверху, а это значит, что пора ложиться спать, – успокоил женщин Квинт, подавая знак гному и Эрику, чтобы они, пока не поздно, поднимались из‑за стола и шли к выходу.
– Ах, как это романтично… Обе луны смотрят на нас сверху… Но мы же обязательно увидимся с вами завтра? – с надеждой спросила Луара.
– О, непременно. Если не случится ничего из ряда вон выходящего. – Квинт на всякий случай оставил себе путь к отступлению. – Приятного вечера.
Когда друзья отошли от их столика, Луара наклонилась к Виктории и тихонько спросила:
– А кто был этот маленький человечек? Тот, который назвался Фоксом?
– Я думаю, гном.
– Ой, правда? Если я встречу его завтра, то просто завалю вопросами. Никогда еще не встречала гнома! Так интересно!
В дверях клуба Квинт столкнулся с Рогнаном. Кузнец был одет в черный костюм, который дополнял миниатюрный галстук‑бабочка. Он пришел послушать музыку и надел подобающий столь торжественному случаю наряд.
– Ну, как ваши дела? Поговорили с Лорри?
– К сожалению, нет. Не успели. Он уехал сегодня утром в город.
– Ах, какая незадача, – огорчился кузнец. – А у вас срочное дело? Может, подождете его возвращения? А пока живите у нас. Мне и моей семье с вами только веселее.
– Большое спасибо, – хором ответили сотрудники Агентства, – так и сделаем. – И отправились к дому кузнеца.
Они не собирались ложиться спать, что бы там ни говорил по этому поводу Квинт. Им всего лишь хотелось отдохнуть от бесконечных рассказов словоохотливых старушек. Друзья даже отказались от ужина, чем немало удивили Весту. Они сразу отправились в комнату, которую им отвели в качестве спальни, и блаженно растянулись на простынях. Было так тихо… Ну, если не считать стрекотание насекомых и шум на кухне. Неожиданно кто‑то звонко тявкнул, и под одеялом у Эрика что‑то зашевелилось. Надо сказать, что свет они не зажгли и поэтому не заметили незваного гостя. Эрик испуганно вскочил с кровати. Квинт потянулся за лампой. При ее свете стало ясно, что перед ними за птица: Дерблитц. Щенок каким‑то образом забрался в кровать и спокойненько дрых там до прихода друзей.
Эрик взял Дерблитца на руки.
– Интересно, почему тебе приглянулась именно моя кровать? Вон у Фокса, по‑моему, она мягче.
– Неправда, они одинаковые! – возмутился гном. – Дерблитцу приглянулась не кровать, а ты сам.
– А может, его туда положили? Как подарок, – предположил Квинт.
– Опять за старое?
– Ну, мне же таких подарков никто не делает. Так что это я от зависти.
Щенок беспокойно завозился.
– Поставь его на пол, – посоветовал Квинт. Эрик успел как раз вовремя. Едва лапки Дерблитца коснулись пола, как он сделал лужу.
– Ай‑ай‑ай. Как не стыдно! Такой большой, а описался. – Эрик с укором покачал головой.
– Скажи ему лучше спасибо. Он столько терпел, но все‑таки не сделал этого в кровати.
– Тогда беру свои слова обратно, – поспешно согласился Эрик. – Спасибо.
Дерблитц был доволен: он интенсивно махал хвостом и восторженно смотрел на Эрика. Тому ничего другого не оставалось, как пойти за тряпкой. Вернулся он вместе с Гарди.
– Вот проказник! – обратилась она к собаке. – А я тебя везде ищу! И лужу сделал. Ах, как неудобно. Простите его, пожалуйста, – попросила она.
– Уже прощен, – ответил за всех Квинт и подмигнул Эрику: мол, не стой столбом, поговори с девушкой.
Гарди ловко вытерла лужу и с интересом посмотрела на Эрика. Тот покраснел и закашлялся.
– Э‑э‑э. Прекрасный вечер. Может, пойдем погуляем?
– Ух ты. Давай. – Девушка радостно улыбнулась и взяла совершенно смущенного Эрика за руку.
Парочка ушла. Фокс рассмеялся:
– У него такое испуганное выражение лица. Такое, наверное, было у меня, когда я попался охранникам базы. Хотя я не думаю, что тогда так сильно краснел. По‑моему, я вообще не краснел, не до того было.
– Не знал, что он такой застенчивый. – Квинт удивленно хмыкнул. – А девушка, надо признать, довольно симпатичная.
– А Рогнан не будет против?
– Против чего? Они же посидят на бревне с часик, и ничего больше.
– Обязательно дождусь его прихода.
– Этого‑то он больше всего и боится. Опасается, что теперь мы ему проходу не дадим. Шуток, как ты успел заметить, по этому поводу он совершенно не выносит.
– Ладно, я понял, – гном вздохнул, – буду сидеть с каменным лицом. Но его прихода дождусь все равно. Кстати, а ему не грозит опасность? Ты же сам говорил, чтобы мы не отходили друг от друга ни на шаг. Вдруг именно Гарди на нас охотится и сейчас расправляется с Эриком?
– Фокс! По‑моему, ты перегрелся. Надо было меньше слушать Викторию и как ее там… Луару, кажется. Их рассказы сбивают с толку. Неужели ты думаешь, что я отпустил бы Эрика одного, ничего не проверив? Гарди кристально чиста. Она не имеет никакого отношения к магии.
– Хорошо. А кто имеет?
– В смысле?
– Ты не мог бы узнать, кто из жителей деревни не гнушается занятиями техномагией?
– Нет, не мог. Если бы мог, мы бы тут с тобой не сидели, а вели допрос преступника, покусившегося на наши с тобой драгоценные жизни. И вообще, что ты от меня хочешь?
– Пошли письмо Дарию.
– Точно, – спохватился Квинт, – совсем забыл об этом. Хотя, – с сомнением произнес он, – не думаю, что здесь, в этой глухой провинции, можно поймать дракона в такое время. Уже довольно поздно. Одна надежда на свисток.
У Квинта был специальный, в виде зеленого пещерного дракончика свисток‑призывник для летающих почтальонов. Человеческое ухо его свист не различало, зато драконы слышали его в радиусе двадцати километров и, если не были заняты, отвечали на вызов. Иногда все сразу. Однажды Квинт вызвал за один прием больше тридцати штук. Неразбериха была жуткая, и начальник Агентства тогда едва жив остался. Поэтому свисток было решено применять только в вечернее время и только вдали от крупных населенных пунктов.
Квинт и Фокс, не теряя ни секунды, принялись сочинять письмо домой. Они потратили на это минут десять, не меньше. Квинт извлек из потайного кармашка свисток и отправился на улицу. Такие призывники теперь стали редкостью. Раньше их во множестве мастерили слуги Повелителей Драконов, но когда последние пропали куда‑то вместе со своими слугами, технология производства свистков была утеряна (как всегда!), и их становилось все меньше и меньше. Призывники были довольно хрупкими и стремились поломаться при каждом удобном случае. Пока что Квинту везло: свисток был у него уже около двух лет и оставался совершенно целым. Хотя и неизвестно почему. Сумку, в которой он постоянно находился, неоднократно роняли, об нее спотыкались и на нее садились. В метро на нее сел не кто иной, как дымец. Все, что было в сумке, как и положено в таких случаях, пришло в негодность, а призывнику хоть бы что. Целее не бывает. Наверное, тут не обошлось без сильного чародейства.
Квинта не было сорок минут. Фокс даже начал беспокоиться. Наконец Квинт вернулся, да не один, а с Эриком. Они оживленно переговаривались.
– Чего так долго?! – возмутился Фокс – Ушел на пять минут и пропал.
– О, не сотрясай зря воздух. У нас интересные новости. Правда, Эрик?
– Конечно, – с важностью подтвердил тот. – Что бы вы без меня делали?
– А в чем дело? – Фокс заинтересованно покосился на Эрика.
– Гарди оказалась ценнейшим источником информации. Мы с ней поболтали, и я кое‑что выяснил. Она удивилась, когда узнала, что Лорри отправился в город. По ее словам, этого ничто не предвещало. Наоборот, когда он разговаривал с ней в последний раз, то обмолвился о том, что у него грандиозные планы на сегодняшнюю неделю. Поездка в Дуду в этих планах явно не значилась.
– А когда Лорри с ней разговаривал?
– В воскресенье. Лорри хотел построить еще один сарай для кур – побольше, и собрать с участка плоды сливочного минаса. Урожай их в этом году просто невиданный. Ветки кустов так и клонятся до самой земли.
– Странно. Столько дел, а он вдруг срывается и едет за каким‑то платьем. Я, конечно, понимаю, что он любит свою жену, но разве кусочек материи не мог подождать? Квинт, а старушенции не ошибаются? Может, они что‑то напутали?
– Ты сомневаешься в их компетентности? Я лично ничуть не сомневаюсь. Это же профессионалы.
– Значит, Велема уговорила Лорри поехать. Что это? Внезапная прихоть молодой женщины, любящей наряды, или она это сделала специально, чтобы не дать нам с ним встретиться?
– Все может быть, особенно если Велема знала о нашем приходе заранее.
Все трое замолчали. В воздухе повисла какая‑то тяжесть. Эрик не выдержал первым и попытался выразить словами то, что мучило их всех:
– Неужели это она пыталась нас убить?
Фокс испуганно съежился.
– Давайте не будем делать поспешных выводов. Это может оказаться простым совпадением.
– Велема – такая симпатичная женщина. Зачем ей это?
– Понятия не имею. – Квинт недоуменно пожал плечами. – Может, она сумасшедшая?
– Ты проверил ее дом?
– Не было времени. Она же с нас глаз не спускала. Но я обязательно это сделаю, и как можно скорее.
– Завтра?
– Да. Как только она выйдет из дома. Должна же она когда‑нибудь выйти?
Эрик принялся чесаться – сегодняшним вечером им основательно подзакусили комары.
– А если результат окажется положительным и все наши подозрения подтвердятся, что ты предпримешь? Сожжешь Велему на костре?
– Это уже не модно. Лучше отдадим ее на перевоспитание к дымцам. Они уж точно сотворят из нее законопослушную гражданку.
– А серьезно?
– Раздобудем неоспоримые доказательства ее вины и отдадим в руки властей.
– Как просто! – Эрик вздохнул. Места укусов чесались немилосердно.
– Какие у Велемы могут быть мотивы? Мы же не собираемся причинять Лорри зло.
– Спроси у нее об этом, когда в следующий раз встретишь, – пошутил Квинт. – Тетенька, а почему вы на нас зуб держите? Мы же хорошие, можно даже сказать – полезные. Жаль, Феликса нет. Его способности сейчас сильно пригодились бы.
– Я все‑таки надеюсь, что Велема ни при чем.
– Давайте спать. – Квинт зевнул. – У нас завтра куча дел.
Фокс погасил свет. Ночь была лунная, и свет двух хозяек ночного неба вовсю заливал комнату через окошко.
– Кстати, – гном повернулся, – совсем забыл спросить: с письмом все в порядке?
– Да, я его без проблем отправил. Даже призывник не понадобился.
– Отлично! – Гном помолчал пару минут, но сдержаться было выше его сил. – Эрик? – вкрадчиво позвал он.
– Что? – почуяв неладное, с подозрением отозвался тот.
– А вы с Гарди только о Лорри трепались или была еще и другая тема для разговора?
– Что‑то я не слышу, что ты там говоришь, – нарочито громко сказал Эрик и демонстративно зевнул. – Честное слово, так спать хочется.
Эрик лег поудобнее и притворился спящим. Он выдавал себя только тем, что непроизвольно расчесывал места укусов. Фокс улыбнулся. Реакцию Эрика на каверзный вопрос было нетрудно предугадать.
Над Ласковыми Холмами стаями кружили летучие мыши, освобождая воздух от насекомых. И хотя мыши трудились не жалея крыльев, армия противников не уменьшалась. Бреши, образующиеся в их стройных рядах, сразу же закрывали собой новые добровольцы. Впрочем, летучие охотники не жаловались на судьбу. Их устраивало, что ужин или обед летел прямо к ним в пасть. Оставалось только насладиться трапезой. Были, правда, еще вегетарианцы с Поющих Холмов, питавшиеся фруктами и цветами, но эти летучие мыши не поддерживали с ними отношений, считая их не от мира сего. Действительно, тот, кто отказывается от свежего сочного жука, наверняка не в себе, думали они.